PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. LEXIBOOK JG5000I1 Instruction Manual

LEXIBOOK JG5000I1 Instruction Manual

Made by: LEXIBOOK
Type: Instruction Manual
Category: Game
Pages: 13
Size: 20.72 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

Vu e de côté de la moto (1)

Manette (2 )

Guidon  (3)

Pare- brise (4)

Français

SECTION 1:

DESCRIPTION DU PRODUIT, INSTALLATION & ENTRETIEN

INSTALLATION DES PILES

Ce jouet fonctionne avec 8 piles alcalines LR6 de 1,5V        d'une capacité de 2.25 
Ah ou un adaptateur pour jouet        9V DC        500mA, sens polarité : IN Positif / 
OUT Négatif              (non inclus).
- 4 piles doivent être insérées dans le compartiment des piles du tableau de bord (5).
- 4 piles doivent être installées dans le compartiment des piles de la manette (6).

Installation des piles

1. Ouvrir le couvercle du compartiment à piles à lʼaide dʼun tournevis.

2. Installer 8 piles LR6 de 1,5 V en respectant le sens des polarités indiqué: une 

    position incorrecte peut soit endommager le jouet, soit provoquer un incendie 

    ou l'explosion dela pile.

3. Refermer le compartiment à piles.

4. Mettre le jeu en marche.

Compartiment de piles du tableau de bord (5)        Compartiment de piles de la manette (6)

SUPER MOTO TV ARCADE

INSTRUCTION MANUAL

Français

English

Español

 


background image

CONNECTER LA CONSOLE AU TELEVISEUR

DESCRIPTION DES FONCTIONS ET DES COMMANDES

INSTALLATION DU GUIDON ET DU PARE-BRISE

Note

Connecter lʼentrée audio/video 

Description des fonctions

- Pour de meilleurs résultats, utiliser 8 piles neuves.

- Veiller à bien respecter la polarité des piles lors de leur installation.

- Ne pas le raccorder à un nombre de sources d'alimentation supérieur à celui 

  recommandé.

Remarque:

La manette est également le récepteur des ondes radio émises par la moto. 

Cette manette peut être utilisée comme une console de jeu indépendante portable.

Eteignez juste le moteur de la moto et vous pouvez également jouer à tous les 

jeux.

Poignée gauche: Frein Manuel

Poignée droite: Accélérateur

Mouvement gauche/droite : Inclinaison 

de la moto de gauche à droite 

(cf. la prochaine figure)

Power => Marche (On)/Arrêt (Off)

-

Reset => Recommencer

Start => Commencer / Pause 

-

Indicateur de la LED => Gauche, Droite,

                                                        Power, Frein.                                                          

Trouver ci-dessous la description des fonctions de la moto ainsi que les 

correspondances entre la moto et la console (game pad). 

Ne pas utiliser de piles rechargeables. Des piles ne doivent pas être rechargées.

Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les 

accumulateurs que sous la surveillance d'un adulte. Ne pas mélanger différents 

types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. 

Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. 

Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes 

d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mis en court-circuit. Ne pas 

jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Seuls 

des piles ou accumulateurs du type recommandé ou dʼun type similaire doivent 

être utilisés.

Connecter la manette à la TV.

Si vous nʼavez pas dʼentrée A/V disponible

sur votre téléviseur, utilisez lʼadaptateur 

péritel (inclus).

Un transformateur n'est pas un jouet. Débrancher le transformateur en cas de 

non utilisation prolongée afin d'éviter tout échauffement. Lorsque le jeu est 

alimenté par un transformateur, ne pas jouer à l'extérieur. Vérifier régulièrement 

l'état du transformateur et des fils de branchement. En cas de détérioration, ne 

pas utiliser le transformateur jusqu'à sa réparation.

Ce jouet n'est pas destiné à des enfants de moins de 3 ans. Le jouet ne doit être 

utilisé quʼavec le transformateur recommandé.

1. Insérer le guidon dans le corps de la moto suivant une inclinaison de 45°.

2. Serrer les vis gauche et droite pour fixer le guidon comme indiqué ci-dessus.

3. Insérer le pare-brise dans la tête de fourche suivant une inclinaison de 45°.

4. Fixer les 3 attaches et presser comme indiqué ci-dessus.

Pour le branchement, suivre ces instructions:

    1. S'assurer que le jeu est éteint.

    2. Brancher la fiche du transformateur dans la prise.

    3. Brancher la prise du transformateur dans une prise de courant.

    4. Mettre le jeu en marche.

La manette fonctionne aussi avec un transformateur pour jouets        de 9V   

500mA, sens polarité : IN Positif / OUT Négatif             (non inclus).

Insérer le guidon à 45°
 

Serrer les 2 vis 

Installer le pare-brise à 45° 

Touche ʻAʼ
Touche ʻBʼ

8 touches directionnelles

Power Switch

Select => Choisir un jeu

-

Start => Commencer / Pause

LED Indicator => Power.

                                                 

 


background image

ENTRETIEN

GARANTIE

SECTION 2:

PREMIERES ETAPES ET DESCRIPTIF DES JEUX

Description des commandes de direction

Remarques:

Premières étapes

   Pour nettoyer lʼunité, employez seulement un tissu légèrement humide et mou 

    pour essuyer l'extérieur de l'unité, n'employez pas les détergents lourds ou 

    industriels de force.

   N'exposez pas l'unité à la lumière directe du soleil pour une longue période de 

    plusieurs heures ou à n'importe quelle autre source de chaleur.

   Nʼimmergez pas l'unité dans l'eau ou dans d'autres formes de liquide. 

   N'ouvrez pas ou ne démantelez pas l'unité.

   N'exercez pas trop de force sur l'unité, ou ne mettez pas dʼarticles lourds sur 

    elle. Ne pas tordre ou plier l'unité, Ceci peut endommager l'électronique dans 

    l'unité.

NOTE : 

Veuillez garder ce mode dʼemploi, il contient dʼimportantes informations. 

Ce produit est couvert par notre garantie dʼun an.

Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez 

vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve dʼachat. Notre garantie 

couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à 

lʼexclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice 

dʼutilisation ou de toute intervention intempestive sur lʼarticle (telle que 

démontage, exposition à la chaleur ou à lʼhumidité…).

Après avoir suivi les différentes étapes de la SECTION 1, voici les étapes-clés 

pour commencer a jouer:
1.   

Allumez 

la console et la moto

2.   

Appuyez sur “start” 

sur la console ou sur la moto pour entrer dans le menu.

3.   

Appuyez sur les touches de gauche ou droite

 sur le pavé directionnel pour 

      explorer et sélectionnez un jeu dans le menu.     

Fig. 1 (Position horizontale)

Fig. 2 (Inclinaison vers la droite)

Fig. 3 (Inclinaison vers la gauche)

Quand vous positionnez le guidon 

horizontalement ou à moins de 7 degrés

sur la gauche ou sur la droite, la moto 

est représentée à lʼécran et avance 

tout droit.
Quand vous positionnez le guidon incliné

à plus de 7 degrés sur la droite, la moto 

est représentée à lʼécran et tourne à droite.
Quand vous positionnez le guidon incliné 

à plus de 7 degrés sur la gauche, la moto 

est représentée à lʼécran et tourne à 

gauche.

-  Vous pouvez également brancher un adaptateur (non inclus) comme suit 

- Avant dʼutiliser votre moto, assurez vous que 

le récepteur et le guidon sont

  allumés.

- La distance maximum entre la console et la moto est de 5 mètres sous 

  l'alimentation d'énergie normale, voir ci-dessous:

 


background image

4.   Appuyez sur Start (sur le guidon ou la console) pour accéder au jeu 

      sélectionné.
A présent, vous devez être dans un des 9 jeux proposés.

Toutes les fonctions décrites précédemment sont les fonctions de la moto. 

Si vous jouez avec la console, veuillez vous référer à

 SECTION 1 

– Description des Fonctions et des commandes pour voir les 

correspondances entre les fonctions de la moto et de la console.

Descriptif des jeux

GP Race

Road Bumper

Une course de motos à travers les rues de la ville. Faites le 

plein de carburant tout au long du parcours pour augmenter 

vos points et éviter la panne sèche ! Prenez garde aux 

obstacles et aux autres motos. 

Rejoignez la destination pour avancer au niveau suivant.

Tournez à gauche et à droite pour contrôler la direction.

Tournez bien la poignée droite pour accélérer. 

Serrez le frein de la poignée gauche pour vous arrêter.

Faites tomber les autres motocyclistes pendant la course 

contre le temps. Ramassez les « P » verts pour gagner 5 

secondes supplémentaires.

Chaque fois que vous faites tomber un autre véhicule, vous 

gagnez 100 points.

Le score et le temps restant sont affichés dans le coin de 

lʼécran.

Tournez à gauche et à droite pour contrôler la direction.

VR Racing

Ayez plaisir à conduire votre moto sur 4 parcours:

lʼEgypte Ancienne, la Ville Moderne, la Banlieue et le Bord de

Mer. La difficulté varie de parcours en parcours. Si vous

terminez la course en 2 minutes et 18 secondes,vous gagnez

le championnat et vous accédez au niveau supérieur!

Tournez à gauche et à droite pour contrôler la direction.

Tournez bien la poignée droite pour accélérer. 

Serrez le frein de la poignée gauche pour vous arrêter.

Speedy Way-x

Course contre la montre, a travers la jungle tropicale, les 

rues, les terrains vagues, les villages locaux… Evitez les 

rochers, les petits débris, les piétons, les tortues et autres 

véhicules.

Tournez à gauche et à droite pour contrôler la direction.

Tournez bien la poignée droite pour accélérer. 

Serrez le frein de la poignée gauche pour vous arrêter.

Tournez bien la poignée droite pour accélérer. 

Serrez le frein de la poignée gauche pour vous arrêter.

Bump Car

Avec votre véhicule, sautez par dessus les sections cassées

de la route pour atteindre votre destination dans le délai. 

Prenez garde aux intempéries de la route, les rochers, les 

ponts cases, les petits débris et les autres voitures sur la 

route. Ramassez les sacs dʼargent pour gagnez 500 points. 

Ramassez les bidons verts dʼhuile pour en rajouter une 

goutte dans le carburant. Prenez la clé bleue pour remplir 

votre réservoir de carburant. Heurter les rochers ou les 

autres concurrents entraîne la perte dʼun peu dʼhuile.

Tournez à gauche et à droite pour contrôler la direction.

Tournez bien la poignée droite pour accélérer. 

Serrez le frein de la poignée gauche pour sauter.

Star Ally

Une forte armée dʼextra-terrestres est venue pour envahir le 

système solaire et coloniser la race humaine. Avec votre 

vaisseau, vous devrez protéger le système solaire en 

éliminant tous envahisseurs venus de lʼespace. Collecter les 

sacs extra-terrestres (objets brillants blancs) pour gagner des 

points supplémentaires.

Tournez à gauche et à droite pour contrôler la direction.

Tournez bien la poignée droite pour tirer. 

Serrez le frein de la poignée gauche pour avancer.

Jump Car

Conduisez votre bateau à moteur dans la course folle !

 Ramassez les « P » rouge pour ajouter du carburant. Evitez 

les autres bateaux ou obstacles. Quand apparaît “!”, vous 

croiserez bientôt une rivière ou une route en travers, vous 

pouvez alors voler au-dessus. 

Tournez à gauche et à droite pour contrôler la direction.

Tournez bien la poignée droite pour accélérer. 

Serrez le frein de la poignée gauche pour sauter et voler.

Racing Pioneer

Volez dans votre vaisseau spatial. Ramassez le talisman tout 

le long du parcours pour récupérer du carburant et augmenter 

votre score. Eviter les autres vaisseaux spatiaux et autres 

obstacles. Si vous atteignez la fin du niveau sans manquer de

carburant, vous pouvez aller au niveau suivant. 

Tournez à gauche et à droite pour contrôler la direction.

Tournez bien la poignée droite pour accélérer. 

Serrez le frein de la poignée gauche pour vous arrêter.

 


background image

A lire avant toute utilisation dʼun jeu vidéo par vous-même ou votre enfant.

Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises dʼépilepsie ou 

dʼavoir des pertes de conscience à la vue de certains types de lumières 

clignotantes ou dʼéléments fréquents dans notre environnement quotidien. 

Ces personnes sʼexposent à des crises lorsquʼelles regardent certaines 

images télévisées ou lorsquʼelles jouent à certains jeux vidéo. Ces 

phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet nʼa pas 

dʼantécédent médical ou nʼa jamais été confronté à une crise dʼépilepsie.

Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des 

symptômes liés à lʼépilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de 

stimulations « lumineuses », veuillez consulter votre médecin avant toute 

utilisation.

Nous conseillons aux parents dʼêtre attentifs à leurs enfants lorsquʼils jouent

avec des jeux vidéo.

Si vous-même ou votre enfant présentez les symptômes suivants : vertige, 

trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, perte de 

conscience, trouble de lʼorientation, mouvement involontaire ou convulsion, 

veuillez immédiatement cesser de jouer et consulter un médecin.

Ne vous tenez pas trop près de lʼécran. Jouez à bonne distance de lʼécran 

de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement.

Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite taille. Evitez de 

jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.

Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée.

En cours dʼutilisation, faîtes des pauses de dix à quinze minutes toutes les 

heures.

Garantie 2 ans

Conçu en Europe – Fabriqué en Chine

©2004 LEXIBOOK®

PRECAUTIONS A PRENDRE DANS TOUS LES CAS POUR 

LʼUTILISATION DʼUN JEU VIDEO

Avertissement sur l'épilepsie

Race one

Conduisez votre vaisseau spatial pour commencer un 

formidable voyage autour de la planète. 

Si vous faites deux tours de circuit dans le temps imparti, v

ous irez directement au circuit suivant. Vitesse, Low/HI gear, 

temps et la position actuelle sont montrées en haut de l'écran.

Tournez à gauche et à droite pour contrôler la direction.

Tournez bien la poignée droite pour accélérer. 

Serrez le frein de la poignée gauche pour vous arrêter.

English

SECTION 1:

PRODUCT DESCRIPTION, INSTALLATION & MAINTENANCE

BATTERY INSTALLATION

Side view of the motorcycle (1)

Receiver/console (2)                               Handlebar (3)                        Windshield (4)
 

 

This toy works with 4 alkaline AA 1.5V         batteries with a capacity of 2.25 Ah or 
with a 9v, 500 mA adapter for toys with polarity type: IN Positive / OUT Negative 
             (not included).
- 4 batteries have to be inserted inside the control panel battery compartment (5).

- 4 batteries have to be positioned into the game pad battery compartment (6).

Battery installation

1.   Open the control panel and game pad battery compartments with a screw 

      driver as shown below.

Battery compartment of the control panel (5)         Battery compartment of the receiver/console (6)

 


background image

NOTE

Connecting to AC Adapter

-   For best results, use 8 brand new batteries.

-   Make sure battery insertion is in correct direction.

-   Toy is not to be connected to more than recommended number of power 

    supplies.
Non-rechargeable batteries are not to be recharges; rechargeable batteries are to

be removed from the toy before being charged (if removable); rechargeable 

batteries are only to be charged under adult supervision (if removable); different 

types of batteries or new and used batteries are not to be mixed; only batteries of

 the same or equivalent type as recommended are to be used; batteries are to be 

inserted with the correct polarity; exhausted batteries are to be removed from the 

toy; _the supply terminals are not to be short circuited. Please retain the 

packaging for future reference since it contains important information.

Disconnect the transformer if the game is not used for a long period of time to 

prevent overheating. If you are using the power supply transformer, do not play 

outdoors. The toy is not intended for children under 3 years old; the toy must 

only be used with the recommended transformer; the transformer is not a toy; 

toys liable to be cleaned with liquid are to be disconnected from the transformer  

before cleaning; packaging shall be kept for future reference; transformers or

battery chargers used with the toy are to be regularly examined for damage to 

the cord, plug, enclosure and other parts. In the even of such damage, toy must 

not be used with the transformer or battery charger until such damage has been 

repaired.

To connect it, follow these instructions:
1.   Make sure the game is switched off.

2.   Connect the transformer plug to the socket of the game.

3.   Connect the transformer to the main outlet.

4.   Start the game.

The game also works with a 9V      500mA transformer with polarity type: IN 

Positive / OUT Negative            (not included).

2. Insert 4 AA 1.5V batteries and make sure the polarity of the batteries 

    correspond with the polarity indicated inside the battery compartment.

3. Close the battery compartment.

4. Start the game.

HANDLEBAR AND WINDSHIELD INSTALLATION

1. Insert the handlebar in the body of the motorcycle with a 45° slant.

2. Tighten the left and right screws as shown above, to fix the handlebar.

3. Insert the windshield into the motor head with a 45° slant.

4. Match the 3 interlocks and press as shown above.

Insert handlebar 45°
 

Tighten the 2 screws

Installing windshield 45°
 

CONNECTING THE CONSOLE TO THE TV SETR

FUNCTION AND CONTROL DESCRIPTION

Connecting the audio/video input 

Note:

The receiver/console can be used as an independent hand-held game console. 

Just turn off the engine using the power switch on the bike and you can also play 

all the games using the receiver/console by itself.

Function description

Illustrated below are the function descriptions and differences between the 

motorcycle and the console (game pad).

Connect the receiver/console to 

the TV set.

If you donʼt have any A/V input available 

on your TV, use the scart adapter 

(included).

 


background image

Left handgrip: Hand brake

Right twist grip: Accelerator/throttle

Moving left/right : Slanting or leaning the 

motorcycle left or right (see next figure)

Power => Power On/Off

-

Reset => Start again

Start => Start / Pause game

LED Indicator => Left, Right, Power, Brake.

Key ʻAʼ
Key ʻBʼ

8 Ways pad

Power Switch

Select => Select a game

-

Start => Start / Pause game

LED Indicator => Power.

Direction control description

Fig. 1 (Horizontal position)

Fig. 2 (Slant to Right)

Fig. 3 (Slant to Left)

When you position the handlebar 

horizontally or within 7 degrees left and 

right, the vehicle reflected on TV remains 

upright.
When you position the handlebar slanting 
more than 7 degrees to right, your vehicle 
reflected on the TV leans to the right.
When you position the handlebar slanting 
more than 7 degrees to left, your vehicle 
reflected on the TV leans to the left.

Notes:

- Before using your motorcycle, make sure 

the receiver and handlebar are 

  switched on.

- The 

maximum distance

 between the console and the motorcycle is 

5 meters

 

  under normal power supply, as below:

MAINTENANCE

- To clean the unit, only use a slightly damp, soft cloth to wipe the unitʼs exterior, 

  do not use heavy or industrial strength detergents.

- Do not expose the unit to direct sun light for long periods or any other heat 

  source.

- Do no immerse the unit in water or other liquid forms.

- Do not open or dismantle the unit.

- Do not exert too much force on the unit, or put heavy items on top of it. Do not 

  twist or bend the unit. This may damage the electronics within the unit and will 

  invalidate your warranty.

NOTE : 

It is recommended that you keep all the packaging for future reference. 

Keep the instruction manual in a safe place as it contains important instructions 

on the safe usage of the unit. 

In our constant strive for quality in our products, the colors and details of the 

product as depicted in this instruction manual or on the packaging may differ from 

the actual one.

SECTION 2:

FIRST STEPS AND SOFTWARE MANUAL

First steps

After having followed the different steps from SECTION 1, here are the key steps 

to start playing:

1.

 Switch “on” 

the console and the motorcycle

2. 

Press “start” 

on the console or the motorcycle to enter into game menu.

3. 

Press directional keys

 to explore and select a game in the menu

4.

 Press Start on the handlebar (or the console)

 to start the game.

 


background image

You should now be in the selected game from the 9 available.

All the functions described below belong to the motorcycle functions. If you 

are playing with the console, please refer to 

SECTION 1

 – Function and 

control description to see the differences between the motorcycle and 

console functions.

Software manual

Road Bumper

Carry out the other motorcyclists while you race against time. 

Pick up the green “P” to gain 5 extra seconds.

Each time you drop out other vehicles, you win 100 extra points. 

The score and remaining time are displayed in the corner of 

the screen.

Lean left or right to control direction of your motorcycle.

Twist the right hand grip to accelerate/decelerate.

Press left hand brake to stop, or “feather” this to slow down 

with throttle still open.

VR Racing

Enjoy riding your motorcycle on 4 locations: Ancient Egypt, 

Modern City, Suburb, and Seashore Racetrack. Difficulty 

varies from location to location. If you successfully finish the 

race within 2 minutes and 18 seconds, you win the 

championship and jump to the next level!

Lean left or right to control direction of your motorcycle.

Twist the right hand grip to accelerate/decelerate.

Press left hand brake to stop, or “feather” this to slow down 

with throttle still open.

Speedy Way-x

Race against time, through tropical jungles, city streets, lush 

fields, local villages… Avoid rocks, small debris, pedestrians, 

turtles and other vehicles.

Lean left or right to control direction of your motorcycle.

Twist the right hand grip to accelerate/decelerate.

Press left hand brake to stop, or “feather” this to slow down 

with throttle still open.

GP Race

A motorcycle race through the city streets. Pick up fuel along 

the way to increase your score and avoid running out of fuel!

Avoid obstacles and other motorcycles. 

Reach the destination to advance to the next level.

Lean left or right to control direction of your motorcycle.

Twist the right hand grip to accelerate/decelerate.

Press left hand brake to stop, or “feather” this to slow down 

with throttle still open.

Bump Car

Star Ally

Jump Car

Racing Pioneer

With your vehicle, jump across broken sections of road to 

reach your destination within the time limit. Watch out for 

road hazards such as rocks, broken bridges, small debris and 

other cars on the road. Pick up money bags to win 500 extra 

points. Pick up green oil container to add one drop of fuel. 

Pick up blue spanner to fill up your fuel tank. Bumping rocks 

or other vehicles consumes one drop of oil.

Lean left or right to control direction of your motorcycle.

Twist the right hand grip to accelerate/decelerate.

Press left hand brake to stop, or “feather” this to slow down 

with throttle still open.

A strong alien military force is attempting to colonise the solar 

system and colonise the human race. With your military 

prototype craft, your will have to protect the solar system by 

eliminating all alien invaders. Collect alien information packs 

(white shiny objects) to gain extra points.

Lean left or right to control direction of your craft.

Twist the right hand grip to accelerate/decelerate.

Press left hand brake to move forward.

Drive your motorboat on a crazy race! Pick up red “P” to add 

fuel. Avoid other ships or obstacles. When “!” appears, there 

will be an interceptive river or a road ahead, you can fly over 

them.

Lean left or right to control direction of your craft.

Twist the right hand grip to accelerate/decelerate.

Press left hand brake to jump and fly.

Fly your spacecraft. Pick up the talisman along the way to 

add the fuel to increase your score. Avoid other spacecraft 

or obstacles. If you can reach the end of the space orbit 

before you run out of fuel, you can go to the next level.

Lean left or right to control direction of your craft.

Twist the right hand grip to accelerate/decelerate 

Press left hand brake to stop/slow down.

 


background image

Warranty: 2 years

Designed in Europe – Made in China

© 2004 LEXIBOOK®

Race one

Drive your spacecraft to start a wonderful trip to outside 

planet.

If you finish the circuit for within half the time limit, you go 

directly to the next circuit. Speed, Low/HI gear, time and 

current position are displayed at the top of the screen.

Lean left or right to control direction of your craft.

Twist the right hand grip to accelerate/decelerate 

Press left hand brake to stop/slow down.

ESPAÑOL

SECCIÓN 1:

DESCRIPCIÓN, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO

CÓMO INSTALAR LAS BATERÍAS

Vista lateral de la motocicleta (1)

Receptor / Mando (2)                            Manillar (3)                            Parabrisas (4)
 

 

 

Este juguete funciona con 4 baterías alcalinas tipo AA de 1,5 V         y 2,25 Ah de 
tcapacidad, o con un adaptador de corriente de 9 V 500 mA para juguetes con una 
polaridad de tipo: ENTRADA Positivo / SALIDA Negativo              (no incluido).

- 4 de las baterías han de colocarse dentro de su compartimiento en el panel de 

  control (5).

- Las otras 4 baterías han de colocarse dentro de su compartimiento en el mando 

  de control (6).

Cómo instalar las baterías

1. Utilizando un destornillador, abra el compartimiento de las baterías en el panel

    y en el mando de control tal como se muestra en la figura inferior.

Compartimiento de las baterías en el panel    

de control (5)    

Compartimiento de las baterías en el receptor

 / Mando de control (6))    

 


background image

Nota

Cómo conectar el adaptador de corriente.

- Para obtener los mejores resultados utilice 8 baterías nuevas.

- Asegúrese de que las baterías están colocadas en la posición adecuada.

- No conecte el juguete a un número de fuentes de alimentación mayor del 

  recomendado.
No intente recargar la baterías no recargables; deberá retirar del juguete las 

baterías que sean recargables antes de someterlas a carga (si son extraíbles); 

recargue siempre las baterías recargables bajo la supervisión de un adulto 

(si son extraíbles); no deberán mezclarse diferentes tipos de baterías ni tampoco

baterías nuevas con otras usadas; utilice únicamente baterías del mismo tipo o 

equivalente a las recomendadas; inserte las baterías observando la polaridad 

correcta; retire del juguete las baterías agotadas; no cortocircuite los terminales 

eléctricos. Por favor conserve el embalaje como futura referencia ya que contiene 

informaciones importantes.

Desconecte el transformador si no utiliza el juguete durante un lago periodo de 

tiempo para evitar que se sobrecaliente. No utilice el transformador como fuente 

de alimentación si utiliza este juguete al aire libre. Este juguete no está 

recomendado para niños menores de 3 años; el juguete deberá utilizarse con el 

transformador recomendado, éste no es ningún juguete. Si tuviera que limpiar 

este juguete con algún líquido, desconéctelo del transformador antes de proceder 

a su limpieza; conserve el embalaje como futura referencia; se deberán examinar 

los transformadores o cargadores de baterías para cerciorarse de que el cable, 

enchufe, la carcasa u otros elementos no tienen desperfecto alguno. En caso de 

presentar daños, no utilice el juguete con ese transformador o cargador de 

batería hasta que el daño haya sido reparado. 

Para conectarlo siga estas instrucciones:
1. Asegúrese de que el juguete no está encendido.

2. Conecte el conector del transformador a la entrada del mando.

3. Conecte el transformador a una toma de corriente.

4. Comience el juego.

El juego funciona también con un transformador de corriente de 9 V         500 mA  

con polaridad del tipo: ENTRADA Positivo / SALIDA Negativo

               (no incluido ).

2. Inserte 4 baterías tipo AA de 1,5 V en cada uno y asegúrese de que su 

    polaridad coincide con la señalada en el interior del compartimiento.

3. Cierre el compartimiento de las baterías.

4. Comience el juego.

CÓMO INSTALAR EL MANILLAR Y EL PARABRISAS

1. Inserte el manillar en el cuerpo de la motocicleta posicionándolo a un ángulo 

   de 45º.

2. Apriete los tornillos a ambos lados como se muestra en la figura superior, para

   así fijar el manillar.

3. Inserte el parabrisas en el carenado frontal posicionándolo a un ángulo de 45º.

4. Haga coincidir las tres lengüetas y presione come se muestra en la figura 

   superior.

Inserte el manillar a un ángulo 

de 45º 

Apriete los 2 tornillos

Instale el parabrisas a un 

ángulo de 45º

 

CÓMO CONECTAR EL MANDO A SU APARATO DE TELEVISIÓN

Cómo conectar las entradas de audio y vídeo 

Nota:

El receptor/mando puede utilizarse como un mando manual independiente para 

este juego.  Simplemente apague el motor utilizando el interruptor de encendido 

de la moto y podrá jugar a todos los juegos utilizando el receptor/mando por sí 

sólo.

Conecte el receptor/mando 

a su aparato de televisión.

Si no dispone de una entrada A/V en su 

televisor, utilice el adaptador para 

euroconector (incluido).

 


background image

Puño izquierdo: Freno manual

Maneta del puño derecho: Acelerador

Giro a la derecha o izquierda: Posicione en 

ángulo o incline la motocicleta hacia la 

derecha o izquierda (vea la figura dada a 

continuación)

Encendido => encendido / apagado 

-

Restablecer => Vuelve a empezar el juego

Comenzar => Comienza / Pausa el juego

Indicador LED => Izquierda, Derecha, 

Aceleración, Freno.

Botón “A”
Botón “B”

Botón de 8 posiciones

Interruptor de encendido

Seleccionar => Selecciona un juego

-

Comenzar => Comienza / Pausa el juego

Indicador LED => Aceleración.

Descripción del control de dirección

Fig. 1 (Posición horizontal)

Al colocar el manillar en posición horizontal 

o con un margen de 7º tanto a derecha 

como a izquierda, el vehículo que aparece

en la pantalla permanecerá en posición 

vertical.

Notas:

- Antes de utilizar su bicicleta asegúrese de que tanto 

el receptor como el 

  manillar están encendidos.

- La distancia máxima que debe existir entre el receptor y la motocicleta es de 

  metros

 en condiciones normales de la fuente de alimentación, vea la figura 

  inferior.

Descripción de las funciones

A continuación se muestran las descripciones de las funciones y diferencias 

entre la motocicleta y el mando (consola).

MANTENIMIENTO

- Para limpiar el aparato, utilice únicamente un paño ligeramente humedecido o 

  un paño suave para limpiar el exterior del aparato, no utilice detergentes fuertes

  o de uso industrial. 

- No exponga el aparato durante largos periodos bajo la luz directa del sol u otra 

  fuente de calor. 

- No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.

- No abra o desmonte el aparato.

- No ejerza excesiva presión sobre el aparato o coloque sobre él objetos 

  pesados. No tuerza o intente doblar el aparato. Esto podría dañar los 

  componentes electrónicos dentro del aparato e invalidar la garantía.

Nota : 

Se recomienda conservar el embalaje completo para poder utilizarlo como 

futura referencia. Conserve el manual de instrucciones en un lugar seguro ya que 

contiene instrucciones importantes relacionadas con el uso seguro del aparato. 
Debido a nuestro esfuerzo por mejorar la calidad de nuestros productos, los 

colores y detalles del mismo ilustrados en el manual de instrucciones o en el 

embalaje podrán diferir de los del producto en sí.  

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Y DE LOS CONTROLES

Fig. 2 (Inclinación hacia la derecha)

Fig. 3 (Inclinación hacia la izquierda

Al colocar el manillar en una posición de 

más de 7º hacia la derecha, el vehículo 

que aparece en la pantalla se inclinará 

hacia la derecha.

Al colocar el manillar en una posición de 

más de 7º hacia la izquierda, el vehículo 

que aparece en la pantalla se inclinará 

hacia la izquierda.

 


background image

SECCIÓN 2:

PASOS PRELIMINARES Y MANUAL DEL SOFTWARE

Pasos preliminares

Tras haber completado los diferentes pasos indicados en la SECCIÓN 1, estos 

son los pasos a seguir para empezar a jugar:

En este momento, Ud. deberá hallarse en el juego seleccionado de los 9 que hay 

disponible.

Todas las funciones descritas a continuación pertenecen a las funciones de la 

motocicleta.  Si está utilizando el mando, por favor consulte la 

SECCIÓN 1 - 

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Y DE LOS CONTROLES para establecer 

las diferencias funcionales entre la motocicleta y el mando.

1. Encienda “on” el receptor y la motocicleta

2. Pulse el botón de comenzar “start” en el receptor o en la motocicleta para 

    acceder al menú de juegos.

3. Pulse las teclas izquierda o derecha en el receptor para buscar y 

    seleccionar un juego del menú.

4. Pulse "start" en el receptor o en la motocicleta para dar comienzo al juego que 

    aparece resaltado en la pantalla.

Manual del Software

VR Racing

Speedy Way-x

GP Race

Disfrute conduciendo/manejando su motocicleta por 4 

escenarios diferentes: El Antiguo Egipto, Ciudad moderna, 

Suburbio y Circuito de la Costa. La dificultad varía de un 

escenario a otro. Si consigue completar la carrera en 2 

minutos y dieciocho segundos, ganará el campeonato y 

pasará al siguiente nivel.

Inclínese hacia la derecha o izquierda para controlar la 

dirección de su motocicleta.

Gire la maneta derecha para acelerar o desacelerar.

Pulse o “toque ligeramente” el freno manual de la derecha 

para ralentizar mientras que mantiene el puño derecho a todo

gas.

Compita a contrarreloj a través de selvas tropicales, calles 

urbanas, campos maravillosos, pueblos locales….Trate  de 

sortear rocas, restos o escombros de tamaño reducido, 

peatones, tortugas y otros vehículos. 

Inclínese hacia la derecha o izquierda para controlar la 

dirección de su motocicleta.

Gire la maneta derecha para acelerar o desacelerar.

Pulse o “toque ligeramente” el freno manual de la derecha para 

ralentizar mientras que mantiene el puño derecho a todo gas.

Una carrera de motos a través de calles urbanas. Reposte 

combustible por el camino para aumentar su puntuación y 

evitar quedarse sin combustible. Sortee obstáculos y a las 

otras motocicletas. 

Alcance el punto de destino para pasar al siguiente nivel.

Inclínese hacia la derecha o izquierda para controlar la 

dirección de su motocicleta.

Gire la maneta derecha para acelerar o desacelerar.

Pulse o “toque ligeramente” el freno manual de la derecha 

para ralentizar mientras que mantiene el puño derecho a 

todo gas.

Road Bumper

Consiga que sus oponentes se salgan de la carretera mientras

 que compite a contrarreloj. Intente hacerse con la “P” verde 

para ganar 5 segundos extras.

Cada vez que haga caer un vehículo contrario ganará 100 

puntos extras. 

La puntuación y el tiempo restante pueden verse en la esquina

de la pantalla.

Inclínese hacia la derecha o izquierda para controlar la dirección

de su motocicleta.

Gire la maneta derecha para acelerar o desacelerar.

Pulse o “toque ligeramente” el freno manual de la derecha para 

ralentizar mientras que mantiene el puño derecho a todo gas.

Bump Car

Salte con su vehículo sobre las secciones cortadas de la 

carretera para alcanzar su destino en el límite de tiempo 

establecido.  Esté atento a los peligros de la carretera, tal 

como rocas, puentes rotos, pequeños escombros o restos y 

otros coches que circulan por la carretera. Atrape las bolsas 

de dinero para ganar 500 puntos extras. Intente hacerse con 

el contenedor verde para añadir una gota de combustible. 

Atrape la herramienta azul para llenar el tanque de 

combustible. Al chocar contra rocas u otros vehículos 

consumirá una gota de aceite.

Inclínese hacia la derecha o izquierda para controlar la 

dirección de su motocicleta.

Gire la maneta derecha para acelerar o desacelerar.

Pulse o “toque ligeramente” el freno manual de la derecha 

para ralentizar mientras que mantiene el puño derecho a

 todo gas.

 


background image

LEXIBOOK S.A

2,avenue de Scandinavie

91953 Courtaboeuf Cedex

France

Assistante technique : 0821.23.3000

http://www.lexibookjunior.com

LEXIBOOK UK Limited

Unit 10 Petersfield Industrial Estate

Bedford Road, Petersfield

Hampshire, GU32 3QA

United Kingdom

Freephone helpline: 0808 100 3015

LEXIBOOK IBERICA S.L 

C/ de las Hileras 4, 4° 15

28013 Madrid

Spain

Tél : +3491-548-89-32

http://www.lexibookjunior.com

Star Ally

Un potente ejército extraterrestre intenta colonizar el sistema

solar y dominar la raza humana. Con su nave prototipo militar,

Ud. tendrá que proteger el sistema solar eliminando todos los

 invasores extraterrestres. Intente hacerse con los paquetes 

de información extraterrestre (objetos blancos brillantes) para

ganar puntos extras.

Inclínese hacia la derecha o izquierda para controlar la 

dirección de su nave.

Gire la maneta derecha para acelerar o desacelerar.

Pulse el freno manual izquierdo para desplazarse hacia 

delante.

Jump Car

¡Pilote su fueraborda en una carrera demencial! Intente 

hacerse con la “P” roja para repostar combustible. Procure 

evitar los otros barcos u obstáculos. Cuando aparezca el 

signo “!”, significará que hay un río o una carretera más 

adelante que le corta el camino, puede volar sobre ellos si 

lo desea.

Inclínese hacia la derecha o izquierda para controlar la 

dirección de su nave.

Gire la maneta derecha para acelerar o desacelerar.

Pulse el freno manual izquierdo para saltar y volar.

Racing Pioneer

Vuele en su nave especial. Intente atrapar el talismán por el 

camino para repostar combustible y aumentar su puntuación. 

Procura evitar las otras naves u otros obstáculos. Si alcanza 

el final de la órbita espacial antes de quedarse sin 

combustible podrá pasar al siguiente nivel.

Inclínese hacia la derecha o izquierda para controlar la 

dirección de su nave.

Gire la maneta derecha para acelerar o desacelerar

Pulse el freno manual izquierdo para parar o ralentizar.

Race one

Pilote su nave especial para iniciar un viaje maravilloso a los 

planetas exteriores. 

Si consigue terminar la travesía en menos de la mitad del 

tiempo total, pasará directamente a la ruta siguiente. La 

velocidad, poca/toda potencia, el tiempo y su posición actual 

aparecerán en la parte superior de la pantalla.

Inclínese hacia la derecha o izquierda para controlar la 

dirección de su nave.

Gire la maneta derecha para acelerar o desacelerar

Pulse el freno manual izquierdo para parar o ralentizar.

Réf: JG5000I1IM0184