PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Germ Guardian H3010 Use & Care Instructions Manual

Germ Guardian H3010 Use & Care Instructions Manual

Made by: Germ Guardian
Type: Use & Care Instructions
Category: Humidifier
Pages: 18
Size: 1.14 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

Germ Guardian

®

Ultrasonic Digital Humidifier

Start

USE & CARE INSTRUCTIONS

English Manual......................................................E-1

French Manual ......................................................F-1

Spanish Manual ....................................................S-1

Date Purchased

month

year

MODEL NO. H3010

3 Year Limited Warranty

www.germguardian.com

1-866-603-5900

REV0209

E-1

S-12

®

Humidificador Ultrasónico
para Mesa con Tecnología

Limpia de Plata

Modelo No. H1000

Humidificador Digital

Ultrasónico con Tecnología

Limpia de Plata

Modelo No. H3000 & H3010

Humidificador Ultrasónico con

Tecnología Limpia de Plata

Modelo No. H2000 & H2000B

HUMIDIFICADORES

Desinfectante de Aire

UV-C Recargable + Aspiradora

de Mano

Modelo No. GGH200

Aspiradora Vertical y de Canastilla

2 en 1 con Tecnología Limpia de Plata

Modelo No. GGU300

ASPIRADORAS

POWER

SPRAY CONTROL

COOL/WARM

HI

REFILL

Humidificador Digital

Ultrasónico con Tecnología

Limpia de Plata

Modelo No. H1600

Humidificador Ultrasónico

con Tecnología Limpia

de Plata

Modelo No. H1500

Aspiradora 2 en 1 de Escoba

y de Mano con Tecnología

Limpia de Plata

Modelo No. GGS50

Productos adicionales disponibles de Germ Guardian

®

H3010REV0109 Lead:Digital Humidifier Manual 2L  2/24/09  12:55 PM  Page 1

 


background image

CONTROL PANEL BUTTON FUNCTIONS

Lamp

Provides night light with a soft ring

of light with on/off switch.

Select/Set

Change between programming

mode and normal mode.

Hour

Select the hour for timer start/off

or clock (actual time).

Minute

Select the minute for timer

start/off or clock (actual time).

Power

Turns humidifier on/off for normal

usage and programming mode.

Warm or Cool Humidification Selection

Select humidifying temperature based on need. Warm humidity

will use more power but will humidify your room quicker.

Spray Control

Adjusts spray between low, medium, high and turbo.

Display On/Off

Turns off display lights.

Water Shortage Indicator

When the unit is low on water the Refill LED on the front panel will light up, and the unit will

shut off. Simply add more water to continue use.

ADDITIONAL FEATURES

Silver Clean Technology

Small silver particles have been added to the water tank to help fight the growth of bacteria

and mold in the water.

Silent Operation

Uses ultrasonic technology for quiet operation while you sleep.

Lamp

Select/Set

Hour

Minute

Power

Cool/Warm

Spray

 

Control

Display

On/Off

Start

Stop

Time

Power Plug

READ AND SAVE THIS MANUAL

PRODUCT SPECIFICATIONS AND PARTS

SPECIFICATIONS

Model Number: H3010

Humidifying Mode: Combination

Power Supply: AC120V, 60Hz

Power Consumption: 140W (40W at cool humidification)

Maximum humidity capacity: About 350cc/Hr. (at highest setting and warm humidification)

Tank Capacity: 1.4 Gallons

Successive Humidity Hours: Up to approximately 72 hours depending on environmental

conditions.

Humidity Range: 25%-90%

Dimensions: Width-14.5 inches; Length-9 inches; Height-12 inches

Weight: 8.8 Pounds (not including packaging)

PARTS

Tank Lid

E-2

E-3

Spout

Handle

Spout Guide

Air-Cleaning
Filter

Body

Tank

Minute

Select/Set

Hour

Power

Spray
Control

Display
On/Off

Warm or Cool
Humidification
Selection

Night Light

Lamp

Cleaning
Brush

To access
cleaning brush,
pull up on lid.

H3010REV0109 Lead:Digital Humidifier Manual 2L  2/24/09  12:55 PM  Page 2

 


background image

E-4

E-5

!

WARNINGS

This product should be used only in accordance with the specifications outlined in this

manual. Usage other than what has been specified here may result in serious injury.

WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS PRODUCT
CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS, KNOWN TO THE STATE
OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM,
WASH HANDS AFTER USING.

·

Disassembly, repair or remodeling by an unauthorized person may result in serious harm.

·

Do not use if plug is damaged or loose.

·

Keep this product out of the reach of children and pets.

·

Be careful not to put water in the humidity spout.

·

Before filling or cleaning the unit, make sure it is unplugged.

·

Once the humidifier has been turned on, do not move it.

·

Do not remove the water tank from the unit while it is on.

·

Do not handle the plug with wet hands.

·

Do not excessively bend, twist or pull the power cord.

·

Avoid placing this product where the humidity spout is pointed directly at an electrical object.

·

Do not directly inhale the humidity spout.

·

Do not place this product on a sloped or unstable surface.

·

When not in use, unplug the unit.

·

Do not fill the water tank with hot or boiling water.

·

Do not use this product in direct sunlight, or near a gas stove or heater.

·

If the water tank becomes cracked or damaged, do not use.

·

Do not keep this product running for an extended period of time without proper maintenance.

·

Do not clean the unit or water tank with detergents or chemicals of any kind.

·

Do not use this product near any other electronic device.

·

Do not cover the humidity opening at any time during use.

·

Do not use this product near a sink.

·

Do not drink water from water tank.

·

Do not place this product on an absorbent surface.

·

Do not pour anything but water in the water tank.

Failure to comply with the warnings listed above may result in electric shock or serious injury.

DIRECTIONS FOR USE

Make sure the unit is unplugged.

1. Separate the tank from the body of

the unit.

2. Open the tank lid, turning it to the left.

3. Pour cool, clean water directly into the

tank. Do not pour anything but water into
the water tank.

4. Close the tank lid, turning it to the right.

5. Attach the tank to the body of the unit.

H3010REV0109 Lead:Digital Humidifier Manual 2L  2/24/09  12:55 PM  Page 3

 


background image

DIRECTIONS FOR USE IN NORMAL MODE (NO TIMER)

Power

C

E-7

DIRECTIONS FOR USE IN PROGRAMMABLE MODE

1.

Power Button

Before turning on make sure there is water in the unit.
Press the Power Button.

E-6

Cool/Warm

Sp

C

Spray

 

Control

Display

On/Off

S

3.

Spray Control Button

When you press the Spray Control Button

there are four options to choose from:

Press once for weak
Press twice for middle
Press three times for strong
Press four times for turbo
* You will notice the lights get higher as the spray increases.

Display

On/Off

S

4A.

Light Options - Display Button

Press the Display Button to turn the display lights on or off.

Lamp

S

4B.

Light Options - Night Light Feature

Press the Lamp Button at the top of the unit to illuminate
the night light feature.

Program Start

1. Push Select/Set Button until “Start” is blinking on display.
2. While “Start” is blinking, select desired start time using Hour and Minute buttons

(am or pm as indicated).

3. Select Cool/Warm preference.
4. Select Spray Control preference.
5. “Start” indicator will remain lit once programmed.

Program Stop

1. Push Select/Set Button until “Stop” is blinking on display.
2. While “Stop” is blinking, select desired end time using Hour and Minute Buttons

(am or pm as indicated)

3. “Stop” indicator will remain lit once programmed.
4. To cancel program, press and hold select/set button for two seconds.

Clock Set

1. Clock must be set in order for timer to work properly.
2. Push and hold Select/Set Button until “Time” is blinking on display.
3. Select actual time using Hour and Minute Buttons (am or pm as indicated).

Select/Set

H

2.

Cool or Warm Humidification Button

Press to select cool or warm humidification. Water temperature
is maintained at room temperature for cool setting and 80
degrees for warm.

5.

Water Refill Button

When the Water Refill Button lights up it is time to refill
the water tank.

The programmable mode allows you to set the timer to turn the humidifier both on/off at
a daily predetermined time. This mode also allows the clock to be programmed.

Start

Stop

Time

ct/Set

Hour

r

Minute

P

WARM

COOL

Push Power Button On

H3010REV0109 Lead:Digital Humidifier Manual 2L  2/24/09  12:55 PM  Page 4

 


background image

·

Always unplug the unit before servicing it in any way.

·

The water temperature of the water remaining in the unit after use may be high.

·

Do not submerse the unit in water, or allow water to enter the inside of the unit.

INSIDE THE BODY OF THE UNIT

Pour excess water out of the unit, but do not allow it to enter the hole where the water vapor

comes out. Wash out the unit with fresh water, using the cleaning brush and a soft cloth

as needed.

OUTER SURFACE OF THE UNIT

Wipe the surface of the unit with a soft damp cloth if needed.

WATER TANK

If water spots remain in the water tank, wipe the inside with a soft cloth. Do not use soap or

detergents.

AIR FILTER

Gently wipe away debris from the filter with a soft cloth. This filter does not need to be replaced.

ULTRASONIC DISK

Remove spray spout (Fig. 1) and use the enclosed cleaning brush to regularly remove build up

and deposits from this area (Fig. 2). White vinegar will help to prevent this build up.

STORAGE

·

Fully dry the inside and outside of the unit before storing it.

·

DO NOT leave water in the unit.

·

Store in a cool dry place.

E-9

E-8

TROUBLESHOOTING GUIDE

PROBLEM

SOLUTION

Water vapor & humidity are not
produced.

Power Plug: Unplug and then try again.

Power Failure: When the power is returned, try again.

Tank Installation: Make sure the tank is correctly
attached. Make sure spring on tank cap moves freely
when pushed.

Air blows but water vapor is not
produced.

Excessive Water: Remove a certain amount of water from
the tank.

The desired humidity is lower than the current
temperature: increase the desired humidity.

Detergent residue in the tank: Wash the tank out
and try again.

Humidity level is low.

The surface of the ultrasonic metal disk may be dirty:
Wipe it off with a dry soft cloth. Clean with white vinegar.

The water in the unit is too cold: Replace with cool, but
not cold water.

Warm humidity is not produced.

It may take 10-15 min. before warm humidity is created.
The mist may not feel warm to the touch.

Check to see if base of unit feels warm to the touch. If so
warm mist is being produced.

The humidity has a bad smell.

Poor maintenance or dirty water: Clean the product
thoroughly, and fill it with fresh water.

White dust is forming on nearby
furniture.

Hard water will deposit a certain amount of dust. Dust in
the air settles because of the added humidity in the room.
Use distilled water if this becomes a nuisance.

My current humidity will not go
below 25%.

The unit will not display a humidity setting below 25%.
This means the current humidity in your room is at or
below 25%.

Fig. 1

Fig. 2

MAINTENANCE

H3010REV0109 Lead:Digital Humidifier Manual 2L  2/24/09  12:55 PM  Page 5

 


background image

E-11

E-10

LIMITED WARRANTY

To the consumer, Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects in

materials or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Save your

original sales receipt to validate start of warranty period.

If this product should become defective within the warranty period, we will repair or replace

any defective parts free of charge. The complete machine must be delivered pre-paid to any

authorized Guardian Technologies LLC warranty service center. Please include complete

information on the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your name,

address and telephone number. If you are not near a warranty station, call the factory for

assistance in the US and Canada at 1-866-603-5900. Use only genuine Guardian Technologies

replacement parts.

The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident, or unreasonable

use of the product. This warranty does not cover unauthorized repairs. This warranty gives you

specific legal rights and you may also have other rights (other rights may vary from state to

state in the U.S.A).

We consider the registration process important to ensuring superior service to our customers,

however submitting this card to Guardian Technologies LLC is optional and does not affect

your rights to utilize this warranty according to the conditions stated above. If you have any

questions or comments about our product call toll free at 1-866-603-5900 or send comments

to: Attn: Customer Service, Guardian Technologies LLC, 7700 St Clair Avenue · Mentor, OH

44060. This warranty can also be registered online at www.germguardian.com.

©2007 Guardian Technologies LLC

Guardian Technologies LLC

7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060

1-866-603-5900 · www.germguardian.com

Additional Products Available from Germ Guardian

®

UV-C Room Air Sanitizer

Model No. EV9102

Pluggable UV-C Air Sanitizer

Model No. GG1000

UV-C SANITIZERS

UV-C Sanitizer Wand

Model No. LW18

UV-C Mini Sanitizer Wand

Model No. LW9

Dry Heat Sanitizer

Model No. NS2000

®

Toothbrush Sanitizer

Model No. TS3000

HEAT SANITIZERS

Complete Air Cleansing System

Model No. AC6000

Table Top Complete

Air Cleansing System

Model No. AC4000

AIR CLEANSING SYSTEMS

®

H3010REV0109 Lead:Digital Humidifier Manual 2L  2/24/09  12:55 PM  Page 6

 


background image

E-12

F-1

Germ Guardian

®

Humidificateur numérique ultrasonique

Start

UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

Manuel anglais ........................................................E-1

Manuel français ......................................................F-1

Manuel espagnol ....................................................S-1

Date d'achat

mois

année

MODÈLE N˚ H3010

Garantie limitée de 3 ans

www.germguardian.com

1-866-603-5900

®

Ultrasonic Table Top

Humidifier with Silver Clean

Technology

Model No. H1000

Ultrasonic Digital

Humidifier with

Silver Clean Technology

Model No. H3000 & H3010

Ultrasonic Humidifier

with Silver Clean Technology

Model No. H2000 & H2000B

HUMIDIFIERS

Rechargeable

UV-C Air Sanitizer + Hand Vac

Model No. GGH200

2-in-1 Upright & Canister

with Silver Clean Technology

Model No. GGU300

VACUUMS

POWER

SPRAY CONTROL

COOL/WARM

HI

REFILL

Ultrasonic Digital

Humidifier with

Silver Clean Technology

Model No. H1600

Ultrasonic Humidifier with

Silver Clean Technology

Model No. H1500

2-in-1 Stick Vac

& Hand Vac with

Silver Clean Technology

Model No. GGS50

Additional Products Available from Germ Guardian

®

H3010REV0109 Lead:Digital Humidifier Manual 2L  2/24/09  12:55 PM  Page 7

 


background image

F-2

F-3

Prise
d’alimentation

LIRE ET CONSERVER CE MANUEL

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ET PIÈCES

SPÉCIFICATIONS

Numéro de modèle : H3000

Mode d’humidification : Mode combiné

Alimentation électrique : 120V CA, 60 Hz

Consommation électrique : 140 W (40 W avec l’humidification frais)

Capacité d’humidification maximale : Environ 350cc / hr (avec le réglage le plus élevé et

l'humidification chaude)

Capacité du réservoir : 5,3 l (1,4 gallon)

Durée d’humidification continue : Jusqu’à 72 heures en fonction des conditions ambiantes.

Dimensions : Largeur : 14,5 pouces; longueur : 9 pouces; hauteur : 12 pouces

Poids : 3,99 kg (8.8 livres) (emballage non compris)

PIÈCES

Bouchon du
réservoir

Orifice d’échappement

Poignée

Guide de l’orifice
d’échappement

Filtre à air

Corps

Réservoir

Veilleuse

FONCTIONS DES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE

Lampe

Équipé d’une veilleuse avec interrupteur

marche/arrêt diffusant un anneau de

lumière douce.

Sélectionner/Régler

Passer du mode programmation au

mode normal.

Heure

Sélectionner l’heure pour début/arrêt

de la minuterie ou pour l’horloge

(temps réel).

Minute

Sélectionner la minute pour début/arrêt

de la minuterie ou pour l’horloge

(temps réel).

Alimentation

Mettre en marche ou arrêter l’humidificateur pour utilisation normale et mode de

programmation.

Sélection de l’humidification chaude ou fraîche

Sélectionner la température d’humidification en fonction de vos besoins. La production

d’humidité chaude consommera plus d'énergie mais humidifiera votre pièce plus

rapidement.

Réglage de la vaporisation

Ajuste la vaporisation à bas, moyen, élevé ou turbo.

Voyant Marche/Arrêt

Éteint les voyants lumineux.

Indicateur de manque d’eau

Lorsque le niveau d’eau du réservoir est bas, le voyant DEL de remplissage s’allume sur le

panneau avant et l’unité s’éteint. Ajoutez simplement de l’eau et remettez en marche l’unité.

CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES

La Technologie Proper Argente

De petites particules d'argent ont été incorporées dans le réservoir d’eau afin de combattre

la prolifération des bactéries et des moisissures.

Fonctionnement silencieux

Utilise la technologie à ultrasons pour un fonctionnement silencieux lorsque vous dormez.

Lamp

Select/Set

Hour

Minute

Power

Cool/Warm

Spray

 

Control

Display

On/Off

Start

Stop

Time

Minute

Sélectionner/

Régler

Heure

Alimentation

Lampe

Réglage
de la
vaporisation

Voyant
Marche
/Arr

êt

Sélection de
l’humidification
chaude ou fraîche

Brosse à
nettoyer

Pour accéder
à la brosse de
nettoyage, tirer
le couvercle
vers le haut.

H3010REV0109 Lead:Digital Humidifier Manual 2L  2/24/09  12:55 PM  Page 8

 


background image

F-4

F-5

!

AVERTISSEMENTS

Ce produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le présent
guide. De graves blessures peuvent résulter d’un usage du produit autre que celui
indiqué dans le présent guide.

AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE FOURNIS AVEC CET APPAREIL

CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES, Y COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB,

RECONNU PAR L'ÉTAT DE CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER, DES MALFORMATIONS

CONGÉNITALES ET D’AUTRES PROBLÈMES DE SANTÉ GÉNÉSIQUE.

·

De graves blessures peuvent résulter du démontage ou du reconditionnement de l’unité

ou des réparations apportées à celle-ci par une personne non autorisée.

·

N’utilisez pas l’unité si la prise est endommagée ou desserrée.

·

Conservez ce produit hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie.

·

Veillez à ne pas verser d'eau dans l'orifice de sortie de l’humidité.

·

Veillez à débrancher l’unité avant de la nettoyer ou de remplir le réservoir d’eau.

·

Ne déplacez pas l’humidificateur une fois qu’il est en marche.

·

Ne retirez pas le réservoir lorsque l’unité est en marche.

·

Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.

·

Évitez de plier, tordre ou tirer le cordon d’alimentation de façon excessive.

·

Évitez de placer l'unité dans un endroit où l'orifice d’échappement de l'humidité est dirigé

directement vers un objet.

·

Ne respirez pas directement de l'orifice d’échappement de l'humidité.

·

Ne placez pas l’unité sur une surface inclinée ou instable.

·

Débranchez l’unité lorsqu’elle n’est pas utilisée.

·

Ne remplissez pas le réservoir d’eau chaude ou bouillante.

·

N’utilisez pas l’unité à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une cuisinière ou d’un

calorifère à gaz.

·

Ne laissez pas ce produit fonctionner durant une période prolongée sans un entretien

approprié.

·

N’utilisez pas l’unité si le réservoir est fissuré ou endommagé.

·

Ne nettoyez jamais l’unité ou le réservoir avec des détergent ou des produits chimiques.

·

N’ utilisez pas l’unité à proximité d’un autre appareil électronique.

·

Ne recouvrez jamais l’orifice d’échappement de l’humidité durant l’utilisation de l’unité.

·

N’utilisez pas l’unité près d’un évier.

·

Ne buvez pas l’eau du réservoir.

·

Ne placez pas l’unité sur une surface absorbante.

·

Versez uniquement de l'eau dans le réservoir d'eau.

Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessus peut résulter en une électrocution

ou en des blessures graves.

MODE D’EMPLOI

S’assurer que l’unité est débranchée.

1. Dégagez le réservoir du corps de l’unité.

2. Ouvrez le bouchon du réservoir en le

tournant vers la gauche.

3. Versez de l’eau propre et fraîche directe-

ment dans le réservoir. Versez unique-
ment de l'eau dans le réservoir d'eau.

4. Fermez le bouchon du réservoir en le

tournant vers la droite.

5. Fixez le réservoir au corps de l’unité.

H3010REV0109 Lead:Digital Humidifier Manual 2L  2/24/09  12:55 PM  Page 9

 


background image

F-6

F-7

MODE D’EMPLOI EN MODE NORMAL (PAS DE MINUTERIE)

Power

C

1.

Bouton de mise en marche

Avant de mettre en marche l’unité, vérifiez qu'il y a de l'eau dans
le réservoir. Appuyez sur le bouton de mise en marche.

Cool/Warm

Sp

C

Spray

 

Control

Display

On/Off

S

3.

Réglage de la vaporisation

Lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage de la
pulvérisation, quatre options s’offrent à vous :

Appuyez une fois pour une vaporisation basse.
Appuyez deux fois pour une vaporisation moyenne.
Appuyez trois fois pour une vaporisation élevée.
Appuyez quatre fois pour une vaporisation turbo.

* Vous remarquerez que plus la vaporisation est élevée, et plus

vive est la lumière des voyants.

Display

On/Off

S

4A.

Options de l’indicateur lumineux – Bouton du voyant

Appuyez sur le bouton Voyant pour allumer ou éteindre
l’indicateur lumineux.

Lamp

S

4B.

Options de l’indicateur lumineux – Caractéristique de la veilleuse

Appuyez sur le bouton de la lampe situé sur la partie supérieure
de l’unité pour éclairer la veilleuse.

2.

Bouton de sélection de l’humidification fraîche ou chaude

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une humidification
fraîche ou chaude. La température de l’eau est maintenue à la
température de la pièce pour
l’humidification fraîche et à 80 degrés
pour l’humidification chaude.

5.

Bouton de remplissage du réservoir

Ce bouton s’allume pour indiquer qu’il est temps de remplir le
réservoir d’eau.

CHAUD

FRAIS

MODE D’EMPLOI EN MODE PROGRAMMABLE

Début du programme

1. Appuyez sur le bouton « Select/Set » jusqu’à ce que « Start » clignote sur l’écran.
2. Pendant que « Début » clignote, sélectionnez l’heure de début désirée en utilisant les

boutons Heure et Minute (am ou pm tel qu’indiqué).

3. Sélectionnez Frais/Chaud selon votre préférence.
4. Sélectionnez Réglage de la vaporisation selon votre préférence.
5. L’indicateur « Début » restera allumé une fois programmé.

Arrêt du programme

1. Appuyez sur le bouton « Select/Set » jusqu’à ce que « Stop » clignote sur l’écran.
2. Pendant que « Arrêt » clignote, sélectionnez l’heure de fin désirée en utilisant les

boutons Heure et Minute (am ou pm tel qu’indiqué).

3. “L’indicateur « Arrêt » restera allumé une fois programmé.
4. Pour annuler le programme, poussez et tenez le bouton Sélectionner/Régler pendant

deux secondes.

Réglage de l’horloge

1. L’horloge doit être réglée pour que la minuterie fonctionne correctement.
2. Poussez et tenez le bouton Sélectionner/Régler jusqu’à ce que « Heure » clignote.
3. Sélectionnez l’heure actuelle en utilisant les boutons Heure et Minute (am ou pm tel

qu’indiqué).

Select/Set

H

Le mode programmable permet de régler la minuterie pour mettre en marche/arrêter
l’humidificateur à une heure préétablie chaque jour. Ce mode permet aussi de
programmer l’horloge.

Start

Stop

Time

ct/Set

Hour

r

Minute

P

Appuyez sur le bouton de mise en marche.

H3010REV0109 Lead:Digital Humidifier Manual 2L  2/24/09  12:55 PM  Page 10

 


background image

F-8

F-9

ENTRETIEN

·

Débranchez toujours l’unité avant d’effectuer des travaux d’entretien.

·

Si l’humidification chaude a été sélectionnée, faites attention lorsque vous entrez en contact

avec l’eau. La température de l’eau présente dans l’unité peut être élevée après l’utilisation de

l’unité.

·

Ne submergez pas l’unité dans l’eau et ne laissez pas entrer de l’eau dans l’unité, à l’exception

du réservoir d’eau.

SURFACE INTÉRIEURE DU CORPS DE L’UNITÉ

Retirez le surplus d’eau de l’appareil, en veillant à ne pas laisser pénétrer d’eau dans l'orifice de
sortie de la vapeur d’eau. Lavez l’unité à l’eau claire à l’aide d’une brosse à nettoyer et d’un
chiffon doux.

SURFACE EXTÉRIEURE DE L’UNITÉ

Au besoin, essuyez la surface de l’unité avec un chiffon doux et humide. N'utilisez jamais de

produits chimiques de nettoyage, car ils pourraient corroder la surface.

RÉSERVOIR D’EAU

S’il reste des gouttes d’eau dans le réservoir, essuyez l’intérieur avec un chiffon doux. N’utilisez

ni savon, ni détergents

FILTRE À AIR

Essuyer doucement les débris présents sur le filtre avec un chiffon doux. Ce filtre ne nécessite

pas d'être remplacé.

DISQUE ULTRASONIQUE

Retirez le bec de vaporisation (fig. 1) et servez-vous régulièrement de la brosse de nettoyage

fournie pour enlever les dépôts qui s’accumulent sur cette partie de l’unité (fig. 2). Le vinaigre

blanc permet de prévenir l’apparition de ces dépôts.

ENTREPOSAGE

·

Séchez entièrement l’intérieur et l’extérieur de l’unité avant de l’entreposer.

·

NE laissez PAS d’eau dans l’unité, car celle-ci favoriserait l’apparition de bactéries et de

moisissures dans l’unité.

·

Replacez l’unité dans son emballage d’origine et entreposez-la dans un endroit frais et sec.

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈME

SOLUTION

Aucune vapeur d’eau ni humidité
n’est produite.

Prise d’alimentation : débranchez, rebranchez et réessayez.

Panne de courant : réessayez une fois la panne terminée.

Installation du réservoir : assurez-vous que le réservoir est
bien fixé au corps de l’unité.

Veillez à ce que le ressort situé sur le bouchon du réservoir
bouge librement si l’on appuie dessus.

L'air circule mais aucune vapeur
d'eau n'est produite.

Surplus d’eau : retirez une partie de l’eau du réservoir.

Le niveau d’humidité désiré est trop bas par rapport à la
température ambiante : augmentez le niveau d’humidité
désiré.

Présence de résidus de détergent dans le réservoir :
nettoyez le réservoir et réessayez.

Le taux d’humidité est bas.

Il se peut que la surface du disque ultrasonique en métal
soit sale : Essuyez-la à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Nettoyez-la avec du vinaigre blanc.

L’eau dans l’unité est trop froide : remplacez l’eau froide
par de l’eau fraîche.

L’unité ne produit pas d’humidité
chaude.

Une période de 10 à 15 minutes peut être nécessaire avant
toute production d’humidité chaude. La brumisation peut
ne pas sembler chaude au toucher.

Vérifiez si la base de l’appareil est chaude au toucher. Si
c’est le cas, une brumisation chaude se produit.

L’humidité produite a mauvaise
odeur.

Piètre entretien ou eau croupie : nettoyez à fond l’unité et
remplissez-la d’eau fraîche.

fig. 1

fig. 2

Une poussière blanche se dépose
sur les meubles à proximité de
l’appareil.

L’utilisation d’une eau dure occasionne le dépôt d’une
certaine quantité de poussière. La poussière dans l’air se
tasse également en raison de l’augmentation du taux
d’humidité dans la pièce.Si ce phénomène devient gênant,
utilisez une eau distillée.

Le taux d’humidité dans ma
pièce ne descend pas en dessous
de 25 %.

L’unité ne permet pas l'affichage des taux d’humidité
inférieurs à 25 %. Ceci indique que le taux d’humidité
courant de votre pièce est inférieur ou égal à 25 %.

H3010REV0109 Lead:Digital Humidifier Manual 2L  2/24/09  12:55 PM  Page 11

 


background image

F-10

F-11

©2007 Guardian Technologies LLC

Guardian Technologies LLC

7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060 ÉTATS-UNIS

1-866-603-5900 · www.germguardian.com

GARANTIE LIMITÉE

Guardian Technologies LLC garantie au consommateur que ce produit est exempt de défauts

matériels ou de fabrication, à partir de la date d’achat originale. Veuillez garder votre reçu de

vente original pour valider le début de la période de garantie.

Si le produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou rem-

placerons toutes les pièces défectueuses gratuitement. La machine complète doit être livrée en

port payé à n’importe quel centre de service de garantie Guardian Technologies LLC autorisé.

Veuillez inclure les renseignements complets sur le problème, la date d’achat, une copie du

reçu de vente original et votre nom, adresse et numéro de téléphone. Si vous êtes situé loin de

tout centre de garantie, communiquez directement avec la manufacture, au 1-866-603-5900,

pour obtenir de l’aide aux États-Unis ou au Canada. Utilisez seulement des pièces de remplace-

ment Guardian Technologies authentiques.

La garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle et les dommages causés par accident ou par une

utilisation déraisonnable du produit. Cette garantie ne couvre pas les réparations non

autorisées. Cette garantie vous donne certains droits juridiques et vous pouvez avoir aussi

d’autres droits (les droits peuvent varier d’un état à l’autre aux États-Unis).

Nous considérons le processus d’enregistrement comme important afin d’assurer un service

supérieur à notre clientèle. Cependant, l’envoi de cette carte à Guardian Technologies LLC est

facultatif et si vous ne l’envoyez pas, cela n’affectera en rien vos droits d’utiliser cette garantie

en accord avec les conditions mentionnées plus haut. Si vous avez des questions ou commen-

taires au sujet du produit, communiquez avec nous sans frais au numéro 1-866-603-5900 ou

envoyez vos commentaires à : Attn : Customer Service, Guardian Technologies LLC, 7700 St

Clair Avenue, Mentor, OH 44060, ÉTATS-UNIS. La présente garantie peut également être

enregistrée en ligne à www.germguardian.com.

Autres produits Germ Guardian

®

disponibles

Purificateur d’air à rayons

UVC pour chambre

Modèle nº EV9102

Purificateur d’air à rayons

UVC pour prise

Modèle n° GG1000

PURIFICATEURS à rayons UVC

Bâton assainisseur

à rayons UVC

Modèle n° LW18

Mini bâton assainisseur à

rayons UVC

Modèle n° LW9

On/Off

Assainisseur à

chaleur sèche

Modèle n° NS2000

Assainisseur pour

brosses à dents

Modèle n° TS3000

ASSAINISSEURS UTILISANT

LA CHALEUR

Complete Air

Cleansing System™

Modèle n° AC6000

Système complet de

purification de

l’air pour table

Modèle n° AC4000

SYSTÈME DE PURIFICATION

DE L’AIR

H3010REV0109 Lead:Digital Humidifier Manual 2L  2/24/09  12:55 PM  Page 12

 


background image

Germ Guardian

Humidificador Digital Ultrasónico

Start

INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO

Manual en Inglés ..................................................E-1

Manual en Francés ................................................F-1

Manual en Español................................................S-1

Fecha de compra

mes

año

MODEL NO. H3010

Garantía limitada por 3 años

www.germguardian.com

1-866-603-5900

F-12

S-1

®

Humidificateur ultrasonique
pour table avec Technologie

Silver Clean

Modèle n° H1000

Humidificateur ultrasonique

numérique avec Technologie

Silver Clean

Modèle n° H3000 & H3010

Humidificateur ultrasonique

avec Technologie

Silver Clean

Modèle n° H2000 & H2000B

HUMIDIFICATEURS

Assainisseur d’air à rayons

UVC + aspirateur à main rechargeable

Modèle n° GGH200

Aspirateur balai et traîneau

2-en-1 avec Technologie

Silver Clean

Modèle n° GGU300

ASPIRATEURS

POWER

SPRAY CONTROL

COOL/WARM

HI

REFILL

Humidificateur ultrasonique

numérique avec Technologie

Silver Clean

Modèle n° H1600

Humidificateur ultrasonique

avec Technologie

Silver Clean

Modèle n° H1500

Aspirateur balai et aspirateur

à main 2 en 1 avec

Technologie Silver Clean

Modèle n° GGS50

Autres produits Germ Guardian

®

disponibles

H3010REV0109 Lead:Digital Humidifier Manual 2L  2/24/09  12:55 PM  Page 13

 


background image

S-2

S-3

Enchufe

LEA Y GUARDE ESTE MANUAL

ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO

ESPECIFICACIONES

Número de Modelo: H3000

Modo de humidificación: Combinado

Suministro eléctrico: 120 V CA, 60 Hz

Consumo de electricidad: 140 W (40 W con humidificación fría)

Capacidad de humedad máxima: Aproximadamente 350 cc/hr. (con el ajuste más

elevado y humidificación tibia)

Capacidad del depósito: 5.29 litros (1.4 galones)

Horas de humedad consecutiva: Aproximadamente hasta 72 horas dependiendo de las

condiciones ambientales.

Dimensiones: Ancho – 36.83 cm (14.5 pulg.); longitud – 22.86 cm (9 pulg.);

altura – 30.48 cm (12 pulg.)

Peso: 3.99 Kg. (8.8 libras) (sin incluir el empaque)

PARTES

Tapa del
depósito

Boca

Asa

Guía de la boca

Filtro de aire

Cuerpo

Depósito

Luz nocturna

FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL PANEL DE CONTROL

Lámpara

Provee una luz nocturna con un aro

de luz tenue con un interruptor de

encendido/apagado.

Seleccionar/Ajustar

Para cambiar entre el modo de funcionamiento

normal y de programación.

Hora

Seleccione la hora apropiada para el

inicio/activación del temporizador

o del reloj (hora exacta).

Minuto

Seleccione el minuto apropiado para el

inicio/activación del temporizador o del reloj

(hora exacta).

Encendido

Enciende/apaga el humidificador para uso

normal y el modo de programación.

Selección de humidificación tibia o fría

Elija la temperatura de humidificación en base a sus necesidades. La humedad tibia

consumirá más electricidad, pero humidificará la habitación más rápidamente.

Control de rociado

Ajuste el nivel de rociado a bajo, medio, alto y turbo.

Encendido/apagado de la pantalla

Apaga las luces de la pantalla.

Indicador de escasez de agua

Cuando la unidad tiene un nivel bajo de agua, se iluminará el indicador LED de relleno del

panel frontal y la unidad se apagará. Simplemente añada más agua para continuar usando la

unidad.

FUNCIONES ADICIONALES

Tecnología Limpia de Plata

Se han incorporado partículas pequeñas de plata al depósito de agua para evitar la prolif-

eración de bacterias y moho.

Funcionamiento silencioso

Emplea la tecnología ultrasónica para funcionar silenciosamente mientras usted duerme.

Lamp

Select/Set

Hour

Minute

Power

Cool/Warm

Spray

 

Control

Display

On/Off

Start

Stop

Time

Minuto

Seleccionar/

Ajustar

Hora

Encendido

Lámpara

Control de
rociado

Encendido
/apagado
de la
pantalla

Selección de
humidificación
tibia o fría

Cepillo
para
limpieza

Tire de la tapa
hacia arriba
para obtener
acceso al cepillo
para limpieza.

H3010REV0109 Lead:Digital Humidifier Manual 2L  2/24/09  12:55 PM  Page 14

 


background image

S-4

INSTRUCCIONES DE USO

1. Retire el depósito del cuerpo de la unidad.

2. Abra la tapa del depósito girándola hacia

la izquierda.

3. Vierta agua fría y limpia directamente en

el depósito. No vierta ningún otro líquido
en el depósito que no sea agua limpia.

4. Cierre la tapa del depósito girándola hacia

la derecha.

5. Vuelva a colocar el depósito en el

cuerpo de la unidad.

S-5

!

ADVERTENCIAS

Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este

manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones severas.

ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE
PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS
DE PLOMO, CONSIDERADOS EN EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE
CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS, POR LO CUAL
ES IMPORTANTE LAVARSE LAS MANOS DESPUÉS DE USARLO.

·

Desarmarlo, repararlo o remodelarlo por una persona no autorizada puede provocar

daños severos.

·

No lo utilice si el enchufe está dañado o suelto.

·

Mantenga este producto fuera del alcance de los niños y mascotas.

·

Tenga cuidado de no verter agua en la boca de humidificación.

·

Antes de llenar o limpiar la unidad, asegúrese que esté desconectada.

·

Una vez que haya encendido el humidificador, no lo mueva.

·

No retire la cubeta si la unidad está encendida.

·

No tome el enchufe con las manos mojadas.

·

No doble, tuerza ni jale excesivamente el cordón eléctrico.

·

Evite colocar este producto de manera que la neblina de humidificación apunte directamente

a un objeto eléctrico.

·

No inhale la neblina de humedad directamente.

·

No coloque este producto sobre una superficie inclinada o inestable.

·

Cuando no la use, desconecte la unidad.

·

No llene la cubeta con agua caliente o hirviendo.

·

No use este producto bajo la luz solar directa ni cerca de una estufa o calentador de gas.

·

No lo use si la cubeta se agrieta o presenta daños.

·

Evite que este producto funcione por un período prolongado sin recibir el mantenimiento

adecuado.

·

No limpie la unidad ni la cubeta con detergentes ni productos químicos de ningún tipo.

·

No use este producto cerca de cualquier dispositivo electrónico.

·

Cuando lo use, no cubra la apertura de humidificación en ningún momento.

·

No use este producto cerca de un lavabo o fregadero.

·

No beba el agua del depósito.

·

No coloque este producto sobre una superficie absorbente.

El no cumplir las advertencias enumeradas anteriormente puede provocar un choque

eléctrico o lesiones severas.

H3010REV0109 Lead:Digital Humidifier Manual 2L  2/24/09  12:55 PM  Page 15

 


background image

S-6

S-7

INSTRUCCIONES PARA USAR EN MODO NORMAL

(SIN TEMPORIZADOR)

Power

C

INSTRUCCIONES PARA USAR EN MODO DE PROGRAMACIÓN

1.

Botón interruptor

Antes de encender la unidad verifique que la unidad esté llena
de agua. Oprima el botón interruptor.

Cool/Warm

Sp

C

Spray

 

Control

Display

On/Off

S

3.

Control de rociado

Cuando oprime el botón de control de rociado usted
debe elegir una de las cuatro opciones siguientes:

Oprímalo una vez para una humedad ligera
Oprímalo dos veces para una humedad media
Oprímalo tres veces para una humedad fuerte
Oprímalo cuatro veces para turbo humedad
* Podrá notar que las luces son más intensas a medida que

se incrementa el rociado.

Display

On/Off

S

4A.

Opciones de luz – Botón de pantalla

Oprima el botón de pantalla para encender o apagar las luces
de la pantalla.

Lamp

S

4B.

Opciones de luz – Función de luz nocturna

Oprima el botón de la lámpara en la parte superior de la unidad
para activar la luz nocturna.

Inicio del programa

1. Oprima el botón Seleccionar/Ajustar hasta que la palabra "Start" (iniciar) destelle en la

pantalla.

2. Mientras la palabra “Start” destella, seleccione la hora de inicio que desee utilizando los

botones Hora y Minuto (a.m. o p.m. cuando se indique).

3. Seleccione Frío/Tibio según su preferencia.
4. Seleccione el control de rociado según su preferencia.
5. Una vez que esté programado, el indicador “Start" permanecerá prendido.

Interrupción del Programa

1. Oprima el botón Seleccionar/Ajustar hasta que la palabra "Stop" (terminar) destelle en

la pantalla.

2. Mientras la palabra “Stop” destella, seleccione la hora de terminación que desee

utilizando los botones Hora y Minuto (a.m. o p.m. cuando se indique).

3. Una vez que esté programado, el indicador “Stop" permanecerá prendido.
4. Para cancelar el programa, oprima y mantenga oprimido el botón Seleccionar/Ajustar

durante dos segundos.

Ajuste del reloj

1. El reloj debe ajustarse a la hora exacta para que el temporizador funcione

correctamente.

2. Oprima y mantenga oprimido el botón Seleccionar/Ajustar hasta que la palabra "Time”

(hora) destelle en la pantalla.

3. Seleccione la hora exacta utilizando los botones Hora y Minuto (a.m. o p.m. cuando

se indique).

Select/Set

H

2.

Botón de selección de humidificación tibia o fría

Oprima para seleccionar una humidificación fría o tibia. La
temperatura del agua se mantiene a temperatura ambiente para
la humidificación fría y a 26.6 grados
C (80 grados F) para una
humidificación tibia.

5.

Botón de rellenado de agua

Cuando se ilumina el botón de rellenado de agua indica que es
el momento de rellenar el depósito de agua.

El modo de programación le permite ajustar el temporizador para encender/apagar
diariamente el humidificador a una hora predeterminada. En este modo de funcionamiento
también puede programar el reloj.

Start

Stop

Time

ct/Set

Hour

r

Minute

P

TIBIA

FRÍA

Oprima el botón interruptor para encender.

H3010REV0109 Lead:Digital Humidifier Manual 2L  2/24/09  12:55 PM  Page 16

 


background image

S-8

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

SOLUCIÓN

La unidad no produce vapor de
agua ni humedad.

Enchufe: Desconéctelo, vuelva a conectar e intente nuevamente.

Interrupción del suministro eléctrico: Cuando se restablezca
el servicio, intente nuevamente.

Instalación de la cubeta: Verifique que la cubeta esté
conectada correctamente.

Cerciórese que el resorte de la tapa del depósito se mueve
libremente si se empuja.

Sale aire pero no se produce
vapor.

Cantidad excesiva de agua: Saque algo de agua de
la cubeta.

La humedad deseada es menor que la temperatura
actual: aumente el nivel deseado de humedad.

Residuos de detergente en la cubeta: Lave bien la cubeta
e intente nuevamente.

Nivel de humedad bajo.

La superficie del disco ultrasónico de metal podría estar
sucio: Límpielo con un paño suave, seco. Límpielo con
vinagre blanco.

El agua de la unidad está demasiado fría: Reemplace con
agua fresca, pero que no esté fría.

No produce humedad tibia.

La humedad tibia tarda de 10 a 15 minutos para
producirse. Esta neblina podría no estar tibia al tacto.

Verifique si la base de la unidad está tibia al tacto. De ser
así, está generando una neblina tibia.

La humedad despide mal olor.

Mantenimiento deficiente o agua sucia: Limpie la unidad
meticulosamente y llénela de agua fresca.

En los muebles cercanos a la
unidad está apareciendo un polvo
blanco.

El agua dura creará ciertos depósitos de polvo. El polvo en
el aire también se asienta debido a la humedad de la
habitación. Si le molesta este polvo, use agua destilada en
lugar de agua del grifo.

La humedad actual de la unidad
nunca es menor de 25%.

La unidad no mostrará una lectura de humedad por debajo
de 25%. Esto significa que la humedad actual de la
habitación es de 25% o menor.

S-9

MANTENIMIENTO

·

Desconecte siempre la unidad antes de darle mantenimiento.

·

Tenga cuidado al tocar el agua si eligió la humidificación tibia. El agua que queda dentro de

la unidad después de usarla puede estar muy caliente.

·

No sumerja la unidad en agua ni permita que entre agua en ningún lugar de la unidad, con

excepción del depósito designado para el agua.

INTERIOR DEL CUERPO DE LA UNIDAD

Saque el exceso de agua de la unidad, pero no deje que entre en el orificio por donde sale el
vapor. Lave la unidad con agua fresca con un cepillo para limpieza y un paño suave.

SUPERFICIE EXTERIOR DE LA UNIDAD

De ser necesario, limpie la superficie de la unidad con un paño suave, húmedo. No use ningún

tipo de limpiador químico debido a que puede corroer la superficie.

DEPÓSITO DE AGUA

Si quedan manchas de agua en el depósito, limpie el interior con un paño suave. No use jabón

ni detergentes. Se han añadido partículas nano-silver al depósito de agua para evitar el

crecimiento de moho, roya y bacterias.

FILTRO DE AIRE

Limpie suavemente los residuos del filtro con un paño suave. Este filtro no necesita ser

reemplazado.

DISCO ULTRASÓNICO

Retire la boca de rociado (Fig. 1) y use el cepillo para limpieza incluido para eliminar

periódicamente las incrustaciones y materiales depositados en esta área (Fig. 2). Puede usar

vinagre blanco para prevenir estas incrustaciones.

ALMACENAMIENTO

·

Antes de guardar la unidad seque completamente la superficie interior y el exterior.

·

NO deje agua dentro de la unidad.

·

Guárdela en un lugar fresco y seco.

Fig. 1

Fig. 2

H3010REV0109 Lead:Digital Humidifier Manual 2L  2/24/09  12:55 PM  Page 17

 


background image

S-10

S-11

GARANTÍA LIMITADA

Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre

de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el

recibo de compra original para validar el inicio del período de garantía.

Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o

reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. El aparato completo debe enviarse

con porte pagado por anticipado a cualquier centro de servicio de garantía autorizado por

Guardian Technologies LLC. Incluya la información completa sobre el problema, fecha de

compra, una copia del recibo de compra original y su nombre, dirección y número de teléfono.

Si su domicilio no se encuentra cerca de una estación de garantía y requiere atención en los

EE.UU. y Canadá, llame a la fábrica al 1-866-603-5900. Use sólo piezas de repuesto genuinas

de Guardian Technologies.

La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por

un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía no cubre las reparaciones no

autorizadas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros

derechos adicionales (los cuales varían en cada estado en los EE.UU.)

Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a

nuestros clientes; sin embargo, el envío de esta tarjeta a Guardian Technologies LLC es

opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones

estipuladas anteriormente. Si tiene preguntas o comentarios acerca de nuestro producto llame

sin costo al 1-866-603-5900 o envíe sus comentarios a: Attn: Customer Service, Guardian

Technologies LLC, 7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060. También puede registrar esta

garantía en Internet en www.germguardian.com.

©2007 Guardian Technologies LLC

Guardian Technologies LLC

7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060

1-866-603-5900 · www.germguardian.com

Productos adicionales disponibles de Germ Guardian

®

Desinfectante de Aire para

Habitaciones UV-C

Modelo No. EV9102

Desinfectante de Aire

UV-C Conectable

Modelo No. GG1000

DESINFECTANTES UV-C

Vara Desinfectante UV-C

Modelo No. LW18

Minivara Desinfectante UV-C

Modelo No. LW9

On/Off

Desinfectante por

calor seco

Modelo No. NS2000

Esterilizador para

Cepillos de Dientes

Modelo No. TS3000

ESTERILIZADORES

TÉRMICOS

Sistema Completo para la

Limpieza del Aire

Modelo No. AC6000

Sistema Completo

para la Limpieza del

Aire para Mesa

Modelo No. AC4000

SISTEMAS PARA LA LIMPIEZA

DEL AIRE

H3010REV0109 Lead:Digital Humidifier Manual 2L  2/24/09  12:56 PM  Page 18