PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Lextronix FRX2 Owner's Manual

Lextronix FRX2 Owner's Manual

Made by: Lextronix
Type: Owner's Manual
Category: Weather Radio
Pages: 18
Size: 0.58 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

FRX2

Hand Turbine AM/FM/Shortwave Weather 

Radio with USB Smartphone Charger 

and LED Flashlight

Owner's manual 

lextronix

 


background image

FRX2 O W N ER'S MANUAL

NEED HELP? CONTACT US.

|- you need help, please contact us.. Monday-Friday,
8.00 a.m.-4:30 p.m.. North American Pacific Time. 

1-800-872-2228 from the U.S. 1-800-637-1648from  

Canada. 650-903-3866. worldwide; FAX:650-903-3867; 
web site, www.lextronixusc.ee; Lextronix.

‘ 015 Corporation Way. Palo Alto, CA 94303, USA

W ARNING

• Do not expose this appliance to rain or moisture
• Do not submerge or expose for extended period to water.

• Protect from high humidity and rain.

• Only operate within specified temperature range 

(0*Cto40*C).

• Unplug immediately if liquid has been spilled or any 

object has fallen into the apparatus.

• Clean only with a dry doth. Do not use detergents o ' 

chemical solvents as this might damage the fin sh.

• Unplug and disconnect external antennas during 

lightning storms

• Do not remove cover [or back].
• Refer servicing to qualified service personnel.

ENVIRONMENT

Disposal

According to the Europear Directive 2002/96/EC all 

electrical and electronic products must be collected 
separately by a local collection system.
Please act according to vojr local rules and do not dispose 
of your old products w ith your normal household waste.

Please dispose of a l types of batteries per your 
Government, State or Local rules and/or regulations.
If you are unsure, please caU the appropriate local au io rity 
to find out how tc dispose of them safely and help prc:ect 
the environment.

 


background image

F RX 2 OWNER'S MANUAL

POWER SOURCES

1. Rechargeable battery pack (included)

2. Direct AC

3. Built-in dynam o

CHARGING THE BATTERY PACK 
Solar Charging

1. Put the radio in stro n g sunlight, the solar panel will stcre 

the solar energy into the rechargeable battery pack 

automatically.

2. When charging, the charging indicator T E * ’ will be on.

N O T E : 

10-12 hours in the sun will allow about 3 hours of

play depending on volum e levels.

©FM/AM-SW 

SeectKnob 

(D  Tune Knob 

(D  

Powef/Vckjme 

<ncb 

@  Speater 
©  Frequency Windcw

© C iarg ng  

ndcarcr

©  Ttining Incicatcr 
©Heaqtonejacc

©WniJSB'ack

(C C -h S vj

<© USBPCfi 

(Jj)  Hand Turbine 

®  =l

3

Shlight outton 

©  JHIFIashigh: 

©  CiowinDalc 

jjcator

FR X2 

OWNER'S MANUAL

FUNCTION KEYS

Turbine Charging

1. Pull out the hand turbine a t the back of the unit, then turn. 

The built-in dynamo w ill generate electricity and the unit w ill 

store th e electric energy into the battery pack autom atically.

2 . When charging, the charging indicator 'SEX ' w ill be on.

N O T E : 

5 m inutes of cranking w il' result in about 10 minutes

o f low  volum e play or 2 hours of flashlight use.

USB/Adaptor Charging

1. Open th e rubber cover on th e side o f th e unit. Plug one 

end o f th e m atching adaptor cable (included) into the AC 

electronic socket, plug the other end of tte  adaptor cable 

h to  the < mini U SB jack >. th e electric energy w ill store into 

the b attery pack autom atically.

2.

 When charging, the charging indicator'5D T w ill be or 

The b attery w ill be fu ll in about 3 hours.

4

5

 


background image

FRXZ OWNER'S MANUAlS

FRX2 OWNERS  MAINUAL

SMARTPHONE DUMP CHARGNC

Because cell phone batteries vary in their current ratings.
we cannot guarantee charging capabilities or usage time

1. Set POWER/VOLUME control to OFF position.

2. Pug one port of the USB into your cell phone and the 

other port into < USB Cell Phone Charge* >of jie u ri.

3. Set < FM/FM/SW Select Knob > to CELL position.

NOTE: For crank-to-cel phone usage estimates. 10 tc 15 

minutes of cranking may result in 

1

 or more minutes 

of talk tim e It is important to turn tie  cankat east 

2

 revolutions per second, or until you see the 

green LEO above the crank handle turn on. This is 
an indication that the phone is receiving enough 

power from the radio Continue to crank at this rate 
until you are satisfied that an appropriate level of 

charge has been received by your c?H phone. If you 
decide to stop cranking for whatever reason,please 
wait at least 5 seconds before begrning to crank 
again Not following these instructors nay cause 
damage to your cell phone for w hin Eton disclaims 
any liability and will not be held liabe for any actual 
or consequential damages related to this rna:ter.

USING THE LIGHT

Press the <Light> button and the light w ill be on
Press the button again to turn o ff the light

TURNING THE RADIO ON AND OFF

Turn it on with the VOLUME control.
To turn it off. set the VOLUME control

ADJUSTING THE VOLUME

Set VOLUME control to the desired level.

TUNING IN STATIONS

1. Select your desired band, and then rotate the 

< Frequency Knob >. The tuning indicator will be 

on when tie  antenna receives a strong signal.

Shortw ave Frequency Scale 
SW1  5.60-6.40 MHz 
SW2 6.80-760 MHz 
SW3 9.20-10.00 MHz 

SW4  11.45-12 25 MHz 
SW5  13.40-1420 MHz 
SW

6

  15.00-15.90 MHz 

SW7  17.10-18.00 MHz

GLOW IN DARK LOCATOR

After absorbing light energy, the glow in the dark locator 
glows up to 

8

 hours allowing an easy locator.

EARPHONE JACK

Rug in earphones (not included). Sound is heard from toth 
sides in monaural.

WARRANTY REGISTRATION 

To ensure full warranty coverage or product updates, 
registration of your product should be completed as son 
as possible after purchase or receipt. You may use onetf 
the following options to register your product:

1  By visiting our website at www.lextronixusade

2  Mail m enclosed warranty card

3.  Mail your registration card or information to the foltcving 

address; Include your name, full mailing address, ptioe 

number, model purchased, date purchased, retail verlor 

name and product serial number (typically located Inr 

near the battery compartment):

Lextronix 

1015 Corporation Way 

Palo Alto. C A 94303

6

 


background image

LIMITED WARRANTY

Retain the w arranty inform ation from your warranty card 

w ith your proof of purchase or the Limited W arranty 

information can also be viewed at www.lextronixusa.de.

SERVICE FOR YOUR PRODUCT 

To obtain service for your product we recommend 
first contacting an Lextronix service representative a t 

1 -800-872-2228(U S), 1 -800-637-1648 (Canada) or 

(650) 903-3866 (Worldwide) fo r problem determination 

and trouble-shooting. If further service is required, 

the technical staff w ill instruct how to proceed Dased 

on whether the radio is still under warranty or needs 
non-warranty service.

W A R R A N T Y

If your product is still in w arranty and tie  Lextronix service  I  
representative determ ines that warranty service is needed,  ■  

a return authorization w ill be issued ard instructions for 

shipment to an authorized w arranty repair facility.

Do not ship your radio back w ithout obtaining the return 
authorization number.

N O N W A R R A N T Y

If your product is no longer under warranty and recuires sendee I 
our technical staff w ill re fe ' you to the nearest repair *acWty ■  
that w ill be able to best handle the repair.

For service outside of North America, please refer to  tie  

distributor inform ation included at tinre of purchase/recept.

FR X 2 OWNER'S M A N U fll

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS.

S< vous avez besoin d'aide, veuillez nous contacter.

Ou Lundi au Vendredi 8:00 à.-15:30., F jseau horaire d.

Pacifique Amérique du Nord. 1-800-872-2228 depuis 

les US A: 1-800-6B7-' 648 depuis le Canada; 650-903-3866, 

ci leurs dans le monde; FA X 650-903-3867; site  n te re t, 

www.lextronixusa.de: Lextronix. 1015 Corporation Wîy.

Faio Alio. CA 94303, USA.

AVER TISSEM EN T

• Ne pas exposer cet appareil 

à  

la pluie ou 

à  

l'hum idité

• Ne pas imme'ger eu exposer 

à  

l'eau pendant une 'ongie Dériode.

• Protéger d'une grande humidité e t de la pluie.

• Débrancher immédiatement si un liquide a été renversé sur 

’’appareil ou s un objet quelconque est tombé à l'intérieu*.

• Nettoyer seulement avec un chiffon sec  Ne pas ut liser 

de détergents ni de solvants chimiques qui pourra«** 
endommager le fini.

• Débrancher et déconnecter l'antenne extérieure en cas (forages.

• Ne pas enlever le couvercle [ou l’arrière].

• S'adresser à du personnel qualifié pour la m aintenante.

ENVIRONNEMENT 
Mise au rebut

Conformément à la D irective Européenne 20Q2/96/EC 

tous les produits électriques e t électroniques doivent 

ê*re récupérés séparément par un systèm e local de 

collecte Veuillez agir suivant les régies locales e t nepas 

m ettre au rebut vos vieux appareils avec vos déchets 

m énagers ordinaires.

Veuillez m ettre au rebut tout type de piles selon vos lois/ 

règlem ents locaux, d'état, ou de gouvernem ent Si vous 
n'ètes pas sûr de vous, veuillez appeler l'autorité locale 
appropriée pour savoir comment les m ette au rebut en 

sécu rité e t aider à protéger l’environnement.

F R X 2  

M ANLAl D'OPÉRATION

8

9

 


background image

FRX2 MANJAL D'OPÉRATION

FRX2 MANUAL D'OPÉRATION

FONCTIONS DES TOUCHES

©  Sélecteur de Bande 

FM/AM/SW

© B o u to n  de 

Syntonisation

®  Bouton Alimsf.tat.on/ 

Volume 

©  ‘-aut-paieu

© A ffic h a g e  de la 

Fréouence 

<D Voyant cte R ecrw ge 

©  Voyant de Récepoon 

©  Prise écouteurs

© P o r t  M in U SB  

{En trée Œ  5V)

@ tatuse 

Ci MênivEiiece 

Dynarro 

H

©  insrrijpterîrJfl 

fVo.eç-eury j

Q  Prcietteu- 4 06.

3  Fosi 

ticn neul

Fuorescenflfl

ALIMENTATION

1. Batterie rechargeable (fournie)

2.

 Alimentation externe 

CA

3. Dynamo intégrée

RECHARGER LA BATTERIE

Recharge avec le Panneau Solaire

1. Exposez la radio au Soleil. Son panneau solaire convertit 

l'énergie solaire et recharge automatiquement la batterie 
rechargeable.

2. Pendant la recharge, le voyant de recharge «SU *» 

est allumé.

REMARQUE: 

10 à 12 heures de recharge au Soleil

permettent une autonomie de 3 heures en 

fonction du volume.

Recharge avec la Dynamo Manuelle

1. Sortez la manivelle présente au dos de l’appareil, puis 

tournez-la. La dynamo intégrée génère de .'électricité et 
recharge automatiquement la batterie interne.

2.

 Pendant la recharge, le voyant de recharge «'5-Jf» 

est allumé.

REMARQUE: 

Tourner la manivelle pendant 5 minutes offre 
une autonomie d'écoute de 

10

 minutes à faible 

volume ou 

2

 heures d’utilisation du projecteur.

Recharge avec Adaptateur/USB

1 Soulevez le capuchon en caoutchouc présent sur le côté de 

l'appareil. Branchez l’une des extrémités du câble adaptateur 

[fourni) dans une prise électrique CA. puis branchez son 

autre extrémité dans le <port mini USB> La batterie se 
recharge automatiquement.

2.

 Pendant la recharge, le voyant de recharge «T E*'» est 

allumé. La batterie se recharge en 3 heures environ.

 


background image

RECHARGER UN TÉLÉPHONE PORTABLE

Les spécifications des batteries de téléphones portables 

varient énormément nous re pouvons par conséquent pas 
garantir leurs caractéristiques de recharge r i l'autonomie

1. Positionnez le bouton ALMEMTATION/VOLUME sur OFF 

(tors tension).

2. Branchez l'une des extrén tés du câble USB sur votre 

téléphone et son autre ext'énité sur le  <Port USB de 

Recharge de Téléphone» de la rad»o.

3.

 Positionnez le < Sélecteur je  Bande FM/AM/SW> 

surŒ LL (téléphone portail et

REMARQUE: 

Lors de la recharge d’un téléphone portable 
avec la m anivelle actionner la  manivelle 

10 

à 15 minutes permet au minimum 

1

  minute 

d’autononie en communication. Il est 
important de :oi/ner la manivelle à u ie vitesse 

d'au moins 

2

 tjuis/secondes ou suffisamment 

vite pour que e CEL verte présente aj-dessus 
de la m arveiles'aJIurre. Cela indique que le 

téléphone re ç:it jne alim entaticn suffisante de 
l'appareil Continuez à tourner la ma rive Ile à la 

même vitesse jusqu’à ce que le téléphone soit 
suffisam nentrechargé. Si vous décicez d'arrêter 

de tourner la narivelle pour quelque raison que 

ce so it attendez au minimum 5 secordes avant 
de recomnencer a te tourner. Le non-:espect de 
ces instructions peut provoquer la détérioration 

de votre télépnore portable, détérioration pour 

laquelle Etôn rejette toute responsabilité, ainsi 

que pour tous dommages consécutifs ou réels 

qui y seraient fés

UTILISER LE PROJECTEUR

Appuyez sur l'interrupteur<Projecteur> pour allumerle 
projecteur. Appuyez de nouveau sur l'Interrupteur pour 

éteindre le projecteur.

ALLUMER ET ÉTEINDRE LA RADIO 

Tournez le bouton du VOLUME pour allumer la radio.
Tournez-le sur OFF (hors tensbnîpour éteindre la rado.

FRX2 MANUAL D'OPÉRATION

12

RÉGLER LE VOLUME

Réglez le volume avec le bouton du VOLUME.

RÉGLER LA FRÉQUENCE

1 .Sélectionnez une bande radio, puis tournez le <Bouton de 

Syntonisation>. Le voyant de réception s'allume quand un 

signal suffisamment fo rt e st reçu par l'appareil.

Sh o rtw ave Frequency Scale 

SV1  5.60-6.40MHz 
SW2 6.80-7.60MHz 
SW3 920-10.00 MHz 
SW4  11.45-12.25 MHz 
SV/5  13.40-14.20 MHz 
SW

6

  15.00-15.90 MHz 

SV/7  17.10-1 8j00 MHz

POSITIONNEUR FLUORESCENT

Auprès avoir absorbé de l'énergie lumineuse, le positionneur 
fluorescent s’ilumine jusqu’à 

8

 heures, ce qui permet de 

retrouver la radio plus facilem ent dans le noir.

PRISE ÉCOUTEURS

Branchez des écouteurs (non fournis). Le signal sonore
Tênsmis aux écouteurs droit et gauche est monophonique.

ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE

M h d’assurer une couverture complète de la garantie et les 

mises à jour du produit l'enregistrement de votre produit doit 
§tre effectu é le plus tôt possible après l'achat ou la réception. 

•/

c js

 

pouvez utiliser une des options suivantes pour 

enregistrer votre produit:

1.  En consultant notre site web www.lextronixusa.de

l. 

Par courrier avec la carte de garantie ci-jointe.

3.  Envoyer votre carte d'enregistrement ou vos coordonnées 

à l’adresse suivante; Il fau t indiquer votre nom, adresse 
postale complète, n° de téléphone,le nom du modèle 
acheté la date d’achat le nom du vendeur e t le numéro 

ce série du produit (habituellem ent situé dans ou près du 
compartiment du block-pile):

le x tro n ix  

■   1315 Corporation Way 

Falo Alto, CA 94303

FRX2 MANUAL D'OPÉRATON

I

 


background image

FRXZ MANUAL COOPÉRATION

GUÍA DE FUNGONADMIENTO DE FRX2

GARANTIE LIMITÉE

Conservez l’information de garante de votre carte de garantie 

avec votre preuve d'achat ou bien finfornation de garantie 
limitée peut être consultée sur www.lextronixusa.de

MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT

Pour obtenir la maintenance de vo:re pro luit, nous 

recommandons de contacter d’abord te service clientèle 

Lextronix au 800-872-2228 U S,800-537-1548 Canada 
or (650)903-3866 pour déterminer le problème et le 

dépannage. Si une intervention complémentaire est 

nécessaire, l'équipe technique vous indicpera la façon de 

procéder suivant que la radio est txjjoun sous garantie 
ou si elle nécessite une intervention tors garantie.

G A R A N TIE

Si votre produit est toujours sous garantie et si te représentant 

du service clientele de Lextronix juge nécessaire une réparation 

garantie, une autorisation de retour sera cteSvrée ansi que les 

instructions pour l'expédition à un arelier agréé pour la réparation 

sous garantie NE RENVOYEZ PAS votre radio sans avoir obtenu 

le numéro d'autorisation de retour.

HORS GAR AN TIE

S i votre produit n'est plus sous gaantie ît nécessite 

une réparation, notre équipe technique vous adressera à 

l’atelier de réparation le plus proche qui sera apte à réaliser 
au mieux la réparation.

Pour une réparation hors de l’Amérique du Nord, veuillez 
vous reporter à l’information sur les dist ¡buteurs qui vous 
a été fournie lors de l'achat/réception.

¿NECESITA AYUDA? PÓNGASE EN 

CONTACTO CON NOSOTROS.

Si usted necesita ayuda, por favor póngase en contacto con 
losotros, de lunes a viernes, de 8:00 de la mañana a 4:30 de la 
tarde. Hora del Pacifico Norteamericano. 1-800-872-2228 en 
Estados Lindos; 1-800-637-1648 en Canadá; 650-90B-B866. 
:>ara el resto del mundo; FAX:650-903-3867; sitio web, 
mvwlextronixusa.de; Lextronix, 1015 Corporation Way,

Palo Alto. CA94303. USA.

ATENCIÓN

• No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.

• No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado.
• Proteger contra la humedad alta y la lluvia.
• Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de 

líquidos o de caída de cualquier objeto sobre el aparata

• Limpiar únicamente con un trapo seco No usar detergentes 

ni solventes químicos, ya que estos podrían dañar el 
acabado del producto

• Desenchufar y desconectar antenas externas durante 

tormentas eléctricas

• No retirar la tapa (ni la parte de atrás].

• Referir cualquier revisión del aparato a personal de 

servido cualificada

MEDIO AMBIENTE 

Desecho

Según la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los productos 
eléctricos y electrónicos deben ser recogidos de forma 
separada por parte un sistema local de recogida. Por favor, 
actúe de acuerdo a sus leyes locales y no deseche sus 

productos viejos en la basura normal de su casa.

3ara desechar cualquier tipo de baterías siga las normas o 

eyes de su gobierno, estado o ciudad. Si no está seguro, 

póngase en contacto con las autoridades locales apropiadas 
jara saber cómo desecharlas de manera segura y así 
proteger el medio ambiente.

14

15

 


background image

GUÍA 06 FFUNCIONADMIENTO OE FR X2

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX2

TECLAS DEFUNCIÓN

FUENTES DE AUMENTACIÓN

1. Batería recargable (incluida)

2. Alimentación CA directa

3. Dínamo integrado

RECARGA DE LA BATERÍA

Recarga solar

1. Coloque la radie bajo la luz directa del sol. El panel solar 

almacenará la energía solar en la batería recargable 

automáticam ente.

2.

 Durante la recarga, el indicador de carga T E *  

permanecerá iluminado

N O TA: 10-12 horas bajo el sol proporcionará alrededor de 

3 horas de reproducción dependiendo de los niveles 

de volumen.

Recarga mediante turbina

1. Tire hacia fuera de la m anivela de la turbina, en la parte 

p o ste o r de la unidad, y dele vueltas El dinamo interno 
generará electricidad y  la unidad almacenará la energía 

eléctrica en la batería automáticamente.

2. Durante la recarga, el indicador de carga *50* 

permanecerá iluminado

N O TA: 5 minutos girando la manivela proporcionará unos 

10

 minutos de reproducción a un volumen bajo o 

2

 horas de luz usando la linterna.

Recarga mediante USB/Adaptador

1.Abra la cubierta de goma a un lado de la unidad Conecte 

el extrem o adecuado del cable adaptador (incluido) a la 

tom a de corriente CA y conecte el otro extremo del cable 
adaptador en la <Entrada USB-nini>. La energía eléctrica 

se almacenará en la batería automáticamente.

2. Durante la recarga, el indicador de carga 

permanecerá 

iluminado La batería estará recargada por completo en 

unas 3 horas.

®  Selector FMWVSW

©Sintonizador 
(D  Control del 

exenóóoi

volumen

0

Mtiws

6 )  Ventanía de 

frecuencias

( D  inúcadcr ele carga 

©  Inácadcr efe sinfonía 

( § ) Entrada d e  aukulares 

( D  entrada d e  U S & m n  

(loma de cementación 
CCdeSV)

0  Ajeno USB

O  Tirbna de iranlviii

©  Botdn 

óe

 Irteme

(Q) Lnterna -60

©  Locateadorfue 

brttaenitoftruridad

16

17

 


background image

GUÍA DE FUMCIOMADMfEíMTODE FRX2

GUÍA DE FUNCIONADMIENTCOE FRXZ

DESCARGA DIRECTA A SMARTPHONE

Dado que los teléfonos móviles tienen diferentes capacidades
nominales de corriente, no pojemos garantizar la duración o
capacidad de uso.

1. Ajuste el control de ENCEN  DO/VOLUMEN a la posición 

OFF (Apagado).

2. Conecte un conector del cable USB 

3

 su teléfono móvil 

y  el otro conector al <Carga<jor USB de teléfono móvil> 

de la unidad.

3. Ajuste el <Selector FM/AM/$W> a le posición CEU (Móvil).

NOTA: Para una estimación de uso del teléfono móvü al

cargarlo con la manivela, 10-13 minutos de la manivela 

pueden proporcionar' 

0

 más minutos de tienpo de 

conversación. Es importante girar la manivela un minino 
de 2 veces por segundo o hasla que observe la luz LED 
verde por encima de lqmanive a iluminada. Estoes ura 
indicación de que el te>éfono está recibiendo suficiente 
energía de la radio. Continúe rroviendo la manivela a 
este ritmo hasta que ssté satisfecho con 

d

 nivel de 

carga de su teléfono ittóvil. Si cecide dejar de girar la 

manivela por cualquier motivo.espere 5 segundos 

como mínimo antes de continuar dándole vueltas. B  
incumplimiento de estas instrucciones puede causar 

daños en su teléfono nóvil de os que Etón no se hace 
responsable, ni se har£ responsable por cualqjier daño 
emergente o resultante relacionado con este punta

USO DE LA LINTERNA

Pulse el botón <Luz> para encender la interna.

Puise el botón de nuevo para alagarla.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RADIO

Encienda la radio con el contro | ¿el VOLUMEN.
Ajuste el control del VOLUMEN para ap ígarla.

AJUSTE DEL VOLUMEN

Ajuste el volumen al nivel deseado con el control del VOLUMEN.

SINTONIZACIÓN DE EMISORAS

T. Selecciona la banda de frecuencia y gire el <Sintoniz¡dor>.

El indicador de sintonía se iluminará cuando la anten< redba 

una señal fuerte.

Sh ortw ave Freq uency Scale 

SWl  5.60-6.40 MHz

l

 

SW2 6.80-760 MHz

f

 

SW3 9.20-10.00 MHz

i

 

SW4 11.45-12.25 MHz

SW5 13.40-14.20 MHz

SW6 15.03-15.90 MHz 

SW7 17.10*1800 MHz

LOCALIZADOR QUE BRILLA EN 
LA OSCURIDAD

Después de absorber la energía de la luz, el localizador 

x

 Ib  en la 

oscuridad 'asta 

8

 horas, lo que permite localizado con :aciidad.

ENTRADA DE AURICULARES

Conecte los auriculares (no incluidos). Ambos lados emten
un sonido monoaural.

REGISTRO DE LA GARANTÍA

Para asegirar una plena cobertura por parte de la garantía o 

de actualizaciones del producto, usted deberá complear el 
registro de su producto lo antes posible después de sucompra 

o redbo. Sírvase de cualquiera de las opciones siguientes para 
registrar su producto.

1. Visita a nuestro sitio web www.lextronixusa.de.

2. Envío por correo de la tarjeta de garantía incluida.
3.Envío de su tarjeta de registro o sus datos a la direccói 

siguiente; incluyendo su nombre, su dirección com pila 
de envío, su número de teléfono, el modelo comprad).
la fecha de compra, el nombre del establecimiento d? venta, 

y el número de serie del producto (localizado generarrente 
en cerca del compartimiento de las baterías):

Lextronlx 

1015 Corporation Way 

Palo A lta CA94303

18

19

 


background image

GUÍA DE FU.NCIOMADMierrODE 

FRXI

FRX2 BENUTZERHANDBUCH

GARANTÍA LIMITADA

Conserve la información de la g aran tía presente ensu 

Tarjeta de garantíajunto a su prueta c-de conpra; o bien 

puede obtener información acerca je= la Garantía Lhitada 

en www.lextronixusa.de

SERVICIO DE REPARACIÓN DE 
SU PRODUCTO

Para obtener un servicio de reparadora de su producto, 
recomendamos, lo primero, que usted tse penga en contacto 

con un representante del servicio oenieparaiíónde Lextronix. 

llamando al 800-872-2228 EE.UU. 8000-637-1648Canadá ó   ■

 

(650) 903-3866 para determinar e  pr.robíema y su solución. S I 

se requiriera un servicio adicional, el pnersonal técnico le instruirá 

acerca de cómo proceder, dependiendto de s la radioestá 

todavía 

bajo garantía o de si necesita un s e v e tío  de no garantía.

G A R A N T ÍA

Si su producto aún se encuentra engsrantía y el representante 

cte servicio de reparación de Lex tro n i« determina que es 
necesario un servicio de garantía, s í esmitiré una autorización  . 

de envío de vuelta acompañada de hs-trucciones deenvio a 
una tienda autorizada de servicio de reparación de garantía. 

No 

envíe su radio de vuelta sin previa obte

2

nción de un rim ero de 

autorización de devolución.

N O  G A R A N T ÍA

Si su producto ya no se encuentra en garantía y  requiere de 

servicio de reparación, nuestro persorval técnico le  referirá a 

la 

instalación de reparación más cercana i y que m ejor seaespaz  ‘ 

de hacerse cargo de la reparación

Para el servicio de reparación fuera de ‘¡Norteam érica por 
fevor refiérase a la información del dis'tribuicor induda en 

el momento de compra/recibo del podtucto

BRAUCHEN SIE HILFE?

Wenn Sie H tfe benötigen, b itte wenden Sie sich von 
Montag-Freitag, von 8:30 Uhr.-l 6 00 Uhr Nordamerikanische 

Pazifik Ortszeit an: 1-800-872-2228aus den U.S A.;

1 -800-637-1548aus Kanada: 650-903-3866. W eltw eit: 

FAX: 650-933-3867; Webseite, www.lextronixusa.de: 
Lextronix, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA.

WARNUNG

• Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Dem Wasser nicht längere Z eit aussetzen.
• Vor große- Luftfeuchtigkeit und Regen schützen.
• Sofort gerät ausstecken wenn Flüssigkeiten 

darüber verschüttet wurden oder Gegenstände 

hineingefallen snd.

• Nur mit einem sauberen Tuch reinigen. Keine 

Reinigungsm ittel oder Lösungsm ittel benutzen 

da diese die Lackierung beschädigen könnten.

• Externe Antennen während Gew ittern ausstecken 

und vom Gerät trennen.

• Abdeckung [oder die Rückabdeckung] nicht entfernen.

•  Reparaturen einem qualifizierten Kundendienst 

überlassen.

ENVIRONMENT
Entsorgung

GemäB der EG-Verordnung Z002/967EC ist vorgeschrieben, 

dass alle elektrischen Geräte und Elektroprodukte separat 

von einem ertlichen Abfallbetrieb entsorgt werden müssen. 

B itte  halten S ie  sich an die örtlichen Vorschriften und 

entsorgen Sie ihre Altgeräte nicht in den Hausmüll.

B itte  entsagen Sie alle Batterietypen gemäß der örtlich 
geltenden Regierungsbestimmungen oder 
Entsorgungsgesetzen. Wenn Sie unsicher sind, setzen Sie 

sich m it ihrer dafür zuständigen Behörde in Verbindung, um 
Batterien umweltgerecht und sicher zu entsorgen.

20

21

 


background image

FRX2 BENUTZ6RHANDBU®

FUNKTIONSTASTEN

Q

fwam

/

sw

-

Auswahttehknopf

d>Enste*cnop#

(|)5n-/Aus-/ 

Lautstärke Regler 

©  Lautsprecher 

(DFreQuerufe^tef

(

6

) Banne

ladntandsaruaee 

©BrcMarzeiger 

(D  KopflUrebuchse 

<§)Mn-US&Avt 

PC  in 5 VI

©  USBftrt

(Q )  Hanteurbd 

©   Knopf f  fr de 

Taschenbio?

O

 LED-ascheriaoipe

©   In deDutKeliel' 

leuchend*

PosWjnsgBtui

22

STROMVERSORGUNG

1. Akkupac k (i m Lieferjmfang enthalten)

2.

 Direkter AC-Netzbetrieb

3. Eingebat'.er Dynamo

AUFLADEN DES AKKUS

SolarladcgerSt

1. Stellen Sie das Radio an einem Ort. an dem es starkem 

Sonnenlicht ausgesetzt wird; Oie Solarzelle speichert 

Sonnenerergie automatisch in dem Akku.

2.

 Während des Ladevorgangs leuchtet die 

Ladevorgangsanzeige 

aut

ANMERKUNG: 

10-1

2

 Stunden in der Sonne erzeugen Strom 

für 3 Stunden Wiedergabe (abhängig von 

der Lautstärke).

Aufladen über Turbine

1. Ziehen Sie die auf der Rückseite des Gerätes befindliche 

Handturbne heraus, und drehen Sie diese dann Der 
eingebaute Dynamo erzeugt Strom, und das Gerät 
speichert den Strom automatisch in dem Akku

2

 Während Jes Ladevorgangs leuchtet die 

Ladevorgangsanzeige I-D f auf.

ANMERKUNG: 

S Minuten Kurbeln reichen für ungefähr

10 Minuten Spielzeit bei niedriger Lautstärke 

oder 

2

 Stunden Leuchtzeit der Taschenlampe.

Aufladen Qber USB/Adapter

1. Öffnen Sie die Gummiabdeckung an der Seite des Geräts. 

Stecken Sie ein Ende des passenden Adapterkabels 
Om Lief er unfang enthalten) in den AC-Anschluss, und das 

andere Ende des Adapterkabels in den <Mini-USB-Port>; 
der Strom «rird automatisch in dem Akku gespeichert.

Z

 Während des Ladevorgangs leuchtet die 

Ladevorgangsanzeige 'tsDT auf. Es dauert ungefähr 

3 Stunden um den Akku vollständig aufzuladen.

FRX2 B6NUTZERHAN0BUCH

 


background image

m l

 BENUTZERHANDBUC®

FRX2 

BENUTZERHANDBUCI-

A U F L J A D E N  VON SMARTPHONES MITHILFE 

V O N   B U M P -C H A R C IN C

Da die Kapazitäten der Handy-Afckusurterschiedlich sind,

können v ^ 'r keine Aufladezeit bzw. Njtzungszeit festlegen.  I

1.  Steller» Sie den EIN/AUS/LAUTSTARKE-Regler auf AUS.  *

?. Stecke-Sie ein Ende des USB-KabeJs in ihr Handy, und das m 

andere? Ende in das <USB-Handy-LaGegerät> des Geräts. 

|

3. Stellen  Sie den < FM/AM/SW-Schafte > auf CELL.

AN M ERKUN G : 10-15 Minuten kurtelr reicht für urgefährl  I  

Minute Sprechzeit (oder mehr) mit dem 

Handy. Es ist wichtig, dass Sie die Kurbel mit f l 
mindestens 2 Umdrehungen pro Sekunde  I  

drehen oder bis die grüne oder orange 
LED über der Kurbel auf leuchtet Das ist 

ein Zeichen, dass das Telefon ausreichend  «fl 

Ladung vom Radio empfängt Kurbeln S*e in  fl 

diesem Tempo weiter, bis Sie finden, dass Ihr 1 

Handy angemessen auf geiaden ist Falls Sie fl 

aus irgendeinem 

G ru n d  

auf hören zu kurbeln. 1 

warten Sie bitte mindestens 5 Sekunden. 

\ 

bevor Sie erneut zu kurbeln oeginnen. Die 

Missachtung dieser Anleitungen kann Ihr 

Handy beschädigen. _extronix übernimmt für j 

diesen Fall keine Haftung und kann nicht für  1 
aktuelle oder Folgeschäden, die in Verbindung 

mit dieser Angeiegenhet stehen, haftbar 

gemacht werden.

BENUTZUNG  DES LICHTS

drücken Siedle <LichPTaste, um das Licht einzuschalten.

Drücken Sie iie Taste erneut um das Licht auszuschalten.

CIN-UND A USSCHALTEN D E S  RADIOS

Schalten Siedas Radio mit dem LAUTS'ÄRKE-Regler ein.

Schalten Sie las Gerät mit dem LAUTSTÄRKE-Regler aus.

REGULIEREN OER L A U TS TÄ R K E

Stellen Sie den LAUTSTÄRKE-Regler au f o e gewünschte Stufe.

SENDER EINSTELLEN

1  Wähle' Siedas gewünschte Band und drehen Sie 

anschließend den < Frequenzschalter >. Die Tuning-Anzeige 

leuchtet auf, wenn de Antenne ein starkes Signal empfängt.

Shortwave f  requency Scale 
SW1  5.60-6.40 MHz 

SW2 6.80-760MHz 

SW3 920-1 ODO MHz 

SW4 11.45-12.Z5 MHz 
SW5 13.40-1420 MHz 

SW6 15.Q0-15.9OMHz 

SW7 17.10-lftOOMHz

IN  DER DUNKELHEIT LEUCHTENDER 
POSITIONSGEBER

Nach Absorption der Lichtenergie leuchtet der in der Dunkelheit 
leuchtende Positionsgeber bis zu 8 Stunden und ermöglicht ein 
problemloses Orten des Gerätes.

OHRHÖRERBUCHSE

Verbinden Sie die Ohrhörer (nicht mitgeliefert). Der Ton ist von 
beiden Seitenmonaurai

GARANTIE REGISTRIERUNG

Um eine vollständige Garantieabdeckung oder Produktupdates 

zu gewährleisten, sollte Ihr Produkt möglichst bald nach 
dem Kauf oder der Empfangsbestätigung registriert 

werden. Sie können eine der auf geführten Möglichkeiten zur 

Produktregrs7ierung nutzen:

1. Besuchst Se unsere Website www.lextronixusa.de.

2. Schicken Sie Ihre mitgelieferte Garantiekarte ein.
3 Schcken Sie Ihre Registrierungskarte oder Information an 

folgende Adresse; Nennen Sie Ihren Namen, vollständige 
Postadresse Telefonnummer, gekauftes Modell, kaufdatum, 

Vertriebshändler und Produktseriennummer (meistens bei 

oder nahe ces Batteriefaches):

lextroab

1015 Corporation Way

PaloAltftCA94303

24

25

 


background image

FRX2 

b e n u t z

 

en a n c o

»

FRX2 MANUALE UTENTE

BESCHRÄNKTE GARANTIE

Bewahren Sie eieGarantieinformation au 'f hrer G arxtie< atdH  

zusammen mit den-,Kaufbeleg zusammen auf oderoe 

Information für dte beschränkte Garantie  D efhdet sei 

www.lextronixusa.de.

PRODUKTSERVICE

Für den Produktservice empfehlen wir unrsaren Kun^ndienst 

bei Lextronix unter der Nummer 800-872-2228 U S 

800-637-1648 Kanada oder (650) 903-3865 fü r V ersu ch t.®  
und -behebung. Wenn Sie weiteren Servi«:e benot ign fem 

8

das technische Personal Ihnen w eiter belhifSchseinjnter  I 

Berücksichtigung ob das Radio noch unter Carant i^äuft 

oder ob ein ormaler Dienst benötigt wird.

G A R A N TIE

Wenn Ihr Produkt noch eine Garantie besitzt und detextronlX 
Kündendlenstmitarbeiter auf Garantiereparatur enicheidet  ^ 

bekommen Sie eine Genehmigung zum Wiedererha;und 
Anweisungen für cas Einschicken an ein e autorisier 

Garantiereparaturwerkstatte. Sie sollten* Ihr Radior^mals  fl 

ohne diese Wiedererhaltautorisierungsrirnm er eirchic<en. ■

KEINE G A R A N TIE

Wenn Ihr Produkt keine Garantie mehr besitzt nenrthnen  I 
unser Kundendienst die nächstliegendeiFeparatup.arkstätte, 
die die Reparatur durchführen kann.

Außerhalb Nordamerikas sollten Sie siel- an den aulcem 

Kaufbeleg genannten Vertriebshändler wenden.

HAIBISOGNO DIAIUTO?

Se hai bisogne di assistenza. contatt ac i dal Lunedi a Venerdi 
dale 8:03 della mattina alie4:30 dei pomeriggio., North 

American Pacific Time. 1-800-872-2228 dagli Stati Uniti U.5; 

1-800-637-1648 dal Canada; 650-903-3866. dal resto del 

Monda FAX:650-903-3867; web site, www.lextronixusa.de; 
Lextronix. 1015 Corporation Way. Palo Alto, CA 94303, USA.

AWERTENZE

• Nonesporrequesto dispositivo a pioggia o umiditá.
• Non immergere il dispositivo inaequa.
• Proteggere il dispositivo da umiditá e pioggia.
• Se un liquide entra per sbaglio nel dispositivo, asciugarlo 

immediatamente per evitare problemi.

• Puüre 

dispositivo con un panno umido Nonutüizzare 

detergent i o sol vent i chimici altrim enti il dispositivo 
potretóe rompersi del tutto.

• Durante i temporali staccare la spina e scollegare l'antenna

• Non rimuovere la scocca del dispositivo.

• Far riferimerto ad un centro autorizzato o persónate 

quafificato per riparare Ü dispositivo.

SMAITIMENTO AMBIENTALE 

Dlsposizionl

In base ala oirettiva Europea 2002/96/EC, tutte le 
apparecchiature elet triche ed elettroniche devono essere 
dismesse separat ámente e utilizzando contení tor i appositi 
Contattare le autorité local i che si occupano di questo tipo 

di soluzioni per sapeme di piü e non dismettere il dispositivo 
neNa stessa maniera rncuisi dism ettonoeltri tipi di rifiu tl

Si prega di smeitire le batterie in base alie leggi vigentinel 

prop rio Stato o Governo, facen do attenzione anche 
al'alegslazione regionale. Se non si é cert>. si prega di 
contattare l'autorité apposita in modo da avere chiarimenti 

in materia di protezione ambiéntate e smaltimentó.

26

27

 


background image

FRX2 MANIK

l

EIJT I

TASTI FUNZIONE

O  Seíettore RVAM/SW

©Manopolad

simonozazcne

d)Manopotod 

accensoTftVouTip 

©  Altoparlante

(D  Finestra freouenza 
(D  Irdicatare d carca 
(? ) rdicatcre d ántona 
(D .ack de# aunoolar< 

(§ ) Presa Mn> JSB 

¡DC-in5y)

© brtcU SB  ^

<3) M anilla cirlcirtó  

<Ü) PjJsíite torcí»

© ‘orda'-ED  A

O iag-aatoe  # 

iinrcso

FRX2 MANUALE UTENTE

FONTI DI ENERGIA

1. Cruppobam ie ricaricabile (incluso)

2. CA drena

3. Cmamo incorporata

RIC ARICAD ELLA BATTER1A 

Rícarica solare

1  M etiere la radio alia luce. II pannello solare immagazzina 

cUiom aticanente Tenergia solare re í gruppo batteria 

ncarícabile.

2.  Durante la ncarica, rm dicatore di carica ’S ) f  si accende 

NO TA : 

10-12al sple corrispondono a circa 3 ore di riproduzione. 

a secunda del volume

Rícarica a ma novella

1. Estrare la manovella nella parte posteriore dell unitá e 

grarla 

La dnamo incorporata genera e lettricitá che viene 

immagazzirata autom áticam ente nel gruppo batterie.

2. Durante la carica. 1‘indicatore di carica t& y  si accende.

NOTA: 

5m im ti di ncarica a m anovella garaniscono d rca 10

rrinuti di autonomía della radio a basso volurre e  

2

 ore 

di use della torcía.

Rícarica tramite USB/adattatore

1.  Apri'e ilcoperchio di gomma sul lato dell‘un¡iá. In serte 

jn'estrem itB d el cavo deiradattatore (incluso) nella presa CA 

s loltraestrem ita  nella presam ini U SB.L'energiaelettrica 

viene autonaticam ente im m agazzinata nel gruppo batterie. 

2 Durante la rícarica. I’indicatore di carica t E Jf  si accende 

La ricaricacom pleta della b atteria richiede circa 3 ore.

28

29

 


background image

F I 

FRX2M/MUAL£ifl6W

FRX2 MANUALE UTENTE

RICARICA DELLO SMARTPHH^HONE 

Foiché la capacité nomínale delle batterinsasrie del teleboocelufl 

é variabile. non é possibile garantiré l’effifé= ffjcacia deK< r i c i a l 

tempo di utilizzo.

1. Posizionare il comando di accensione/Xsnue/Volume si.DFF  ¡

2. Inserire un'estremitá del cavo USB nel 

s~

 nel telefono 

ceilular e e l'altra estrem itá nella porta W rta  'U SB  Cellhone  1  

Oiarger'’ dell'unitá.

3. Posizionare il selettore FM/AM/SW su Oe \»su CELL

NOTA: Una ricarica a ma novel la di 10-15 f-G -15 equivale) crca 1 o 

piu minuti di tempo di conversazkfcg^azione. é im:Drtan:e 
girare la manovella almeno 2 vallo* colte al secorjo cppur® 
fino a quando si accende la spia 

L acj. 

LEO 

vercfejppra la 

1  

manovella. Ció indica che il telefona ;«fono sta r i overeo uní 

quant itá suf f iciente di energía do s »< dalla ra d iaio ct- u aj 
a girare la manovella a questa v/ewt« velocitá finca quando] 

il telefono é suficientem ente chdes canco. S e  s&nettedl. 

girare la manovella per qualsiasi ti aEfes  motivo, asertare  I  
almeno 5 secondi prima di riprennarandere a giróla. La  I  

mancataosservanza di queste isi 

5 7 ;e  

struzioni r^ n   sartl 

il danneggiamento del telefono corno cellulare, 

r;| q u ai c a g ) | 

Lextronix declina ogni respon sa feennsa bil ita per i«ntuali ta ir i 

diretti o consequenzia i.

USO DELIA LUCE

Premere il tasto della luce per accendere sisfere la luce. 
Premere di nuovo il tasto per spegnerla.  .el 

11

=

ACCENSIONE E SPEGNIMENVïNTO 

DELLA RADIO

-er accendere e spegnere la radio, utllizz:siB:|izzare il co rjid o  vO L M I

REGOLAZIONE DEL VOLUME M ME

impostare il comando VOLUME sul livello>lte«| o desiderax

SINTONIA DELLE STAZIONI

1. Selezicnare il canale desiderato, cu in di girare la manopola 

di selezione deilafrequenza. Quando I'antennariceve 

una segnale di potenza suf f iciente, l inaicatore di 
sintonía si accende.

Shortwave Frequency Scale 
SW1  5.60-6.40 MHz 
SW2 &0O-7.6O MHz 
SW3  920-10.00 VHz 
SW4  11.45-1225 MHz 
SW5  13.40-14.20 MHz 

SW6  15.00-15.90 MHz 
SW7  17.10-18.00 MHz

SEGNALATORE LUMINOSO

Quando iurntà è arica, il segnalatore luminoso puô rimanere 

acceso fino a 8 ore permettendo di localizzare con facilité 
l'apparetdiio.

JACK DEGU AU RICOLARI

CoNegare gi auncclari {non indusi). L’audio viene riprodotto in 
entramûigli aureolan in modalité mona

REGISTRAZIONE APPARECCHIO 
PERLAGARANZIA

Per assicurare protezipne al prodotto e fare in modo che questo 

siacoperto da garanzia contro riscnieproblemi. sarebbebene 
registrare rapparecchio subito dopo 

l'acquisto P possible registrare il prodotto utíizzando 
una di queste opzjoni:

1. Visitando il nostro sito Internet ail'indirizzo 

'.vww.lextronixu5a.de.

2.

 Inviare la garanzia via posta tram ite l'apposita 

bustacnesi trova nel prodotto.

B. Inviare la garanzia vía posta al seguente indirizzo. 

Indude'erome.indirizzo completo, numero di telefono, 

modele acquistato. data di acquisto, nome del venditore da 

cui si èacQjistato il prodotto e numero seriale del lo stesso 
(di solito collocato vidrio al vano batteñe)):

30

Lextronix

1015 Corporation Way 

Palo Alta CA 94303

31

 


background image

GARANZIA UMITATA

nf o: maz cni sulla garanzia e su i lim iti di quest'ultim a 

possono essere anche consúltate su Internet all'ind riza  I 

www.lextronix usa.de

SERVIZI PER IL PRODOTT O 

Per fruiré dé servizi associati a questo prodotto. si 
contattare prima di tu tto  un rappresentante di Lextrcr<al 

numero 800-872-2228 per gli Stati U nit. a l800-637-M 8  
per il Cañada o al numero (650} 903- 3865, per segna#  1

 

problemi e c fe tti. Se si richiecerá un rraggiore in te rn a , 

i tecnici daranno tu tte te informazioni oel caso compre® 

quelle che riguartíano la garanzia del i aoparecchio e se' 
danno scoperto é passabHe o meno di garanzia.

PRODOTT OIN GARANZIA 

Se >

1 prodotto é ancora in garanzia e ii persónate Lex:rc'iix 

ha sta M ito che 

ü 

gjasto  puó essere risdto fruendo defe 

garanzia. afora invierá i'autorizzazione per la riparaziore 

direttam ente al cliente comprensiva di tu tte le istruzicni P © 

l‘invío del prodotto e la sua riparazione. Si raccomandaü n o  
spedre il prodotto tino a guando non si si a ricevuts la rchi 

di autorizzaziorecom prensiva di numero id eniif «catK-c

PRODOTT 0 NON IN GARANZIA 

Se il prodotto non é piu in garanzia e  richiede rin terverio  

un técnico, il cliente sará indirizzato al centro riparazicni pi* 
vicinoecomoGo.

Per usufrure del servizi o al di fuori del Word America, 
si prega di fare nferim ento a le  informazioni ricevute al 
momento dell'acquisto del prodotto o una vo lta c o n te tta fj 

il produttore deüo stesso

H IX 2  M ANU AJEf ë f l

 


background image

USB Smart P h o n « La de g erlt 

USB Sm a rtp hon « Charger

Im Dunkeln leuchtender Locator 

Glow In Dark Locator

Solarmodul 
Solar Panol

Deutsch

•  AM, FM, WB Analog Radio
•  USB Handy Ladegerät (Dump Ladung)

•  Solarmodul
•  Dynamo Motor/Hand Turbine
•  LED Taschenlampe

•  Im Dunkeln leuchtender Locator
•  DC Input (Mini USB)
•  Kopf hörer Output
•  Interne wiederaufladebare Ni-MH Batterie
•  Einschließlich: Handbuch. Garantiekarte,

Mini USB Kabel

English

•  AM, FM, W8 analog radio
•  USB cell phone charger (dump charge)
•  Solar panel

•  Dynamo motor/Hand turbine
•  LED flashlight
•  Glow in the dark locator

•  DC input (mini USB)
•  Headphone output
•  Internal rechargeable Ni-MH battery
•  Includes: manual, warranty card, 

mini USB cable

tnnrion ohne Ankündigung geändert werden 

‘Specifications subjaci to rhange

Le xtro n ix