PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. TECPRO Fillini User Manual

TECPRO Fillini User Manual

Made by: TECPRO
Type: User Guide
Category: Lighting Equipment
Pages: 2
Size: 3.03 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

Video Licht / Video Light

Gebrauchsanleitung / User Guide

Sicherheitstipps

Zur Vermeidung von Schäden Ihres TECPRO Produkts sowie eventuellen 

Verletzungen während der Benutzung lesen Sie die folgenden Seiten bitte 

aufmerksam durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise.

Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung bitte bei Ihrem Produkt auf.

Safety Tips

Please read carefully these instructions before use. Follow these instruction 

to avoid damage of your TECPRO product and to avoid harming yourself or 

others. Keep these safety instructions with this product.

Warnung! 

Zur Vermeidung von Brand und elektrischem Schlag, Gerät nicht direkt an 

Hochspannung anschliessen und keiner Feuchtigkeit aussetzen.

1. Verwendung des Gerätes mit ungeeignetem Netzgerät verursacht Beschädi-

gungen.

2. Bei Rauch oder ungewöhnlichem Geruch während der Benutzung bitte das 

Gerät sofort ausschalten. Fortsetzung des Betriebs kann zu weiteren Be-

schädigungen führen. Bringen Sie das Gerät bitte zur Überprüfung zu Ihrem 

Händler oder Kundendienst.

3. Gerät nicht zerlegen. Berührung innerer Bauteile kann zu Beschädigungen 

führen. Bei Fehlfunktion das Gerät bitte nur von einem qualifizierten Tech-

niker reparieren lassen. Sollte das Gerät aufgrund eines Sturzes aufbrechen, 

bringen sie es bitte umgehend zur Überprüfung zu Ihrem Händler oder 

Kundendienst.

4. Für den Transport und zur Lagerung die Stromversorgung - Batterien und 

Netzgerät - trennen und getrennt transportieren bzw. aufbewahren. 

5. Gerät von Kindern fern halten.

6. Die üblichen Vorsichtsmaßnahmen beim Hantieren mit Batterien beachten.  

- Nur für dieses Produkt zugelassene Batterien verwenden 

- Batterien nicht öffnen oder beschädigen 

- Beim Einsetzen der Batterien Gerät ausschalten 

- Batterien nicht Feuer oder Hitze aussetzen 

- Batterien nicht dem Wasser aussetzen

Anmerkungen

1. Nicht direkt aus kurzer Entfernung in die Leuchte blicken.

2. Kühlöffnungen nicht verdecken.

3. Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen. Kurzschluss kann  

zur Beschädigung führen.

4. Gerät nicht in der Nähe feuergefährlicher Flüssigkeiten  

oder Gase betreiben.

5. Gerät nicht als Griff für Kameras verwenden.

Zur Reinigung:

Leuchte nur mit trockenem weichen Tuch reinigen. Hartnäckiger Schmutz 

kann mit angefeuchtetem Tuch entfernt werden. Sofort trocken nachwischen. 

Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden. Keine Lösungsmittel auf das Gerät 

aufbringen!

Technische Daten

Betriebsspannung

4 x AA Batterien 
oder 
5 - 15 V Netzteil

Stromaufnahme

5 W

Helligkeit (lux)

300 (1 m Abstand)

Farbtemperatur

5.600 K

Helligkeitsregelung

dimmbar 100 - 0 %

Farbtemperatur
mit Filter

3.200 K

Durchschnittliche 
Lebensdauer

30.000 Stunden

Abstrahlwinkel

40°

Abmessungen

10,6 x 9,0 x 4,5 cm

Gewicht

140 g

Leuchtenelemente

1) Ein-/Ausschalter - Dimmknopf

2) 5 - 15 V Netzteil-Eingangsbuchse

3) Batteriefach-Entriegelung

4) Blitzschuhadapter-Verriegelung

5) Klemmschraube für Farbfilter

6) Diffusorscheibe

7) Kunstlichtfilterscheibe

8) Farbfilterhalterung

Dedo Weigert Film GmbH

Karl-Weinmair-Str. 10

80807 München / Germany

Tel.: 0049 - 89 - 356 16 01

Fax: 0049 - 89 - 356 60 86

info@dedoweigertfilm.de

www.dedoweigertfilm.de

Technical Specifications

Working Voltage

4 x AA Batteries 
or 
5 - 15 V Power Supply

Power Consumption

5 W

Illuminance (lux)

300 (1 m Distance)

Color Temperature

5.600 K

Illuminance Range

dimmable 100 - 0%

Color Temperature
with Filter

3.200 K

Average Lifetime

30.000 Hours

Illumination Angle

40°

Dimensions

10,6 x 9,0 x 4,5 cm

Weight

140 g

A

 Die FILLINI Leuchte in ausgeschaltenem Zustand montieren.

Montage

1. Leuchte mit Filtern und Lampen nach  

vorne in den Zubehörschuh einführen.

2. Arretierschraube im Uhrzeigersinn  

festdrehen. 

Demontage

1. Arretierschraube gegen den Uhrzeigersinn  

lösen.

2. Leuchte aus dem Schuh ziehen.

 


background image

B

 Gebrauch der FILIINI Leuchte

1. Öffnen des seitlichen Batteriefaches mit 

leichtem Druck und Schieben des Deckels 

in Pfeilrichtung.

2. Batterien gemäß der angebrachten Markie-

rungen einlegen.

3. Drehschalter in Uhrzeigersinn drehen und 

Leuchtstärke einstellen.

4. Einstellen der Farbtemperatur. Ohne Kor-

rekturfilter erhalten Sie Tageslicht bei etwa 

5600 K, mit dem orangen Korrekturfilter 

können Sie die Leuchte einer mit Kunst-

licht beleuchteten Umgebung anpassen, 

Farbtemperatur etwa 3200 K.

5. Zur Glättung des Lichts können Sie die 

transparente Scheibe vor die LEDs drehen.

6. Für weicheres Licht benutzen Sie bitte die beiliegende Folie, die unter die 

Nasen an der unteren und oberen Kante geklemmt werden kann. Die so ent-

stehende Biegung sorgt für weichere Verteilung des Lichtes.

Wichtig!

Bei Verwendung eines externen Netzgerätes bitte die Batterien entfernen. Beach-

ten Sie bitte die richtige Polarität des Steckers. Spannungsversorgung zwischen 

5 und 12 V Gleichstrom.

C

Bei Aufnahmen mit extremem Weitwinkel- 

objektiv kann der Lichtkegel der Leuchte 

nicht ausreichend sein. Benutzen Sie die 

Leuchte zur Aufhellung von Abschattungen.

Warning 

To prevent fire or electric hazard do not expose the lamp to rain or 

humidity

1. Use of an improper power supply will damage the lamp

2. If you notice an unusual smell or smoke switch off the lamp immediately and 

disconnect it from power

3. Do not disassemble the lamp. Touching internal parts can result in injuries. In 

the event of malfunction hand over the lamp to a trained technician. Should 

the lamp break up remove carefully the power supply and hand over the lamp 

to a trained technician.

4. During transport remove the batteries and the power supply. Do the same 

when you are not using the lamp. 

5. Keep out of reach of children. 

6. Be careful if using batteries. Improperly handled batteries may leak or  

explode. 

- Use only batteries approved for use in this lamp 

- Do not disassemble batteries 

- Avoid short circuits of the batteries 

- Be sure the power switch is off before you load or change batteries. 

- Do not expose batteries to heat or fire 

- Do not put batteries in water

Safety Notes

1. Do not look directly in the light from short distances.

2. Do not block the ventilation holes.

3. Do not expose the lamp to water or fog.

4. Do not place the lamp close to inflammable liquids or gas.

5. Do not use the mounted lamp as camera handle.

Cleaning

Please use dry and soft cloth to clean the lamp. For removing 

dirt use a cloth dipped shortly in neutral liquid. Clean up with a 

dry cloth immediately afterwards. Do not use aggressive liquids!

A

 Switch off the light before mounting or removing the lamp on 

your camera

Mounting the lamp

1. Loosen the screws on the mechanical 

connector.

2. Put the lamp with the connector on 

the hot shoe so that the lamp will 

shine ahead

3. Fastening the locking screws on the 

connector will fix the lamp in the 

desired direction.

B

 Use of the Fillini On Board Light

1. Open the battery compartment as shown.

2. Put in the batteries according to the symbols inside of the compartment

3. Turn the power switch clockwise to switch on the light and to adjust the 

brightness

4. To adjust the colour temperature from 

daylight (5600 K) to Tungsten (3200 

K) turn the orange filter in front of the 

light.

5. For a slightly softer light use the 

turnable diffusion filter. You can use 

both turnable filters at the same time.

6. For a significant softer light use the  

flexible diffusion filter which can be 

fixed in the small holding lips on top 

and bottom of the frontside as shown 

in the drawing.

Important notes on using the external power supply

Before using the power supply remove all batteries. Use only appropriate power 

supplies.

C

 Hints on Lighting

If using ultra-wideangle optics the beam width might not be wide enough. The 

diffusion filter might help here.

Use the Fillini On Board Light for  

improving the brightness in shadowy areas

Parts diagram

1) Dimming and On/Off switch

2) 5 - 15 V DC input

 

     

3) Lock of the battery compartment

4) Connector to standard hot shoe

5) Screw for Color Correction and 

Diffusion filter

6) Diffusion filter

7) Color Correction to Tungsten color 

temperature

8) Holding clamps for soft Diffusor 

(included) or Color Correction filters 

foils (not included)

Warning!

1. Switch off the lamp after use

2. When storing the device remove all batteries

3. Store away only cooled down lights

Achtung!

Nach Gebrauch Gerät ausschalten.

Bei Nichtgebrauch Batterien entfernen, Gerät in abgekühltem Zustand in der 

Verpackung lagern.