PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Teka HS-435 Instructions For Use Manual

Teka HS-435 Instructions For Use Manual

HS-490

Made by: Teka
Type: Instructions For Use
Category: Grill
Pages: 12
Size: 0.96 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

HS-435/HS-490

Guía de Uso

Guia de Utilização

Instructions for Use

Guide d’Utilisation

Bedieningsanleitung

www.teka.com

3172749-000 EPIFA  21/04/14  10:44  Página 1

 


background image

2

HS-435/HS-490

Modelo HS-435/HS-490

Frontal de Mandos

1

Frente de Mandos

2

Junta de Horno

3

Resistencia de Grill 

4

Bandeja 

5

Bisagra

6

Puerta

7

Salida de Aire
de Refrigeración

8

Fijación al Mueble

9

Pantalla de Grill

10

Salida de Humos

11

Lámpara

1

2
3

4

5
6

8

7

9

10

11

1

Selector de funciones.

2

Selector de temperaturas.

3

Piloto de calentamiento. Indica la transmisión
de calor al alimento y se apaga al alcanzar la
temperatura seleccionada.

3

1

2

3172749-000 EPIFA  21/04/14  10:44  Página 2

 


background image

3

ESP

AÑOL

Desconexión del horno

Grill y Solera 

Especial para asados. Puede usarse para cual-
quier pieza, independiente de su tamaño.

Grill

Gratinado y asado superficial. Permite el dora-
do de la capa exterior sin afectar al interior del
alimento. Indicado para piezas planas como
bistec, costillas, pescado, tostadas. 

Atención

Durante el uso de la función Grill la puerta
debe mantenerse cerrada. 

Solera 

Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
para calentar platos o levantar masas de
repostería y afines.

Nota

La lámpara permanece encendida en cualquier
función de cocinado.

Funciones del Horno

3172749-000 EPIFA  21/04/14  10:44  Página 3

 


background image

4

1

Painel de Comandos

2

Junta do Forno

3

Resistência do Grill 

4

Bandeja 

5

Dobradiça

6

Porta

7

Saída de ar da
Refrigeração

8

Fixação ao Móvel

9

Ecran do Grill

10

Saída de Fumos

11

Lâmpada

Painel de Comandos

HS-435/HS-490

Modelo HS-435/HS-490

1

Selector de funções.

2

Selector de temperatura.

3

Piloto de aquecimento. Indica a transmissão
de calor ao alimento e desliga-se quando o
forno atinge a temperatura seleccionada.

1

2
3

4

5
6

8

7

9

10

11

3

1

2

3172749-000 EPIFA  21/04/14  10:44  Página 4

 


background image

5

PORTUGUÉS

Desconexão do forno

Grill e Resistência Inferior

Especial para assados. Pode ser usado para
qualquer porção, independente do seu tamanho.

Grill

Gratina e assa superficialmente. Permite alou-
rar a camada  exterior sem afectar o interior
do alimento. Indicado para pedaços planos
como filetes, costelas, peixe, tostas. 

Atenção

Durante o uso da função Grill deve-se manter
a porta fechada.

Resistência Inferior

Calor somente na parte inferior. Apropriado
para aquecer pratos ou levantar massas de
confeitaria e semelhantes.

Nota

A lâmpada permanece acesa em qualquer fun-
ção de cozinhado.

Funções do Forno

3172749-000 EPIFA  21/04/14  10:44  Página 5

 


background image

6

1

Control Panel

2

Oven Seal

3

Grill Element 

4

Tray 

5

Hinge

6

Door

7

Air Outlet

8

Fixing to Unit

9

Grill Screen

10

Smoke Outlet

11

Light 

Control Panel

1

Function selector.

2

Temperature selector.

3

Heating indicator light. Indicates that the
heat is going to the food and it goes out
when the set temperature is reached.

HS-435/HS-490

Model HS-435/HS-490

1

2
3

4

5
6

8

7

9

10

11

3

1

2

3172749-000 EPIFA  21/04/14  10:44  Página 6

 


background image

7

ENGLISH

Oven Functions

Switch off oven

Grill and Lower element

Special for roasts. It can be used for any
piece, whatever its size.

Grill

For preparing dishes with superficial roasting.
It allows the outer layer to be browned without
affecting the inside of the food. Ideal for flat
food, such as steaks, ribs, fish, toast. 

Caution

While using the Grill the door must be kept
closed.

Lower element 

Heats only from beneath. Suitable for heating
dishes and raising pastry and similar. 

Note

The pilot light remains on in any cooking
function.

3172749-000 EPIFA  21/04/14  10:44  Página 7

 


background image

8

Panneau de Commande

2

Joint de four

3

Résistance du  Grill 

4

Plateau 

5

Charnière

6

Porte

7

Sortie de l’air 

de Réfrigération

8

Fixation au Meuble

9

Ecran du Grill

10

Sortie des Fumées

11

Lampe

Panneau Frontal de Commande

HS-435/HS-490

1

2
3

4

5
6

8

7

9

10

11

Modèle HS-435/HS-490

1

Sélecteur de fonctions.

2

Sélecteur de températures.

3

Voyant lumineux de chauffage. Il indique que la

chaleur est transmise à l'aliment et s'éteint
quand la température choisie est atteinte.

3

1

2

3172749-000 EPIFA  21/04/14  10:44  Página 8

 


background image

9

FRANÇAIS

Fonctions du Four

Arrêt du four

Grill et résistance inférieure

Spécial pour les rôtis. Peut être utilisé pour
toutes sortes de pièces, indépendamment de
leur volume.

Grill

Pour gratiner et rôtir superficiellement. Permet
de dorer la couche extérieure sans affecter
l'intérieur de l'aliment. Indiqué pour les pièces
plates telles que les beefsteaks, les côtelettes,
les poissons, les toasts.

Attention

Quand on utilise la fonction Grill la porte doit
rester fermée.

Résistance inférieure

La chaleur provient seulement de la partie
inférieure. Approprié pour réchauffer des plats
ou faire lever des pâtes pour pâtisseries et
analogues.

Attention

La lampe reste allumée pendant toutes les
fonctions de cuisson.

3172749-000 EPIFA  21/04/14  10:44  Página 9

 


background image

10

Frontteil mit
Bedienelementen

2

Herddichtung

3

Grillwiderstand 

4

Auffangschale 

5

Scharnier

6

Tür

7

Kühlluftaustritt

8

Befestigung am 
Küchenmöbel

9

Grillschale

10

Abzug

11

Beleuchtung

Bedienfeld 

1

Funktionswahl.

2

Temperaturregler.

3

Kontrolleuchte Heizen zeigt die Einschaltung
der Heizelemente an und verlischt, wenn die
eingestellte Temperatur erreicht ist.

HS-435/HS-490

Modell HS-435/HS-490

1

2
3

4

5
6

8

7

9

10

11

3

1

2

3172749-000 EPIFA  21/04/14  10:44  Página 10

 


background image

11

DEUTSCH

Funktionen des Herds

Ausschalten des Herds

Grill und Unterhitze

Besonders geeignet zum Braten. Kann für
Stücke mit beliebiger Größe eingesetzt werden.

Grill

Gratinieren und Anbräunen. Gestattet das
Anbräunen der Außenschicht, ohne das Innere
der Nahrungsmittel zu beeinflussen. Geeignet
für flache Stücke wie Beefsteak, Rippchen,
Fisch, Toastbrot. 

Achtung

Bei Benutzung der Funktionen Grill muß die
Herdtür geschlossen sein.

Unterhitze

Es wird nur von der Unterseite Wärme
zugeführt. Geeignet zum Anwärmen von
Tellern, zum Aufgehen von Teigmassen oder für
ähnliche Anwendungen.

Achtung

Die Beleuchtung ist bei allen Kochfunktionen
eingeschaltet. 

3172749-000 EPIFA  21/04/14  10:44  Página 11

 


background image

Clase de 
eficiencia
energética, 
en una escala
que abarca 
de A (más 
eficiente) 
a G (menos
eficiente).

Función de
calentamiento.

Calentamiento
convencional.

Convección
forzada.

Consumo 
de energía.

Calentamiento
convencional.

Convección
forzada.

Volumen neto
(litros).

Tipo:

Pequeño
Medio
Grande

Tiempo de
cocción con
carga normal.

Calentamiento
convencional.

Convección
forzada.

Superficie de
cocción.

Ruido (dB (A)
re 1 pW).

Classe de efi-
ciência energé-
tica, numa
escala de A
(eficiente) a G
(ineficiente).

Função de
aquecimento.

Convencional.

Convecção 
forçada de ar.

Consumo 
de energia.

Convencional.

Convecção 
forçada de ar.

Volume útil
(litros).

Tipo:

Pequeno
Médio
Grande

Tempo de
cozedura da
carga-padrão.

Convencional.

Convecção 
forçada de ar.

Zona de 
cozedura.

Nível de ruído
dB(A) re 1 pW.

Energy 
efficiency 
class on a
scale of A
(more efficient)
to G (less 
efficient).

Heating 
function.

Conventional.

Forced air 
convection.

Energy 
consumption.

Conventional.

Forced air
convection.

Usable volume
(litres).

Size:

Small
Medium
Large

Time to cook
standard load.

Conventional.

Forced air
convection.

Baking area.

Noise (dB (A)
re 1 pW).

Classement
selon son 
efficacité 
énergétique
sur une 
échelle 
allant de A 
(économe) à G
(peu économe).

Fonction chauf-
fage.

Classique.

Convection 
forcée.

Consommation
d énergie.

Classique.

Convection 
forcée.

Volume utile
(litres).

Type:

Faible volume

Volume moyen

Grand volume

Temps de 
cuisson en
charge normale.

Classique.

Convection 
forcée.

Surface de
cuisson.

Bruit (dB (A) re
1 pW).

Energieeffizienz-
klasse auf
einer Skala
von A 
(niedriger
Verbrauch) 
bis G (hoher
Verbrauch).

Beheizung.

Konventionelle
Beheizung.

Umluft /
Hei

ß

luft.

Energiever-
brauch.

Konventionelle
Beheizung.

Umluft /
Hei

ß

luft.

Netto-volumen
(liter).

Typ:

Klein
Mittel
Gro

ß

Kochzeit bei
Standardbela-
dung.

Konventionelle
Beheizung.

Umluft /
Hei

ß

luft.

Backfläche

Geräusch (dB
(A) re 1 pW).

A

0,74

Kwh

--

57

41 min.

--

1250 

cm

2

FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT

Fabricante

Fabricante

Manufacturer

Fabricant

Hersteller

TEKA

Modelo

Modelo

Model

Modèle

Modell

Nuestra apor

tación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.

A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.

Our contribution to en

viromental protection: w

e

 use recycled paper

.

Notre contribution à la protection de l’en

vironnement : nous utilisons du papier recyclé.

Unser Beitrag zum Umw

e

ltschutz: wir verw

enden umw

eltfreundliches P

apier

.

Cod.: 3172749-000

HS-435
HS-490

3172749-000 EPIFA  21/04/14  10:44  Página 12