Full Text Searchable PDF User Manual

RP160SPIM size : 100mm W x 150mm H
Spider-Man Projection AM/FM Clock Radio
Instruction Manual
RP160SP

RP160SPIM size : 100mm W x 150mm H
Félicitations pour votre achat du radio réveil AM/FM Spider-Man avec projection Lexibook®.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de bien comprendre le fonctionnement de
cet appareil et conservez-le pour toute référence ultérieure. Avant de mettre en marche
l’appareil, veuillez retirer l’étiquette adhésive de l’écran LCD en tirant sur l’onglet.
Référez-vous à l’image au dos de la page de couverture.
1. TOUCHE « SLEEP » : Appuyez pour activer la fonction MINUTERIE SOMMEIL.
2. TOUCHE DE REGLAGE DE L’ALARME : Appuyez simultanément sur cette touche et la
touche HOUR ou MIN pour régler l’heure de réveil désirée.
3. INDICATEUR AUTO
4. TOUCHE MARCHE/ARRET DE PROJECTION (ON/OFF)
5. TOUCHE « HOUR » : Pour régler les chiffres de l’heure.
6. INTERRUPTEUR ON / OFF / AUTO : Placez le curseur en position «ON» (marche),
«OFF» (arrêt) ou «AUTO».
7. TOUCHE « TIME SET » : Appuyez simultanément sur cette touche et la touche HOUR ou
MIN pour régler l’heure désirée.
8. TOUCHE « MIN » : Permet de régler les minutes.
9. BOUTON DE VOLUME (+/VOLUME/-/BUZZ) : Permet de régler le niveau sonore de la
radio.
10. COMMUTATEUR DES BANDES AM/FM
11. BOUTON DE SYNTONISATION : Tournez ce bouton pour choisir une station radio.
12. AFFICHAGE DE L’ECRAN
13. INDICATEUR DES STATIONS RADIO
14. BOUTON DE MISE AU POINT DE LA PROJECTION :
15. TOUCHE DE REGLAGE DE PROJECTION DES MINUTES (MIN)
16. COMPARTIMENT DES PILES
17. TOUCHE DE REGLAGE DE PROJECTION DES HEURES (HOUR)
18. TOUCHE DE REGLAGE DE L’HEURE DE LA PROJECTION (TIME)
19. TOUCHE SNOOZE : Appuyez pour activer la fonction de répétition d’alarme (snooze).
Dénouez le cordon d’alimentation et branchez-le à une prise de courant CA 230V – 50Hz.
Les chiffres de l’horloge se mettent à clignoter à l’écran tant que le réglage de l’heure n’a
pas été effectué.
En cas de panne de courant ou de débranchement du cordon
d’alimentation, l’horloge continue à fonctionner en interne
(sans affichage de l’heure) à l’aide d’une pile de 9 volts non
comprise dans la livraison.
1. Pour installer la pile, ouvrez le compartiment de la pile en
pressant sur l'onglet et en soulevant le couvercle.
2. Connectez la pile au contact pression situé à l’intérieur du
compartiment. Veillez à installer la pile dans le bon sens (signes +/-) comm indiqué au
fond du compartiment. Faites coulisser le couvercle du compartiment à sa place.
La pile de 9 volts peut assurer la marche précise de l’horloge interne durant 30 minutes environ.
Si le courant est rétabli après le délai de trente minutes, l’heure devra être réglée à nouveau.
Français
Français
1
2
Radio Réveil AM/FM Spider-Man avec Projection
RP160SP – Mode d’emploi
EMPLACEMENT DES TOUCHES ET DESCRIPTION
MODE D’EMPLOI
INSTALLATION
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer
les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la
surveillance d'un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des
piles et accumulateurs neufs et usagés. Ce produit doit être alimenté avec les piles spécifiées
uniquement. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou
d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu.
Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
AVERTISSEMENT
: Si l’appareil dysfonctionne ou reçoit un choc électrostatique, éteignez
l’appareil puis mettez-le de nouveau en marche. Si cela n’a pas d’effet, enlevez les piles
et/ou effectuez une procédure de réinitialisation.
REGLAGE DE L’HORLOGE
1. Maintenez la touche TIME SET (7) enfoncée.
2. Au même instant, appuyez sur la touche MIN (8) pour régler les minutes. Ensuite,
appuyez simultanément sur les touches HOUR (5) et TIME SET (7) pour régler l’heure.
ECOUTE DE LA RADIO
1. Faites glisser l’interrupteur coulissant ON/OFF/AUTO (6) sur «ON».
2. Faites glisser le commutateur de bandes (10) sur la position souhaitée (AM ou FM).
3. Tournez le bouton de syntonisation (11) pour choisir une station radio.
4. Réglez le volume sonore à votre convenance.
REGLAGE DE L’HEURE DE REVEIL
1. Maintenez la touche ALARM SET (2) enfoncée.
2. Au même instant, appuyez sur la touche MIN (8) pour régler les minutes. Ensuite,
appuyez simultanément sur les touches HOUR (5) et ALARM SET (2) pour régler l’heure.
3. Pour vous réveiller au son de l’alarme, positionnez l’interrupteur VOLUME [9] sur BUZZ.
Pour vous réveiller au son de la radio, choisissez une station radio et réglez le volume.
4. Faites glisser l’interrupteur coulissant ON/OFF/AUTO (6) sur «AUTO».
A LA SONNERIE DU REVEIL
Appuyez sur la touche ALARM SET (2). L’alarme sera réinitialisée pour le lendemain.
OU faites glisser l’interrupteur coulissant ON/OFF/AUTO (6) sur «OFF». L’alarme sera
désactivée. OU appuyez sur la touche SNOOZE (19) pour désactiver l’alarme provisoirement.
L’alarme s’activera automatiquement au bout de 9 minutes. Cette opération peut être
répétée indéfiniment.
ACTIVER LA FONCTION MINUTERIE SOMMEIL
En sélectionnant la fonction minuterie sommeil, la station radio choisie émettra durant le
laps temps préréglé et s’éteindra automatiquement ensuite.
1. Sélectionnez une station radio et un niveau sonore.
2: Faites glisser l’interrupteur coulissant ON/OFF/AUTO (6) sur «AUTO».
3. Appuyez sur la touche SLEEP [1]. 0:59 s’affiche à l’écran et la radio s’allume.
4. Appuyez sur les touches SLEEP [1] et HOUR [5] simultanément pour choisir une durée
d’émission plus longue (1 heure et 59 minutes).
5. Réglez la durée de minuterie sommeil en maintenant la touche SLEEP [1] enfoncée et en
appuyant sur la touche MIN [8] jusqu’à obtention de la durée désirée sur l’écran du réveil.
Observation : La radio s’éteint automatiquement à l’issue du délai de minuterie sommeil.
Vous pouvez éteindre la radio plus tôt en appuyant simplement sur la touche SNOOZE (19).

RP160SPIM size : 100mm W x 150mm H
1. Faites glisser l’interrupteur coulissant PROJECTION ON/OFF (4) sur «ON».
2. Ajustez l’angle de projection et le bouton de mise au point [14] jusqu’à ce que l’heure et
le symbole du Spider-Man apparaissent nettement sur le mur ou le plafond.
3. Maintenez la touche TIME (18) enfoncée. Appuyez sur la touche MIN [15] pour faire
avancer les minutes et la touche HOUR [17] pour faire progresser les heures jusqu’à ce
que l'heure désirée apparaisse au plafond ou sur le mur.
• Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation en
courant CA quand vous le nettoyez.
• Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un chiffon à poussière comme pour un meuble.
Nettoyez et essuyez les parties en plastique avec précaution.
• Il est conseillé d’utiliser un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la partie frontale.
Français
English
3
4
UTILISATION DE LA FONCTION PROJECTION DE L’HEURE
Alimentation électrique CA………………………...………………………... AC230-240V-50Hz
Alimentation électrique CC…………Pile 9V CC (pile de secours pour horloge) (non fournie)
Bande de fréquences (AM)…………………...…………………….......................540-1650KHz
(FM).…….………………………...……………………..........88-108MHz
FICHE TECHNIQUE
Spider-Man Projection AM/FM Clock Radio
RP160SP - Instruction Manual
ENTRETIEN
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous
adresser à votre revendeur muni de votre preuve d'achat. Notre garantie couvre les vices de
matériel ou de montage imputables au constructeur à l'exclusion de toute détérioration
provenant du non-respect de la notice d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur
l'article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité…). Dans un souci
constant de qualité, les couleurs et détails du produit peuvent être légèrement différents de
ceux présentés sur l’emballage. Ce jeu ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois
car il contient des petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. Merci de conserver
l'emballage pour toute référence ultérieure.
Tel. Assistance technique : 0892 23 27 26 (0,34 € TTC / Min)
Fax : +33 (0)1 73 23 23 04
Site Internet : www.lexibook.com
• Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis.
• Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du
fabricant.
GARANTIE
Congratulations on your purchase of the Lexibook Spider-Man Projection AM/FM Clock Radio.
Please read this manual carefully to ensure you understand the operation of this product and
keep it for future reference. Before using this unit, please remove the clear film label from the
LCD screen by pulling the tab.
KEY LOCATION AND DESCRIPTION
INSTALLATION
Please refer to the image at the back of the cover page.
1. SLEEP BUTTON: Press to activate the SLEEP function.
2. ALARM SET BUTTON: Press this button simultaneously with the HOUR or MIN button to
set the desired alarm time.
3. AUTO INDICATOR
4. PROJECTION ON/OFF BUTTON
5. HOUR (SET) BUTTON: to set the hour digits.
6. FUNCTION SELECT SWITCH (ON/OFF/AUTO): Slide the switch to turn the radio “ON”,
“OFF”, or to “AUTO” position.
7. TIME SET BUTTON: Press this button simultaneously with the HOUR or MIN button to
set the desired time.
8. MINUTE (SET) BUTTON: to set the minute digits.
9. VOLUME KNOB (+/VOLUME/-/BUZZ): To adjust the radio sound output level.
10. AM/FM BAND SWITCH
11. TUNING KNOB: Rotate this knob to select a radio station.
12. LED DISPLAY
13. RADIO TUNER POINTER
14. PROJECTION FOCUS KNOB:
15. PROJECTION MINUTE (SET) BUTTON
16. BATTERY COMPARTMENT
17. PROJECTION HOUR (SET) BUTTON
18. PROJECTION TIME SET BUTTON,
19. SNOOZE BUTTON: Press to activate the SNOOZE function.
Unravel the AC cord connect it an AC 230V – 50Hz power outlet. The time digits will flash on
the display until you set the time.
If the AC cord is disconnected or if there is a power failure, the clock is designed to continue
operating internally (the time will not be shown on the display)
with a 9 volt battery (not included).
1. To install the battery, open the battery compartment by
pressing in the tab and lifting the door.
2. Connect the battery to the terminals of the battery snap
inside the compartment. Make sure to follow the polarity
(+/- signs) indicated at the bottom of the compartment.
Slide the battery compartment cover into place.
The 9 volt battery will keep the internal time accurately for approximately 30 minutes. If the
power is restored after 30 minutes, the time may need to be reset.
Informations sur la protection de l'environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait
pasfaire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien
vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des
ressources et à la protection de l'environnement en déposant cet
appareil dans sites de collecte (si existants).

RP160SPIM size : 100mm W x 150mm H
Do not use rechargeable batteries. Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Rechargeable
batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new
and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short
circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use
the game for a long period of time.
WARNING: If the unit malfunctions or receives an electrostatic shock, switch the unit off and
on again. If this proves to be ineffective, remove the batteries and/or perform the Reset
procedure.
English
English
5
6
SETTING THE TIME
1. Press and hold the TIME SET [7] button.
2. Press the MIN button [8] simultaneously to set the minutes. Then, press the HOUR [5]
and TIME SET [7] buttons simultaneously to set the hour.
PLAYING THE RADIO
1. Slide the ON/OFF/AUTO [6] switch to the “ON” position.
2. Slide the band switch [10] to the desired position (AM or FM).
3. Use the tuning knob [11] to select a radio station.
4. Adjust the volume control as necessary.
SETTING THE ALARM TIME
1. Press and hold the ALARM SET button [2].
2. Press the MIN button [8] simultaneously to set the minutes. Then, press the HOUR [5]
and ALARM SET [2] buttons simultaneously to set the hour.
3. To wake up to the buzzer alarm, set the VOLUME KNOB [9] to the BUZZ position.
To wake-up to the radio, select a radio station and set the radio volume.
4. Slide the ON/OFF/AUTO [6] switch to the AUTO position.
WHEN THE ALARM RINGS
Press the ALARM SET [2] button. The alarm will be reset for the next day.
OR
Slide the ON/OFF/AUTO [6] switch to OFF position. The alarm will be turned off.
OR
Press the SNOOZE button [19] to turn the alarm off temporarily. The alarm will be activated
automatically 9 minutes later. This feature can be repeated endlessly.
ACTIVATING THE SLEEP FUNCTION
When you activate the sleep function, the selected radio station will play for the duration
selected until it switches off automatically.
1. Select a radio station and a sound output level.
2: Slide the ON/OFF/AUTO [6] switch to the AUTO position.
3. Press the SLEEP [1] button. 0:59 will appear on the clock display, and the radio will
power ON.
4. To select a longer radio playing time (1 hour and 59 minutes), press the SLEEP [1] and
HOUR [5] button simultaneously.
5. To adjust the sleep time, press and hold the SLEEP [1] button and press the MIN [8]
button until the desired amount of time is shown on the clock display.
OPERATING INSTRUCTIONS
SPECIFICATIONS
USING THE TIME PROJECTION FUNCTION
MAINTENANCE
WARRANTY
Note: The radio will switch off automatically when the sleep time expires. To turn the radio
off before then, simply press the SNOOZE [19] button.
1. Slide the PROJECTION ON/OFF [4] witch to ON position.
2. Adjust the projector’s angle and the focus knob [14] until the time and spider symbol are
clearly projected on the wall or ceiling.
3. Press and hold the PROJECTION TIME [18] button. Press the PROJECTION MINUTE
[15] button to move the minutes forward and the PROJECTION HOUR [17] button to
move the hours forward until the desired time is shown on the ceiling or wall.
• To prevent fire or shock hazard, disconnect your unit from the AC power source when
cleaning.
• The unit may be cleaned with a dust cloth and cared for as other furniture. Use caution
when cleaning and wiping the plastic parts.
• Mild soap and a damp cloth may be used on the front panel.
This product is covered by our 2-year warranty.
To make use of the warranty or after-sales service, please contact your retailer and supply
proof of purchase. Our warranty covers material or installation-related defects attributable to
the manufacturer, with the exception of wear caused by failure to respect the instructions for
use or any unauthorised work on the equipment (such as dismantling, exposure to heat or
damp etc).
Note: It is recommended that all packaging be kept for future reference. Keep this instruction
manual in a safe place as it contains important information. Not suitable for children under
36 months old, as it contains small detachable elements which could be swallowed.
In our constant concern for improvement, the colours and details of the product may differ
slightly from those shown on the packaging.
Customer Service
:
For technical assistance call our freephone helpline: 0808 100 3015
Web: http://www.lexibook.com
• The contents of this manual are subject to change without notice.
• No part of this manual may be reproduced in any form without the express written consent
of the manufacturer.
AC Power Source…………………………………...………………………....AC230-240V-50Hz
DC Power Source……………………........DC 9V Battery (For Clock Back-Up) (Not Included)
Frequency Range (AM)………………………...…………..…………………….....540-1650KHz
(FM)…………………………….…….………………………...….88-108MHz
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be
discarded along with regular household waste! Please actively support
the conservation of resources and help protect the environment by
returning this appliance to a collection centre (if available).

RP160SPIM size : 100mm W x 150mm H
Espa
ñol
Espa
ñol
7
8
Enhorabuena por la compra del Reloj proyector con radio AM/FM Spider-Man de Lexibook.
Lea atentamente este manual para asegurarse de entender el funcionamiento de este
producto y consérvelo para consultas en el futuro. Antes de utilizar la unidad, retire la
etiqueta protectora de la pantalla tirando de ella por la lengüeta.
Consulte la ilustración en la parte posterior de la portada.
1. BOTÓN SLEEP: Pulse este botón para activar la función SLEEP.
2. BOTÓN PARA AJUSTE DE ALARMA: Pulse simultáneamente este botón junto con el
botón HORAS y MINUTOS para ajustar el tiempo deseado para la alarma.
3. INDICADOR DE AUTOMÁTICO
4. BOTÓN PROYECCIÓN ON/OFF
5. BOTÓN HORAS (AJUSTE): para ajustar los dígitos de las horas.
6. INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE FUNCIÓN (ON/OFF/AUTO): Deslice el interruptor
para conectar la radio, “ON”, desconectarla, “OFF”, o para ponerla en modo AUTOMÁTICO.
7. BOTÓN PARA AJUSTE DE HORA: Pulse simultáneamente este botón junto con el botón
HORAS y MINUTOS para ajustar la hora.
8. BOTÓN MINUTOS (AJUSTE): para ajustar los dígitos de los minutos.
9. MANDO DE VOLUMEN (+/VOLUMEN/-/ZUMBADOR): Para ajustar el volumen de la radio.
10. SELECTOR DE BANDA AM/FM
11. CONTROL DE SINTONIZACIÓN: Gire este mando para seleccionar una emisora de radio.
12. PANTALLA TIPO LED
13. INDICADOR DE SINTONIZADOR DE RADIO
14. MANDO DE AJUSTE DE ENFOQUE DEL PROYECTOR:
15. BOTÓN PROYECCIÓN DE MINUTOS (AJUSTE):
16. COMPARTIMENTO DE LAS PILAS
17. BOTÓN PROYECCIÓN DE HORAS (AJUSTE):
18. BOTÓN PARA AJUSTE DE HORA DE PROYECCIÓN:
19. BOTÓN PARA FUNCIÓN SNOOZE: Pulse este botón para activar la función SNOOZE.
Desenrolle el cable de red y conéctelo a un enchufe de CA de 230 V – 50 Hz. Los dígitos
de la hora parpadearán hasta que ajuste la hora.
Si se desconecta el cable de red o si hay una caída de tensión, el reloj mantendrá la hora
(aunque no se mostrará en la pantalla) utilizando la pila de 9 voltios (no incluida)
1. Para instalar la pila, abra el compartimento de la pila
pulsando sobre la pestaña y levantando la tapa.
2. Conecte la pila a los terminales del conector para la
pila situado en el interior del compartimento. Asegúrese
de que los polos de la pila (símbolos +/-) coincidan con
los marcados en el compartimento. Vuelva a colocar la
tapa del compartimento en su lugar.
La pila de 9 voltios mantendrá internamente la hora con precisión durante 30 minutos. Si la
electricidad se vuelve a reponer pasados 30 minutos, será necesario volver a ajustar la hora.
No utilice pilas recargables. No intente recargar las pilas no recargables. Retire la batería
del juguete antes de recargarla. La recarga de la batería debe llevarse a cabo bajo la
supervisión de un adulto. No mezcle pilas o baterías de distinto tipo. Tampoco mezcle
Reloj proyector con Radio AM/FM Spider-Man
RP160SP - Manual de instrucciones
SITUACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS
INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
pilas o baterías usadas con pilas o baterías nuevas. Este juego debe ser alimentado
únicamente con las pilas específicas. Las pilas y las baterías deben instalarse respetando
cuidadosamente la polaridad. Las pilas y baterías gastadas deben retirarse del juguete lo
antes posible. No cortocircuite los terminales de las pilas o de las baterías. No arroje las
pilas ni las baterías al fuego. Si prevé que el juguete no va a utilizarse durante un periodo
largo de tiempo, retire las pilas. ADVERTENCIA: Si la unidad falla o recibe una descarga
electrostática, apague y encienda la unidad de nuevo usando el botón de ENCENDIDO/
APAGADO. Si esto no resultase efectivo, retire las pilas y/o utilice el procedimiento de
reseteado.
PARA AJUSTAR LA HORA
1. Mantenga pulsado el botón TIME SET [7] (AJUSTE DE LA HORA).
2. Pulse el botón MINUTOS [8] simultáneamente para ajustar los minutos. Luego, pulse
simultáneamente los botones TIME SET [7] (AJUSTE DE LA HORA) y HORAS [5] para
ajustar la hora.
PARA ESCUCHAR LA RADIO
1. Desplace el interruptor ON/OFF/AUTO [6] a la posición “ON”.
2. Desplace el selector de banda [10] a la posición deseada (AM o FM).
3. Utilice el mando de sintonización [11] para seleccionar una emisora de radio.
4. Ajuste el volumen según sus preferencias.
PARA AJUSTAR LA HORA DE LA ALARMA
1. Mantenga pulsado el botón ALARM SET [2].
2. Pulse el botón MINUTOS [8] simultáneamente para ajustar los minutos. Luego, pulse
simultáneamente los botones ALARM SET [2] y HORAS [5] para ajustar la hora.
3. Para despertarse con la alarma de zumbador, coloque el MANDO DE VOLUMEN [9] en
la posición BUZZ. Para despertarse con la radio, seleccione una emisora de radio y
ajuste el volumen.
4. Desplace el interruptor ON/OFF/AUTO [6] a la posición AUTO.
CUANDO SUENE LA ALARMA
Pulse el botón AJUSTE DE ALARMA [2]. La alarma se apagará hasta el día siguiente.
O
Desplace el interruptor ON/OFF/AUTO [6] a la posición OFF. La alarma se apagará.
O
Pulse el botón SNOOZE [9] para apagar la alarma temporalmente. La alarma se activará
automáticamente 9 minutos más tarde. Esta acción puede repetirse indefinidamente.
PARA ACTIVAR LA FUNCIÓN SLEEP
Cuando active la función sleep, se escuchará la emisora de radio seleccionada durante el
intervalo de tiempo que seleccione, hasta que se apague automáticamente.
1. Seleccione una emisora de radio y ajuste el volumen.
2: Desplace el interruptor ON/OFF/AUTO [6] a la posición AUTO.
3. Pulse el botón SLEEP [1]. En la pantalla se mostrará 0:59 y la radio se encenderá.
4. Para seleccionar mayor tiempo de escucha (1 hora y 95 minutos), pulse los botones
SLEEP [1] y HORA [5] simultáneamente.
5. Para ajustar el tiempo de desconexión, mantenga pulsado el botón SLEEP [1] y pulse el
botón MINUTOS [8] hasta que la pantalla muestre el tiempo deseado.
Nota: La radio se desconectará automáticamente cuando transcurra el tiempo fijado. Para
apagar la radio antes de que transcurra ese tiempo, pulse el botón SNOOZE [19].

RP160SPIM size : 100mm W x 150mm H
Espa
ñol
Portugu
ês
9
10
1. Desplace el interruptor PROYECCIÓN ON/OFF [4] a la posición ON.
2. Ajuste el ángulo de proyección y el mando de enfoque [14] hasta que la hora y el símbolo
de Spider se proyecten con claridad en el techo o sobre una pared.
3. Mantenga pulsado el botón TIME [18]. Pulse el botón PROYECCIÓN DE
MINUTOS [15] para aumentar los minutos y el botón PROYECCIÓN DE HORAS [17]
para ajustar las horas hasta que se vea la hora actual en el techo o sobre la pared.
Alimentación de red……………………………………………..…........ 230-240 V ~ 50 Hz CA
Alimentación CC………………………………..Pila 9 V (para conservar la hora) (No incluida)
Intervalo de frecuencia (AM)………………………...…………..…………..........540-1.650 kHz
(FM)………………………...…………..………….............88-108 MHz
PARA UTILIZAR LA FUNCIÓN DE PROYECCIÓN
ESPECIFICACIONES
• Para evitar fuego o peligro de descarga eléctrica, desconecte la unidad de la fuente de
alimentación CA antes de proceder a su limpieza.
• El acabado de la unidad puede limpiarse con un paño de polvo y requiere los cuidados
de cualquier otro aparato. Tenga cuidado cuando limpie y frote las partes de plástico.
• Para el panel frontal puede utilizar un paño húmedo y jabón suave.
MANTENIMIENTO
Este producto está cubierto por nuestra garantía de dos años. Para hacer uso de esta
garantía o del servicio post-venta, debe de dirigirse al lugar de compra provisto con la prueba
de haber realizado la misma. Nuestra garantía cubre los vicios de material o del montaje
imputable al fabricante con la exclusión de cualquier deterioro proveniente del no respeto
del modo de uso o de la intervención inadecuada sobre el artículo (tales como desmontaje,
exposición al calor o a la humedad…). Se recomienda conservar el embalaje para cualquier
referencia futura. En nuestro constante afán de superación, podemos proceder a la
modificación de los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje. Este juguete
no está recomendado para niños menores de 36 meses, ya que contiene piezas que
podrían desprenderse y tragarse.
LEXIBOOK Ibérica S.L
Tél : +3491-548-89-32
http://www.lexibook.com
Copyright © Lexibook 2006
• El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
• No podrá reproducirse ninguna parte de este manual, en ninguna forma, sin la previa
autorización por escrito del fabricante.
GARANTÍA
Rádio Despertador AM/FM do Spider-Man com Projecção
RP160SP – Manual de Instruções
Parabéns pela sua aquisição do rádio despertador AM/FM do Spider-Man com projecção,
da Lexibook. Por favor, leia este manual cuidadosamente, de modo a certificar-se de que
compreende o funcionamento deste produto e guarde-o para futuras referências. Antes de
utilizar esta unidade, retire a película transparente do ecrã LCD, puxando a aba.
LOCALIZAÇÃO E DESCRIÇÃO DOS BOTÕES
INSTALAÇÃO
Por favor, consulte a imagem que se encontra na parte traseira da capa.
1. BOTÃO SLEEP: Prima este botão para activar a função SLEEP (adormecer).
2. BOTÃO ALARM SET: Prima este botão simultaneamente com o botão HOUR (horas) ou
MIN (minutos) para acertar a hora desejada para o despertador/alarme.
3. INDICADOR AUTOMÁTICO
4. BOTÃO DE PROJECÇÃO LIGADA/DESLIGADA
5. BOTÃO HOUR (SET): Serve para acertar o dígito das horas.
6. INTERRUPTOR DE ESCOLHA DA FUNÇÃO (ON/OFF/AUTO): Faça deslizar o
interruptor para "ON" (ligar), "OFF" (desligar) ou "AUTO" (automático) o rádio.
7. BOTÃO TIME SET: Prima este botão simultaneamente com o botão HOUR (horas) ou
MIN (minutos) para acertar as horas.
8. BOTÃO MINUTE (SET): Serve para acertar o dígito os minutos.
9. BOTÃO GIRATÓRIO DO VOLUME (+/VOLUME/-/BUZZ): Serve para ajustar o nível de
saída do som do rádio.
10. INTERRUPTOR DA BANDA AM/FM
11. BOTÃO GIRATÓRIO DE SINTONIZAÇÃO: Rode este botão para escolher uma estação
de rádio.
12. ECRÃ EM LED
13. SETA DE SINTONIZAÇÃO DO RÁDIO
14. BOTÃO DE FOCAGEM DA PROJECÇÃO
15. BOTÃO DE PROJECÇÃO DOS MINUTOS (SET)
16. COMPARTIMENTO DAS PILHAS
17. BOTÃO DE PROJECÇÃO DAS HORAS (SET)
18. BOTÃO DE CONFIGURAÇÃO DE PROJECÇÃO DA HORA,
19. BOTÃO SNOOZE: Prima este botão para activar a função SNOOZE (repetição do
despertador).
Desemaranhe o fio AC e ligue-o a uma tomada AC 230V – 50Hz. Os dígitos das horas
começam a piscar no ecrã até que acerte as horas. Se o fio AC for desligado, ou se existir
uma falha de energia, o relógio foi criado para continuar a funcionar internamente (as horas
não serão apresentadas no ecrã) com uma pilha de 9 volts (não incluída).
1. Para colocar a pilha, abra o compartimento das pilhas
premindo a aba e levantando a tampa.
2. Ligue a pilha aos terminais da mola da pilha no interior
do compartimento. Certifique-se que segue a polaridade
(sinais +/-) indicada na parte inferior do compartimento.
Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas de
novo para o seu lugar.
A pilha de 9 volts mantém as horas internas precisas durante cerca de 30 minutos. Se a
energia voltar após 30 minutos, terá de voltar a acertar as horas.
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser
eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude
a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección
del medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección
(si existen).

RP160SPIM size : 100mm W x 150mm H
Portugu
ês
Portugu
ês
11
12
Não utilize pilhas recarregáveis. Não recarregue pilhas não recarregáveis. As pilhas
recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas (se
removíveis); as pilhas recarregáveis só deverão ser recarregadas sob a supervisão de um
adulto (se removíveis); não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas com pilhas
usadas; só deverá utilizar pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às pilhas recomendadas;
as pilhas deverão ser colocadas com a polaridade correcta; as pilhas gastas deverão ser
retiradas do brinquedo; os terminais eléctricos não deverão ser colocados em curto-circuito.
Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas em caso de uma não utilização prolongada.
AVISO: Se a unidade funcionar mal, ou receber um choque electrostático, desligue a
unidade e volte a ligá-la. Se isto não resultar, retire as pilhas e/ou efectue o processo de
reiniciar (Reset).
ACERTAR AS HORAS
1. Prima e mantenha premido o botão TIME SET [7].
2. Prima o botão MIN [8] simultaneamente para acertar os minutos. De seguida, prima o
botão HOUR [5] e TIME SET [7] simultaneamente para acertar as horas.
LIGAR O RÁDIO
1. Faça deslizar o interruptor ON/OFF/AUTO [6] para a posição “ON”.
2. Faça deslizar o interruptor da banda [10] para a posição desejada (AM ou FM).
3. Utilize o botão giratório de sintonização [11] para escolher uma estação de rádio.
4. Ajuste o controlo do volume conforme desejado.
ACERTAR AS HORAS DO DESPERTADOR/ALARME
1. Prima e mantenha premido o botão ALARM SET [2].
2. Prima o botão MIN [8] simultaneamente para acertar os minutos. De seguida, prima o
botão HOUR [5] e ALARM SET [2] simultaneamente para acertar as horas.
3. Para acordar com o despertador em besouro eléctrico, coloque o BOTÃO GIRATÓRIO
DO VOLUME [9] na posição BUZZ. Para acordar ao som do rádio, escolha uma estação
de rádio e escolha o volume do rádio.
4. Faça deslizar o interruptor ON/OFF/AUTO [6] para a posição AUTO.
QUANDO O DESPERTADOR TOCA
Prima o botão ALARM SET [2]. O despertador é reiniciado no dia seguinte.
OU
Faça deslizar o interruptor ON/OFF/AUTO [6] para OFF. O despertador é desligado.
OU
Prima o botão SNOOZE [19] para desligar temporariamente o despertador. Este volta a ligar
automaticamente passados 9 minutos. Esta opção pode ser repetida as vezes que desejar.
ACTIVAR A FUNÇÃO DE ADORMECER
Quando activa a função de adormecer, a estação de rádio escolhida toca durante o tempo
escolhido e depois desliga-se automaticamente.
1. Escolha uma estação de rádio e o nível do som.
2: Faça deslizar o interruptor ON/OFF/AUTO [6] para a posição AUTO.
3. Prima o botão SLEEP [1]. Aparece 0:59 no ecrã do relógio e o rádio liga-se.
4. Para escolher mais tempo (1 hora e 59 minutos), prima o botão SLEEP [1] e HOUR [5]
simultaneamente.
5. Para ajustar o tempo para adormecer, prima e mantenha premido o botão SLEEP [1] e
prima o botão MIN [8] até que o tempo desejado apareça no ecrã do relógio.
Nota: O rádio desliga-se automaticamente quando este tempo terminar. Para desligar o
rádio antes, basta premir o botão SNOOZE [19].
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
UTILIZAR A FUNÇÃO DE PROJECÇÃO DAS HORAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1. Faça deslizar o interruptor PROJECTION ON/OFF [4] para a posição ON.
2. Ajuste o ângulo do projector e o botão de focagem [14] até que as horas e o símbolo da
aranha sejam projectados claramente na parede ou no tecto.
3. Prima e mantenha premido o botão de PROJECÇÃO DAS HORAS [18]. Prima o botão
de PROJECÇÃO DOS MINUTOS [15] para fazer avançar os minutos e o botão de
PROJECÇÃO DAS HORAS [17] para fazer avançar as horas até que a hora desejada
apareça no tecto ou na parede.
Alimentação AC…………………………………...…………………………...AC 230-240V-50Hz
Alimentação DC…..………………….......Pilha DC de 9V (De apoio do relógio) (Não incluída)
Alcance da frequência (AM)…………………...…………..……………….............540-1650KHz
(FM)……………………….…….………………………...…...88-108MHz
MANUTENÇÃO
• Para prevenir o risco de fogo ou choques, desligue a sua unidade da alimentação AC
quando estiver a proceder à limpeza.
• A unidade pode ser limpa com um pano para o pó, tal como faz com outras peças de
mobiliário. Tenha cuidado quando estiver a limpar as peças de plástico. Pode usar um
detergente neutro e um pano ligeiramente embebido em água para limpar o painel dianteir.
GARANTIA
Este produto está coberto pela nossa garantia de dois anos. Para qualquer reclamação de
garantia ou serviço após venda, é favor contactar o seu fornecedor local com a sua prova
de compra. A nossa garantia cobre todos os defeitos de fabrico ou de montagem imputáveis
ao fabricante mas não cobre a deterioração pelo não respeito do Manual de Instruções ou
mau manuseamento do produto (tal como exposição ao calor ou humidade ou
desmantelamento do produto).
Recomenda-se que guarde a caixa para uma futura referência. Na procura de uma constante
melhoria, poderemos modificar as cores ou características do produto apresentadas na caixa.
Não aconselhado a crianças com menos de 36 meses de idade, devido às pequenas peças
desmontáveis, susceptíveis de serem engolidas.
Telefone : 21 206 13 48
http://www.lexibook.com Copyright © Lexibook 2006
• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso.
• Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida de nenhuma maneira sem o
consentimento expresso por escrito do fabricante.
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo
doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo
activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente
ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.

RP160SPIM size : 100mm W x 150mm H
Italiano
Italiano
13
14
Grazie per aver acquistato la RadioSveglia con Proiettore Spider-Man di Lexibook. Leggere
attentamente il manuale per comprendere il funzionamento del prodotto e conservarlo per
eventuali necessità future. Prima di usare il prodotto, togliere la pellicola trasparente sullo
schermo tirando la linguetta.
RadioSveglia AM/FM con Proiettore Spider-Man
RP160SP - Manuale di Istruzioni
Fare riferimento all’immagine sul retro della copertina.
1. PULSANTE SLEEP: Premere per attivare la funzione SLEEP.
2. PULSANTE IMPOSTAZIONE SVEGLIA: Premere questo pulsante simultaneamente al
pulsante ORA o MIN per impostare l’ora della sveglia che si desidera.
3. INDICATORE AUTO
4. PULSANTE PROIEZIONE ON/OFF
5. PULSANTE ORA (IMPOSTAZIONE): per impostare l’ora.
6. SELETTORE DI FUNZIONE (ON/OFF/AUTO): Posizionare il selettore in posizione “ON”,
“OFF”, o “AUTO” per accendere la radio.
7. PULSANTE IMPOSTAZIONE ORARIO: premere questo pulsante insieme al pulsante
ORA o MIN per impostare l’orario desiderato.
8. PULSANTE MINUTO (IMPOSTAZIONE): per impostare i minuti.
9. MANOPOLA VOLUME (+/VOLUME/-/BUZZ): Per regolare il livello del volume della radio.
10. SELETTORE BANDA AM/FM
11. MANOPOLA SINTONIZZAZIONE: Ruotare questa manopola per selezionare una
stazione radio.
12. DISPLAY LED
13. PUNTATORE SINTONIZZAZIONE RADIO
14. MANOPOLA MESSA A FUOCO PROIEZIONE:
15. PULSANTE PROIEZIONE MINUTI (IMPOSTAZIONE)
16. VANO BATTERIE
17. PULSANTE PROIEZIONE ORA (IMPOSTAZIONE)
18. PULSANTE PROIEZIONE ORARIO (IMPOSTAZIONE),
19. PULSANTE SNOOZE: Premere per attivare la funzione SNOOZE.
Svolgere il cavo CA e collegarlo ad una presa di corrente CA 230V – 50Hz. Le cifre dell’ora
lampeggeranno sul display fino a quando saranno impostate.
Se il cavo CA non è collegato o se si verifica una interruzione di corrente, l’orologio continua
a funzionare internamente (l’ora non viene visualizzata sul display) con una batteria 9 volt
(non in dotazione).
1. Per inserire la batteria, aprire il vano batterie premendo la
linguetta e sollevando lo sportello.
2. Collegare la batteria ai terminali della batteria all’interno
del vano. Assicurarsi di seguire la polarità (segni +/-)
indicata sul fondo del vano. Riposizionare lo sportello.
La batteria 9 volt manterrà l’ora interna esatta per circa 30
minuti. Se la corrente ritorna dopo 30 minuti, può essere necessario reimpostare l’ora.
Non usare batterie ricaricabili. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate; le
batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo prima di essere ricaricate (se
rimovibili); le batterie ricaricabili devono essere caricate solo sotto la supervisione di un
adulto (se rimovibili); non bisogna mischiare tipi diversi di batterie o batterie nuove e usate;
COLLOCAZIONE E DESCRIZIONE DEI TASTI
INSTALLAZIONE
devono essere usate solo le batterie consigliate, dello stesso tipo o di tipo equivalente; le
batterie devono essere inserite con la polarità corretta; le batterie esaurite devono essere
rimosse dal giocattolo; i terminali di alimentazione non devono essere cortocircuitati. Non
buttare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo.
AVVERTENZA: Se l’unità non funziona correttamente o ricevere uno shock elettrostatico,
spegnere e riaccendere l’unità. Se questo non funziona togliere le batterie e/o eseguire la
procedura di Reset.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
IMPOSTARE L’ORA
1. Tenere premuto il pulsante IMPOSTAZIONE ORARIO [7].
2. Premere il pulsante MIN [8] contemporaneamente per impostare i minuti. Quindi premere
contemporaneamente i pulsanti ORA [5] e IMPOSTAZIONE ORARIO [7] per impostare l’ora.
ASCOLTARE LA RADIO
1. Spostare il selettore ON/OFF/AUTO [6] in posizione “ON”.
2. Spostare il selettore di banda [10] nella posizione desiderata (AM o FM).
3. Usando la manopola di sintonizzazione [11] selezionare una stazione radio.
4. Regolare il volume se necessario.
IMPOSTARE LA SVEGLIA
1. Tenere premuto il pulsante IMPOSTAZIONE SVEGLIA [2].
2. Premere il pulsante MIN [8] contemporaneamente per impostare i minuti. Quindi premere
contemporaneamente i pulsanti ORA [5] e IMPOSTAZIONE SVEGLIA [2] per impostare l’ora.
3. Per svegliarsi con la suoneria, impostare la MANOPOLA VOLUME [9] in posizione BUZZ.
Per svegliarsi con la radio, selezionare una stazione radio e impostare il volume della radio.
4. Posizionare il selettore ON/OFF/AUTO [6] in posizione AUTO.
QUANDO LA SVEGLIA SUONA
Premere il pulsante IMPOSTAZIONE SVEGLIA [2]. La sveglia sarà resettata per il giorno
successivo.
OPPURE
Posizionare il selettore ON/OFF/AUTO [6] in posizione OFF. La sveglia si spegne.
OPPURE
Premere il pulsante SNOOZE [19] per spegnere temporaneamente la sveglia. La sveglia si
attiverà automaticamente dopo 9 minuti. Questa funzionalità si può ripetere all’infinito.
ATTIVARE LA FUNZIONE SLEEP
Quando si attiva la funzione sleep, la stazione radio selezionata sarà attiva per la durata
selezionata, poi spenta automaticamente.
1. Selezionare una stazione radio e un livello di volume.
2: Posizionare il selettore ON/OFF/AUTO [6] in posizione AUTO.
3. Premere il pulsante SLEEP [1]. Sul display comparirà 0:59, e si accenderà la radio.
4. Per selezionare un tempo di ascolto più lungo (1 ora e 59 minuti), premere i pulsanti
SLEEP [1] e ORA [5] contemporaneamente.
5. Per regolare il tempo di sleep, tenere premuto il pulsante SLEEP [1] e premere il pulsante
MIN [8] fino a quando compare il tempo desiderato sul display.
Nota: La radio si spegnerà automaticamente allo scadere del tempo di sleep. Per spegnere
prima la radio, premere semplicemente il pulsante SNOOZE [19].

RP160SPIM size : 100mm W x 150mm H
Italiano
Deutsch
15
16
1. Posizionare il selettore PROIEZIONE ON/OFF [4] in posizione ON.
2. Regolare l’angolo del proiettore e la manopola di messa a fuoco [14] fino a che l’ora e il
simbolo del ragno sono proiettati chiaramente su muro o soffitto.
3. Tenere premuto il pulsante PROIEZIONE ORARIO [18]. Premere il pulsante
PROIEZIONE MINUTI [15] per spostare avanti i minuti e il pulsante PROIEZIONE ORA
[17] per spostare avanti le ore fino a che compare l’orario desiderato su muro o soffitto.
Alimentazione CA …………………………………...………………………....AC230-240V-50Hz
Alimentazione CC ………….Batteria CC 9V (per il Back-Up dell’orologio) (Non in dotazione)
Gamma di frequenza (AM)…………………...…………..……………………...….540-1650KHz
(FM)…………………………….…….………………..............88-108MHz
SPECIFICHE
UTILIZZARE LA FUNZIONE PROIEZIONE
• Per prevenire il rischio di folgorazioni, scollegare l’unità dall’alimentazione CA durante la
pulizia.
• L’unità può essere pulita con un panno per la polvere e trattata come un normale
complemento di arredo. Prestare attenzione durante la pulizia delle parti in plastica.
• Sul pannello anteriore possono essere utilizzati un panno umido e un detergente neutro.
MANUTENZIONE
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di due anni. Per usufruire della garanzia o
del servizio post-vendita, rivolgersi al rivenditore muniti della relativa prova d’acquisto. La
garanzia copre i difetti del materiale o del montaggio imputabili al costruttore, a esclusione
dei danni dovuti all'inosservanza del manuale d'uso o a ogni intervento improprio sul prodotto
(smontaggio, esposizione al calore o all'umidità…).
NOTA: conservare il presente libretto d’istruzioni in quanto contiene informazioni importanti.
Si raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi riferimento futuro. Non adatto a
bambini di età inferiore a 36 mesi in quanto contiene piccole parti mobili che potrebbero
essere ingoiate. Nel nostro impegno costante volto al miglioramento dei nostri prodotti, è
possibile che i colori e i dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione differiscano dal
prodotto effettivo.
Tel. : +39 02 20 40 49 59
Sito Internet: http://www.lexibook.com
Copyright © Lexibook 2006
• I contenuti di questo manuale sono soggetti a cambiamenti senza obbligo di preavviso.
• È proibita la riproduzione completa o parziale e con ogni mezzo di questo manuale, senza
l’espresso consenso scritto del produttore.
GARANZIA
Spiderman Projektions-UKW-/MW-Radiowecker
RP160SP - Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Lexibook Spidermann Projektions-UKW-/MW-
Radioweckers. Bitte lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam durch, damit Sie mit der
Bedienung des Geräts vertraut werden; bewahren Sie die Anleitungen für künftige
Nachschlagezwecke auf. Ziehen Sie bitte den transparenten Film von der LCD-Anzeige ab,
bevor Sie das Gerät verwenden.
ANORDNUNG DER TASTEN UND BESCHREIBUNG
INSTALLATION
Siehe Abbildung auf der Rückseite des Deckblatts.
1. SCHLAFTASTE: Drücken Sie diese Taste, um die SCHLAF-Funktion zu aktivieren.
2. WECKZEITEINSTELLUNG: Drücken Sie gleichzeitig diese Taste sowie die Tasten
STUNDE oder MIN, um die gewünschte Weckzeit einzustellen.
3. AUTOMATIKANZEIGE
4. PROJEKTIONSEIN- UND AUSSCHALTER
5. STUNDEN-TASTE (EINSTELLUNG): Einstellung der Stundenzahlen.
6. FUNKTIONSWAHLSCHALTER (EIN/AUS/AUTO). Schieben Sie diesen Schalter in die
entsprechende Stellung "ON" (EIN), "OFF" (AUS) oder AUTO.
7. ZEITEINSTELLUNGSTASTE: Drücken Sie gleichzeitig diese Taste sowie die Tasten
STUNDE oder MIN, um die gewünschte Zeit einzustellen.
8. MINUTEN-TASTE (EINSTELLUNG): Einstellung der Minutenzahlen.
9. LAUTSTÄRKEREGLER (+/LAUTSTÄRKE/-/SUMMER): Einstellung der Lautstärke für
die Audioausgabe.
10. UKW-/MW-BANDWAHLSCHALTER
11. ABSTIMMUNGSREGLER: Drehen Sie diesen Knopf, um den Radiosender auszuwählen.
12. LED-ANZEIGE
13. RADIOSENDERANZEIGE
14. PROJEKTIONSFOKUSSIERUNG:
15. PROJEKTIONSMINUTE (EINSTELLUNG):
16. BATTERIEFACH
17. PROJEKTIONSSTUNDE (EINSTELLUNG):
18. PROJEKTIONSZEITEINSTELLUNG:
19. SCHLUMMERTASTE: Drücken Sie diese Taste, um die SCHLUMMER-Funktion zu
aktivieren.
Wickeln Sie das Stromkabel ab und verbinden Sie es mit einer 230 V - 50 Hz Steckdose.
Bis die Zeit eingestellt worden ist, blinken die Ziffern am Display.
Wenn das Stromkabel gezogen wird, hat dies keinen Einfluss auf die eingestellte Uhrzeit
(auch wenn die Zeit am Display nicht eingeblendet wird), da das Gerät mit einer 9-V-Batterie
(nicht im Lieferumfang enthalten) arbeitet. Gleiches gilt bei einem Stromausfall.
1. Um die Batterie einzusetzen, drücken Sie die Lasche am
Batteriefach nach unten und heben die Lasche an.
2. Lassen Sie die Batterieanschlüsse im Fach einrasten.
Dabei müssen die Polaritätsmarkierungen (+/-) am
Fachboden beachtet werden. Dann wird die
Batteriefachabdeckung wird eingeschoben.
Die 9-Volt-Batterie erhält die eingestellte Zeit für ca. 30 Minuten.
Sofern der Stromausfall 30 Minuten überschreitet, muss die Uhrzeit eventuell neu eingestellt
werden.
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano
nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di
contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di
consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti,
qualora siano presenti sul territorio.

RP160SPIM size : 100mm W x 150mm H
Deutsch
Deutsch
17
18
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen
nicht aufgeladen werden. Nehmen Sie die Batterien aus dem aus dem Gerät bevor Sie sie
aufladen. Die Batterien sollten nur unter Aufsicht Erwachsener aufgeladen werden.
Verwenden Sie nicht verschieden Batterietypen zusammen oder neue mit alten Batterien.
Das Spiel darf nur mit den genannten Batterietypen betrieben werden. Batterien müssen mit
der richtigen Polarität eingesetzt werden. Leere Batterien müssen entfernt werden.
Schliessen Sie die Versorgungsanschlüsse nicht kurz. Verwenden Sie nur die angegebenen
Batterien. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das
Spielzeug für längere Zeit nicht benutzt wird.
WARNUNG: Bei einem Gerätfehler bzw. wenn das Gerät elektrostatischer Aufladung
ausgesetzt wurde, schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter aus und dann wieder ein.
Sollte sich der Fehler auf diese Weise nicht beheben lassen, nehmen Sie die Batterien
heraus bzw. setzen Sie das Gerät zurück.
SO STELLEN SIE DIE UHRZEIT EIN
1. Halten Sie die ZEITEINSTELLUNGSTASTE [7] gedrückt.
2. Drücken Sie gleichzeitig die Taste MIN [8], um die Minuten einzustellen. Drücken Sie dann
gleichzeitig die Tasten STUNDE [5] und ZEITEINSTELLUNG [7], um die Stunde einzustellen.
RADIO HÖREN
1. Schieben Sie den Schalter EIN/AUS/AUTO [6] in die Position "ON".
2. Schieben Sie den Bandwahlschalter [10] in die gewünschte Stellung (UKW oder MW).
3. Wählen Sie den Radiosender mit dem Abstimmungsregler [11] aus.
4. Stellen Sie die Lautstärke nach Wunsch ein.
SO STELLEN SIE DIE WECKZEIT EIN
1. Halten Sie die ALARMTASTE [2] gedrückt.
2. Drücken Sie gleichzeitig die Taste MIN [8], um die Minuten einzustellen. Drücken Sie
dann gleichzeitig die Tasten STUNDE [5] und ALARMTASTE [2], um die Stunde
einzustellen.
3. Schalten Sie den LAUTSTÄRKEREGLER [9] in die Stellung BUZZ, um von dem Summer
aufgeweckt zu werden. Wenn Sie wünschen, dass zur Weckzeit das Radio einschaltet,
wählen Sie den Sender und die Lautstärke aus.
4. Schieben Sie den Schalter EIN/AUS/AUTO [6] in die Position AUTO.
WENN DER WECKALARM ERTÖNT
Drücken Sie die Taste ALARM [2]. Der Weckalarm wird für den folgenden Tag aktiviert.
ODER
Schieben Sie den Schalter EIN/AUS/AUTO [6] in die Stellung OFF. Der Weckalarm wird
abgeschaltet.
ODER
Drücken Sie die SCHLUMMERTASTE [19], um den Weckalarm kurzfristig zu unterbrechen.
Der Weckalarm ertönt automatisch 9 Minuten später erneut. Sie können diese Funktion
beliebig oft wiederholen.
SO AKTIVIEREN SIE DIE SCHLAFFUNKTION
Für die Schlaffunktion müssen Sie den Radiosender auswählen, den Sie bis zur
automatischen Abschaltung hören möchten.
1. Wählen Sie einen Sender und die Lautstärke aus.
2: Schieben Sie den Schalter EIN/AUS/AUTO [6] in die Position AUTO.
3. Drücken Sie die Taste SCHLAF [11]. An der Anzeige wird 0:59 eingeblendet und das
Radio schaltet sich EIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
4. Wenn Sie die Dauer verlängern möchten (1 Stunden und 59 Minuten), drücken Sie
gleichzeitig die Tasten SCHLAF [1] und STUNDE [5].
5. Um die Schlafzeit einzustellen, halten Sie die Tasten SCHLAF [1] und MIN [8] gedrückt,
bis die gewünschte Dauer eingeblendet wird.
Hinweis: Das Radio schaltet automatisch ab, sobald die voreingestellte Dauer abgelaufen
ist. Um das Radio vorher abzuschalten, drücken Sie einfach die Taste SCHLUMMERN [19].
1. Schieben Sie Schalter PROJEKTION EIN/AUS [4] in die Stellung ON.
2. Wählen Sie den Projektionswinkel mit dem Fokussierknopf [14] aus, bis die Zeit und das
Spiderman-Symbol deutlich auf die Wand oder Decke projiziert werden.
3. Halten Sie die Taste PROJEKTIONSZEIT [18] gedrückt. Drücken Sie die Taste
PROJEKTIONSMINUTE [15], um die Minuten und die Taste PROJEKTIONSSTUNDE
[17], um die Stunden zu verändern, bis die gewünschte Zeit an die Wand oder die Decke
projiziert wird.
TECHNISCHE DATEN
SO VERWENDEN SIE DIE ZEITPROJEKTION
Stromnetz…………………………………...……………………………......WS 230-240 V-50 Hz
GS-Stromversorgung…………………….GS 9-V-Batterie (Uhrzeitsicherung) (nicht enthalten)
Frequenzbereich (MW)………………………...…………..……………………......540-1650KHz
(UKW)…………………………….…….………………………...…88-108MHz
PFLEGE
• Zur Vermeidung von Feuer oder elektrischen Schlägen muss das Gerät während der
Reinigung vom Stromnetz getrennt werden.
• Das Gerät wird mit einem Staubtuch gereinigt und ebenso gepflegt, wie andere
Einrichtungsgegenstände. Bei der Reinigung von Kunststoffteilen ist Vorsicht walten zu
lassen.
• Die Frontkonsole wird mit einer leichten Seifenlösung und einem feuchten Tuch gereinigt.
GARANTIE
Die Garantiezeit für dieses Gerät beläuft sich auf 2 Jahre.
Um die Garantie oder den Kundendienst in Anspruch zu nehmen, setzen Sie sich bitte mit
Ihrem Händler oder Lieferanten in Verbindung oder senden Sie das Gerät an die unten
angegebene Adresse ein. Fügen Sie Ihren Kaufbeleg bei. Unsere Garantie bezieht sich auf
Material- und Verarbeitungsfehler des Herstellers, nicht jedoch auf Verschleiß,
Nichteinhaltung der Anleitungen, unautorisierte Arbeiten am Gerät und dessen Bestandteilen
(Demontage, Hitze, Dampf usw.).
Hinweis: Wir empfehlen, dass Sie die Originalverpackung für spätere Zwecke aufbewahren.
Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet, da es kleine, abnehmbare Einzelteile enthält,
die verschluckt werden könnten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem
sicheren Ort auf, da sie wichtige Informationen enthält. Haftungsausschluss
Wir verbessern unsere Produkte, deren Farben und Produktdetails ständig, daher kann Ihr
Produkt leicht von der Abbildung auf der Verpackung abweichen.
http://www.lexibook.com
©2006 LEXIBOOK®
Umweltschutz
Elektronische Geräte können aufbereitet werden und dürfen nicht im
Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte unterstützen Sie die
Wiederaufbereitung und schützen Sie die Umwelt, indem Sie Altgeräte
entsprechend der Umweltschutzbestimmungen entsorgen bzw. abgeben.

RP160SPIM size : 100mm W x 150mm H
Nederlands
Nederlands
19
20
Gefeliciteerd met jouw aankoop van de Lexibook Spider-Man Projectie AM/FM klokradio.
Gelieve deze handleiding grondig te lezen om zeker te zijn dat je de werking van dit product
goed begrijpt en bewaar het als referentiemateriaal voor later. Alvorens dit toestel te
gebruiken, moet je het heldere filmetiket van het LCD-scherm verwijderen door aan het
klepje te trekken.
Spider-Man Projectie AM/FM Klokradio
RP160SP - Gebruikshandleiding
Gelieve te verwijzen naar de afbeelding op de keerzijde van de voorpagina.
1. SLAAPTOETS: Druk hierop om de SLAAPfunctie te activeren.
2. ALARMINSTELLINGSTOETS: Druk op deze toets en tegelijkertijd op de UUR- of
MIN-toets om de gewenste alarmtijd in te stellen.
3. AUTO-INDICATOR
4. PROJECTIE AAN/UIT-TOETS
5. UUR(INSTELLINGS)TOETS: om de cijfers voor het uur in te stellen.
6. FUNCTIESCHAKELAAR (AAN/UIT/AUTO): Schuif de schakelaar in de “AAN”, “UIT”,
of “AUTO” positie om de radio aan te zetten.
7. TIJDINSTELLINGSTOETS: Druk op deze toets en tegelijkertijd op de UUR- of MIN-toets
om de gewenste tijd in te stellen.
8. MINUTEN(INSTELLINGS)TOETS: om de cijfers voor de minuten in te stellen.
9. VOLUMETOETS (+/VOLUME/-/ZOEM): Om het geluidsniveau van de radio aan te passen.
10. AM/FM BANDSCHAKELAAR
11. TUNINGKNOP: Draai aan deze knop om een radiostation te selecteren.
12. LED-SCHERM
13. RADIOTUNER POINTER
14. PROJECTIE FOCUSKNOP:
15. PROJECTIE MINUTEN(INSTELLINGS)TOETS
16. BATTERIJVAK
17. PROJECTIE UUR(INSTELLINGS)TOETS
18. PROJECTIE TIJDSINSTELLINGSTOETS
19. SNOOZE-TOETS: Druk hierop om de SNOOZE-functie te activeren.
Ontrafel het AC-snoer en steek het in een AC 230V – 50Hz stopcontact. De cijfers voor de
tijd zullen op het scherm flikkeren tot je de tijd instelt.
Indien het AC-snoer wordt uitgetrokken of indien de stroom uitvalt, zal de klok blijven werken
(de tijd zal niet op het scherm afgebeeld worden) door middel van de 9 Volt batterij (niet
bijgeleverd).
1. Om de batterij in te steken, open je het batterijvak door
op het klepje te drukken en het deurtje op te heffen.
2. Verbindt de batterij met de terminals van de
batterijklemmetjes binnenin het batterijvak. Zorg ervoor
dat je de polariteit (+/- symbolen) respecteert, die
aangeduid is op de bodem van het batterijvak. Sluit het
batterijvak.
De 9 volt batterij zal de interne tijd voor ongeveer 30 minuten behouden. Indien de stroom
slechts na 30 minuten wordt hersteld, kan het zijn dat je de tijd moet resetten.
PLAATSING EN OMSCHRIJVING VAN DE TOETSEN
INSTALLATIE
Geen oplaadbare batterijen gebruiken. Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden
heropgeladen. Haal de accu’s uit het spel, alvorens ze op te laden. De accu’s alleen
opladen in het bijzijn van een volwassene. Gebruik geen batterijen of accu’s van een
verschillend type, dan wel nieuwe en oude door elkaar. Dit spel mag alleen worden gebruikt
met deze specifieke batterijen. Plaats de batterijen en accu’s met de polen in de juiste
richting. Lege batterijen en accu’s moeten uit het speelgoed worden gehaald. Voorkom
kortsluiting met de zijkanten van de batterijen en de accu’s. Gooi geen batterijen in open
vuur. Verwijder de batterijen wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt.
WAARSCHUWING: Indien het toestel slecht werkt of een electrostatische schok ondergaat,
moet je het toestel uit zetten en opnieuw aan zetten door middel van de POWER-toets.
Indien dit het probleem niet verhelpt, moet je de batterijen uitnemen en/of een Reset
uitvoeren.
INSTRUCTIES VOOR DE WERKING
INSTELLEN VAN DE TIJD
1. Hou de TIJDINSTELLINGStoets [7] ingedrukt.
2. Druk tegelijkertijd op de MIN-toets [8] om de minuten in te stellen. Druk daarna gelijktijdig
op de UUR- [5] en TIJDINSTELLINGStoetsen [7] om het uur in te stellen.
SPELEN VAN DE RADIO
1. Schuif de AAN/UIT/AUTO-schakelaar [6] in de “AAN” positie.
2. Schuif de bandschakelaar [10] in de gewenste positie (AM of FM).
3. Gebruik de tuningknop [11] om een radiostation te selecteren.
4. Pas het volume aan zoals gewenst.
INSTELLEN VAN DE ALARMTIJD
1.Hou de ALARMINSTELLINGStoets [2] ingedrukt.
2. Druk tegelijkertijd op de MIN-toets [8] om de minuten in te stellen. Druk daarna
tegelijkertijd op de UUR- [5] en ALARMINSTELLINGStoets [2] om het uur in te stellen.
3. Om wakker te worden met een zoem-alarm, moet je de VOLUMEKNOP [9] op de
ZOEM-positie zetten. Om wakker te worden met een radiogeluid, moet je een radiostation
selecteren en het radiovolume instellen.
4. Schuif de AAN/UIT/AUTO-schakelaar [6] in de AUTO-positie.
WANNEER HET ALARM AFGAAT
Druk op de ALARMINSTELLINGStoets [2]. Het alarm zal resetten voor de volgende dag.
OF
Schuif de AAN/UIT/AUTO-schakelaar [6] in de UIT-positie. Het alarm zal uitgeschakeld
worden.
OF
Druk op de SNOOZE-toets [19] om het alarm tijdelijk uit te schakelen. Het alarm zal
automatisch 9 minuten later geactiveerd worden. Deze functie kan eindeloos herhaald
worden.
DE SLAAPFUNCTIE ACTIVEREN
Wanneer je de slaapfunctie activeert, zal het geselecteerde radiostation spelen gedurende
een geselecteerde tijd tot het automatisch uitschakelt.
1. Selecteer een radiostation en een geluidsniveau.
2: Schuif de AAN/UIT/AUTO-schakelaar [6] in de AUTO-positie.
3. Druk op de SLAAP-toets [1]. 0:59 zal op het klokdisplay verschijnen en de radio zal AAN
staan.
4. Om een langere speeltijd voor de radio te kiezen (1 uur en 59 minuten), druk je gelijktijdig
op de SLAAP- [1] en UUR-toets [5].

RP160SPIM size : 100mm W x 150mm H
Nederlands
Nederlands
21
22
5. Om de slaaptijd aan te passen, hou je de SLAAP-toets [1] ingedrukt en druk je op de
MIN-toets [8] tot de gewenste tijdsduur op het klokdisplay wordt afgebeeld.
Opmerking: De radio zal automatisch uitschakelen wanneer de slaaptijd is overschreden.
Om de radio uit te schakelen vóór de geselecteerde tijd, druk je gewoon op de
SNOOZE-toets [19].
1. Schuif de PROJECTIE AAN/UIT-schakelaar [4] in de AAN-positie.
2. Pas de projectiehoek en de focusknop [14] aan tot de tijd en het spinsymbool duidelijk op
de muur of het plafond worden geprojecteerd.
3. Hou de PROJECTIETIJD-toets [18] ingedrukt. Druk op de PROJECTIE MINUUT-toets
[15] om de minuten voorwaarts aan te passen en op de PROJECTIE UUR-toets [17] om
de uren voorwaarts aan te passen tot de gewenste tijd op het plafond of op de muur wordt
weergegeven.
AC stroombron…………………………………...……………………………..AC230-240V-50Hz
DC stroombron……………………DC 9V Batterij (voor backup van de klok ) (Niet bijgeleverd)
Frequentiebereik (AM)………………………...…………..……………………...…540-1650KHz
(FM)…………………………….…….………………………...……88-108MHz
TECHNISCHE GEGEVENS
DE TIJDPROJECTIE GEBRUIKEN
• Om brand en schokken te voorkomen, moet je het toestel uit het AC stopcontact trekken
bij het reinigen ervan.
• Het toestel mag gereinigd worden met een stofdoekje dat je eveneens gebruikt voor
andere meubelen. Ga voorzichtig tewerk bij het reinigen en schoonwrijven van plastieken
onderdelen.
• Voor het reinigen van het voorpaneel, mag je een zachte zeep en een vochtig doekje
gebruiken.
ONDERHOUD
Dit product heeft een garantie van 2 jaar. Om de garantie of naverkoopdienst te gebruiken,
gelieve contact op te nemen met je verkoper met een aankoopbewijs of zend het toestel
terug naar ondervermeld adres met een aankoopbewijs. Onze garantie dekt schade aan
materialen of installatie-betreffende schade met betrekking tot de fabrikant, met uitzondering
van slijtage veroorzaakt door het niet navolgen van de richtlijnen voor het gebruik van dit
toestel of door niet-geautoriseerde herstellingen aan het toestel (zoals demontage,
blootstelling aan hitte of vochtigheid, enz.).
Opmerking: Het is aangeraden alle verpakkingsmaterialen te bewaren als referentiemateriaal
voor later. Bewaar deze gebruikshandleiding op een veilige plaats daar het belangrijke
informatie bevat. Niet geschikt voor kinderen onder 36 maanden daar er kleine losse
onderdeeltjes aanwezig zijn. Omwille van ons voortdurend streven naar verbetering, is het
mogelijk dat kleuren en details van het product lichtjes verschillen van deze die op de
verpakking zijn afgebeeld.
http://www.lexibook.com
©2006 LEXIBOOK®
GARANTIE
Milieubescherming
Niet langer bruikbare electrische apparaten kunnen gerecycleerd
worden en mogen niet weggegooid worden met het gewone huisvuil!
Gelieve actief de bescherming van bronnen te ondersteunen en deel
te nemen in de bescherming van het milieu door dit toestel terug te
zenden naar een verzamelcentrum (indien aanwezig).
MARVEL, Spider-Man: TM & ©2006 Marvel Characters, Inc.
All rights reserved. www.marvel.com.
RP160SPIM0356