PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. LeuchtKraft PARL-7730 Instruction Manual

LeuchtKraft PARL-7730 Instruction Manual

Made by: LeuchtKraft
Type: Instruction Manual
Category: Spotlight
Pages: 12
Size: 1.86 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL

LED-Scheinwerfer
LED Spotlight

PARL-7730

Bestell-Nr. • Order No. 38.8360

 

 

 

LEUCHT

KRAFT

 


background image

 


background image

3

Deutsch

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .Seite 4

English

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .Page 8

 


background image

4

Deutsch

English
English Page
Contents

Français
Français Page
Table des matières

Italiano
Italiano Pagina
Indice

Español
Español Página
Contenidos

Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoud

Polski
Polski Strona
Spis treści

Deutsch
Deutsch Seite
Inhalt

LED-Scheinwerfer

Diese Anleitung richtet sich an den Instal-
lateur des Geräts und an den Bediener mit 
Grundkenntnissen in der DMX-Steuerung . 
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb 
gründlich durch und heben Sie sie für ein spä-
teres Nachlesen auf .

1  Einsatzmöglichkeiten

Dieser LED-Scheinwerfer dient zur Effektbe-
leuchtung z . B . auf Bühnen, in Diskotheken 
und Festsälen . Als Lichtquelle sind vorhanden:
  1 × zentrale 30-W-RGB-COB-LED
  9 × 6-W-RGBUV-LED
21 × weiße 0,5-W-LED (Strobe)
Der Scheinwerfer ist für die Steuerung über 
ein DMX-Lichtsteuergerät ausgelegt (2, 6, 9 
oder 22 DMX- Steuerkanäle wählbar) . Er kann 
aber auch allein oder im Verbund mehrerer 
PARL-7730  (Master- / Slave-Modus)  betrieben 
werden . Zusätzlich sorgt das integrierte Mik-
rofon für musiksynchrone Effekte .

2  Sicherheitshinweise

Der Scheinwerfer entspricht allen relevan-
ten Richtlinien der EU und trägt deshalb das  

-Zeichen .

WARNUNG

Der Scheinwerfer wird mit 
lebensgefährlicher Netzspan-
nung versorgt . Nehmen Sie des-
halb nie selbst Eingriffe daran

vor und stecken Sie nichts durch die Lüf-
tungsöffnungen . Es besteht die Gefahr eines 
elektrischen Schlages .

• 

Verwenden Sie den Scheinwerfer nur im 
Innenbereich und schützen Sie ihn vor 
Tropf- und Spritzwasser sowie vor hoher 
Luftfeuchtigkeit . Der zulässige Einsatztem-
peraturbereich  beträgt  0 – 40 °C .

• 

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten 
Gefäße, z . B . Trinkgläser, auf den Schein-
werfer .

• 

Die im Scheinwerfer entstehende Wärme 
muss durch den Lüfter abgegeben werden . 
Decken Sie die Lüftungsöffnungen am Ge-
häuse nicht ab .

• 

Nehmen Sie den Scheinwerfer nicht in Be-
trieb oder ziehen Sie sofort den Netzstecker 
aus der Steckdose,

1 . wenn sichtbare Schäden am Scheinwer-

fer oder am Netzkabel vorhanden sind,

2 . wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem 

der Verdacht auf einen Defekt besteht,

3 . wenn Funktionsstörungen auftreten .
Geben Sie den Scheinwerfer in jedem Fall 
zur Reparatur in eine Fachwerkstatt .

• 

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel 
aus der Steckdose, fassen Sie immer am 
Stecker an .

• 

Wird der Scheinwerfer zweckentfremdet, 
nicht sicher montiert, nicht richtig ange-
schlossen, falsch bedient oder nicht fach-

gerecht repariert, kann keine Haftung für 
daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für das Gerät 
übernommen werden .

Soll der Scheinwerfer endgültig aus 
dem  Betrieb genommen werden, 
übergeben Sie ihn zur umweltge-
rechten Entsorgung einem örtlichen 
Recyclingbetrieb .

3  Übersicht

Schweinwerfer

Position

Bezeichnung

Funktion

1

COB-LED

zentrale LED (RGB)

2

SMD-LED

weiße Blitz-LEDs (21 ×)

3

RGBUV-LED

zusätzliche Effekt-LEDs (9 ×)

4

IR-Sensor

empfängt die Signale der IR-Fernbedienung

5

Montagebügel

zum Aufhängen oder Aufstellen, mit 2 Feststellschrauben

6

DMX OUT

DMX-Signal-Ausgang (3-pol . XLR) zum Anschluss  
an den DMX-Eingang eines weiteren DMX-Lichteffektgerätes

7

DMX IN

DMX-Signal-Eingang (3-pol . XLR) zum Anschluss  
eines Lichtsteuergerätes

8

Sicherheitsöse

zum Befestigen eines Fangseils,  
wenn der Scheinwerfer aufgehängt wird

9

Regler  

SENSITIVITY

zum Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit bei der Musiksteuerung

10

Mikrofon

zur Musiksteuerung

11

Display

zur Anzeige der Modi und Einstellungen

12

POWER OUTPUT 

 

POWER IN 

 

Netzspannungsausgang zum Anschluss eines weiteren Scheinwerfers; 
die Belastung durch die hier angeschlossenen Geräte darf 10 A nicht 
überschreiten!
Anschluss zur Stromversorgung (230 V/ Hz) mit Halterung für die Netz-
sicherung – Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen 
Typs ersetzen!

13

Lüfter

zur Kühlung; die Öffnung nicht abdecken!

Fernbedienung

- --

0

8

7

9

5

4

6

2

1

3

B

C

A

MUSIC

ON/OFF

AUTO

+

IRC REMOTE

Taste

Funktion

Ein /Aus
Lichtshowprogramme AP01…AP17
musikgesteuerte Programme S01…S13
Pause / Fortfahren

+

festeingestellte Farben C1…C23

0

9

Geschwindigkeit für die Licht showprogramme
automatischer / musikgesteuerter Ablauf der Show-
programme

Hinweis:

  Die zuletzt gewählte Funktion wird gespeichert, außer die Aus-

wahl einer Farbe C1…C23 .

 


background image

5

Deutsch

4  Montage

Platzieren Sie das Gerät immer so, dass im 
Betrieb eine ausreichende Luftzirkulation  
gewährleistet ist . Die Lüftungsöffnungen am 
Gehäuse dürfen auf keinen Fall abgedeckt 
sein .

WARNUNG

Der Scheinwerfer muss fach-
gerecht und sicher montiert 
werden . Wird er an einer Stelle 
installiert, unter der sich Perso-
nen aufhalten können, muss er

zusätzlich gesichert werden, z . B . durch ein 
Fangseil . Das Fangseil durch die Sicherheits-
öse (8) führen und so befestigen, dass der 
Fallweg des Gerätes nicht mehr als 20 cm 
betragen kann .

1 .  Den Scheinwerfer über einen Montagebü-

gel (5) befestigen, z . B . mit einer stabilen 
Montageschraube oder einer Lichtstrah-
ler-Halterung (C-Haken) an einer Traverse .

Zum Ausrichten des Scheinwerfers die 

zwei Feststellschrauben am Montagebü-
gel lösen . Die gewünschte Neigung des 
Scheinwerfers einstellen und die Schrau-
ben wieder fest anziehen . 

 

C-Haken

Feststell-

schraube

Fangseil

2 .  Alternativ lässt sich der Scheinwerfer auch 

frei aufstellen . Dazu die Montagebügel so 
unter dem Scheinwerfer spreizen, dass sie 
als Ständer dienen . Die Feststellschrauben 
anschließend fest anziehen .

5  Inbetriebnahme

WARNUNG

Blicken Sie nicht für längere 
Zeit direkt in die Lichtquelle, 
das kann zu Augenschäden 
führen .

Beachten Sie, dass sehr schnelle Lichtwech-
sel bei Epileptikern und bei fotosensiblen 
Menschen epileptische Anfälle auslösen 
können!

5.1  Bedienung über das Menü

Sobald der Scheinwerfer mit der Stromver-
sorgung verbunden ist, zeigt das Display auf 
der Rückseite die Version der Firmeware und 
Herstellungsinformationen . Dann wird entwe-
der der Betriebsmodus angezeigt (im Stand- 
Alone-Betrieb) oder die DMX-Startadresse (im 
DMX-Betrieb) .

Mit den Bedientasten unter dem Display 

lassen sich alle gewünschten Einstellungen 
und Funktionen wählen . Das Display dient 
dabei als Einstellmonitor .

Taste

Funktion

MODE

Betriebsmodus wählen oder zu-
rück zur vorherigen Menüebene 
springen

ENTER

Einstellung  bestätigen / speichern 
oder eine Menüebene tiefer 
springen

UP   DOWN

Einstellung ändern; nach dem 
Betätigen der Taste MODE zur 
vorherigen / nächsten  Betriebsart 
springen

5.1.1 Menü-Übersicht

5.1.2 Funktionsübersicht

Display

Einstellmöglichkeiten

Modus Untermenü

automatisch ablaufende Show-
programme: AP01

AP17

Geschwindigkeit  
langsam 

 schnell

musikgesteuerte Showpro-
gramme: SP-1

SP13

Farbe der Zentral- und Effekt- 
LEDs einstellen 

,  ,  ,   … 

Helligkeit für Rot, Grün, Blau, 
Weiß einstellen: 000

255

Stroboskop-LEDs: 
S.00 = immer an 
S.01 = langsames Blitzen 

… 
S.99 = schnelles Blitzen

Anzahl der DMX-Kanäle: 
2, 6, 9, 22

DMX-Startadresse: 1 – 511
Master- / Slave-Modus
Automatisches Ausschalten 

des Displays

 =  Das Display leuchtet 

ständig.

 =  Das Display schaltet 

sich 10 s nach dem 
letzten Tastendruck 
aus; sobald eine Taste 
gedrückt wird, leuchtet 
es wieder für 10 s.

 

 =  Die Anzeigen im 

Display sind um 
180° gedreht (für die 
Über-Kopf-Aufhän-
gung)

 = keine Drehung

Reset: Alle Einstellungen auf die 
Werkseinstellung zurücksetzen

 


background image

6

Deutsch

6  DMX-Betrieb

6.1  DMX-Anschluss

Für die DMX-Signalübertragung sollten spezi-
elle Kabel verwendet werden (z . B . Kabel der 
CDMXN-Serie) . Bei Leitungslängen ab 150 m 
oder bei der Steuerung von mehr als 32 Ge-
räten über einen DMX-Ausgang wird grund-
sätzlich das Zwischenschalten eines DMX-Auf-
holverstärkers empfohlen (z . B . SR-103DMX) .
1)  Den Eingang DMX IN (7) mit dem DMX- 

Aus gang des Lichtsteuergeräts oder eines 
anderen DMX-gesteuerten Geräts ver-
binden .

2)  Den Ausgang DMX OUT (6) mit dem 

DMX-Eingang des nächsten DMX-Ge-
räts verbinden . Dessen Ausgang wieder 
mit dem Eingang des nachfolgenden 
DMX-Geräts verbinden usw ., bis alle 
DMX-gesteuerten Geräte in einer Kette 
angeschlossen sind .

3)  Um Störungen bei der Signalübertragung 

auszuschließen, sollte bei langen Leitun-
gen oder bei einer Vielzahl von hinterein-
andergeschalteten Geräten der DMX-Aus-
gang des letzten DMX-Geräts der Kette 
mit einem 120-Ω-Widerstand (> 0,3 W) 
abgeschlossen werden: In die DMX-Aus-
gangsbuchse einen entsprechenden Ab-
schlussstecker (z . B . DLT-123) stecken .

6.2  DMX-Startadresse

Um alle am Lichtsteuergerät angeschlosse-
nen DMX-Geräte separat bedienen zu kön-
nen, muss jedes Gerät eine eigene Startad-
resse erhalten . Soll der erste DMX-Kanal des 
PARL-7730 vom Lichtsteuergerät z . B . über 
die DMX-Adresse 6 gesteuert werden, am 
PARL-7730 die Startadresse 6 einstellen . Die 
übrigen DMX-Kanäle des PARL-7730 sind 
dann automatisch den darauffolgenden Ad-
ressen zugeordnet .
Beispiele mit verschiedenen Startadressen:

Anzahl 

der 

DMX- 

Kanäle

Start-

adresse

vom  

PARL-7730 

belegte 

Adressen

nächstmögliche 

Startadresse für 

das nachfolgende 

DMX-Gerät

2

1

1 – 2

3

6

6 – 7

8

17

17 – 18

19

6

1

1 – 6

7

6

    6 – 11

12

144

144 – 149

150

9

1

1 – 9

10

10

10 – 18

19

500

500 – 508

509

22

1

    1 – 22

23

23

23 – 44

45

491

491 – 512

6.3  DMX-Kanäle und -Funktionen

6.3.1 Betrieb mit 2 DMX-Kanälen (nur Showprogramme)

DMX-Kanal

Bereich

DMX-Wert

Funktion

1

Show- 

programme

000 – 005 
006 – 019 
020 – 034 
035 – 048 
049 – 063 
064 – 077 
078 – 092 
093 – 106 
107 – 121 
122 – 135
136 – 150 
151 – 164 
165 – 179 
180 – 193 
194 – 208 
209 – 222 
223 – 237 
238 – 255

Blackout 
AP01 / S01 
AP02 / S02 
AP03 / S03 
AP04 / S04 
AP05 / S05 
AP06 / S06 
AP07 / S07 
AP08 / S08 
AP09 / S09
AP10 / S10 
AP11 / S11 
AP12 / S12 
AP13 / S13 
AP14 / S13 
AP15 / S13 
AP16 / S13 
AP17 / S13

2

Programm- 

ablauf

 

000 – 250
251 – 255 

automatisch ablaufend (AP . .): 
langsam 

 schnell

musikgesteuert (S . .)

6.3.2 Betrieb mit 6 DMX-Kanälen (keine Showprogramme)

DMX-Kanal

Bereich

DMX-Wert

Funktion

1

zentrale LED 

und äußere 
Effekt-LEDs

000 – 225

Helligkeit Rot

2

000 – 225

Helligkeit Grün

3

000 – 225

Helligkeit Blau

4

000 – 225

Helligkeit UV

5

000 – 005 
006 – 250 
251 – 255 

kein Stroboskop 
Stroboskop langsam 

 schnell 

Stroboskop musikgesteuert

6

weiße Blitz-LEDs

000 – 005 
006 – 020 
021 – 250 
251 – 255

aus 
an 
Stroboskop langsam 

 schnell 

Stroboskop musikgesteuert

6.3.3 Betrieb mit 9 DMX-Kanälen (keine Showprogramme)

DMX-Kanal

Bereich

DMX-Wert

Funktion

1

äußere 

 Effekt-LEDs

000 – 225

Helligkeit Rot

2

000 – 225

Helligkeit Grün

3

000 – 225

Helligkeit Blau

4

000 – 225

Helligkeit UV

5

zentrale LED

000 – 225

Helligkeit Rot

6

000 – 225

Helligkeit Grün

7

000 – 225

Helligkeit Blau

8

zentrale LED 

und äußere 
Effekt-LEDs

000 – 005 
006 – 250 
251 – 255

kein Stroboskop 
Stroboskop langsam 

 schnell 

Stroboskop musikgesteuert

9

weiße Blitz-LEDs

000 – 005 
006 – 020 
021 – 250 
251 – 255

aus 
an 
Stroboskop langsam 

 schnell 

Stroboskop musikgesteuert

 


background image

7

Deutsch

6.3.4 Betrieb mit 22 DMX-Kanälen (alle Funktionen)

DMX-Kanal

Bereich

DMX-Wert

Funktion

1

äußere 

 Effekt-LEDs

Zone 1

000 – 225

Helligkeit Rot

2

000 – 225

Helligkeit Grün

3

000 – 225

Helligkeit Blau

4

000 – 225

Helligkeit UV

5

000 – 005 
006 – 250 
251 – 255

kein Stroboskop 
Stroboskop langsam 

 schnell 

Stroboskop musikgesteuert

6

äußere 

 Effekt-LEDs

Zone 2

000 – 225

Helligkeit Rot

7

000 – 225

Helligkeit Grün

8

000 – 225

Helligkeit Blau

9

000 – 225

Helligkeit UV

10

000 – 005 
006 – 250 
251 – 255

kein Stroboskop 
Stroboskop langsam 

 schnell 

Stroboskop musikgesteuert

11

äußere 

 Effekt-LEDs

Zone 3

000 – 225

Helligkeit Rot

12

000 – 225

Helligkeit Grün

13

000 – 225

Helligkeit Blau

14

000 – 225

Helligkeit UV

15

000 – 005 
006 – 250 
251 – 255

kein Stroboskop 
Stroboskop langsam 

 schnell 

Stroboskop musikgesteuert

16

zentrale LED

000 – 225

Helligkeit Rot

17

000 – 225

Helligkeit Grün

18

000 – 225

Helligkeit Blau

19

000 – 005 
006 – 250 
251 – 255

kein Stroboskop 
Stroboskop langsam 

 schnell 

Stroboskop musikgesteuert

20

weiße Blitz-LEDs

000 – 005 
006 – 020 
021 – 250 
251 – 255

aus 
an 
Stroboskop langsam 

 schnell 

Stroboskop musikgesteuert

21

Show- 

programme

000 – 005 
006 – 019 
020 – 034 
035 – 048 
049 – 063 
064 – 077 
078 – 092 
093 – 106 
107 – 121 
122 – 135
136 – 150 
151 – 164 
165 – 179 
180 – 193 
194 – 208 
209 – 222 
223 – 237 
238 – 255

Blackout 
AP01 / S01 
AP02 / S02 
AP03 / S03 
AP04 / S04 
AP05 / S05 
AP06 / S06 
AP07 / S07 
AP08 / S08 
AP09 / S09
AP10 / S10 
AP11 / S11 
AP12 / S12 
AP13 / S13 
AP14 / S13 
AP15 / S13 
AP16 / S13 
AP17 / S13

22

Programm- 

ablauf

 

000 – 250
251 – 255

automatisch ablaufend (AP . .): 
langsam 

 schnell

musikgesteuert (S . .)

7  Reinigung des Geräts

Die Linsen zum Bündeln der Lichtstrahlen 
sollten in regelmäßigen Abständen je nach 
Verschmutzung gereinigt werden . Nur dann 
kann das Licht in maximaler Helligkeit ab-
gestrahlt werden . 

Vor dem Säubern den 

Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

 

Nur ein weiches, sauberes Tuch und ein Glas-
reinigungsmittel verwenden . Anschließend 
die Linsen trocken wischen .

Zum Reinigen des Gehäuses nur ein wei-

ches, sauberes Tuch benutzen . Auf keinen 
Fall eine Flüssigkeit verwenden, die könnte 
in das Gerät laufen und Beschädigungen 
verursachen .

8  Technische Daten

DMX
 Datenprotokoll: . . . . . . . DMX 512
  Anzahl der Kanäle: . . . . . 22, 9 ,6 oder 2
 Anschlüsse: . . . . . . . . . . XLR, 3-polig
     Pinbelegung:  . . . . . . . Pin 1 = Masse 

Pin 2 = DMX

 

Pin 3 = DMX+

Lichtquellen
 Hauptstrahl: . . . . . . . . . . 1 

×

 COB-RGB-LED, 

30 W

 Strobe-LEDs: . . . . . . . . . 21 

×

 weiße LED, 

0,5 W

 Effekt-LEDs: . . . . . . . . . . 9 

×

 RGBUV-LED, 6 W

Abstrahlwinkel: . . . . . . . . . Beam 30° 

Wash 60°

Kühlung: . . . . . . . . . . . . . . Lüfter
Stromversorgung:  . . . . . . . 230 V/ 50 Hz
Leistungsaufnahme: . . . . . . max.  85 VA
Einsatztemperatur: . . . . . . . 0 – 40 °C
Maße (B × H × T): . . . . . . . 265 × 210 × 115 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 1,65 kg

Änderungen vorbehalten .

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG 

 geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

 


background image

8

English

Deutsch
Deutsch Seite
Inhalt

Français
Français Page
Table des matières

Italiano
Italiano Pagina
Indice

Español
Español Página
Contenidos

Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoud

Polski
Polski Strona
Spis treści

LED Spotlight

These instructions are intended for the in-
staller of the unit and for users with basic 
knowledge in DMX control . Please read the 
instructions carefully prior to operation and 
keep them for later reference .

1  Applications

This LED spotlight is designed for effect illu-
mination, for example, on stage, in clubs or 
in function rooms . The following light sources 
are provided:
  1 × central 30 W RGB COB LED
  9 × 6 W RGBUV LED
21 × white 0 .5 W LED (strobe)
The spotlight is designed for control via 
a DMX light controller (2, 6, 9 or 22 DMX 
channels available); however, it can also be 
operated independently or in combination 
with multiple spotlights PARL-7730 (master/
slave mode) . In addition, the integrated mi-
crophone provides effects in sync with music .

2  Safety Notes

The spotlight corresponds to all relevant  
directives of the EU and is therefore marked 
with   .

WARNING

The spotlight uses dangerous 
mains voltage . Leave servicing 
to skilled personnel only and 
do not insert anything into the

air vents . Inexpert handling of the unit may 
result in electric shock .

• 

The spotlight is suitable for indoor use only . 
Protect it against dripping water, splash 
water and high air humidity . The admissi-
ble ambient temperature range is 0 – 40 °C .

• 

Do not place any vessel filled with liquid on 
the spotlight, e . g . a drinking glass .

• 

The heat generated inside the spotlight 
must be dissipated by the fan; never cover 
the air vents of the housing .

• 

Do not operate the spotlight or immediately 
disconnect the mains plug from the socket,

1 . if the spotlight or the mains cable is vis-

ibly damaged,

2 . if a defect might have occurred after the 

unit was dropped or suffered a similar 
accident,

3 . if malfunctions occur .
In any case the spotlight must be repaired 
by skilled personnel .

• 

Never pull the mains cable to disconnect 
the mains plug from the socket, always 
seize the plug .

• 

No guarantee claims for the spotlight and 
no liability for any resulting personal dam-
age or material damage will be accepted 
if the spotlight is used for other purposes 

than originally intended, if it is not safely 
installed, if it is not correctly operated, or if 
it is not repaired in an expert way .

If the spotlight is to be put out of op-
eration definitively, take it to a local 
recycling plant for a disposal which 
is not harmful to the environment .

3  Overview

Spotlight

Position

Designation

Function

1

COB LED

Central LED (RGB)

2

SMD LED

White strobe LEDs (21 ×)

3

RGBUV LED

Additional effect LEDs (9 ×)

4

IR sensor

Receives the signals from the IR remote control

5

Mounting bracket

To suspend or to set up the spotlight, with 2 locking screws

6

DMX OUT

DMX signal output (3 poles, XLR) for connection  
to the DMX input of another DMX light effect unit

7

DMX IN

DMX signal input (3 poles, XLR) for connection of a light controller

8

Eyebolt

To fasten a safety rope when the spotlight is suspended

9

Control  

SENSITIVITY

To adjust the microphone sensitivity for music control

10

Microphone

For music control

11

Display

To display modes and settings

12

POWER OUTPUT 

 

POWER IN 

 

Mains voltage output for connection of another spotlight; the load 
by the speakers connected to this output must not exceed 10 A! 

Connection to power supply (230 V/ 50 Hz) with support for the 
mains fuse – Always replace a blown fuse by a fuse of the same 
type!

13

Fan

For cooling the spotlight; never cover the air vent!

Remote control

- --

0

8

7

9

5

4

6

2

1

3

B

C

A

MUSIC

ON/OFF

AUTO

+

IRC REMOTE

Button Function

On / Off
Light show programs AP01…AP17
Music-controlled programs S01…S13
Pause / Continue

+

Fixed colours C1…C23

0

9

Speed of the light show programs
Automatic / Music-controlled run of the show programs

Note:

  With the exception of the selection of a colour C1…C23, the function 

most recently selected will be saved .

English
English Page
Contents

 


background image

9

English

4  Installation

Always place the spotlight at a location where 
sufficient air circulation is ensured during 
operation . Never cover the air vents of the 
housing .

WARNING

Install the spotlight in a safe 
and expert manner . When in-
stalling the spotlight at a place 
where people may walk or sit 
under it, additionally secure

the spotlight, e . g . by means of a safety 
rope . Guide the rope through the eyebolt 
(8) and fasten it, making sure that the max-
imum falling distance of the spotlight will 
not exceed 20 cm .

1 .  Use a mounting bracket (5) to fasten the 

spotlight, e .g . by means of a stable mount-
ing screw or a support for lighting units 
(C hook) to a crossbar . 

To align the spotlight, release the two 

locking screws of the mounting bracket . 
Tilt the spotlight as desired and then 
retighten the screws . 

 

C hook

Locking

screw

Safety

rope

2 .  As an alternative, the spotlight can be set 

up as desired . Spread the mounting brack-
ets below the spotlight so that they serve 
as a support . Then retighten the locking 
screws .

5  Operation

WARNING

To prevent damage to your 
eyes, never look directly into 
the light source for any length 
of time .

Please note that fast changes in lighting may 
trigger epileptic seizures with photosensitive 
persons or persons with epilepsy!

5.1  Operation via the menu

As soon as the spotlight is supplied with 
power, the display on the rear side of the 
spotlight will show the firmware version and 
some start-up information . Then either the 
operating mode (in the stand-alone mode) 
or the DMX start address (in the DMX mode) 
will be shown . 

Use the buttons under the display to se-

lect the settings and functions desired . The 
functions and settings are indicated on the 
display .

Button

Function

MODE

To select the operating mode or 
to go back to the previous menu 
level

ENTER

To confirm  /save a setting or to 
go a lower menu level

UP   DOWN

To change a setting; when the 
button MODE has been pressed, 
to go back to the previous  /next 
operating mode

5.1.1 Menu overview

5.1.2 Function overview

Display

Setting options

Mode

Submenu

Automatic show programs: 
AP01

AP17

Speed  
slow 

 fast

Music-controlled show  
programs: SP-1

SP13

To set the colour of the central 
LED and of the effect LEDs

,  ,  ,   … 

To set the brightness of red, 
green, blue, white: 000

255

Stroboscope LEDs: 
S.00 = always on 
S.01 = slow flashes 

… 
S.99 = fast flashes

Number of DMX channels: 
2, 6, 9, 22

DMX start address: 1 – 511
Master / slave  mode
Automatic shutdown  

of the display

 =  The display will light 

continuously.

 =  The display will extin-

guish after 10 sec. if 
no button is pressed; it 
will light up for 10 sec. 
again when a button is 
pressed.

  =  The display indica-

tion will be turned 
by 180° (for upside- 
down installation of 
the spotlight)

 = no rotation

To reset all settings to their 
factory settings

 


background image

10

English

6  DMX Mode

6.1  DMX connection

For DMX signal transmission, special cables 
should be used (e . g . cables of the CDMXN 
series) . For cable lengths exceeding 150 m and 
when controlling more than 32 units via a sin-
gle DMX output, it is generally recommended 
to insert a DMX level matching amplifier (e . g . 
SR-103DMX) .
1)  Connect the input DMX IN (7) to the DMX 

output of the light controller or of another 
DMX-controlled unit .

2)  Connect the output DMX OUT (6) to the 

DMX input of the second DMX-controlled 
unit . Proceed in the same way to connect 
the output of the second unit to the input 
of the third unit etc . until all DMX-con-
trolled units have been connected in a 
chain .

3)  To prevent interference in signal transmis-

sion, in case of long cables or a multitude 
of units connected in series, terminate 
the DMX output of the last DMX unit in 
the chain with a 120 Ω resistor (> 0 .3 W): 
Connect a corresponding terminating plug 
(e . g . DLT-123) to the DMX output jack .

6.2  DMX start address

For separate control of all DMX units con-
nected to the light controller, each unit must 
have its own start address . Example: If the 
first DMX channel of the PARL-7730 is to be 
controlled by the light controller via DMX 
address 6, set the start address on the PARL-
7730 to 6 . All other DMX channels of the 
PARL-7730 will be automatically assigned to 
the subsequent addresses .
Examples with different start addresses:

Number 

of DMX 

chan-

nels

Start 

address

Addresses 

used by 

PARL-7730

Next possible 

start address for 

the subsequent 

unit

2

1

1 – 2

3

6

6 – 7

8

17

17 – 18

19

6

1

1 – 6

7

6

    6 – 11

12

144

144 – 149

150

9

1

1 – 9

10

10

10 – 18

19

500

500 – 508

509

22

1

    1 – 22

23

23

23 – 44

45

491

491 – 512

6.3  DMX channels and DMX functions

6.3.1 Operation with 2 DMX channels (show programs only)

DMX channel

Area

DMX value

Function

1

Show 

programs

000 – 005 
006 – 019 
020 – 034 
035 – 048 
049 – 063 
064 – 077 
078 – 092 
093 – 106 
107 – 121 
122 – 135
136 – 150 
151 – 164 
165 – 179 
180 – 193 
194 – 208 
209 – 222 
223 – 237 
238 – 255

Blackout 
AP01 / S01 
AP02 / S02 
AP03 / S03 
AP04 / S04 
AP05 / S05 
AP06 / S06 
AP07 / S07 
AP08 / S08 
AP09 / S09
AP10 / S10 
AP11 / S11 
AP12 / S12 
AP13 / S13 
AP14 / S13 
AP15 / S13 
AP16 / S13 
AP17 / S13

2

Program run

 

000 – 250
251 – 255 

Automatic (AP . .): 
slow 

 fast

music-controlled (S . .)

6.3.2 Operation with 6 DMX channels (no show programs)

DMX channel

Area

DMX value

Function

1

Central LED  

and outer  

effect LEDs

000 – 225

Brightness of red

2

000 – 225

Brightness of green

3

000 – 225

Brightness of blue

4

000 – 225

Brightness of UV

5

000 – 005 
006 – 250 
251 – 255 

No stroboscope 
Stroboscope slow 

 fast 

Stroboscope music-controlled

6

White  

strobe LEDs

000 – 005 
006 – 020 
021 – 250 
251 – 255

Off 
On 
Stroboscope slow 

 fast 

Stroboscope music-controlled

6.3.3 Operation with 9 DMX channels (no show programs)

DMX channel

Area

DMX value

Function

1

Outer  

effect LEDs

000 – 225

Brightness of red

2

000 – 225

Brightness of green

3

000 – 225

Brightness of blue

4

000 – 225

Brightness of UV

5

Central LED

000 – 225

Brightness of red

6

000 – 225

Brightness of green

7

000 – 225

Brightness of blue

8

Central LED  

and outer  

effect LEDs

000 – 005 
006 – 250 
251 – 255

No stroboscope 
Stroboscope slow 

 fast 

Stroboscope music-controlled

9

White  

strobe LEDs

000 – 005 
006 – 020 
021 – 250 
251 – 255

Off 
On 
Stroboscope slow 

 fast 

Stroboscope music-controlled

 


background image

11

English

6.3.4 Operation with 22 DMX channels (all Functions)

DMX channel

Area

DMX value

Function

1

Outer  

effect LEDs

Zone 1

000 – 225

Brightness of red

2

000 – 225

Brightness of green

3

000 – 225

Brightness of blue

4

000 – 225

Brightness of UV

5

000 – 005 
006 – 250 
251 – 255

No stroboscope 
Stroboscope slow 

 fast 

Stroboscope music-controlled

6

Outer  

effect LEDs

Zone 2

000 – 225

Brightness of red

7

000 – 225

Brightness of green

8

000 – 225

Brightness of blue

9

000 – 225

Brightness of UV

10

000 – 005 
006 – 250 
251 – 255

No stroboscope 
Stroboscope slow 

 fast 

Stroboscope music-controlled

11

Outer  

effect LEDs

Zone 3

000 – 225

Brightness of red

12

000 – 225

Brightness of green

13

000 – 225

Brightness of blue

14

000 – 225

Brightness of UV

15

000 – 005 
006 – 250 
251 – 255

No stroboscope 
Stroboscope slow 

 fast 

Stroboscope music-controlled

16

Central LED

000 – 225

Brightness of red

17

000 – 225

Brightness of green

18

000 – 225

Brightness of blue

19

000 – 005 
006 – 250 
251 – 255

No stroboscope 
Stroboscope slow 

 fast 

Stroboscope music-controlled

20

White  

strobe LEDs

000 – 005 
006 – 020 
021 – 250 
251 – 255

Off 
On 
Stroboscope slow 

 fast 

Stroboscope music-controlled

21

Show  

programs

000 – 005 
006 – 019 
020 – 034 
035 – 048 
049 – 063 
064 – 077 
078 – 092 
093 – 106 
107 – 121 
122 – 135
136 – 150 
151 – 164 
165 – 179 
180 – 193 
194 – 208 
209 – 222 
223 – 237 
238 – 255

Blackout 
AP01 / S01 
AP02 / S02 
AP03 / S03 
AP04 / S04 
AP05 / S05 
AP06 / S06 
AP07 / S07 
AP08 / S08 
AP09 / S09
AP10 / S10 
AP11 / S11 
AP12 / S12 
AP13 / S13 
AP14 / S13 
AP15 / S13 
AP16 / S13 
AP17 / S13

22

Program run

 

000 – 250
251 – 255

Automatic (AP . .): 
slow 

 fast

music-controlled (S . .)

All rights reserved by MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual 

may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

7  Cleaning the Unit

Clean the lenses for focusing the light beams 
at regular intervals depending on impurities . 
This is the only way to ensure that light will 
be emitted at maximum brightness . 

Before 

cleaning, disconnect the mains plug from 
the socket.

 Only use a soft clean cloth and a 

glass cleaner . Then wipe the lenses dry .

For cleaning the housing, only use a soft 

clean cloth . Never use any fluid; it may leak 
into the unit and damage it .

8  Specifications

DMX
  Data protocol: . . . . . . . . DMX 512
  Number of 
  DMX channels:  . . . . . . . 22, 9, 6 or 2
 Connections: . . . . . . . . . XLR, 3 poles
     Pin configuration: . . . . Pin 1 = ground 

Pin 2 = DMX

 

Pin 3 = DMX+

Light sources
  Main beam: . . . . . . . . . . 1 

×

 COB RGB LED, 

30 W

  Strobe LEDs . . . . . . . . . . 21 

×

 white LED, 0.5 W

  Effect LEDs: . . . . . . . . . . 9 

×

 RGBUV LED, 6 W

Beam angle: . . . . . . . . . . . beam: 30° 

wash: 60°

Cooling:  . . . . . . . . . . . . . . fan
Power supply: . . . . . . . . . . 230 V/ 50 Hz
Power consumption:  . . . . . 85 VA  max.
Ambient temperature: . . . . 0 –  40°C
Dimensions (W × H × D): .  . 265 × 210 × 115 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 1.65 kg

Subject to technical modification .

 


background image

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

 A-1938 .00 .01 .10 .2018