PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. TECshow SPINNER User Manual

TECshow SPINNER User Manual

Made by: TECshow
Type: User Manual
Category: DJ Equipment
Pages: 15
Size: 0.27 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

SPINNER

USER MANUAL / 

MANUAL DE USUARIO

PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE

POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIÓNES ANTES DE USAR

 


background image

p. 2

SPINNER

ENGLISH VERSION

Overview

Spinner is a quadruple barrel scanner. With 4 independently 
control mirror barrels and 4 x 10W LEDs this fixture is able to 
easily cover big surfaces. In the other hand, its razor sharp 
beams, combined with its high-speed movements, make this 
fixture capable to excel in any small/medium scale applica-
tion. Spinner has four operational modes (Sound active, au-
to-run, DMX & Master/Slave) and gives the user total control 
thanks to its 11 channel extended DMX mode. 

Specifications

Source & Optics

Light Source: 4 10W RGBW (1R,1G,1B,1W) LEDs
LEDs life: 50,000 hs.
Field angle: 120º 

Effects & Functions

Quadruple barrel scanner
Barrel scanner: Multiple beams
360º unlimited barrel scanner effect
Clockwise & Counter-clockwise rotation
Great field angle
Razor sharp beams
Strobe effect
Dimmer: Full range 0-100%
Precise & agile movements
Compact design

Control

Operational modes: Sound Active, Auto-run, DMX, Master/Slave
DMX Channels: 8/11
High-speed stepper motor
Built-in microphone
Operating temperature: 10ºC~40ºC       

Electrical

Power supply: AC100V~240V  50/60Hz
Max power consumption: 70W

Physical

4-digit LED display
Power supply connectors: Interlock In/Out
DMX connectors: 2 XLR connectors (XLR-3 In and Out)
Dimensions: 438x210x249.5 mm. / 17.3x8.3x9.8 in.
Weight: 4.3 Kg. / 9.5 Lbs.

 


background image

•  All  maintenance  must  be  carried  out  by  a    qualified 

electrician.

• 

A minimum distance of 0.5m must be maintained between 
the equipment and a combustible surface.

• 

The product must always be operated in a well ventilated area.

• 

DO NOT stare directly into the light source.

• 

Always disconnect the power before carrying out any 
maintenance.

• 

The earth must always be connected to the ground.

• 

Ensure that all parts of the equipment are kept clean and 
free of dust.

IMPORTANT

Every  person  involved  with  the  installation,  operation 
and maintenance of this device has to be qualified.

• 

Follow the instructions of this manual.

• 

Consider this manual to be part of the total product.

• 

Keep this manual for the entire service life of the product.

• 

Pass this manual on to every further owner or user of 
the product 

• 

Download the latest version of the user manual from 
the Internet.

OPERATING DETERMINATIONS

• 

This product is only allowed to be operated with an al-
ternating voltage of 100-240 V, 50/60 Hz.

• 

This device is designed for professional use, e.g. on stag-
es, in clubs, bars, theatres etc.

• 

Do not shake the device. Avoid brute force when install-
ing or operating the device.

• 

When choosing the installation-spot, please make 
sure that the device is not exposed to extreme heat, 
moisture or dust. There should not be any cables ly-
ing around. Please make sure that the unit cannot be 
touched or bumped.

• 

When using smoke machines, make sure that the de-

For your own safety, please read this user manual careful-
ly before you initially start-up. 

SAFETY WARNING

vice is never exposed to the direct smoke jet and is in-
stalled in a distance of 0.5 meters between smoke ma-
chine and device. 

• 

The ambient temperature must always be between -15° 
C and +45° C. Keep away from direct insulation (particu-
larly in cars) and heaters.

• 

Never use the device during thunderstorms. Over volt-
age could destroy the device. Always disconnect the de-
vice during thunderstorms.

• 

The  device  must  only  be  installed  on  a  non-flamma-
ble surface. In order to safeguard sufficient ventilation, 
leave 50 cm of free space around the device.

• 

For  overhead  use  (mounting  height  >100  cm),  always 
fix  the  fixture  with  an  appropriate  safety-rope.  Fix  the 
safety-rope at the correct fixation points only. The safe-
ty-rope must never be fixed at the transport handles!

• 

Only  operate  the  fixture  after  having  checked  that  the 
housing is firmly closed and all screws are tightly fastened.

• 

Operate the device only after having become familiarized 
with its functions. Do not permit operation by persons 
not qualified for operating the device. Most damages are 
the result of unprofessional operation!

• 

Please consider that unauthorized modifications on the 
device are forbidden due to safety reasons!

• 

Never remove the serial barcode from the device as this 
would make the guarantee void.

p. 3

SPINNER

ENGLISH VERSION

 


background image

Safety Instructions

• 

Please open and check whether break or not for trans-
port once receive this fixture, if yes, don ‘t use it and con-
tact dealer or manufacture as soon as possible. 

• 

The Max applicable temperature for the light is 40°C. Do 
not use the light when the ambient temperature exceeds 
40 degrees,  ta=40ºC

• 

The fixture is applicable for many occasions, please keep it 
clean, and avoid long use in overheating or dusty environ-
ment. To prevent the fixture from the chemical liquid .

• 

User must be careful of fire, heat, electric and fall-off that 
make heavy or fatal injury. Please read this user manual 
carefully before power on and installation, follow safety 
and operation instruction in it. If still have any question, 
please contact dealer or manufacture. 

• 

User must follow this user manual, do not open fixture 
by yourself, if any problem, please contact professional 
technician, maintenance should be done by technician.

• 

Do not turn on the fixture before installation, please turn 
off the light after working more than 8 hours, which will 
prolong the lifespan of the fixture.

• 

During installation, prevent strong shocks or do not by 
strong shocks or vibration.

• 

The minimum distance between light and the illuminat-
ed surface must be more than 1 meter.    

• 

Never look directly into the light source to avoid hurt to 
eyes (especially epileptics)!

• 

When dust proof glass at light output breaks, cracks 
or other visible damage, user should replace with new 
glass instead.

Warnings:  please turn off the light before repair, mainte-
nance or cleaning!

 Installation

• 

This fixture is not suitable for direct installation on com-
bustible material surface, please keep the fixture surface 
at least 0.5m from any combustible material.

• 

If you use the quick lock cam in hanging up the fixture, 
please make sure the quick lock fasteners turned in the 
quick lock holes correctly. 

• 

The applicable temperature for the fixture is between 

B

C

D

A

A. Function button (MENU)
B. UP button (UP)
C. DOWN button (DOWN)
D. Enter button (ENTER)
E. LED display

E

p. 4

SPINNER

ENGLISH VERSION

 


background image

DMX Channel 

8CH instruction

11CH instruction

8CH

Value

Function

CH1

Total motor

0-9

No function

10-127

Motor clockwise rotation

128-255

Motor counter-clockwise rotation

CH2

Strobe speed

0-255

Strobe speed, from slow to fast

CH3

Red dimmer

0-255

From dark to brightness

CH4

Green dimmer

0-255

From dark to brightness

CH5

Blue dimmer

0-255

From dark to brightness

CH6

White dimmer

0-255

From dark to brightness

CH7

Function mode select

0-9

CH1 - CH6 valid

10-240

Fixed color auto

241-250

Sound

251-255

Color change by auto

CH8

Channel value select

0-255

The larger data speed, the motor speed slower.

When CH7 value (241-250) adjust mic sensitivity, the larger date, 

the sensitivity higher

 11CH

Value

Function

CH1

Motor

0-9

No function

10-127

Motor clockwise rotation

128-255

Motor counter-clockwise rotation

CH2

Motor

0-9

No function

10-127

Motor clockwise rotation

128-255

Motor counter-clockwise rotation

CH3

Motor

0-9

No function

10-127

Motor clockwise rotation

128-255

Motor counter-clockwise rotation

CH4

Motor

0-9

No function

10-127

Motor clockwise rotation

128-255

Motor counter-clockwise rotation

CH5

Strobe speed

0-255

Strobe speed, from slow to fast

CH6

Red dimmer

0-255

From dark to brightness

CH7

Green dimmer

0-255

From dark to brightness

CH8

Blue dimmer

0-255

From dark to brightness

CH9

White dimmer

0-255

From dark to brightness

CH10

Function mode select

0-9

CH1 - CH6  Valid

CH10

Function mode select

10-240

Fixed color auto

241-250

Sound

251-255

Color change auto

CH11

Channel value select

0-255

The larger data speed, the motor speed slower.

When CH10 value(241-250(adjust mic sensitivity, the larger date, 

the sensitivity higher

p. 5

SPINNER

ENGLISH VERSION

 


background image

CH12

Channel mode change

0-10

Channel mode depends on button value

11-127

8CH

128-255

11CH

 11CH

Value

Function

DMX-512 connection

3- Pins DMX Out (female)

3- Pins DMX In (male)

1 earth     2 signal -    3 signal + 

Eg: 8CH

  Address 17                Address 9               Address 1

power out

power in

p. 6

SPINNER

ENGLISH VERSION

 


background image

Fixture dimensional drawing

      

DMX address setting

Each  fixture  must  set  a  specific  starting  address.  When  re-
ceiving signal, fixture will receive channel control signals of 
this address from the DMX controller.
For easy to use, the user can set the same address for several 
fixtures , also can set up a unique address for every device.
If you set the same address for all fixtures, all the fixtures will 
receive from the same DMX channels signal. All connecting 
fixtures  are  jointly  controlled,  controller  can’t  separately 
control a device.
If you set a different address for each fixture, each fixture will 
receive unique signal and can be controlled by DMX control-
ler separately.

Ringing  

1)  The applicable temperature for the lighting is between 
-25°C to 40°C. Do not use the lighting under or above the tem-
perature.
2) The installation of the effect has to be built and construct-
ed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour 
without any harming deformation.
3) The installation must always be secured with a second-
ary safety attachment, e.g. an appropriate safety rope.Never 
stand directly below the device when mounting, removing or 
servicing the fixture.
4) The operator has to make sure the safety relating and ma-
chine technical installations are approved by an expert be-
fore taking the device into operation for the first time.
5) These installations have to be approved by a skilled per-
son once a year.
6)  M8  screws  on  the  mounting  bracket  which  for  fixed  be-
tween hanging bracket’s ¢12.5mm hole.

p. 7

SPINNER

ENGLISH VERSION

 


background image

Descripción

Spinner es un scanner de barril con salida cuádruple. Con 
4 barriles de espejos, independientemente controlables, y 
LEDs de 10W, el equipo cubre grandes superficies fácilmente. 
Sus filosos haces, por otra parte, combinados con la veloci-
dad de sus movimientos lo hacen sobresalir en cualquier 
aplicación de pequeña/mediana escala. Spinner tiene cua-
tro modos de operación (Audiorrítmico, automático, DMX & 
Maestro/Esclavo)  y  posibilita  un  control  total,  mediante  su 
modo DMX extendido, de 11 canales.

Especificaciones

Fuente & Ópticas
Fuente de luz: 4 LEDs RGBW (1R,1G,1B,1W) de 10W
Vida útil promedio: 50,000 hs.
Ángulo de campo: 120º 

Efectos y funciones

Efecto scanner cuádruple
Scanner barril: Múltiples haces por cada LED
Rotación 360º de espejos. A favor o en contra de las agujas 
del reloj
Gran ángulo de campo
Haces definidos y filosos
Efecto estrobo
Dimmer: Rango completo 0-100%
Movimientos agiles y precisos
Diseño compacto

Control

Modos de operación: Audiorrítmico, automático, DMX & Mae-
stro/Esclavo
Canales DMX: 8/11
Motor de alta velocidad
Micrófono incorporado
Temperatura de operación: 10ºC~45ºC       

Eléctrico

Rango de voltaje de entrada: AC100V~240V  50/60Hz
Consumo de potencia: 70W

Físico

Pantalla LED de 4 dígitos
Conectores de alimentación: Interlock Entrada/Salida
Conectores DMX: 2 conectores XLR (XLR-3 de entrada & salida)
Dimensiones: 438x210x249.5 mm. / 17.3x8.3x9.8 pulg.
Peso: 4.3 Kg. / 9.5 Lbs.

p. 8

SPINNER

VERSIÓN ESPAÑOL

 


background image

p. 9

SPINNER

VERSIÓN ESPAÑOL

Por  su  propia  seguridad,  por  favor  lea  atentamente  el 
manual antes de utilizar el equipo.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD

• 

Este producto debe ser instalado por un profesional 
calificado.

• 

Toda mantención debe ser llevada a cabo por un electr-
icista calificado.

• 

Una distancia mínima de 0.5m debe ser mantenida entre 
el equipo y cualquier superficie combustible.

• 

El producto debe ser siempre operado en áreas ventiladas. 

• 

NO mire de forma directa hacia la fuente de luz.

• 

Siempre desconecte el equipo antes de realizar cualqui-
er tipo de mantención.

• 

El neutro debe estar siempre conectado a tierra.

• 

Asegúrese que todas las partes del equipo se mantengan 
limpias y libres de polvo.

IMPORTANTE

• 

Toda persona involucrada con las instalación, operación 
y mantenimiento del equipamiento debe estar califica-
da para ello. 

• 

Seguir las instrucciones de este manual.

• 

Considerar este manual parte del producto. 

• 

Mantener este manual durante toda la vida útil del producto. 

• 

Pasar el presente manual a cada uno de los futuros 
dueños de la unidad. 

• 

Descargar la última versión disponible del sitio de inter-
net de la empresa. 

DETERMINACIONES DE OPERACIÓN

• 

Este producto solamente puede ser operado en un volta-
je de 100-240 V, 50/60 Hz.

• 

Este equipamiento está diseñado para uso profesional. 
Por ejemplo: escenarios, clubs, bares y teatros. 

• 

No agite el equipo. Evite la fuerza bruta al instalar o hac-
er funcionar el dispositivo.

• 

Al elegir el lugar de la instalación, por favor asegúrese de 
que el dispositivo no está expuesto a calor extremo, hume-
dad o polvo. No debe haber ningún cable por ahí. Por favor, 
asegúrese de que la unidad no puede ser tocada ni golpeada.

• 

Al usar máquinas de humo, asegúrese de que el dispos-
itivo no está expuesto al chorro de directo de la máqui-
na y de que sea instalado a una distancia mínima de 0,5 
metros entre la máquina de humo y el dispositivo.

• 

La temperatura ambiente debe estar siempre entre -15 
° C y + 45 ° C. Mantener alejado del sol directo (especial-
mente en el coche) y calentadores.

• 

Nunca utilice este dispositivo durante tormentas eléctri-
cas. El Sobre-voltaje podría destruir el dispositivo. Siem-
pre desconecte el aparato durante tormentas eléctricas.

• 

El equipo sólo se debe instalar sobre una superficie no 
inflamable. Con el fin de salvaguardar la ventilación sufi-
ciente, deje 50 cm de espacio libre alrededor del aparato.

• 

Por instalar el equipo encima de la cabeza (altura de 
montaje> 100 cm), siempre fije el aparato con una cuer-
da de seguridad apropiada. Fijar la cuerda de seguridad 
sólo en los puntos de fijación correctos. La seguridad de 
la cuerda no debe fijarse en las asas de transporte.

• 

Opere el equipo solamente luego de haber comprobado 
que el recinto del mismo está bien cerrado y con todos 
los tornillos bien apretados. 

• 

Haga funcionar el aparato sólo después de familiarizarse 
con sus funciones. No permitir la utilización por parte 
de personas no calificadas para operar el dispositivo. La 
mayoría de los daños son el resultado de una operación 
poco profesional. 

• 

Por favor, considere que las modificaciones no autorizadas 
del aparato están prohibidas por razones de seguridad.

• 

Nunca quite el código de barras de serie del dispositivo 
ya que esto haría que la garantía pierda vigencia.

 


background image

Instrucciones de seguridad

• 

Abra  la  unidad  y  verifique  que  ésta  no  se  haya  dañado 
como consecuencia del transporte. En caso de daño, no la 
utilice y contacte al distribuidor o fabricante a la brevedad. 

• 

La temperatura adecuada para la iluminación es de 40 
grados. Procure no utilizar el equipo con temperaturas 
que se encuentren fuera de este rango.

• 

Para asegurar un uso óptimo y en numerosas ocasiones, 
mantenga la unidad limpia y evite un uso prolongado en 
ambientes con altas temperaturas o con abundante polvo. 
Evite que se derramen líquidos químicos sobre la unidad.

• 

El usuario debe tomar todas las precauciones necesar-
ias para evitar que se produzca fuego, calor en exceso, 
fallas eléctricas o caídas que puedan provocar daños o 
lesiones de importancia. Lea atentamente el presente 
manual antes de encender o instalar la unidad. Cumpla 
con todas las instrucciones de uso y seguridad aquí es-
pecificadas. Si tuviere consultas, contacte al distribuidor 
o fabricante.

• 

El usuario deberá cumplir con las instrucciones aquí 
consignadas. No abra la unidad por su cuenta. Si se reg-
istrase un desperfecto, contacte un técnico especializa-
do. Las tareas de mantenimiento deberán ser realizadas 
por personal especializado.

• 

No encienda o inicie la unidad antes de la instalación. 
Se sugiere apagar la unidad luego de ocho horas de eje-
cución sin interrupción. De este modo, prolongará su 
vida útil. 

• 

Para una instalación segura, coloque la unidad sobre su-
perficies firmes a fin de evitar vibraciones.

• 

Deberá dejar una distancia mínima de 1 metro entre la 
salida de la luz y la superficie iluminada.  

• 

Nunca mire fijo a la fuente de luz. Las personas con alta 

p. 10

SPINNER

VERSIÓN ESPAÑOL

 


background image

Funciones

ADDR 1-512
ChND  8/11CH selección del canal
Menu  Red/Gree/blue/Uhte Configuración del brillo
Auto 

Presione<ENTER> para configurar la velocidad, 1-9, 

velocidad creciente 
SoUn  Presione Enter para ajustar la configuración de sen-
sibilidad del micrófono en 1-10. Cuando aumente el volu-
men, mayor será la sensibilidad.
Ver.1 

Versión del software

 

Instrucciones de la pantalla del panel

B

C

D

A

A. Tecla de Funciones (Menú)
B. Tecla UP
C. Tecla DOWN 
D. Tecla Enter 
E. Pantalla LED

E

¡Atención!
El enchufe de alimentación tiene una entrada y una salida. En 
caso de que el voltaje sea de 110 V, podrá conectar 10 unidades 
como máximo. Cuando el voltaje sea de 230V, la cantidad máx-
ima de unidades que podrá conectar equivale a 20 piezas.

Canales DMX

Modo 8CH

8 CH

Valor

Función

CH1

Todos los motores

0-9

Sin función

10-127

Rotación del motor en sentido horario

128-255

Rotación del motor en sentido antihorario

CH2

Velocidad del estrobo

0-255

Velocidad creciente de estrobo

CH3

Dimmer rojo

0-255

De oscuro a claro

CH4

Dimmer verde

0-255

De oscuro a claro

CH5

Dimmer azul

0-255

De oscuro a claro

CH6

Dimmer blanco

0-255

De oscuro a claro

CH7

Selección de la función

0-9

CH1 - CH6 válido

10-240

Color fijo auto

241-250

Activación por sonido

251-255

Cambio de color auto

CH8

Selección del valor del canal

0-255

Cuando aumente la velocidad de los datos, la velocid-

ad del motor disminuirá.

Para la configuración de la sensibilidad del micrófono 

en el CH7 (valores 241-250), a mayor valor, mayor será 

la sensibilidad.

p. 11

SPINNER

VERSIÓN ESPAÑOL

 


background image

Modo 11CH 

11CH

Valor

Función

CH1

Motor

0-9

Sin función

10-127

Rotación del motor en sentido horario

128-255

Rotación del motor en sentido antihorario

CH2

Motor

0-9

Sin función

10-127

Rotación del motor en sentido horario

128-255

Rotación del motor en sentido antihorario

CH3

Motor

0-9

Sin función

10-127

Rotación del motor en sentido horario

128-255

Rotación del motor en sentido antihorario

CH4

Motor

0-9

Sin función

10-127

Rotación del motor en sentido horario

128-255

Rotación del motor en sentido antihorario

CH5

Velocidad del estrobo

0-255

Velocidad creciente de estrobo

CH6

Dimmer rojo

0-255

De oscuro a claro

CH7

Dimmer verde

0-255

De oscuro a claro

CH8

Dimmer azul

0-255

De oscuro a claro

CH9

Dimmer blanco

0-255

De oscuro a claro

CH10

Selección de la función

0-9

CH1 - CH6 válido

CH10

Selección de la función

10-240

Color fijo auto

241-250

Activación por sonido

251-255

Cambio de color auto

CH11

Selección del valor del canal

0-255

Cuando aumente la velocidad de los datos, la velocidad 

del motor disminuirá.

Para la configuración de la sensibilidad del micrófono en 

el CH10 (valores 241-250), a mayor valor, mayor será la 

sensibilidad

CH12

Cambio de modo de canales

0-10

El modo de canal depende del valor de la tecla

11-127

8 CH

128-255

11CH

 

p. 12

SPINNER

VERSIÓN ESPAÑOL

 


background image

Conexiones DMX512

Salida DMX de 3 pines (hembra)

Entrada DMX de 3 pines (macho)

1 Tierra    2 Señal -   3 Señal +

Por ejemplo: 8 CH

Dirección 17 

Dirección 9 

Dirección 1

Salida de alimentación

Entrada de alimentación

p. 13

SPINNER

VERSIÓN ESPAÑOL

 


background image

Gráfico de la unidad

Configuración de dirección DMX

Cada unidad deberá contar con una dirección DMX de inicio. Al 
recibir la transmisión de señales, la unidad recibirá señales de 
control de canales de esta dirección desde el controlador DMX.
El usuario podrá configurar la misma dirección para múlti-
ples unidades, como así también una única dirección para 
cada unidad.
En  caso  de  configurarse  la  misma  dirección  para  todas  las 
unidades, éstas recibirán señal del mismo canal DMX. Las uni-
dades conectadas serán controladas en forma conjunta; el con-
trolador no podrá controlar las unidades en forma individual.
En  caso  de  fijar  una  dirección  diferente  para  cada  unidad, 
cada unidad recibirá una señal única y podrá ser controlada 
por el controlador DMX en forma separada.

Instalación

1. La temperatura adecuada para la iluminación se ubica en 
el rango de –25° y 40°. Procure no utilizar el equipo con tem-
peraturas que se encuentren fuera de este rango.
2. La instalación del equipo deberá efectuarse de modo tal 
que la estructura pueda soportar diez veces el peso de éste 
durante una hora, sin que se generen daños o deformaciones.
3.  Siempre deberá utilizar insumos complementarios (por 
ejemplo, un cable de seguridad adicional). Nunca se ubique 
abajo del equipo durante los procesos de instalación, desin-
stalación o reparación del equipo.
4. La persona a cargo de la instalación de la unidad deberá 
cerciorarse de que las condiciones de seguridad hayan sido 
verificadas y aprobadas por un técnico especialista antes de 
poner en funcionamiento el equipo por primera vez.

5. Una vez por año, el equipo deberá ser inspeccionado por 
un técnico.
6. Inserte el tornillo M8 de la abrazadera para enganche en 
el orificio de 12,5 mm de diámetro ubicado en la manija de 
la unidad.

p. 14

SPINNER

VERSIÓN ESPAÑOL

 


background image

FOR MORE INFO ON THIS PRODUCT PLEASE CHECK WWW.TEC-SHOW.COM

PARA MAS INFORMACION SOBRE ESTE PRODUCTO VISITE 

WWW.TEC-SHOW.COM