Full Text Searchable PDF User Manual

Manuel
de
l’utilisateur
/
User
manual
:
INFERNO
Caractéristiques
:
1.
Modèle
d’avion
d’entrainement
et
de
compétition
pour
voltige
Indoor
F3P.
2
Entièrement fabriqué en Dépron découpé avec précision au laser sur machine à commande
Fuselage
Ailes
/
Wings
2.
Entièrement
fabriqué
en
Dépron découpé
avec
précision
au
laser
sur
machine
à
commande
numérique.
Le
Dépron est
une
matière
très
rigide
et
légère.
3.
Modèle
équipé
d’aérofreins
permettant
un
vol
à
vitesse
constante,
même
en
phase
descendante
d’une
figure.
4.
Design
efficace
et
optimisé
offrant
une
grande
surface
de
portance
latérale
pour
une
excellente
stabilité
en
vol
tranche.
5
Que vous soyez un professionnel du vol 3D ou débutant dégrossi cet modèle sera le choix
5.
Que
vous
soyez
un
professionnel
du
vol
3D
ou
débutant
dégrossi,
cet
modèle
sera
le
choix
que
vous
ne
regretterez
pas.
Features :
1.
Training
and
competition
model
designed
for
indoor
F3P
aerobatics.
2.
Laser
CNC
made
of
Dépron,
rigid
and
lightweight
material.
3
The model is equipped with airbrakes that allows the speed to be the same in every flight
3.
The
model
is
equipped
with
airbrakes
that
allows
the
speed
to
be
the
same
in
every
flight
configuration
even
in
vertical
position.
4.
Optimized
and
efficient
design
offering
a
great
side
surface,
perfect
for
knife
edge
flight.
5.
Whether
you're
a
professional
3D
flyer
or
a
trained
beginner,
this
plane
will
be
the
choice
you
will
not
regret.
Longueur
(Length):
850mm
(33.5in.)
Envergure
(Wingspan):
800mm
(31.5in.)
Masse
(Flying weight):
150
‐
180g
Moteur
(Motor):
DM2204
‐
1600
Contrôleur
(ESC):
Black
Fet
8A
Hélice
(Propeller):
APC
SF
8x3.8
Servos:
3x
5g
or
6g
1
www.a2pro.fr
Batterie
(Battery):
2S
liPo 350
‐
500mAh

Produits
recommandés
:
A2Pro
– Promodel propose
une
gamme
de
produits
complète
qui
vous
permettra
de
mener
à
bien
la
construction
de
votre
modèle.
Les
produits
suivants
sont
parfaitement
compatibles
avec
les
matériaux
constituants
votre
dèl
Manuel
de
l’utilisateur
/
User
manual
:
INFERNO
modèle.
Recommended products :
A2Pro
‐
Promodel offers
an
exhaustive
range
of
products
that
will
allow
you
to
complete
the
construction
of
your
model.
The
following
products
are
fully
compatible
with
your
model
constituent
materials.
‐
La
colle
cyanoacrylate
STYRO
réf.1535
de
A2Pro
convient
à
tous
les
collages
de
votre
modèle,
nous
vous
recommandons
de
l’associer
à
l’usage
de
l’activateur
en
bombe
réf.1540.
‐
The
CA
STYRO
glue
(ref.1535)
by
A2Pro
can be used for
the
assembly
of
the
entire model.
We strongly recommend to
use
it wih the
CA
ACTIVATOR
(ref.
1540).
‐
Vous
aurez
besoin
d’un
scalpel
bien
affûté.
‐
You
will need a
sharp Xacto knife.
‐
Vous
aurez
besoin
d’un
set
de
tournevis
classique
(ref A2Pro
:
9957).
‐
You
will need a
set
of
usual screw drivers
(A2Pro’s 9957).
‐
Vous
aurez
besoin
d’un
jeu
de
pinces.
‐
You
will need a
set
of
pliers.
2
www.a2pro.fr

Contenu
du
kit
/
Parts
included
:
Manuel
de
l’utilisateur
/
User
manual
:
INFERNO
Notes
importantes
:
1.
La
masse
finale
d’un
avion
de
voltige
indoor
est
directement
liée
à
ses
qualités
de
vol,
ne
surchargez
pas
inutilement
votre
modèle
par
l’ajout
de
renforts
supplémentaires
(scotch
armé,
carbone…)
le
kit
est
conçu
de
façon
optimisée
et
tout
est
suffisamment
solide
et
rigide.
2.
Dans
cette
optique
de
masse
la
moins
élevée
possible,
nous
vous
recommandons
sérieusement
l’utilisation
de
batteries
Lithium
Pro
‐
Tronik qui
sont
plus
légères
que
les
autres
batteries
du
marché.
3.
Faites
attention
au
stockage
et
au
transport
de
votre
modèle,
c’est
souvent
à
ces
moments
là
qu’il
y
a
le
plus
de
casse
ou
de
déformation.
Important
remarks :
1.
The
final
weight
of
an
indoor
aerobatic
model
is
directly
affecting
its
flight
capacities,
do
not
try
to
reinforce
your
model,
this
will
bring
useless
overload.
Everything
has
been
made
on
your
model
to
make
it
strong
and
rigid.
2.
Talking
about
the
weight,
we
strongly
recommend
the
Pro
‐
Tronik Lithium
batteries
as
they
are
lighter
than
other
batteries
on
the
market.
3.
Take
great
care
when
stocking
or
carrying
your
model
to
the
flying
area,
damages
can
be
3
www.a2pro.fr
numerous
in
this
conditions.

4
1
Manuel
de
l’utilisateur
/
User
manual
:
INFERNO
‐
Collez
les
mâts
d’entre
‐
plans
sur
l’aile
inférieure.
‐
Glue
the
wing fences on
the
lower wing.
‐
Collez
les
cotés
du
fuselage
sur
la
partie
verticale.
‐
Glue
the
sides of
the
fuselage
on
the
vertical
part.
5
2
‐
Collez
du
plat
de
carbone
sur
le
bord
d’attaque
des
ailes.
‐
Glue
some flat
carbon strip on
the
leading edge of
the
wings.
6
3
‐
Collez
l’aile
supérieure
sur
le
fuselage.
‐
Glue
the
upper wing on
the
fuselage.
6
3
‐
Collez
l’aile
inférieure
sur
le
fuselage.
‐
Collez
l’aile
supérieure
sur
les
mâts
d’entre
‐
plans.
4
www.a2pro.fr
‐
Glue
the
lower wing on
the
fuselage.
‐
Glue
the
upper wing on
the
wing fences.

10
7
Manuel
de
l’utilisateur
/
User
manual
:
INFERNO
‐
Coupez
du
carbone
de
1mm
pour
réaliser
les
tendeurs
du
fuselage.
‐
Cut some 1mm
carbon rods to
make the
fuselage
struts
‐
Coupez
du
carbone
de
1mm
pour
réaliser
les
haubans.
‐
Cut some 1mm
carbon rods to
make the
wing struts.
11
8
‐
Collez
les
sur
le
fuselage
en
utilisant
les
pastilles
de
renfort.
‐
Glue
them on
the
fuselage
using the
reinforcement
padds.
‐
Collez
les
sur
les
ailes
en
utilisant
les
pastilles
de
renfort.
‐
Glue
them on
the
wings using the
reinforcement padds.
12
9
12
9
‐
Collez
les
sur
le
fuselage
en
utilisant
les
pastilles
de
‐
Collez
les
sur
les
ailes
en
utilisant
les
pastilles
de
renfort.
renfort.
‐
Glue
them on
the
fuselage
using the
reinforcement
padds.
5
www.a2pro.fr
‐
Glue
them on
the
wings using the
reinforcement padds.

16
13
Manuel
de
l’utilisateur
/
User
manual
:
INFERNO
‐
Répétez
l’opération
pour
les
ailerons.
‐
Do
the
same process for
the
ailerons.
‐
Attention
à
ne
rien
vriller.
‐
Everything must
stay straight.
17
14
‐
Positionnez
les
guignols
d’ailerons.
‐
Place
the
ailerons
control
horns.
‐
Coupez
la
dérive
et
le
stabilisateur
en
biseau.
‐
Chamfer the
rudder and
elevator.
18
15
18
15
‐
Collez
Les
guignols
sur
les
ailerons.
‐
Collez
le
stabilisateur
puis
la
dérive
avec
du
ruban
‐
Glue
the
control
horns on
the
ailerons.
6
www.a2pro.fr
adhésif.
‐
Glue
the
elevator then the
glue
the
rudder using
adhesive tape.

22
19
Manuel
de
l’utilisateur
/
User
manual
:
INFERNO
‐
Vollez les
seur le
fuselage.
‐
Glue
them on
the
fuselage
‐
Réalisez
la
commande
avec
de
la
gaine
thermo,
les
ailerons
doivent
être
parallèles.
‐
Make the
pushrod using heat shrink tube,
ailerons
must
stay parallel.
23
20
y p
‐
Collez
du
plat
de
carbone
sur
le
bord
d’attaque
des
renforts
d’aile.
‐
Glue
some flat
carbon strip on
the
leading edge of
the
wing stringers.
‐
Collez
le
support
moteur.
‐
Glue
motor mount.
24
21
24
21
‐
Coupez
la
plus
petite
extrémité
en
biseau
pour
‐
Coupez
les
renforts
latéraux
en
biseau,
attention
faites
s’adapter
au
dessous
de
l’aile
supérieure.
‐
Chamfer the
smallest end
to
fit
below the
upper wing.
7
www.a2pro.fr
en
un
DROITE
et
un
GAUCHE.
‐
Chamfer the
fuselage
stringers,
take care
:
make one
LEFT
and
one
RIGHT.

28
25
Manuel
de
l’utilisateur
/
User
manual
:
INFERNO
‐
Assemblez
le
train
avec
un
peu
de
cyano.
‐
Mount
the
landing
gear with a
little drop
of
CA.
‐
Collez
ces
renforts
sur
le
fuselage
et
sur
l’aile
supérieure.
‐
Glue
these stringers
on
the
fuselage
and
the
upper
wing.
29
26
g
‐
Collez
le
train
sur
l’avion
aux
endroits
indiqués.
‐
Glue
the
landing
gear on
the
plane
at the
indicated
spots.
‐
Ces
renforts
sont
indispensables
pour
éviter
toute
déformation.
‐
These stringers
are
essential
to
avoïd any distortion.
30
27
30
27
‐
Collez
les
carénages
de
roues.
‐
Collez
le
renfort
de
train
sur
le
fuselage.
‐
Glue
the
wheel covers.
8
www.a2pro.fr
‐
Glue
landing
gear reinsforcement padd on
the
fuselage.

34
31
Manuel
de
l’utilisateur
/
User
manual
:
INFERNO
‐
Mettez
le
servo d’aileron
au
neutre
et
collez
le
sur
l’aile
inféireure.
‐
Set
the
ailerons
servo to
neutral position
and
glue
it on
the
lower wing.
‐
Préparez
les
palonniers
de
servos,
2
droits
pour
l’empennage.
‐
Prepare the
servo horns extensions,
2
straight
for
the
tail.
g
35
32
‐
Réalisez
les
commandes
avec
de
la
gaine
thermo.
‐
Make the
pushrods using heat shrink tube.
‐
Et
un
avec
du
différentiel
pour
les
ailerons.
‐
And
one
with differential throw for
the
ailerons.
36
33
36
33
‐
Collez
les
guignols
sur
les
empennages.
‐
Collez
les
guignols
d’ailerons.
‐
Glue
the
tail control
horns.
9
www.a2pro.fr
‐
Glue
the
ailerons
control
horns.

40
37
Manuel
de
l’utilisateur
/
User
manual
:
INFERNO
‐
Avec
une
chute
de
fil,
faites
une
ligature
sur
les
haubans
des
ailes
et
mettez
une
goutte
de
cyano.
‐
With a
small piece of
string,
make a
knot on
the
wing
struts and
drop
a
little CA
on
it.
‐
Réalisez
les
commandes
avec
le
câble
fourni.
‐
Make the
command
lines using the
supplied cable.
p
41
38
‐
Faites
une
béquille
dans
une
chute
de
carbone
et
collez
la
dans
le
fuselage.
‐
Make a
tail skid using carbon rod and
glue
it on
the
fuselage.
‐
Vue
depuis
l’arrière.
‐
View from the
rear side.
42
39
42
39
‐
Collez
le
contrôleur
et
glissez
la
batterie
dans
son
‐
Vissez
le
moteur
et
montez
l’hélice.
logement.
‐
Glue
the
ESC
and
slide the
Battery in
its slot.
10
www.a2pro.fr
‐
Screw the
motor on
and
mount the
propeller.

Centrage
et
débattements
/
Balancing and
controls throws
Manuel
de
l’utilisateur
/
User
manual
:
INFERNO
60mm
60mm
SPORT
(Expo
:
20%)
‐
Débattement
des
AILERONS
(ailerons
throw)
:
±30°
‐
Débattement
de
la
PROFONDEUR
(elevator throw)
:
±30°
‐
Débattement
de
la
DERIVE
(rudder throw):
±30°
3D
(Expo
:
45%)
‐
Débattement
des
AILERONS
(ailerons
throw)
:
±55°
‐
Débattement
de
la
PROFONDEUR
(elevator throw)
:
±60°
‐
Débattement
de
la
DERIVE
(rudder throw):
±50°
11
www.a2pro.fr