PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Clearaudio Talismann V2 Gold User Manual

Clearaudio Talismann V2 Gold User Manual

Concerto V2\ da Vinci V2\ Titanium V2\ Goldfinger Diamond V2\ Goldfinger Statement\ Stradivari V2

Made by: Clearaudio
Type: User Manual
Category: Accessories
Pages: 16
Size: 0.36 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

M

M

o

o

v

v

i

i

n

n

g

g

 

 

C

C

o

o

i

i

l

l

 

 

V

V

2

2

 

 

i

i

n

n

c

c

l

l

.

.

 

 

/

/

 

 

i

i

n

n

k

k

l

l

.

.

 

 

G

G

o

o

l

l

d

d

f

f

i

i

n

n

g

g

e

e

r

r

 

 

S

S

t

t

a

a

t

t

e

e

m

m

e

e

n

n

t

t

 

 

New V2 generation with up to 100 dB dynamic range  
Tonabnehmer der neuen V2 Generation , mit bis zu 100 dB Dynamic 

 

 

 

  

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hi-Fi Components 

clearaudio

©

 electronic

 GmbH

 

                Spardorfer Str. 150 

 D-91054 Erlangen 

 Tel. +49 9131 40300100 

 FAX +49 9131 40300119 

www.clearaudio.de

 

 

www.analogshop.de

 

 

info@clearaudio.de

 /

clearaudio copyright 

 2014

User Manual  
Bedienungsanleitung  

 

 

Made in Germany 

Version 3.0_E+ D_18.08.14 

 


background image

         MC Cartridge – V2 

MC Tonabnehmer – V2 

Goldfinger Statement 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

User manual / Bedienungsanleitung

 

 

                                                                                                                   

Page / Seite 2                                                                                                     

 clearaudio electronic GmbH 2014

 

 

Dear audio enthusiast, 

 

Thank you and welcome to the NEW V2 GENERATION of 

Clearaudio

 MC-cartridges.  

You have purchased a product of truly high-end-class with new design features never 

done before. 

Clearaudio

-MC-cartridges represent top quality of German craftsmanship and their 

superior quality has been proved and documented in numerous reviews world wide over 

almost 3 decades. 

Starting at the source, the reproduction via vinyl, we can assure you flawless musical 

satisfaction which is a basic feeling for those who love music as we do. 

This new generation of MC-cartridges are exceptional devices with the following 

patented features: 

 

8 magnets of the strongest structure today generate a totally homogeneous  

magnetic field. Never ever done before. 

 

The efficiency (dynamics) is increased up to 30% more compared to 

conventional applications

 and you will have more musical information from the 

sensible signal. 

 

Clearaudio

 has developed in research and refined the manufacturing that we could 

claim: this is the reason for a sole position worldwide and you have bought an 

incomparable product. 

 

The 

Goldfinger Statement

`s

 14 Karat gold body features no less than twelve magnets 

arranged in a ‘clearaudio 12 Magnet Ring’ configuration. The use of twelve magnets has 

allowed clearaudio to use pure 24 Karat gold for the coils, wound with wire 30% thinner 
than that used previously. This further reduces the moving mass and provides a 

generator assembly of incredible efficiency. 

 

The improvements incorporated within the 

Goldfinger Statement

 lead to: 

 

 

Higher output 

 

Improved channel separation 

 

Increased dynamic range 

 

Ultra-high resolution of even the finest details. 

 

PERFECTLY BALANCED CARTRIDGE NEW GENERATION: CLEARAUDIO 

MOVING COIL CARTRIDGES are mechanically, magnetically, and electrically 

balanced.

 The gold coils are positioned precisely between 8 pcs. of identically strong 

magnets (Goldfinger Statement 12 magnets).  
Two separate micro goldcoils are then directly mounted at the cantilever and positioned 

to the front and rear sides of the pivot point, working in the same manner as an inside, 

homogeneous magnetic field. This results in extremely good linearity and the lowest 

distortion, with a dynamic range of up to 100 db. 

 

EXCELLENT LINEARITY 

The 

Clearaudio

 design guarantees superb linearity in phase response. Because of the 

patented location of the micro gold coils within the 8 magnets, the vibrating elements are 

always in precision perfect balance. This configuration ensures a symmetrical distribution 

of the mass within the two vibrating systems all the time.  

 


background image

         MC Cartridge – V2 

MC Tonabnehmer – V2 

Goldfinger Statement 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

User manual / Bedienungsanleitung

 

 

                                                                                                                   

Page / Seite 3                                                                                                     

 clearaudio electronic GmbH 2014

 

 

The identical micro gold coils and positioned within the two magnetic fields ensure the 

same mechanical movement of the coils, the same electrical level signal is generated from 

both channels. 

The result is an extremely good and far better channel separation than other 

manufactures, while the same phase response for both, the left and the right channels. 

This patented design ensures 

Clearaudio

 to be the world wide leader in the field of 

Moving Coil Cartridges. 

 

Please note: 

 

These operating instructions provide valuable advice for the correct installation of your 
new 

Clearaudio

 pick-up cartridge. For the fine adjustment however they can only be 

taken as approximate values and give only a nearly indication since optimum adjustment 

will depend to a large extent on the quality of your record player or tonearm and the 

data given in the operating instructions of them. 

To ensure complete and accurate installation you should use the available support from 

your dealer. Followed supporting device are recommended:  

 

- Clearaudio

 Test record (Art. No. LP43033/180) 

 

- Clearaudio 

“Break-In Testrecord” (Art. No. LP_BIN_070904) 

Clearaudio

 Setting template (Art. No. AC005/IEC). 

- Adjusting mirror or the

 Clearaudio

 Azimuth Optimizer (Art. No. EL020) 

-

 Clearaudio

 Stylus pressure gauge (Art. No. AC094) 

 

 - optional: 

Clearaudio 

shim (2 mm) for MC Goldfinger Statement 

 

 

Your dealer will be glad to give you any further support, because he keeps all precision 

accessories from 

Clearaudio

 given for precise adjustments. All accessories are also 

available under: 

www.analogshop.de

You now own a fine, scientific instrument. We congratulate you having done an 
excellent choice for authentic reproduction of music

 
 
 
 
 
 
 
 

 


background image

         MC Cartridge – V2 

MC Tonabnehmer – V2 

Goldfinger Statement 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

User manual / Bedienungsanleitung

 

 

                                                                                                                   

Page / Seite 4                                                                                                     

 clearaudio electronic GmbH 2014

 

 

Table of content 

User manual 

 

 

 

 

 

 

 

2 – 8 

Bedienungsanleitung   

 

 

 

 

 

9 – 16 

 

1.

 

Mounting procedure 

 

 

 

 

 

2.

 

Adjusting the Tracking Force  

 

 

 

3.

 

Other adjustments 

 

 

 

 

 

4.

 

Important notes   

 

 

 

 

 

5.

 

Delivered accessories    

 

 

 

 

6.

 

Maintenance, Service and Warranty 

 

 

7.

 

Technical data 

 

 

 

 

 

 

Warranty information 

 

 

 

 

 

16 

 

 


background image

         MC Cartridge – V2 

MC Tonabnehmer – V2 

Goldfinger Statement 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

User manual / Bedienungsanleitung

 

 

                                                                                                                   

Page / Seite 5                                                                                                     

 clearaudio electronic GmbH 2014

 

The signalpins are with the following 
coloures marked: 

 
  Left output(L+)   

 

white

 

  Left ground  

 

 

blue

 

  Right output (R+)  

 

red

 

  Right ground 

 

 

green 

 

1. Mounting Procedure 

Always handle your cartridge with the protective stylus guard in place. 

1. Align the mounting holes of the headshell or tonearm with the holes in the cartridge. 

2. Attach tonearm wires to cartridge pins, being careful not to add too much force. Also 

be sure proper channel and polarity is maintained. 

3. Insert the accessory nuts in the cartridge, then insert the screws through the 

headshell holes and engage the nuts, tighten only enough so there is no movement of 

cartridge. The new generation have inner threads for screws don´t overtight them by 

force. 

NOTE:

 Always try to use

 Clearaudio

 cartridge gold clips or damage may result on 

cartridge pins. 

4. Mount the headshell onto the 

tonearm (if not intergrated), and 

adjust the overhang as per tonearm 

manufacturer's specifications and 

tighten cartridge mounting screws 

fully with the accesssory 

screwdriver.  

 

 

 

 

Take care that the cartridge is sitting flat and have a full contact to the headshell. 

 
 

2. Adjusting the Tracking Force 

 

Carefully remove the stylus protection guard. This can be done by grasping it from the 

rear with thumb and index finger and pulling it rearward gently. The correct tracking 

force is approximately 3 grams (Optimum tracking force can be found in the enclosed 

response diagram). Please use only these values, as a light tracking force (1 gram or 

less) would allow the stylus to jump an the record grooves will cause damage.

 NEVER 

exceed 5 grams tracking force

 or damage to stylus or cartridge may result. If optimum 

tracking force cannot be set because the cartridge is too light for the arm, please use 

Clearaudio headshell spacers, available from the importer / dealer. (1 pcs. included)

 

 

3. Other adjustments 

 
Proper VTA is set by plain levelling onto the platter with an distance of 0,2 and 

0,5mm between LP and lowest part of the body. 

 

The output of the cartridge is about 0.6 mV and most high end phono preamplifiers can 

handle this output level. You may also use a MC head amplifier.  

 

Cartridge loading depends upon the specific electronics in use, but generally 47 Kohms is 

recommended with most tube equipment and some solid state .  

 

 

Picture 1

: Color marking of the signalpins 

 


background image

         MC Cartridge – V2 

MC Tonabnehmer – V2 

Goldfinger Statement 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

User manual / Bedienungsanleitung

 

 

                                                                                                                   

Page / Seite 6                                                                                                     

 clearaudio electronic GmbH 2014

 

 

Loading between 100 Ohms and 1 Kohms may be used with some solid state for best 

results. We strongly recommend starting at 47 Kohm loading down until breaking in has 

been completed. 

All 

Clearaudio

 phonostages are always an ideal partner.  

We achieved the best results with a loading of 200 ohms. 

 

4. Important notes 

Please read these instructions carefully before attempting to connect or install your MC-

Cartridge to avoid any loss of warranty. There is a very high possibility of damaging 

your moving coil cartridge, while connecting or disconnecting to a preamplifier or 

phonostage which is not properly grounded. 
If the ground of your preamplifier and ground of your tonearm and turntable are not 

connected together, there could be a dangerous situation for your MC-Cartridge (which 

will be not covered under warranty). Under such conditions during the procedure of your 

tonearm first cable-connecting to your preamplifier, there could be a high hum voltage of 

up to 150 V 150 Hz respectively 80 V 160 Hz present! (Depending on preamplifier-circuit 

design!) 

High current which could flow through your MC-Cartridge during the plug in procedure 

could result in damaging and melting very fine MC-Coil gold wires.  

This would be not covered by Clearaudio warranty! Therefore, be careful and follow 

instructions below: 

 

1.

 

Connect tonearm turntable ground with preamplifier ground 

(before plugging in the electrical power supply) 

2.

 

Mount MC-Cartridge into the tonearm 

3.

 

First plug the tonearm cable into the phono inputs an your 

preamplifier 

4.

 

Preamplifier volume control must be placed fully down  

1.

 

(position " 0 ") 

5.

 

Plug the main power cord into your electrical power supply 

6.

 

Switch " ON "your preamplifier 

7.

 

Your MC-Cartridge is ready to play! 

 

 

Please enjoy the music. 

Please note 

Never disconnect your tonearm cable from your preamplifier, while your unit is still " 

ON ". Please switch your preamplifier " OFF ", before starting to disconnect your 

tonearm connectors from the phono inputs of your preamplifier. 

 


background image

         MC Cartridge – V2 

MC Tonabnehmer – V2 

Goldfinger Statement 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

User manual / Bedienungsanleitung

 

 

                                                                                                                   

Page / Seite 7                                                                                                     

 clearaudio electronic GmbH 2014

 

Please note 

Every new V2 generation 

Clearaudio

 MC cartridge consists of 8 very powerful 

magnets, the Goldfinger Statement cartridge consists of 12 magnets (currently the 

most powerful magnets available in this size), therefore use extreme care and not to 

use any steel or magnetic parts near the cartridge, which may be attracted to it and 

possibly damage the stylus or boron cantilever.

  

Before playing a record, please remove all dust and dirt from the record surface using a 

quality cleaning device. 

For the best results, a record cleaning machine should be used.  

Ask your dealer for 

Clearaudio´s

 Matrix-cleaning machines. (e.g. Smart Matrix 

Professional, Double Matrix Professional Sonic, cleaning both sides of LP-record at 

once!) 

Avoid

 

Always avoid storing your cartridge near any objects using electrical transformers and 

motors, which may generate magnetic fields. Any demagnetisation contact will result 

in a drop of output voltage and possible case of distortion or degradation.

 

Once again:

 

Keep cool and concentrated when adjusting the cartridge. As a music lover you should 

have all adjustment accessories even if you think they are expensive or difficult to use. 

Damaged music reproduction or cartridge fault will never reproduce the one we love: 

music.

 

5. Delivered accessories 

 

Four of the 

Clearaudio

 original GOLD MC cartridge plugs (only for MC 

cartridges Stradivari, Titanium and Goldfinger (V2)) 

 

Precision metal screwdriver 

 

Individual real time response curve according 

Clearaudio

 original test 

 

Cartridge mounting screws and nuts 

 

Clearaudio

 smart gauge , for the tracking force adjustment 

 

Analogue accessories are available at:

 

www.analogshop.de

 

 

6. Maintenance, Service and Warranty 

1.

 

Always keep the stylus tip clean. When dirt is allowed to build-up and records are 

played with a dirty or clogged stylus, a " buzzing noise " can be heard.  

Use a high quality cleaning brush or 

Clearaudio

 cleaning fluid to clean the stylus 

tip. Be extremely careful and always brush only from the back to front. 

 

2.

 

When using a liquid e.g. from 

Clearaudio

 or other organic cleaner, always take 

care not to spill any on the cartridge body. 

 

3.

 

Make sure the liquid will always contact only the stylus tip or boron cantilever. 

 

4.

 

If any service or repair on all 

Clearaudio

 products is necessary, please contact 

your dealer / distributor or contact 

Clearaudio

 directly. We can inform you as 

well about your nearest service location

 


background image

         MC Cartridge – V2 

MC Tonabnehmer – V2 

Goldfinger Statement 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

User manual / Bedienungsanleitung

 

 

                                                                                                                   

Page / Seite 8                                                                                                     

 clearaudio electronic GmbH 2014

 

 

PLEASE RETAIN ALL ORIGINAL PACKAGING.

 You will need it if this unit has to be 

transported and/or shipped. Any further questions you may have about this turntable 

should be directed to the distributor or directly to 

Clearaudio

:  

 

Clearaudio electronic GmbH 

 

Spardorfer Str. 150 

91054 Erlangen 

Germany

 

 

Tel/Phone: +49 9131 40300100 

 

www.clearaudio.de  

www.analogshop.de 

info@clearaudio.de

 

 

More warranty information on page 16 

 

7. Technical data 

 

Model 

Talismann V2 

Gold 

Concerto V2 

Stradivari 

V2 

da Vinci  

V2 

Titanium 

V2 

Goldfinger 

Diamond  

V2 

Goldfinger 

Statement 

Stylus shape: 

Micro HD 

Micro HD 

Micro HD 

Micro HD 

Micro HD 

Micro HD 

Micro HD 

Cartridge weight 
(circa data): 

10.8 g 

7.0 g 

7.0 g 

7.0 g 

9.0 g 

16.0 g 

16.0 g 

Recommended 
tracking force: 

2.8 g 

2.8 g 

2.8 g 

2.8 g 

2.8 g 

2.8 g 

2.8 g 

Compliance: 

15/15 µ/mN 

15/15 µ/mN 

15/15 µ/mN 

15/15 µ/mN 

15/15 µ/mN 

15/15 µ/mN 

15/15 µ/mN 

Output voltage: 

0.6 mV  
(at 5 cm/sec) 

0.6 mV  
(at 5 cm/sec) 

0.6 mV  
(at 5 cm/sec) 

0.6 mV  
(at 5 cm/sec) 

0.6 mV  
(at 5 cm/sec) 

0.7 mV  
(at 5 cm/sec) 

0.7 mV 
(at 5 cm/sec) 

Cartridge 
Impedance: 

50 Ω 

50 Ω 

50 Ω 

50 Ω 

50 Ω 

50 Ω 

50 Ω 

Cartridge body: 

Hand polished 
ebony wood 

with metal-alloy 
internal 

resonance 
damping 

Satiné wood 
V2 version 

with metal 
platter 

Ebony wood 
V2 version 

with metal 
platter 

Aluminium 
body with 

ceramic 
surface layer 

Titanium 

14 kt Gold 

14 kt Gold 

Warranty*: 

2 years 

2 years 

2 years 

2 years 

2 years 

2 years 

2 years 

Recommended 

Load Resistance: 

300 Ω 

300 Ω 

300 Ω 

300 Ω 

300 Ω 

300 Ω 

500 Ω 

* Only if the warranty card is filled out correctly and sent back to

 Clearaudio

 (see page 16)!

 

 
 

 

Clearaudio

 electronic is not responsible for typographical errors in descriptions. Technical specifications subject to 

change or improvement without prior notice. Availability as long as stock lasts.  Copies and imprints- also only in extracts 

– require written conformation through 

Clearaudio

 electronic GmbH; Germany 

 
 
 
 
 
 

Version: August 2014 

 


background image

         MC Cartridge – V2 

MC Tonabnehmer – V2 

Goldfinger Statement 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

User manual / Bedienungsanleitung

 

 

                                                                                                                   

Page / Seite 9                                                                                                     

 clearaudio electronic GmbH 2014

 

 

Sehr geehrte 

clearaudio

 - Kundin, sehr geehrter 

clearaudio

 - Kunde, 

 

Sie haben ein hochwertiges Produkt aus dem Hause 

clearaudio 

erworben. 

Clearaudio

 Tonabnehmer (V2) entsprechen dem höchstmöglichen Fertigungsstandard 

"Made in Germany ". Jeder 

clearaudio

 Tonabnehmer ist ein handselektiertes Juwel, 

entwickelt und konstruiert, um Ihrer HiFi-Anlage die entscheidende Klangverbesserung 

an der analogen Quelle zu verleihen. 

Die konsequente Forschung in der Entwicklung von MC- Tonabnehmern führt bei 

clearaudio

 zu einer Alleinstellung. Damit steht Ihnen ein unvergleichliches und 

einzigartiges Produkt zur Verfügung. 

Durch nationale und internationale Tests sind die überlegenen Merkmale der 

clearaudio

 

Tonabnehmer seit drei Jahrzehnten dokumentiert. Wir sind überzeugt, dass Sie mit 

diesem Produkt sehr zufrieden sein werden und wünschen Ihnen viel Freude an der 

Musik. 

Besonderes Merkmal der neuen 

clearaudio

 V2 - MC- Generation: 

 

Durch die erstmalige patentierte Verwendung von 8 Magneten und der dadurch 

erreichten höchstmöglichen Feldliniendichte  - „bei gleicher bewegter Masse“ - wurde 

eine Erhöhung des Wirkungsgrades (Dynamik) um 30 % erzielt

 

Die von 

clearaudio

 entwickelte Spitzentechnologie im Moving - Coil - Tonabnehmerbau 

führte zu immer leichteren Schwingungselementen.  

Je geringer diese MC-Schwingungselemente sind, desto optimierter ist die erreichbare 

Klangwiedergabe. Der patentierte Aufbau der 

clearaudio

 MC-Tonabnehmer sorgt für 

geringste bewegte Massen. Überdies sind die 

clearaudio

 MC-Tonabnehmer weltweit die 

einzigen, die mechanisch, magnetisch und elektrisch vollkommen symmetrisch aufgebaut 

sind.

  

 

Beim 

Goldfinger Statement

 arbeitet 

clearaudio

 als einziger Hersteller weltweit sogar 

mit einer Anordnung von zwölf Magneten. Der Magnetblock wird mit einem neu 

konstruierten Goldbügel exakt fixiert. Der patentierte 

clearaudio

 MC-Aufbau garantiert 

die absolute Symmetrie aller elektrischen, mechanischen und magnetischen Parameter. 

Das feine Generator-Herzstück schließt Störresonanzen aus und sorgt für eine 

unverfälschte Musikwiedergabe. 

 

Die einzigartige Magnetkonfiguration in Kombination mit nochmals 30 Prozent dünnerem 

und damit leichteren Golddraht führen beim Goldfinger Statement zu folgenden 

Vorteilen: 

-

 

 nochmals deutlich bessere Auflösung 

-

 

 noch geringere Rillengeräusche 

-

 

 nochmals dynamischere Wiedergabe

 

-

 

 noch mehr Details

 

 

Zudem ist der Goldfinger Statement weltweit der erste MC–Tonabnehmer mit integrierter 

EMV-Abschirmung. 

 

Voraussetzung für diese Verbesserungen war die aufwendige und anspruchsvolle 

Entwicklung des patentierten „clearaudio – 12 Magnetkreises“ und 24 Karat - Goldspulen 

aus einem um 30% dünnerem Golddraht als bei Goldfinger V2.

 

 

 

 

 


background image

         MC Cartridge – V2 

MC Tonabnehmer – V2 

Goldfinger Statement 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

User manual / Bedienungsanleitung

 

 

                                                                                                                   

Page / Seite 10                                                                                                     

 clearaudio electronic GmbH 2014

 

 

Bitte beachten:

 

Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen wertvolle Hinweise zum richtigen Einbau Ihres 

Tonabnehmersystems. Für die Feineinstellung können jedoch nur Richtwerte und 

Anhaltspunkte geliefert werden, denn die optimale Justage ist zum großen Teil von 

Ihrem Tonarm/Plattenspieler abhängig. Zum genauesten Einbau sollten Sie folgende 

Hilfsmittel verwenden, die im Fachhandel angeboten werden und eine 

Mindestausstattung darstellen:

 

 

 -

 clearaudio 

Musik-Pickup Test Record (Art. Nr.. LP43033/180)  

 -

 clearaudio 

“Break-In Testrecord” (Art. Nr.. LP_BIN_070904) 

 - 

clearaudio

 Einstellschablone (Art. Nr.. AC005/IEC). 

 - 

clearaudio

 Azimuth Optimizer (Art. Nr. EL020) 

 - 

clearaudio

 Tonarmwaage “Weight Watcher”  (Art. No. AC094) 

 - Optional: 

clearaudio

 Distanzplättchen (2 mm Stärke) für MC Goldfinger Statement 

 

Unsere Fachhändler helfen Ihnen gerne mit Ihrem präzisen Fachwissen weiter und 

halten sinnvolle, perfekte Hilfsmittel aus dem Hause 

clearaudio 

für Sie bereit. 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 


background image

         MC Cartridge – V2 

MC Tonabnehmer – V2 

Goldfinger Statement 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

User manual / Bedienungsanleitung

 

 

                                                                                                                   

Page / Seite 11                                                                                                     

 clearaudio electronic GmbH 2014

 

 

 
Inhaltsverzeichnis 

 
 

1.

 

Montage und Justage von clearaudio Moving-Coil - 

Tonabnehmer 

 

 

 

 

 

 

 

12 

2.

 

Besondere Hinweise zur Montage / Justage 

 

 

12 

3.

 

Überprüfen und Einstellen 

 

 

 

 

 

13 

4.

 

Zubehör im Lieferumfang  

 

 

 

 

 

14 

5.

 

Pflege, Service und Garantie   

 

 

 

 

14 

6.

 

Technische Daten 

 

 

 

 

 

 

15 

Garantiehinweise 

 

 

 

 

 

 

 

16 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 


background image

         MC Cartridge – V2 

MC Tonabnehmer – V2 

Goldfinger Statement 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

User manual / Bedienungsanleitung

 

 

                                                                                                                   

Page / Seite 12                                                                                                     

 clearaudio electronic GmbH 2014

 

 

1. Montage und Justage von clearaudio Moving-Coil-

Tonabnehmern 

 

1. Bitte lassen Sie während der Montage stets den Nadelschutz auf dem Tonabnehmer, 

um Beschädigungen des Nadelträgers zu vermeiden. 

 

2. Nehmen Sie den Tonabnehmer aus der Verpackung. (Schrauben lösen). 

 

3. Verbinden Sie die Anschlussstifte Ihres clearaudio Tonabnehmers mit den Buchsen 

des Headshell- oder Tonarm- Kabels.

  

 

 
 
 

 
 
 

 
 
 
 

 

Beachten Sie dabei unbedingt die vorgegebenen Farbcodierungen. Nur dann ist die 

absolute Phase bei der Musikwiedergabe korrekt, andernfalls wäre eine deutlich hörbare 

Klangverschlechterung die Folge. 
 

4. Montieren Sie mit Hilfe der beiliegenden Schrauben Ihren 

clearaudio

 Tonabnehmer 

in den Tonarm. Die Aufnahmegewinde im Tonabnehmergehäuse entsprechen der 

metrischen Norm für M 2,5 mm Schrauben und weisen den international genormten 

Abstand von 12,7 mm auf. 

 

5. Jedem 

clearaudio

 MC Tonabnehmer liegen spezielle, absolut nichtmagnetische 

clearaudio 

- Goldbuchsen bei. Generell wird empfohlen die mitgelieferten 

clearaudio 

- Goldbuchsen zu verwenden.

 

 

2. Besondere Hinweise zur Montage / Justage  

Folgende Reihenfolge sollte bei der Montage unbedingt eingehalten 
werden:  

 

1. Masseverbindung zwischen Plattenspieler bzw. Tonarm und Vorvorverstärker oder 

Phonovorverstärker herstellen 

2. MC-Tonabnehmer im Tonarm einbauen und anschließen 

3. Cinch (RCA) Stecker in die Eingangsbuchsen des Vorverstärkers stecken  

4. Vorverstärker-Lautstärke Stellung immer auf "0" stellen 

5. Netzstecker des Vorverstärkers an das Stromnetz anschließen 

6. Vorverstärker einschalten

 

 

 

Die Anschlussstifte werden mit folgenden 

Farben der Tonarmverkabelung verbunden: 
 
  Linker Signalstift (L+) 

 

weiß

 

  Linker Erdungsstift 

 

blau

 

  Rechter Signalstift (R+) 

 

rot

 

  Rechter Erdungsstift 

 

grün

 

Bild 1

: Farben der Tonarmverkabelung 

 


background image

         MC Cartridge – V2 

MC Tonabnehmer – V2 

Goldfinger Statement 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

User manual / Bedienungsanleitung

 

 

                                                                                                                   

Page / Seite 13                                                                                                     

 clearaudio electronic GmbH 2014

 

 
 

Die Headshell - Tonarmkabel mit den 

clearaudio 

Goldbuchsen ohne große 

Krafteinwirkung auf die farbcodierten Kontaktstifte des Systems schieben. Dabei ist zu 

beachten, dass die Goldbuchsen nicht verkantet werden.  

Verwenden Sie eine geeignete Präzisionszange oder Pinzette.  

Um die Klangqualität der 

clearaudio

 Moving - Coil - Systeme zu erreichen, war es 

unter anderem erforderlich, extrem leichte bewegte Spulen aus 

Golddraht mit 

nur 20 µm Durchmesser

 zu fertigen.  

Unser Tipp für die Tonabnehmereinstellung:

 Wählen Sie einen hellen 

Arbeitsplatz, gutes Werkzeug und bewahren Sie Ruhe und Konzentration.

 

Wichtige Information:

 

Bei allen clearaudio Moving - Coil - Systemen sind die einzelnen Bauteile 

unlösbar miteinander verklebt.

 Mit Ausnahme des Diamanten lässt sich nichts 

austauschen. Behandeln sie deshalb Ihr MC-System vorsichtig. Bei richtiger und 

sorgfältiger Handhabung werden Sie viele Jahre Musik hören und genießen können. 

 

3. Überprüfen und Einstellen

 

1. Die richtige Lage des Tonabnehmers (Überhangeinstellung) ist von der Länge und der 

Bauform des Tonarms sowie dem Montagepunkt des Tonarmlagers abhängig. Zur 

exakten Einstellung benötigen Sie eine Einstellschablone, die üblicherweise vom 

Hersteller des jeweiligen Plattenspielers oder Tonarms mitgeliefert bzw. angeboten wird. 

Oft werden recht ungenaue Papier - und Plastikschablonen beigelegt, welche 

materialbedingt nicht präzise Einstellarbeiten ermöglichen. Spezielle Überhangschablonen 
erhalten Sie außerdem im Fachhandel oder von 

clearaudio

 

(Artikel # 

AC005(IEC

). 

 

2. Der Abstand zwischen der Unterkante des Tonabnehmers im abgesenkten Zustand 

und der Schallplattenoberfläche bei laufender Platte sollte ca. 0,2 mm bis 0,5 mm 

betragen. 

 

3. Die Auflagekraft stellen Sie bitte gemäß dem mitgelieferten Original-Messprotokoll und 

dem darin angegebenen optimalen Auflagegewicht ein. Eine Kontrolle der Einstellung 

(Abtastfähigkeit) erreichen Sie mithilfe einer Testschallplatte, die im Fachhandel 

erhältlich ist und in die Ausstattung jedes ernsthaften Musikliebhabers gehört. (z.B. von 

clearaudio

 Art.Nr. LPT43039) 

 

4. Einstellen der Antiskatingkraft: Viele Tonarme besitzen eine Vorrichtung zur 

Kompensation der Skatingkraft. Verfahren Sie dazu gemäß den Bedienungsanweisungen 
Ihres Tonarmherstellers.  

Zur absolut korrekten Einstellung empfiehlt sich ebenfalls eine Testschallplatte.

  

 
 
 
 
 

 


background image

         MC Cartridge – V2 

MC Tonabnehmer – V2 

Goldfinger Statement 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

User manual / Bedienungsanleitung

 

 

                                                                                                                   

Page / Seite 14                                                                                                     

 clearaudio electronic GmbH 2014

 

 

4. Zubehör im Lieferumfang enthalten

 

 

Vier originale 

clearaudio

 Goldbuchsen (nur für MC Tonabnehmer Modelle: 

Stradivari V2, Titanium V2 und Goldfinger Statement) 

 

Original Messkurven des jeweiligen Tonabnehmers 

 

clearaudio

 Smart Gauge zur Einstellung der Auflagekraft des Tonabnehmers 

 

Präzisionsschraubendreher 

 

Befestigungsschrauben 

 

Analog-Zubehör erhältlich unter: 

www.analogshop.de

 

 

5. Pflege, Service und Garantie*

 

1. Reinigen Sie bitte jede Platte vor dem Erst-Abspielen mit einer 

Plattenwaschmaschine (z.B. 

clearaudio

 Smart Matrix Professional oder  

Double Matrix Professional Sonic). Sie erreichen dadurch eine viel ruhigere 

Musikwiedergabe (um ca. 10dB verbesserter „SIGNAL TO NOISE“ Abstand!) 

 

2. Reinigen Sie auch die Nadel regelmäßig mit einem weichen Pinsel oder mit einer im 

Fachhandel erhältlichen Reinigungsflüssigkeit. (

clearaudio

 Nadelreiniger Artikel # 

AC003)  

 

3. Die Lebensdauer des 

clearaudio

 HD-Abtastdiamanten beträgt normalerweise bei 

pfleglicher Behandlung und richtiger Justage bis zu 8000 Stunden! 

Die Garantiezeit für 

clearaudio

 MC

 Tonabnehmer beträgt 2 Jahre. 

Bei Rücksendung an 

clearaudio 

bitte immer die Originalverpackung verwenden. * 

Weitere Garantiehinweise finden Sie auf der Seite 16. 

Die Güte der Politur und die Form des Abtastdiamanten ist maßgebend für die Größe der 

Skatingkraft, ebenso die Güte der Oberfläche der Schallplattenrille. 

Die bei 

clearaudio 

– Abtastdiamanten - durch den zweifach wiederholten 

Politurvorgang - erreichte sehr gute Oberflächenpolitur ergibt eine geringere Reibung 

und dadurch geringere Skatingkräfte. 

Die Abtastfähigkeit wird mit einer Messschallplatte überprüft und sollte 70 bis 80 µm 

erreichen.

 

 


background image

         MC Cartridge – V2 

MC Tonabnehmer – V2 

Goldfinger Statement 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

User manual / Bedienungsanleitung

 

 

                                                                                                                   

Page / Seite 15                                                                                                     

 clearaudio electronic GmbH 2014

 

 

WICHTIG! Unbedingt lesen!

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, erlischt der 

Garantieanspruch. Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine 

Haftung.

 

Sollten Sie darüber hinaus weitere Fragen haben, wenden Sie sich vertrauensvoll an 

Ihren Fachhändler oder an:  

 

Clearaudio electronic GmbH 

 

Spardorfer Str. 150 

91054 Erlangen 

Germany

 

 

Tel/Phone: +49 9131 40300100 

www.clearaudio.de  

www.analogshop.de 

info@clearaudio.de 

 

* Bitte beachten sie auch die Garantiehinweise auf Seite 16. 

 

6. Technische Daten 

 

Model 

Talismann V2 

Gold 

Concerto 

V2 

Stradivari 

V2 

da Vinci 

V2 

Titanium 

V2 

Goldfinger 

Diamant 

V2 

Goldfinger 
Statement 

Nadelschliff: 

Micro HD 

Micro HD 

Micro HD 

Micro HD 

Micro HD 

Micro HD 

Micro HD 

Masse  des  Systems 
(ca. – Angaben): 

10,8 gr. 

7,0 gr. 

7,0 gr. 

7,0 gr. 

9,0 gr. 

16,0 gr. 

16,0 gr. 

Empfohlene 
Auflagekraft: 

2,8 gr 

2,8 gr. 

2,8 gr. 

2,8 gr. 

2,8 gr. 

2,8 gr. 

2,8 gr. 

Nadelnachgiebigkeit: 

15/15 µ/mN 

15/15 µ/mN 

15/15 µ/mN 

15/15 µ/mN 

15/15 µ/mN 

15/15 µ/mN 

15/15 µ/mN 

Ausgangsspannung: 

0.6 mV  
(bei 5 cm/sek.) 

0.6 mV  
(bei 5 cm/sek.) 

0.6 mV  
(bei 5 cm/sek.) 

0,6 mV  
(bei 5cm/sek. 

0.6 mV  
(bei 5 cm/sek.) 

0.7 mV  
(bei 5 cm/sek.) 

0.7 mV  
(bei 5 cm/sek.) 

Systemimpedanz: 

50 Ω 

50 Ω 

50 Ω 

50 Ω 

50 Ω 

50 Ω 

50 Ω 

Systemkörper: 

Handpolierter 

Ebenholz-
Körper 

Satiné Holz 

bei V2 Version 
mit Metall-

intarsie 

Ebony Holz 

bei V2 Version 
mit Metall-

intarsie 

Aluminium 

Körper mit 
Keramik-

Beschichtung  

Titan 

14 kt Gold 

14 kt Gold 

Garantie*: 

2 Jahre 

2 Jahre 

2 Jahre 

2 Jahre 

2 Jahre 

2 Jahre 

2 Jahre 

Empfohlener      

Lastwiderstand 

300 Ω 

300 Ω 

300 Ω 

300 Ω 

300 Ω 

300 Ω 

500 Ω 

* nur bei korrekt ausgefüllter und eingesandter Garantiekarte (siehe Seite 16)

 

 
Änderungen bleiben vorbehalten. Lieferbar solange Vorrat reicht. Für Druckfehler keine Haftung. 

Irrtümer vorbehalten- Kopien und Abdrucke – auch nur auszugsweise – bedürfen der schriftlichen Genehmigung durch die 

clearaudio

 electronic GmbH. 

 

 

 

Stand: August 2014 

 


background image

         MC Cartridge – V2 

MC Tonabnehmer – V2 

Goldfinger Statement 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

User manual / Bedienungsanleitung

 

 

                                                                                                                   

Page / Seite 16                                                                                                     

 clearaudio electronic GmbH 2014

 

 

To achieve the full 

Clearaudio

 warranty, it is necessary that you fill out and send the 

corresponding part of the warranty registration certificate /card back to 

Clearaudio

within two weeks after purchase. Only if the product is returned in it’s original packing 

Clearaudio

 can provide the warranty of 2 years. 

 

Um die volle 

clearaudio

 Garantie von 2 Jahren zu erhalten, senden sie uns bitte die 

beigefügte Garantie / Registrierkarte vollständig ausgefüllt und innerhalb von 2 Wochen 

zurück. Bei Rücksendung der Ware ist bitte darauf zu achten die Originalverpackung zu 

verwenden. 

 

ENGLISH

 

WARRANTY 

For warranty information, contact your local Clearaudio distributor. 

RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT 

Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. 

It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with Clearaudio.

 

IMPORTANT 

When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or 

invoice is adequate for such proof. 

FOR U.K. ONLY 

This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does not affect those rights in any way. 

 

FRANÇAIS 

GARANTIE 

Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local clearaudio. 

CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT 

L'attestation d'achat est la preuve permanente d'un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s'y reporter aux fins d'obtention d'une 

couverture d'assurance ou dans le cadre de correspondances avec clearaudio. 

IMPORTANT 

Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il incombe au client d'établir la preuve de l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu ou 
la facture constituent des preuves suffisantes. 

 

DEUTSCH 

GARANTIE 

Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren clearaudio-Händler. 
Heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf. 

 

WICHTIG! 

Die Angaben auf Ihrer Quittung erlauben uns die Identifizierung Ihres Gerätes und belegen mit dem Kaufdatum die Dauer Ihrer Garantie-

Ansprüche. 

Für Serviceleistungen benötigen wir stets die Gerätenummer. 
Diese finden Sie auf dem Typenschild auf der Rückseite des Gerätes oder auch in der beigefügten Garantie-Registrierkarte. 

 

NEDERLANDS 

GARANTIE 

Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke clearaudio. 

UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN 

Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden 
voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie met clearaudio. 

BELANGRIJK 

Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw 

kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.

 

 

ITALIANO 

GARANZIA 

L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla 

data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la 
sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose. 

Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato 
o, comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli 

interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione. 

Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente. La 
casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e 

manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali.

 

 

ESPAÑOL 

GARANTIA 

Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor clearaudio. 

GUARDE SU RECIBO DE COMPRA 

Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y 

utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con clearaudio. 

IMPORTANTE 

Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo efectuó la compra. En este 
caso, su recibo de compra será la prueba apropiada.