PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. LEXIBOOK JG1500 Instruction Manual

LEXIBOOK JG1500 Instruction Manual

Made by: LEXIBOOK
Type: Instruction Manual
Category: Game Console
Pages: 17
Size: 3.46 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

JG1500

CYBER CONSOLE

CAR RACING / GALAXY

          INSTRUCTION MANUAL    

          

           

      

www.lexibook.com

           MODE D’EMPLOI

 

1

Lettre aux parents 

Guide de prise en main 

Lexibook Junior
Des jeux pour apprendre à grandir,
Vous avez fait l’acquisition d’un produit Lexibook Junior : nous vous en remercions.
Jeux d’éveil, ordinateurs éducatifs, jeux interactifs à brancher sur la TV, jeux 
électroniques  et  LCD,  jeux  d’échecs,  jeux  musicaux…  Nos  jouets  accompagnent 
votre enfant dès le tout premier âge et bien au-delà, favorisant son épanouissement 
par leur dimension ludique et facilitant son acquisition des compétences scolaires 
fondamentales.
Bonne découverte !
L’équipe Lexibook

1

Insérez  2  piles  de  type  LR03  (non  incluses)  à  l’arrière  de  la  console 
en  utilisant  un  tournevis.  Enlevez  la  pellicule  statique  située  sur 
l’écran LCD. 

2

Faites glisser une cartouche de jeu dans la console. 

3

Appuyez  sur  le  bouton  On/Off  pour  allumer  la  console.  Appuyez  sur 
Start /Pause pour accéder au menu de sélection. 

4

Pour configurer le  jeu ‘Car Racing’, appuyez sur la touche A. Ensuite, 
appuyez sur la touche B pour sélectionner l’emplacement de la voiture 
au  début  de  la  course  (à  droite  ou  à  gauche).  Appuyez  sur  A  pour 
confirmer. Puis, sélectionnez un des 8 circuits à l’aide de la touche B. 
Appuyez  sur  la  touche  A  pour  confirmer  et  commencer  le  jeu.  Pour 
jouer,  appuyez  sur  A  pour  accélérer,  sur  B  pour  freiner  et  sur  les 
flèches de droite et de gauche pour tourner. Il faut terminer au 1er ou 
2ème rang pour passer au prochain niveau. 

Cette  section  vous  explique  comment  jouer  avec  la  console  Cyber  Console  –  Car 
Racing/Galaxy.  Si  vous  possédez  deux  consoles  de  jeu,  il  est  possible  de  les 
brancher entre elles pour jouer en mode 2 joueurs (voir la section mode 2 joueurs 
en page 3). Sinon, vous n’avez accès qu’au mode 1 joueur. Veuillez lire ce manuel 
en entier pour les instructions détaillées et les conseils de sécurité.

Fr

an

ça

is

5

Pour  configurer  le    jeu  ‘Galaxy’,  appuyez  sur  la  touche  A.  Ensuite, 
appuyez sur la touche B pour sélectionner l’emplacement du vaisseau 
au  début  de  la  partie  (niveau  inférieur  ou  supérieur).  Puis,  appuyez 
sur  la  touche  A  pour  confirmer  et  commencer  le  jeu.  Pour  jouer, 
appuyez  sur  les  flèches  de  direction  pour  déplacer  le  vaisseau  ; 
appuyez sur A pour tirer avec le laser maintenez la touche A appuyée 
pendant 1 seconde pour le super laser  et appuyez sur B  pour détruire 
le canon de l’adversaire. 

 


background image

3

Fr

an

ça

is

2

Fr

an

ça

is

Contenu du packaging

Installation des piles

Vous trouverez dans cette boîte:
• une Cyber Console 
• deux cartouches de jeux (Car Racing et Galaxy)
• un câble pour relier 2 consoles de jeu
• un manuel d’instructions 

ATTENTION :

 Les éléments d’emballage tels que films plastiques, rubans 

adhésifs, étiquettes et rubans de fixation métalliques ne font pas partie de ce 
jouet et doivent être enlevés par raison de sécurité avant toute utilisation par un 
enfant.

Presentation de la console

Introduction

Cette  console  format  de  poche  est  facile  à  emporter  partout.  Elle  est  fournie  avec 
deux  cartouches  de  jeux  interchangeables  :  bataille  galactique  (galaxy)  et  course 
automobile (car racing). Son large écran garantit un vrai confort de jeu.
Deux  consoles  de  jeu  peuvent  être  reliées  à  l’aide  du  câble  fourni  afin  de  jouer 
contre un adversaire !   

Votre Cyber Console fonctionne avec 2 piles alcalines 1,5V       
de type LR03/AAA (non incluses).
1. A l’aide d’un tournevis, ouvrez le compartiment des piles  
  situé  au dos de l’appareil.
2. Insérez les 2 piles LR03/AAA en prenant soin de respecter les 
    polarités indiquées au fond du compartiment des piles, et  
  selon le schéma ci-contre. 
3. Refermez le compartiment des piles et resserrez la vis. 

Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles non 
rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne 
charger les accumulateurs que sous la surveillance d'un adulte. Ne pas mélanger 
différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et 
usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la 
polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les 
bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. 
Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
Ce jeu doit être alimenté avec les piles spécifiées seulement. 

ATTENTION :

 si le produit présente un mauvais fonctionnement ou subit des 

décharges électrostatiques, enlevez puis remettez les piles.

Galaxy

:  

Haut/bas / droite / gauche : pour déplacer le vaisseau.

 

 

TOUCHE A : pour confirmer / laser.

 

 

TOUCHE B : pour sélectionner / missile

Mode 2 joueurs

Si vous avez deux consoles de jeu, vous pouvez jouer en mode deux joueurs. Pour 
ce  faire,  appuyez  sur  le  bouton  On/Off  sur  chaque  console.  Connectez  les  deux 
consoles  en  insérant  une  extrémité  du  câble  fourni  dans  la  prise  située  sur  le 
dessus de chaque console. Sur chaque console, appuyez sur la touche Start /Pause 
pour accéder au menu de sélection. L’icône suivant apparaît à l’écran :     . Appuyez 
sur  B  pour  sélectionner  le  mode  deux  joueurs.  Pour  ‘Car  Racing’  2  casques 
indiquent le mode 2 joueurs et pour ‘Galaxy’, 2 vaisseaux s’affichent. Puis, appuyez 
sur le bouton A pour confirmer. À partir de la sélection d’une voiture dans le jeu Car 
Racing ou du vaisseau dans le jeu Galaxy, les instructions sont les mêmes qu’aux 
étapes 4 et 5 respectivement du guide de prise en main. 
Notes: 
• Les deux joueurs ne peuvent pas choisir la même voiture ou le même vaisseau.
• Dans le jeu ‘Car Racing’, les 2 joueurs doivent choisir le même circuit de course. 

On/Off 

  

pour allumer/ éteindre la console.

Mute

    

pour jouer sans effets sonores.

Car racing

  

Bouton droit /gauche : pour déplacer la voiture vers la droite  

 

 

ou la gauche.

 

 

A

 : pour confirmer / accélérer.

 

 

B

 : pour sélectionner / freiner. 

Start/Pause

  

pour accéder au menu de sélection ou pour mettre en pause le 

 

 

jeu en cours.

Reset

    

pour réinitialiser la console.

On/off

Mute

Reset

A

Touches de 
direction

B

Start/Pause

LR03/AAA

LR03/AAA

Prise pour brancher 
le câble fourni afin 
de relier deux 
consoles de jeu. 

 


background image

5

4

Entretien

Protéger la console de jeu de l’humidité. Si elle est mouillée, l’essuyer 
immédiatement. Ne pas la laisser en plein soleil, ne pas l’exposer à une source de 
chaleur. Ne pas la laisser tomber. Ne pas tenter de la démonter.
Pour  la  nettoyer,  utiliser  un  chiffon  légèrement  imbibé  d’eau  à  l’exclusion  de  tout 
produit détergent. En cas de mauvais fonctionnement, essayez d’abord de changer 
les piles. Si le problème persiste, relisez attentivement la notice afin de vérifier que 
rien ne vous a échappé.

Garantie

NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. 
Ce  produit  est  couvert  par  notre  garantie  de  deux  ans.  Pour  toute  mise  en  œuvre 
de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre 
revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel 
ou  de  montage  imputables  au  constructeur  à  l’exclusion  de  toute  détérioration 
provenant du non respect de la notice d’utilisation ou toute intervention intempes-
tive sur l’article (telle que le démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …).
Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure.
Dans  un  souci  constant  d’amélioration,  nous  pouvons  être  amenés  à  modifier  les 
couleurs  et  les  détails  du  produit  présenté  sur  l’emballage.  Ne  convient  pas  à  un 
enfant de moins de 36 mois car contient de petits éléments détachables 
susceptibles d’être avalés.

Référence : JG1500
Conçu en Europe – Fabriqué en Chine

Informations sur la protection de l'environnement

Tout  appareil  électrique  usé  est  une  matière  recyclable  et  ne  devrait  pas  faire  partie  des  ordures  ménagères!  Nous  vous 
demandons  de  bien  vouloir  nous  soutenir  en  contribuant  activement  au  ménagement  des  ressources  et  à  la  protection  de 
l'environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).

Fr

an

ça

is

E

ng

lis

h

Message to the parent

Start-up guide

Lexibook Junior
Games to learn as they grow, 
Thank you for purchasing a Lexibook Junior product.
Infant  and  preschool  toys,  educational  computers,  interactive  games  that  can 
connect  to  the  TV,  chess  games,  musical  games…    Our  toys  create  a  fun  and 
engaging  environment  for  children  of  all  ages  to  stimulate  their  ability  to  learn 
fundamental skills. 
Let’s play!  
Lexibook team 

1

Insert  2  AAA  batteries  (not  included)  at  the  back  of  the  console 
using  a    screwdriver.  Remove  the  plastic  static  label  on  the  LCD 
screen display.   

2

Insert a game cartridge in the console. 

3

Press  the  On/Off  button  to  switch  on  the  console.    Click  on  Start 
/Pause to access the game selection menu. 

4

To  select  the  configuration  menu  for  the  “Car  Racing”  game,  press 
the “A” button. Then, press the “B” button to select the position of the 
car in the racing grid (on the right-hand or left-hand side of the grid). 
Press "A" to confirm. Next, use the “B” button to select one of the 8 
available racing tracks. Press the “A” button to confirm, and start the 
game. In order to play, press “A” to accelerate, “B” to slow down and 
the left and right arrow keys to steer the car.  To move up to the next 
level, it is necessary to finish in the 1st or 2nd position. 

This section explains how to play with the Car Racing/Galaxy Cyber Console.  If you 
have  two  game  consoles,  it  is  possible  to  connect  them  together  and  play  in  2-
player mode (please refer to the “2-player mode” section in page 7). Otherwise, only 
the  1-player  mode  will  be  available.  Please  read  carefully  this  manual  in  full,  as  it 
provides detailed instructions and safety warnings.

5

To select the configuration menu for the “Galaxy” game, press the 
“A” button. Then, press the “B” button to select the position of the 
spaceship  at  the  beginning  of  the  game  (lower  or  higher  level).  
Next, press the “A” button to confirm and start the game.  In order 
to play, press the arrow keys to steer the spaceship. Press on “A” 
to  shoot  with  the  laser,  or  press  and  hold  the  “A”  button  for  1 
second  while  pressing  “B”  to  use  the  super-laser  and  destroy  the 
guns of your enemies.  

Avertissement sur l’épilepsie 

À  lire  avant  toute  utilisation  d’un  jeu  vidéo  par  vous-même  ou  votre  enfant. 
Certaines  personnes  sont  susceptibles  de  faire  des  crises  d’épilepsie  ou  d’avoir 
des  pertes  de  conscience  à  la  vue  de  certains  types  de  lumières  clignotantes  ou 
d’éléments  fréquents  dans  notre  environnement  quotidien.  Ces  personnes 
s’exposent  à  des  crises  lorsqu’elles  regardent  certaines  images  télévisées  ou 
lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent apparaître alors 
même que le sujet n’a pas d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à une 
crise d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté 
des  symptômes  liés  à  l’épilepsie  (crise  ou  perte  de  conscience)  en  présence  de 
stimulations " lumineuses ", veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation.
Nous conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec 
des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez les symptômes suivants : 
vertige,  trouble  de  vision,  contraction  des  yeux  ou  des  muscles,  perte  de 
conscience,  trouble  de  l’orientation,  mouvement  involontaire  ou  convulsion, 
veuillez immédiatement cesser de jouer et consulter un médecin. 

 


background image

7

E

ng

lis

h

6

E

ng

lis

h

Content of the packaging

Installing the batteries

The packaging includes the following:
• One Cyber Console
• Two game cartridges (Car Racing and Galaxy).
• 1 x lead to link 2 game consoles together
• Instruction Manual

WARNING:

 All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags 

are not part of this toy and should be discarded for your child’s safety.

Introduction

This pocket-sized console is easy to carry everywhere.  It is supplied with two inter-
changeable game cartridges:  Galaxy and Car racing.  Its wide colour screen is ideal 
to be a fierce competitor on any race and battle.
It  is  possible  to  connect  two  game  consoles  together  using  the  lead  provided  and 
play against an opponent!

Do  not  use  rechargeable  batteries.  Non-rechargeable  batteries  are  not  to  be 
recharged.    Rechargeable  batteries  are  to  be  removed  from  the  toy  before  being 
charged.  Rechargeable  batteries  are  only  to  be  charged  under  adult  supervision. 
Different  types  of  batteries  or  new  and  used  batteries  are  not  to  be  mixed.  Only 
batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries 
are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed 
from the toy. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batter-
ies into a fire. Remove the batteries if you are not going to use the game for a long 
period of time. 

WARNING:

  If  the  unit  malfunctions  or  receives  an  electrostatic  shock,  press  the 

Reset  key.  If  this  proves  to  be  ineffective,  remove  the  batteries  and  insert  them 
again. 

Your Cyber Console operates with 2x 1.5V       LR03/AAA alka-
line batteries (not included).
1.  Use  a  screwdriver  to  open  the  battery  compartment  located 
at the back of the unit.
2.  Install  the  2  x  LR03/AAA  batteries  observing  carefully  the 
polarity indicated at the bottom of the battery compartment, and 
as per the diagram shown opposite. 
3. Close back the battery compartment and tighten the screw. 

Description of the console

Galaxy

:  

Up/Down/Left/Right arrow keys: Used to steer the spaceship.

 

 

"A" button: Used to confirm or shoot with the laser.

 

 

"B" button: Used to select an option or launch a missile.

2-player mode

If you have two game consoles, you will be able to connect them together and play 
in  2-player  mode.  In  order  to  do  so,  press  the  On/Off  button  on  each  console.  
Connect  the  two  consoles  together  by  plugging  one  end  of  the  lead  provided  in 
each one of the jacks located on the top of the consoles.  On each console, press 
the  Start  /Pause  button  to  enter  the  selection  menu.    The  following  icon  will 
appear  on  the  display:          .  Press  “B”  to  select  the  two-player  mode.    2  helmets 
showing  in  “Car  Racing”,  or  2  spaceships  showing  in  “Galaxy”  will  indicate  that 
you  are  in  2-player  mode.    Next,  press  the  “A”  button  to  confirm.  Once  you  have 
selected  a  vehicle  in  “Car  Racing”  or  a  spaceship  in  “Galaxy”,  the  remaining 
instructions will be the same as those indicated in stages 4 and 5 respectively of 
the start-up guide.  
Notes: 
• None of the two players can select the same car or the same spaceship. 
• In “Car Racing”, both players must select the same racing circuit.  

On/Off button

   Used to switch the console on and off.

Mute

    

Used to play without any sound.

Car racing

  

Right/left arrow keys: Used to steer the car to the right or to  

 

 

the left.

 

 

A

: Used to confirm or to accelerate.

 

 

B

: Used to select or to brake. 

Start/Pause

  

Used to access the selection menu or to pause the game 

 

 

in progress.

Reset

    

Used to restart a game.

On/off

Mute

Reset

A

Directional 
arrows

B

Start/Pause

LR03/AAA

LR03/AAA

Jack to plug in the 
lead provided and 
successfully connect 
two game consoles 
together. 

 


background image

9

E

ng

lis

h

8

E

sp

ol

Maintenance

Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not 
to  expose  the  unit  to  direct  sunlight  or  any  other  heat  source.  Do  not  immerse  the 
unit in water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit.

Warranty

NOTE: please keep this instruction manual, it contains important information. 
This product is covered by our 2-year warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distribu-
tor  and  present  a  valid  proof  of  purchase.  Our  warranty  covers  any  manufacturing 
material  and  workmanship  defect,  with  the  exception  of  any  deterioration  arising 
from  the  non-observance  of  the  instruction  manual  or  from  any  careless  action 
implemented  on  this  item  (such  as  dismantling,  exposition  to  heat  and  humidity, 
etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference.

In  a  bid  to  keep  improving  our  services,  we  could  implement  modification  on  the 
colours and the details of the product shown on the packaging.
Not  suitable  for  children  under  36  months  old,  as  it  contains  small  detachable 
elements which could be swallowed.

Reference: JG1500
Designed and developed in Europe – Made in China

Environmental Protection:

Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively 
support  the  conservation  of  resources  and  help  protect  the  environment  by  returning  this  appliance  to  a  collection  centre  (if 
available).

Información para los padres

Guía de utilización

Lexibook Junior
Juegos con los que aprenden mientras crecen,
Le agradecemos su confianza al adquirir un producto Lexibook Junior.
Juguetes de infancia y preescolar, ordenadores didácticos, juegos interactivos que 
pueden  conectarse  al  televisor,  juegos  de  ajedrez,  juegos  musicales...  Nuestros 
juguetes  crean  un  ambiente  divertido  y  participativo  para  niños  de  todas  las 
edades, que estimula el desarrollo de sus destrezas básicas. 
¡Vamos a jugar!
El equipo de Lexibook

1

Colocar  2  pilas  tipo  AAA  (no  incluidas)  en  la  parte  trasera  de  la 
consola, utilizando para ello un destornillador. Retirar la lámina de 
plástico que protege la pantalla LCD.   

2

Inserte un cartucho de juego en la consola. 

3

Pulse  el  botón  “On/Off”  para  encender  la  consola.  Pulse  “Start 
/Pause” para acceder al menú de selección de juegos. 

4

Para configurar el juego “Car Racing”, pulse el botón “A”. A continuación, 
pulse el botón B para seleccionar la posición del coche en la parrilla de 
salida  (a  la  derecha  o  a  la  izquierda  de  la  parrilla).  Pulse  en  “A”  para 
confirmar.  Seguidamente,  utilice  el  botón  B  para  seleccionar  uno  de  los 
8  circuitos  de  carrera  disponibles.  Pulse  el  botón  A  para  confirmar  e 
iniciar la partida. Para jugar, Pulse el botón A para acelerar, B para frenar 
y  las  flechas  de  desplazamiento  a  derecha  e  izquierda  para  tomar  las 
curvas.  Para poder pasar al nivel siguiente es necesario terminar en la 
1ª o 2ª posición.  

Esta  sección  explica  cómo  jugar  con  la  consola  cibernética  Car  Racing/Galaxy.  Si 
posee dos consolas de juego, será posible conectarlas entre sí para jugar en modo 
de  2  jugadores  (véase  la  sección  modo  para  2  jugadores  en  la  página  11).    De  lo 
contrario,  sólo  podrá  acceder  al  modo  de  1  jugador.  Le  rogamos  que  lea  este 
manual en su totalidad para obtener información detallada sobre las instrucciones 
de utilización y advertencias de seguridad. 

5

Para configurar el juego “Galaxy”, pulse el botón “A”. A continuación, 
pulse el botón B para seleccionar la posición de la nave al comienzo 
de la partida (nivel inferior o superior). Seguidamente, pulse el botón 
A para confirmar e iniciar la partida.  Para jugar, pulse las flechas de 
desplazamiento  para  maniobrar  la  nave.  Pulse  el  botón  A  para 
disparar  el  láser  o  mantenga  pulsado  durante  1  segundo  el  botón  A 
mientras que pulsa el botón B para utilizar el súper láser y destruir el 
cañón del adversario.

Warning regarding epilepsy

To be read before attempting to use a video game, either by you or your child. 
Some people are susceptible to suffer epileptic seizures or to loose consciousness 
when  looking  at  certain  types  of  flashing  lights  or  elements  commonly  present  in 
our  everyday  environment.  These  people  are  exposed  to  seizures  when  watching 
certain images on television or they play some video games. This phenomenon can 
become apparent even if the person has no previous medical history of such, or has 
never suffered an epileptic fit. If you or a member of your family has shown in the 
past  any  symptom  linked  to  epilepsy  (either  a  seizure  or  loss  of  consciousness) 
when  exposed  to  “luminous”  stimulation,  please  consult  with  your  doctor  prior  to 
any  attempt  to  use  this  game.  We  warn  parents  to  be  vigilant  with  their  children 
while they play with video games. If you or your child experience any of the follow-
ing symptoms: dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, 
disorientation  or  involuntary  movement  or  convulsions,  stop  immediately  playing 
the game and consult a doctor.

 


background image

On/off

Mute

Reset

A

Flechas 
direccionales

B

Start/Pause

11

E

sp

ol

10

E

sp

ol

Contenido del embalaje

Instalación de las pilas

El embalaje contiene lo siguiente:
• Una consola cibernética
• Dos cartuchos de juegos (Car Racing y Galaxy) 
• Un cable para conectar las 2 consolas de juego entre sí 
• Un manual de instrucciones

ADVERTENCIA:  Por  la  seguridad  de  los  niños,  deberán  retirarse  todos  materiales 
que forman parte del embalaje, como por ejemplo cintas, láminas de plástico, alam-

Introducción

El formato de bolsillo de esta consola  permite llevarla consigo a todas partes. Se 
suministra con dos cartuchos de juegos intercambiables: batalla galáctica (galaxy) 
y Gran Prix (car racing).  Su amplia pantalla a color es ideal para jugar al ataque en 
cualquier  carrera  o  batalla.  Es  posible  conectar  entre  sí  dos  consolas  de  juego 
mediante el cable que se suministra. ¡De esta forma podrá jugar contra un adversa-
rio!  

Su  consola  cibernética  funciona  con  2  pilas  alcalinas  de  1,5  V   
tipo LR03/AAA (no incluidas).
1.  Utilice  un  destornillador  para  abrir  el  compartimiento  de  las 
pilas situado en la parte posterior del aparato.
2.  Coloque  las  2  pilas  alcalinas  tipo  LR03/AAA  observando  la 
polaridad  indicada  en  el  fondo  del  compartimiento  de  las  pilas  y 
conforme al diagrama aquí mostrado. 
3.  Vuelva  a  cerrar  el  compartimiento  de  las  pilas  y  reapriete  el 
tornillo.

No  utilice  pilas  recargables  en  este  equipo.  No  intente  nunca  recargar  pilas  no 
recargables; para cargar las pilas recargables, antes retírelas del juguete; las pilas 
recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto; no mezcle 
pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas; utilice únicamente pilas del 
tipo recomendado o equivalentes; colocar siempre las pilas en la posición correcta, 
de  acuerdo  con  la  polaridad  indicada  en  el  compartimento;  retire  del  juguete  las 
pilas  gastadas;  no  permita  que  entren  en  contacto  eléctrico  los  terminales  de  la 
alimentación. Si prevé que el juguete no va a utilizarse durante un periodo largo de 
tiempo,  retire  las  pilas.  Cuando  el  sonido  se  hace  débil  o  el  juego  no  responde 
adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas. 

ADVERTENCIA

: Si la unidad no funciona bien o recibe una descarga electros-

tática, pulsa la tecla Reset. Si esto no diese resultado, retira las pilas y vuele a 
colocarlas. 

Descripción de la consola

Botón “On/Off”

  

    sirve para encender y apagar la consola.

Botón "Mute"

  

    sirve para jugar sin sonido.

Car racing

 

Flechas de desplazamiento derecha e izquierda: sirven para desplazar el  

 

coche hacia la derecha o izquierda. 

 

Botón A: Sirve para confirmar una selección y para acelerar.

 

Botón B: sirve para seleccionar una opción y para frenar. 

Botón "Start/Pause"

  sirve para acceder al menú de selección o para pausar la partida en curso. 

Botón "Reset"

  

    sirve para reiniciar una partida.

Galaxy

    

     Flechas de desplazamiento arriba/abajo/izquierda/

 

 

     derecha: sirven para maniobrar la nave.

 

 

     Botón A: Sirve para confirmar una selección y para disparar el láser.

 

 

     Botón B: sirve para seleccionar una opción y disparar un misil.

Modo para 2 jugadores

Si  posee  dos  consolas  de  juego,  podrá  jugar  en  modo  para  dos  jugadores.    Para 
ello,  pulse  el  botón  “On/Off”  en  cada  consola.  Conecte  ambas  consolas  entre  sí 
insertando  un  extremo  del  cable  de  conexión  suministrado  en  la  toma  situada  en 
la parte superior de cada consola. Pulse la tecla “Start /Pause” en cada una de las 
consolas  para  acceder  al  menú  de  selección.  El  siguiente  icono  aparecerá  en  la 
pantalla              .  Pulse  en  B  para  seleccionar  el  modo  para  dos  jugadores.    Para  el 
juego “Car Racing”` (carrera de coches), 2 cascos en la pantalla indicarán que se 
está jugando en modo para 2 jugadores. En el juego “Galaxy” aparecerán 2 naves.  
A  continuación,  pulse  en  “A”  para  confirmar.  Una  vez  que  se  ha  seleccionado  un 
coche  en  el  juego  Car  Racing  o  una  nave  en  el  juego  “Galaxy”,  las  instrucciones 
de juego serán las mismas que las indicadas en las etapas 4 y 5 respectivamente 
de la guía de utilización. 
Notas: 
• Ambos jugadores no pueden elegir el mismo coche o la misma nave (nave). 
•  En  el  juego  “Car  Racing”,  ambos  jugadores  deberán  elegir  el  mismo  circuito  de 
carreras. 

LR03/AAA

LR03/AAA

Toma para enchufar 
el cable que se 
suministra y poder 
conectar dos 
consolas de juego. 

 


background image

13

E

sp

ol

12

P

or

tu

gu

ês

Garantia

NOTA

:  Conserve  este  manual  de  instrucciones  ya  que  contiene  informaciones  de 

importancia. Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años.
Para  cualquier  reclamación  bajo  la  garantía  o  petición  de  servicio  post  venta 
deberá dirigirse a su revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra 
garantía  cubre  los  defectos  de  material  o  montaje  que  sean  imputables  al  fabri-
cante,  con  la  excepción  de  todo  aquel  deterioro  que  sea  consecuencia  de  la  no 
observación de las indicaciones indicadas en el manual de instrucciones o de toda 
intervención  improcedente  sobre  este  aparato  (como  por  ejemplo  el  desmontaje, 
exposición al calor o a la humedad…). Se recomienda conservar el embalaje para 
cualquier  referencia  futura.  En  nuestro  constante  afán  de  superación,  podemos 
proceder  a  la  modificación  de  los  colores  y  detalles  del  producto  mostrado  en  el 
embalaje. Este juguete no está recomendado para niños menores de 36 meses, ya 
que contiene piezas que podrían desprenderse y tragarse.

Referencia: JG1500
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China

Mantenimiento

Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No 
utilice ningún producto detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los 
rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor. No mojar el juguete. No desmonte 
o deje caer el juguete.Retire las pilas del juguete si no va utilizarlo durante largos 
periodos de tiempo.

Advertencia para la protección del medio ambiente

 ¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados  en la basura doméstica! Por ello pedimos que 
nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en 
los centros de colección (si existen).

Aviso aos pais

Guia de início rápido

Lexibook Junior
Jogos para as crianças aprenderem à medida que vão crescendo.
Agradecemos, desde já, a sua aquisição de um produto Lexibook Junior.
Brinquedos para bebés e pré-escolares, computadores educacionais, jogos 
interactivos que podem ser ligados à televisão, jogos de xadrez, jogos musicais… 
Os nossos brinquedos são sinónimo de divertimento e de ambientes atractivos para 
crianças de todas as idades, para estimular as suas capacidades fundamentais de 
aprendizagem.
Vamos brincar!
A equipa Lexibook

1

Coloque 2 pilhas AAA (não incluídas) na parte traseira da consola, 
com  a  ajuda  de  uma  chave  de  fendas.  Retire  a  cobertura  estática 
de plástico existente no ecrã LCD.

2

Coloque um cartuxo de jogo na consola.

3

Prima  o  botão  On/Off  para  ligar  a  consola.  Prima  o  botão 
Start/Pause para entrar no menu de escolha.

4

Para  iniciar  o  jogo  “Car  Racing”,  prima  o  botão  A.  De  seguida, 
prima o botão B para escolher o local do carro no início do jogo (à 
direita ou à esquerda). Prima o botão A para confirmar.
De seguida, escolha uma das 8 pistas com ajuda do botão B. Prima 
o  botão  A  para  confirmar  e  começar  o  jogo.  Para  jogar,  prima  o 
botão  A  para  acelerar,  o  B  para  travar  e  as  setas  para  a  direita  e 
para a esquerda para virar. Terá de terminar em 1º ou em 2º para 
passar para o nível seguinte.

Esta secção explica-lhe como jogar com a Cyber Console – Car Racing/Galaxy. Se 
tiver  duas  consolas  de  jogo,  pode  ligar  as  duas  entre  si  para  jogar  no  modo  de  2 
jogadores  (consulte  o  capítulo  do  modo  para  dois  jogadores  na  página  15).  Caso 
contrário,  só  terá  acesso  ao  modo  de  1  jogador.  Recomendamos  que  leia  este 
manual por completo para ficar a par das instruções detalhadas e dos conselhos de 
segurança.

5

Para iniciar o jogo “Galaxy”, prima o botão A. De seguida, prima o 
botão  B  para  escolher  o  local  da  nave  no  início  do  jogo  (nível 
inferior ou nível superior). A seguir, prima o botão A para confirmar 
e  começar  o  jogo.  Para  jogar,  prima  as  setas  de  direcção  para 
mover a nave, prima o botão A para disparar um laser, mantenha o 
botão A premido durante 1 segundo para disparar um super laser e 
prima o botão B para destruir o canhão do adversário.

Advertencia en relación con la epilepsia

Dirigida  a  los  padres  y  a  los  hijos  antes  de  que  usen  un  vídeo  juego.  Algunas 
personas  son  susceptibles  de  sufrir  ataques  epilépticos  o  perder  el  conocimiento 
cuando  observan  ciertos  tipos  de  luces  parpadeantes  u  otros  fenómenos  que  se 
presentan comúnmente en nuestro entorno cotidiano. Estas personas están expu-
estas a este tipo de ataques al observar determinadas imágenes en la televisión o 
cuando  utilizan  algunos  vídeo  juegos.  Este  fenómeno  puede  aparecer  incluso 
cuando  la  persona  no  tenga  antecedentes  médicos  en  tal  sentido,  o  nunca  haya 
sufrido  un  ataque  epiléptico.  Si  tú  o  un  familiar  tuyo  habéis  tenido  algún  síntoma 
relacionado con la epilepsia (bien un ataque, bien una pérdida de conocimiento) al 
estar expuestos a algún tipo de estímulo “luminoso”, consulta con tu médico antes 
de utilizar este juego. 
Advertimos a los padres que vigilen a los niños mientras juegan con vídeo juegos. 
Si usted o su hijo experimenta cualquiera de estos síntomas: vértigo, alteración de 
la  visión,  temblor  de  ojos  o  músculos,  pérdida  de  conciencia,  desorientación  o 
movimientos involuntarios o convulsivos, deje inmediatamente el juego y consulte 
con un médico.

 


background image

On/off

Mute

Reset

A

Setas 
direccionais

B

Start/Pause

P

or

tu

gu

ês

15

14

P

or

tu

gu

ês

GARANTIA

MANTENIMIENTO

Conteúdo do pacote

Colocação das pilhas

Encontrará neste pacote:
• Uma Cyber Console
• Dois cartuxos de jogos (Car Racing e Galaxy)
• Um cabo para ligar 2 consolas de jogo
• Um manual de instruções

AVISO

: Todos os materiais de empacotamento, como fita, invólucros de plástico e 

etiquetas não fazem parte deste brinquedo e deverão ser deitados fora, para 
segurança da criança.

Introdução

Esta consola de bolso é fácil de transportar e de levar para todo o lado. Vem com 
dois cartuxos de jogos, pode escolher qual o jogo que deseja jogar: batalha galác-
tica  (galaxy),  ou  fórmula  1  (car  racing).  O  seu  ecrã  grande  e  a  cores  é  ideal  para 
estar preparado para qualquer corrida ou batalha. As duas consolas de jogo podem 
ser  ligadas  entre  si,  através  de  um  cabo  fornecido,  de  modo  a  jogar  contra  um 
adversário.

A sua Cyber Console funciona com 2 pilhas alcalinas de 1,5V            
do tipo LR03/AAA (não incluídas).
1.  Com  a  ajuda  de  uma  chave  de  fendas,  abra  o  compartimento 
das pilhas, que se encontra na parte traseira do aparelho.
2. Coloque as 2 pilhas LR03/AAA, tendo em conta as polaridades 
indicadas no fundo do compartimento das pilhas, e de acordo com 
a imagem apresentada ao lado.
3. Volte a fechar a tampa do compartimento das pilhas e aperte o 
parafuso.

Não utilize pilhas não recarregáveis. As pilhas não recarregáveis não deverão ser 
recarregadas. As pilhas recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo antes de 
serem recarregadas e só deverão ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. 
Não  misture  diferentes  tipos  de  pilhas  ou  pilhas  novas  com  pilhas  usadas.  Só 
deverá utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente às recomendadas. 
As  pilhas  deverão  ser  colocadas  com  a  polaridade  correcta.  Deverá  retirar  as 
pilhas gastas do brinquedo. Não coloque os terminais em curto-circuito.  Não atire 
as pilhas para o fogo. Retire as pilhas caso não utilize a unidade durante um longo 
período  de  tempo.  Quando  o  som  ficar  fraco  ou  o  jogo  não  responder,  pense  em 
substituir as pilhas.

AVISO

: Se a unidade não funcionar correctamente ou apanhar um choque electros-

tático,  prima  o  botão  Reset  (reiniciar).  Se  isso  não  resolver  o  problema,  retire  as 
pilhas e volte a colocá-las.

Apresentação da consola

Galaxy                

Subir/descer/esquerda/direita: serve para direccionar a nave.

                           Botão A: serve para confirmar / disparar o laser.
                           Botão B: serve para escolher / disparar o míssil.

Modo de 2 jogadores

Se  tiver  duas  consolas  de  jogo,  pode  jogar  no  modo  de  dois  jogadores.  Para  tal, 
prima  o  botão  On/Off  (ligar  e  desligar)  existente  em  cada  consola.  Ligue  as  duas 
consolas,  inserindo  a  extremidade  do  cabo  fornecido  na  entrada  que  se  encontra 
na parte superior de cada consola. Em cada consola, prima o botão “Start / Pause” 
para entrar no menu de selecção. Aparecerá no ecrã o ícone      . Prima o botão B 
para  escolher  o  modo  de  dois  jogadores.  Para  o  jogo  “Car  Racing”,  2  capacetes 
indicam o modo de 2 jogadores e para o “Galaxy”, aparecem duas naves espaciais. 
De seguida, prima o botão A para confirmar. A partir da escolha de um carro no jogo 
“Car Racing”, ou da nave espacial no jogo “Galaxy”, as instruções são as mesmas 
que nos passos 4 e 5 do guia de início rápido.
Notas:
• Os dois jogadores não podem escolher o mesmo carro, ou a mesma nave 
espacial.
• No jogo “Car Racing”, os dois jogadores têm de escolher a mesma pista.

On/Off

                 serve para ligar e desligar a consola.

Mute

                   serve para jogar sem efeitos sonoros.

Car racing

           Botão para a direita / esquerda: serve para mover o carro 

                           para a direita ou para a esquerda.
                           Botão A: serve para confirmar / acelerar.
                           Botão B: serve para escolher / travar.

Start/Pause

         serve para entrar no menu de escolha, ou para fazer uma 

                           pausa durante o jogo.

Reset

                  serve para iniciar um jogo.

LR03/AAA

LR03/AAA

Ficha de ligação 
do cabo fornecido, 
de modo a ligar 
duas consolas de 
jogo entre si.

 


background image

P

or

tu

gu

ês

17

16

Ita

lia

no

GARANTIA

Introdução

Garantia

NOTA:  Por  favor  guarde  este  manual,  pois  contém  informações  importantes.  Este 
produto está coberto pela nossa garantia de 2 anos. 
Para  a  utilização  da  garantia  ou  do  serviço  pós-venda,  deverá  dirigir-se  ao  seu 
revendedor, levando consigo o talão da compra. A nossa garantia cobre defeitos de 
material  ou  de  montagem  da  responsabilidade  do  fabricante,  excluindo  qualquer 
deterioração  proveniente  do  não  cumprimento  do  modo  de  utilização  ou  de 
qualquer  intervenção  inoportuna  sobre  a  unidade  (como  a  desmontagem, 
exposição ao calor ou à humidade…). Recomenda-se que guarde a caixa para uma 
futura referência. Na procura de uma constante melhoria, poderemos modificar as 
cores  ou  características  do  produto  apresentadas  na  caixa.  Não  aconselhado  a 
crianças  com  menos  de  36  meses  de  idade,  devido  às  pequenas  peças  desmon-
táveis, susceptíveis de serem engolidas. 

Referência: JG1500
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China

Manutenção

Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem 
qualquer  tipo  de  detergente.  Não  exponha  o  jogo  à  luz  directa  do  sol  nem  a 
qualquer outra fonte de calor. 
Não  molhe  a  unidade.  Não  desmonte  nem  deixe  cair  a  unidade.  Retire  as  pilhas 
caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo.

Indicações para a protecção do meio ambiente

Aparelhos  eléctricos  antigos  são  materiais  que  não  pertencem  ao  lixo  doméstico!  Por  isso  pedimos  para  que  nos  apoie, 
contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, 
caso existam.

Lettera ai genitori

Guida per l’uso 

Lexibook Junior
Giochi per imparare crescendo
Grazie per aver acquistato un prodotto Lexibook Junior.
Giochi per neonati e prescolari, computer educativi, giochi interattivi collegabili alla 
TV,  scacchi,  giochi  musicali...  I  nostri  giocattoli  creano  un  ambiente  divertente  e 
stimolante per bambini di tutte le età e contribuiscono a svilupparne le abilità 
fondamentali. 
E ora giochiamo!  
Lexibook team

1

Inserire  2  batterie  AAA  (non  in  dotazione)  sul  retro  della  console 
usando un cacciavite. Togliere il rivestimento protettivo in plastica 
sullo schermo LCD. 

2

Inserire una cartuccia di gioco nella console.

3

Premere  il  tasto  On/Off  per  accendere  la  console.  Premere 
Start/Pause per accedere al menu di selezione.

4

Per avviare la regolazione del gioco ‘Car Racing’, premere il tasto 
A. Quindi, premere il tasto B per selezionare la posizione dell’auto 
alla  partenza  della  gara  (a  destra  o  a  sinistra).  Premere  il  tasto  A 
per confermare. In seguito, selezionare uno degli 8 tracciati di gara 
servendosi  del  tasto  B.  Premere  il  tasto  A  per  confermare  e  dare 
inizio  al  gioco.  Per  giocare,  premere  A  per  accelerare,  B  per 
frenare  e  le  frecce  destra  e  sinistra  per  girare.  Per  passare  al 
livello successivo bisogna arrivare al traguardo al 1° o al 2° posto. 

Questo  paragrafo  spiega  come  giocare  con  la  console  Cyber  Console  –  Car 
Racing/Galaxy.  Se  si  possiedono  due  console  di  gioco,  è  possibile  collegarle  tra 
loro  per  giocare  in  modalità  2  giocatori  (vedere  la  sezione  modalità  2  giocatori  a 
pagina 19). Altrimenti, si può accedere soltanto alla modalità 1 giocatore. Si prega 
di  leggere  interamente  il  manuale  per  istruzioni  dettagliate  e  consigli  relativi  alla 
sicurezza. 

5

Per  avviare  la  regolazione  del  gioco  ‘Galaxy’,  premere  il  tasto  A. 
Quindi, premere il tasto B per selezionare la posizione della navi-
cella  all’inizio  della  partita  (livello  inferiore  o  superiore).  Premere 
quindi il tasto A per confermare e dare inizio al gioco. Per giocare, 
premere  le  frecce  direzionali  per  spostare  la  navicella;  premere  il 
tasto A per sparare con il laser; mantenere la pressione su A per 1 
secondo per ottenere il super raggio laser e premere B per distrug-
gere il cannone dell’avversario. 

Aviso acerca da epilepsia 

Este aviso deverá ser lido antes de toda e qualquer utilização de um jogo de vídeo 
por si ou pela criança. Algumas pessoas poderão ter crises de epilepsia ou perdas 
de  consciência  quando  expostas  a  certos  tipos  de  luzes  cintilantes  ou  elementos 
habituais  na  nossa  vida  quotidiana.  Estas  pessoas  têm  crises  quando  vêm  certas 
imagens televisivas ou quando jogam alguns tipos de jogos de vídeo. Estes 
fenómenos podem acontecer mesmo em pessoas que não tenham antecedentes 
médicos ou que nunca tenham sido confrontados com uma crise de epilepsia. Caso 
você ou algum membro da sua família já tenha sentido sintomas ligados à epilepsia 
(crises ou perda de consciência) na presença de estímulos “luminosos”, por favor 
consulte o seu médico antes de qualquer utilização deste produto. Aconselhamos 
aos pais a supervisão dos seus filhos enquanto estes jogam jogos de vídeo.
Caso você ou a criança sintam os seguintes sintomas: vertigens, problemas com a 
visão, contracção dos olhos ou dos músculos, perda de consciência, problemas de 
orientação, movimentos involuntários ou convulsões, por favor pare imediatamente 
de jogar e consulte um médico.

 


background image

Ita

lia

no

19

18

Ita

lia

no

Contenuto della confezione

Installazione delle batterie

Nella confezione troverete:
- una Cyber Console 
- due cartucce di gioco (Car Racing e Galaxy)
- un cavo per collegare 2 console di gioco
- un manuale d’istruzioni 

AVVERTENZA

: Tutti i materiali da imballo, come da nastro, fogli di plastica, fili ed 

etichette non fanno parte del giocattolo e devono essere gettati, per salvaguardare 
la sicurezza dei bambini.

Introduzione

Questa console in formato tascabile è facile da portare sempre con sé. È fornita di 
due cartucce di gioco intercambiabili: battaglia galattica (galaxy) ed automobilismo 
(car racing). Il grande schermo a colori è l’ideale per trovarsi in prima linea in ogni 
corsa e in ogni battaglia. Due console di gioco possono essere collegate attraverso 
il cavo fornito, per giocare contro un avversario !

La Cyber Console impiega 2 batterie alcaline LR03/AAA da 1,5V      
       (non in dotazione).
1.  Servendosi  di  un  cacciavite,  aprire  lo  scomparto  batterie 
situato sul retro dell’apparecchio.
2.  Inserire  le  2  batterie  LR03/AAA  assicurandosi  di  rispettare  le 
polarità indicate sul fondo dello scomparto batterie, e secondo il 
presente schema. 
3. Richiudere lo scomparto batterie e stringere la vite.

Non  servirsi  di  batterie  non  ricaricabili.  Le  batterie  non  ricaricabili  non  devono 
essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di 
essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere caricate unicamente con la 
supervisione di un adulto; non mischiare differenti tipi di batterie o batterie nuove e 
usate;  utilizzare  unicamente  batterie  del  tipo  raccomandato  o  equivalenti;  inserire 
le batterie rispettando le polarità; rimuovere le batterie esaurite dal giocattolo; _non 
cortocircuitare  i  terminali  di  alimentazione.    Non  buttare  le  batterie  nel  fuoco. 
Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le batterie 
quando il suono diventa debole o il gioco non funziona.

AVVERTENZA

: in caso di malfunzionamento dell’apparecchio o di scariche elettro-

statiche,  spegnere  e  riaccendere  il  giocattolo.  Se  ciò  dovesse  risultare  inefficace, 
togliere le batterie e inserirle nuovamente.

Presentazione della console

Galaxy

:  

Alto/basso / destra / sinistra: per muovere la navicella.

                        Tasto A: per confermare / laser.
                        Tasto B: per selezionare / missile

Modalità 2 giocatori

Se avete due console di  gioco, potete giocare in modalità due giocatori. A questo 
scopo, premere il pulsante On/Off su ogni console. Collegare le due console 
inserendo una estremità del cavo fornito nella presa situata sulla parte superiore di 
ogni console. Su ogni console, premere il tasto Start /Pause per accedere al menu 
di  selezione.  Sullo  schermo  compare  l’icona  seguente          .  Premere  il  tasto  B  per 
selezionare  la  modalità  due  giocatori.  Per  ‘Car  Racing’  2  caschi  indicano  la 
modalità 2 giocatori e per ‘Galaxy’, compaiono 2 navicelle. Quindi premere il tasto 
A per confermare. A partire dalla selezione di una macchina nel gioco Car Racing o 
di  una  navicella  nel  gioco  Galaxy,  le  istruzioni  sono  le  stesse  rispettivamente  dei 
punti 4 e 5 della guida rapida. 
Note: 
• I due giocatori non possono scegliere la stessa macchina né la stessa navicella.
• Nel gioco ‘Car Racing’, i 2 giocatori devono scegliere lo stesso circuito di gara. 

On/Off 

  

per accendere / spegnere la console.

Mute

    

per giocare senza effetti sonori.

Car racing

  

Tasto destro/sinistro: per far spostare la macchina a destra o 

                        a sinistra.

                        A

: per confermare / accelerare.

                        B

: per selezionare / frenare. 

Start/Pause

  

per accedere al menu di selezione o per interrompere temporanea

                        mente la partita in corso (pausa).

Reset

    

per ricominciare una partita.

On/off

Mute

Reset

A

Frecce 
direzionali

B

Start/Pause

LR03/AAA

LR03/AAA

Presa per inserire il 
cavo fornito al fine 
di collegare due 
console di gioco. 

 


background image

Ita

lia

no

21

20

D

eu

ts

ch

Garanzia

NOTA:  conservare  il  presente  libretto  d’istruzioni  in  quanto  contiene  informazioni 
importanti. Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. 
Per  servirsi  della  garanzia  o  del  servizio  di  assistenza  post  vendita,  rivolgersi  al 
negoziante muniti di prova d’acquisto. La nostra garanzia copre i vizi di materiale 
o  di  montaggio  imputabili  al  costruttore  a  esclusione  di  qualsiasi  deterioramento 
causato dal mancato rispetto delle istruzioni d’uso o di qualsiasi intervento inade-
guato  sul  prodotto  (smontaggio,  esposizione  al  calore  o  all’umidità…).  Si  racco-
manda  di  conservare  la  confezione  per  qualsiasi  riferimento  futuro.  Nel  nostro 
impegno costante volto al miglioramento dei nostri prodotti, è possibile che i colori 
e i dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione differiscano dal prodotto effettivo. 
Non  adatto  a  bambini  di  età  inferiore  a  36  mesi  in  quanto  contiene  piccole  parti 
mobili che potrebbero essere ingoiate. 

Riferimento: JG1500
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in China

Manutenzione

Per  pulire  il  giocattolo,  servirsi  unicamente  di  un  panno  morbido  leggermente 
inumidito con acqua, evitando qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il giocat-
tolo  alla  luce  diretta  del  sole  né  ad  altre  sorgenti  di  calore.  Non  bagnare.  Non 
smontare  il  giocattolo  e  non  lasciarlo  cadere.  Estrarre  le  batterie  in  caso  di  man-
cato utilizzo per un lungo periodo di tempo.

Avvertenze per la tutela dell’ambiente

Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti 
di  contribuire  alla  salvaguardia  dell’ambiente  e  delle  risorse  e  di  consegnare  il  presente  apparecchio  ai  centri  di  raccolta 
competenti, qualora siano presenti sul territorio.

Schreiben an die Eltern

Schnellstartanleitung

Lexibook Junior
Lernspiele, die mitwachsen
Danke, dass Sie ein Lexibook Junior Produkt erworben haben
Spiele  für  Klein-  und  Vorschulkinder,  Lerncomputer,  interaktive  Spiele  für  den 
Anschluss ans Fernsehgerät, Schachspiele, Musikspiele ... mit unseren 
Spielzeugen schaffen wir für Kinder aller Alterstufen eine fröhliche und mitreißende 
Umgebung, in der das Erlernen grundlegender Fähigkeiten gefördert wird.  
Lasst uns spielen!  
Lexibook Team

1

Legen  Sie  2  AAA-Batterien  (nicht  im  Lieferumfang  enthalten)  an 
der Rückseite der Konsole ein. Verwenden Sie einen 
Schraubenzieher. Entfernen Sie den statischen 
Kunststoffaufkleber von der LCD-Anzeige.  

2

Lege eine Spiel-Kassette in die Konsole ein. 

3

Drücke  auf  die  Taste  On/Off,  um  die  Konsole  einzuschalten. 
Drücken auf Start/Pause, um auf die Menüauswahl  zuzugreifen. 

4

Um auf die Regler für das Spiel "Autorennen" zuzugreifen, drückst 
du auf die Taste A. Drücke dann auf die Taste B, um ein Fahrzeug 
auszuwählen und im Kurs aufzustellen (links oder rechts). Drücken 
Sie zur Bestätigung auf A. Nachdem du mit der Taste B eine  der 8 
Strecken  ausgewählt  hast,  drückst  du  zur  Bestätigung  die  Taste  A 
und beginnst das Spiel. Im Spiel drückst du zum Beschleunigen auf 
A,  zum  Bremsen  auf  B  und  mit  den  Pfeilen  bewegst  du  das 
Fahrzeug  nach  links  und  rechts.  Um  die  nächste  Ebene  zu 
erreichen, musst du Platz 1 oder Platz 2 belegen. 

Dieser  Abschnitt  ist  die  Spielanleitung  für  die  Konsole  Cyber-Konsole  – 
Autorennen/Galaxie. Wenn Sie zwei Spielkonsolen besitzen, können diese 
miteinander  verbunden  werden,  damit  2  Spieler  gegeneinander  spielen  können 
(siehe  Abschnitt  2  Spieler  auf  Seite  23).  Andernsfalls  können  Sie  nur  auf  den 
Modus 1 Spieler zugreifen. Bitte lesen Sie diese Anleitungen und die 
Sicherheitshinweise aufmerksam durch.

5

Um  auf  die  Regler  für  das  Spiel  "Galaxie"  zuzugreifen,  drückst  du 
auf die Taste A. Drücke dann die Taste B, um ein Weltraumfahrzeug 
für  den  Spielbeginn  auszuwählen  (Anfänger-  oder  Profimodus).   
Danach  drückst  du  zur  Bestätigung  auf  die  Taste  A  und  das  Spiel 
beginnt.    Bewege  das  Raumschiff  mit  den  Pfeiltasten,  den  Laser 
löst du mit der Taste A aus. Für den Super-Laser hälst du die Taste 
A  eine  Sekunde  gedrückt.  Um  die  gegnerische  Kanone  zu 
zerstören, drückst du auf B. 

Avvertenze sull’epilessia

Leggere prima di un qualsiasi utilizzo di un videogioco da parte vostra o del vostro 
bambino.
Determinate  persone  possono  essere  soggette  a  crisi  epilettiche  o  a  perdite  di 
coscienza  alla  vista  di  determinati  tipi  di  luci  lampeggianti  o  di  elementi  frequenti 
presenti nell’ambiente quotidiano. Queste persone sono soggette a crisi guardando 
determinate  immagini  televisive  o  durante  l’uso  di  videogiochi.  Questi  fenomeni 
possono  apparire  nonostante  il  soggetto  non  abbia  dei  precedenti  o  non  sia  mai 
stato  colpito  da  crisi  epilettiche.  Nel  caso  in  cui  voi  o  un  qualsiasi  membro  della 
vostra  famiglia  abbia  presentato  in  passato  sintomi  legati  all’epilessia  (crisi  o 
perdita di coscienza) in presenza di stimoli “luminosi” consultare un medico prima 
di utilizzare il giocattolo. Consigliamo ai genitori di prestare la massima attenzione 
durante  l’uso  dei  videogiochi  da  parte  dei  bambini.  Nel  caso  in  cui  voi  o  i  vostri 
bambini  presentiate  i  seguenti  sintomi:  vertigini,  turbe  della  vista,  contrazioni 
oculari  o  muscolari,  perdita  di  coscienza,  turbe  dell’orientamento,  movimento 
involontario  o  convulsioni,  interrompere  immediatamente  il  gioco  e  consultare  un 
medico.

 


background image

EIN/AUS

Mute

Reset

A

Richtungspfeile

B

Start/Pause

D

eu

ts

ch

23

22

D

eu

ts

ch

Verpackungsinhalt

Einsetzen der Batterien

Zubehör:
• Eine Cyber-Konsole
• Zwei Spiel-Kassetten (Autorennen und Galaxie)
• Verbindungskabel für 2 Spielkonsolen
• Eine Bedienungsanleitung

WARNUNG

:  Verpackungsmaterialien,  wie  Klebeband,  Kunststoffbögen,  Schutzla-

gen und Etiketten sind kein Bestandteil dieses Spielzeugs und müssen zum Schutz 
von Kindern entfernt werden.

Erläuterung der konsole

Einleitung

Diese Taschenkonsole lässt sich überall hin mitnehmen. Sie ist mit zwei auswech-
selbaren Spiel-Kassetten ausgestattet: Weltraumschlacht (Galaxie) und Grand Prix 
(Autorennen).  Der  große  Farbbildschirm  eignet  sich  ideal  für  den  Angriff  auf  dem 
Rennkurs und im Kampf. Zwei Konsolen können mit dem beiliegenden Kabel für das 
Spiel gegen einen Gegner miteinander verbunden werden. 

Deine Cyber-Konsole arbeitet mit 2 Alkali-Batterien 1,5V      vom 
Typ LR03/AAA (nicht beiliegend).
1.  Öffnen  Sie  das  Batteriefach  an  Rückseite  des  Geräts    mit 
einem Schraubenzieher.
2.  Legen  Sie  2  LR03/AAA-Batterien  ein  und  beachten  Sie  dabei 
die Polaritätsmarkierungen an der Unterseite des Fachs. 
3.  Schließen  Sie  das  Batteriefach  und  ziehen  Sie  die  Schraube 
wieder an.
Verwenden  Sie  keine  nicht  wiederaufladbaren  Batterien.  Nicht  wieder  aufladbare 
Batterien  können  nicht  aufgeladen  werden.  Aufladbare  Batterien  müssen  vor  der 
Aufladung aus dem Spielzeug genommen werden. Batterien dürfen nur unter Aufsi-
cht  eines  Erwachsenen  aufgeladen  werden.  Unterschiedliche  Batterietypen  bzw. 
alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen nur solche Batter-
ien  verwendet  werden,  die  gleichwertig  zum  empfohlenen  Batterietyp  sind.  Die 
Batterien  müssen  korrekt  entsprechend  der  Polaritätsmarkierungen  eingelegt 
werden.  Leere  Batterien  müssen  aus  dem  Spielzeug  genommen  werden.  Die 
Anschlüsse  dürfen  nicht  kurz  geschlossen  werden.    Batterien  niemals  ins  Feuer 
werfen. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Spielzeug für längere Zeit nicht 
benutzen. Wenn der Sound schwächer wird oder das Spielzeug anfängt, nicht mehr 
direkt  zu  reagieren,  deutet  dieses  ebenfalls  darauf  hin,  dass  es  Zeit  wird,  neue 
Batterien einzusetzen. 

WARNUNG

:  Bei  Fehlfunktionen  des  Geräts  bzw.  bei  elektrostatischer  Aufladung 

drücken  Sie  die  Zurücksetz-Taste.  Sollte  der  Fehler  anhalten,  nehmen  Sie  die 
Batterien heraus und legen Sie wieder ein. 

Galaxie

Oben/unten/rechts/links: Um das Raumschiff zu bewegen.

                        Taste A: Bestätigen / Laser.
                        Taste B: Auswahl / Waffe

Modus für 2 Spieler

Wenn  Sie  über  zwei  Spielkonsolen  verfügen,  können  Sie  auf  den  Modus  für  zwei 
Spieler zugreifen. Dazu drücken Sie an jeder Konsole die Taste On/Off. Verbinden 
Sie die beiden Konsolen mit dem beiliegenden Kabel an den Buchsen an der 
Unterseite jeder Konsole. Drücken Sie an jeder Konsole auf die Taste Start/Pause, 
um auf das Auswahlmenü zuzugreifen. An der Anzeige wird das Symbol   
eingeblendet. Drücken Sie auf B, um den Modus für zwei Spieler auszuwählen. Für 
das  'Autorennen'  werden  zwei  Helme,  für    'Galaxy'  2  Raumschiffe  eingeblendet. 
Drücken  Sie  dann  zur  Bestätigung  die  Taste  A.  Die  Anleitungen  für  die  Auswahl 
eines  Autos  für  das  Autorennen  oder  eines  Raumschiffs  für  Galaxie  entsprechen 
den Schritten 4 bis 5 bzw. der Bedienungsanleitung. 
Hinweise: 
•  Die  beiden  Spieler  können  nicht  das  gleiche  Auto  oder  das  gleiche  Raumschiff 
(Raumschiff) auswählen.
• Im Spiel 'Autorennen' können die 2 Spieler den gleichen Rennkurs auswählen. 

EIN/AUS 

 

Die Konsole ein- und ausschalten.

Mute

    

Für das Spiel ohne Klangeffekte.

Car racing

  

Autorennen:

                        Taste links/rechts: Um das Fahrzeug nach rechts oder links zu 
                        bewegen.
                        

A

: Bestätigen / beschleunigen.

                        

B

: Auswahl / bremsen 

Start/Pause

  

Zugriff auf das Auswahlmenü oder Spielunterbrechung.

Reset

    

Um eine Partie erneut zu beginnen.

LR03/AAA

LR03/AAA

Buchse für den 
Anschluss von zwei 
Spielkonsolen. 

 


background image

D

eu

ts

ch

25

24

N

ed

er

la

nd

s

Einleitung

Hinweise zum Umweltschutz

Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht
in  den  Hausmüll!  Wir  möchten  Sie  daher  bitten,  uns  mit  Ihrem  aktiven  Beitrag  bei  der  Ressourcenschonung  und  beim 
Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.

Flege und wartung

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  des  Spielzeugs  nur  ein  weiches,  leicht  ange-
feuchtetes  Tuch  und  niemals  Reinigungsmittel.  Setzen  Sie  das  Spielzeug  nicht 
direkter  Sonnenbestrahlung  oder  anderen  Hitzequellen  aus.  Bringen  Sie  es  auf 
keinen Fall mit Nässe in Berührung.
Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen Sie es nicht fallen. Entnehmen Sie die 
Batterien,  falls  das  Spielzeug  über  einen  längeren  Zeitraum  hinweg  nicht  in 
Gebrauch ist.

Garantie

Anmerkung:  Bitte  bewahren  Sie  diese  Bedienungsanleitung  auf,  da  sie  wichtige 
Hinweise enthält. Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie.
Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie 
bitte Ihren Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt 
Materialschäden  oder  Installationsfehler,  die  auf  den  Hersteller  zurückzuführen 
sind.  Nicht  eingeschlossen  sind  Schäden,  die  durch  Missachtung  der  Bedienung-
sanleitung  oder  auf  unsachgemäße  Behandlung  (wie  z.  B.  unbefugtes  Öffnen, 
Aussetzen von Hitze oder Feuchtigkeit, usw.) zurückzuführen sind. Wir empfehlen, 
die  Verpackung  für  spätere  Konsultationen  aufzubewahren.  Bedingt  durch  unser 
ständiges  Bemühen  nach  Verbesserung,  kann  das  Produkt  möglicherweise  in 
Farben  und  Details  von  der  Verpackungsabbildung  abweichen.  Nicht  für  Kinder 
unter  36  Monaten  geeignet,  da  es  kleine,  abnehmbare  Einzelteile  enthält,  die 
verschluckt werden könnten. 

Referenznummer: JG1500
Design und Entwicklung in Europa - Made in China

Brief aan de ouders

Handleiding

Lexibook Junior
Spelletjes om te leren naarmate ze ouder worden, 
Hartelijk dank voor de aankoop van een Lexibook Junior product.
Speelgoed voor peuters en kleuters, educatieve computers, interactieve spelletjes 
die op de TV kunnen worden aangesloten, schaakspellen, muzikale spellen…. Ons 
speelgoed  creëert  een  plezierig  en  geëngageerd  milieu  voor  kinderen  van  alle 
leeftijden om hun mogelijkheid tot het aanleren van fundamentele vaardigheden, te 
stimuleren.  
Begin nu maar te spelen!  
Lexibook team 

1

Steek 2 AAA batterijen in (niet bijgeleverd) aan de achterkant van 
de  console,  door  middel  van  een  schroevendraaier.  Verwijder  het 
plastiek etiket van het LCD-scherm.   

2

Glijd een spelcassette in de console. 

3

Druk op de knop Aan/Uit om de console aan te schakelen. Druk op 
Start/Pauze om toegang te krijgen tot het keuzemenu. 

4

Druk  op  de  knop  A  om  het  spel  'Car  Racing'  in  te  stellen.  Druk 
daarna op de knop B om de plaats van de wagen bij de start van de 
race te bepalen (rechts of links). Druk op de knop A om te bevesti-
gen.  Kies  daarna  één  van  de  8  racetrajecten  door  middel  van  de 
toets  B.  Druk  op  de  toets  A  om  te  bevestigen  en  het  spel  aan  te 
vatten.  Om  te  spelen,  druk  je  op  A  om  te  versnellen,  B  om  te 
remmen,  en  de  pijltjestoetsen  rechts  en  links  om  te  draaien.  Je 
moet  als  eerste  of  tweede  in  rang  eindigen  om  naar  het  volgende 
niveau te gaan. 

Dit  gedeelte  legt  u  uit  hoe  er  moet  worden  gespeeld  met  de  Cyber  Console  –  Car 
Racing/Galaxy. Indien je twee consoles bezit, kan je deze met elkaar te verbinden 
wat  je  de  mogelijkheid  geeft  in  de  twee  spelersmodus  te  spelen  (zie  hierover  de 
sectie  modus  2  spelers  op  pagina  27).  Wij  raden  u  aan  deze  handleiding  volledig 
door te lezen voor de gedetailleerde instructies en veiligheidsmaatregelen.

5

Druk op de knop A om het spel 'Galaxy' in te stellen. Druk daarna 
op  de  knop  B  om  de  plaats  van  het  ruimteschip  bij  de  start  te 
bepalen  (lager  of  hoger  niveau).  Druk  daarna  op  de  toets  A  om  te 
bevestigen  en  begin  het  spel.  Druk  op  de  pijltjestoetsen  om  het 
ruimteschip  te  verplaatsen,  druk  op  A  om  de  laser  te  gebruiken, 
hou  de  toets  A  gedurende  1  seconde  ingedrukt  om  de  super  laser 
te  gebruiken  en  druk  op  B  om  het  kanon  van  je  tegenspeler  te 
vernietigen. 

Epilepsie- warnung

Bitte lesen Sie diesen Hinweis, bevor Sie selbst ein Videospielzeug benutzen oder 
Ihre Kinder damit spielen lassen.
Bei  gewissen  Personen  kann  es  zu  epileptischen  Anfällen  oder  Bewusstseins-
störungen  kommen,  wenn  sie  bestimmten  Blitzlichtern  oder  Lichteffekten  im  tägli-
chen  Leben  ausgesetzt  werden.  Diese  Personen  können  beim  Anblick  von  gewis-
sen  Bildschirmfrequenzen  oder  bei  Benutzung  gewisser  Videospiele  einen  Anfall 
erleiden.  Dieses  Phänomen  kann  selbst  dann  auftreten,  wenn  die  betroffene 
Person keine medizinische Vorgeschichte aufweist oder bisher noch niemals einen 
epileptischen Anfall erlitten hat. Falls bei Ihnen oder einem Ihrer Familienmitglieder 
unter Einwirkung von Blitzlichtern bereits mit Epilepsie zusammenhängende Symp-
tome (Anfälle oder Bewusstseinsverlust) aufgetreten sind, wenden Sie sich bitte an 
Ihren Arzt, bevor Sie das Spiel benutzen. Eltern sollten ihre Kinder bei der Benut-
zung  von  Videospielen  beaufsichtigen.  Sollte  bei  Ihnen  oder  Ihrem  Kind  während 
der  Benutzung  eines  Videospiels  Symptome  wie  Schwindelgefühl,  Sehstörungen, 
Augen-  oder  Muskelzucken,  Bewusstseinsverlust,  Desorientiertheit  oder  jegliche 
Art  von  unfreiwilligen  Bewegungen  bzw.  Krämpfen  auftreten,  so  beenden  Sie 
SOFORT das Spiel und ziehen Sie Ihren Arzt zu Rate.

 


background image

N

ed

er

la

nd

s

27

26

N

ed

er

la

nd

s

Inhoud van de verpakking

Installatie van de batterijen

Je vindt in deze doos:
• Een Cyber console
• Twee spelcassettes (Car Racing en Galaxy)
• Eén handleiding
- Een kabel om de twee consoles met elkaar te verbinden 

WAARSCHUWING

:  Alle  verpakkingsmaterialen,  zoals  kleefband,  plastiek,  metalen 

draadjes en etiketten, maken geen deel uit van dit speelgoed en moeten 
weggegooid worden omwille van de veiligheid van jouw kind. 

Inleiding

Deze  console  in  zakformaat  kan  je  overal  gemakkelijk  meenemen.  Ze  wordt 
geleverd  met  twee  verwisselbare  spelcassettes:  Gevecht  in  de  ruimte  (galaxy)  en 
Grote  Prijs  (car  racing).  Het  brede  kleurenscherm  is  ideaal  om  gevechtsklaar  aan 
de start plaats te nemen. Twee consoles kunnen met elkaar worden verbonden door 
middel van de bijgeleverde kabel. Dit laat je toe een tegenspeler uit te dagen!  

Je Cyber console werkt met 2 alkaline batterijen 1,5V        van het 
type LR03/AAA (niet ingebrepen).
1. De batterijruimte achteraan het toestel openen met een schro-
evendraaier.
2.  Plaats  de  2  LR03/AAA  batterijen  onderin  de  batterijenruimte 
rekening  houdend  met  de  aangewezen  polariteit,  en  volgens  het 
schema hiertegenover. 
3. De batterijruimte sluiten en de schroef aandraaien.
Gebruik  geen  niet-heroplaadbare  batterijen.  Niet-heroplaadbare  batterijen  kunnen 
niet worden heropgeladen; oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden 
verwijderd alvorens deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen alleen onder 
toezicht  van  een  volwassene  worden  opgeladen;  verschillende  types  batterijen  of 
nieuwe  en  oude  batterijen  mogen  niet  onderling  gebruikt  worden;  gebruik  alleen 
batterijen  van  hetzelfde  of  equivalente  type  zoals  aangeraden  door  de  fabrikant; 
batterijen  moeten  volgens  de  juiste  polariteit  worden  ingestoken;  lege  batterijen 
moeten  uit  het  speelgoed  worden  verwijderd;  de  toevoerterminals  mogen  geen 
kortsluiting ondervinden. Gelieve de verpakking te bewaren als referentie voor later 
daar het belangrijke informatie bevat. Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien je 
het spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen uit het spel. Wan-
neer het geluid verzwakt of het spel niet reageert, vervang dan de batterijen. 

WAARSCHUWING

: Indien het toestel niet werkt of een electrostatische schok 

ondergaat, moet je op de Reset-toets drukken. Indien dit het probleem niet 
verhelpt, moet je de batterijen verwijderen en daarna opnieuw insteken.

Voorstelling van de console

Galaxy

:  

Omhoog / omlaag / rechts / links: Om het ruimteschip te 

                        verplaatsen.
                        Knop A: Om te bevestigen / laser te gebruiken.
                        Knop B: Om een selectie door te voeren / geleid wapen te 
                        gebruiken.

Twee spelers modus

Indien je twee consoles bezit, kan je in de twee spelers modus spelen. Druk op de 
knop Aan/Uit op elke console. Verbind de twee consoles door het uiteinde van de 
kabel  in  de  stekker  op  de  console  te  plaatsen.  Druk  op  elke  console  op  de  knop 
Start/Pauze  om  toegang  te  krijgen  tot  het  keuzemenu.  Het  volgende  symbool 
verschijnt  op  het  scherm          .  Druk  op  de  knop  B  om  de  twee  spelers  modus  te 
selecteren.  Twee  helmen  verschijnen  voor  het  spel  "Car  Racing",  voor  het  spel 
"Galaxy" verschijnen er twee ruimteschepen. Druk vervolgens op de knop A om te 
bevestigen. Vanaf het ogenblik dat je een auto of een ruimteschip (respectievelijk 
voor het racespel en ruimtespel) hebt gekozen, zijn de instructies hetzelfde dan in 
stap 4 en 5 van de handleiding. 
 

Opmerking : 

• De twee spelers kunnen niet dezelfde wagen of ruimteschip kiezen.
• In het spel ‘Car Racing’, moeten de twee spelers het zelfde racetraject kiezen.  

Aan/Uit 

 

Aan- en uitschakelen van de console.

Mute

    

Om zonder geluidseffecten te spelen.

Car racing

  

Knop rechts/links: Om de wagen naar rechts of links te verp

                        laatsen.
                        

A

: Om te bevestigen/te versnellen.

                        

B

: Om een selectie door te voeren / te remmen. 

Start/Pause

  

Om toegang te krijgen tot het keuzemenu en om het spel 

                        gedurende de race te onderbreken.

Reset

    

Om een spel opnieuw te beginnen.

Aan/Uit

Mute

Reset

A

Directionele 
pijlen

B

Start/Pause

LR03/AAA

LR03/AAA

De stekker om de 
kabel aan te sluiten 
en zo de twee 
consoles te 
verbinden, wordt 
geleverd.  

 


background image

N

ed

er

la

nd

s

29

28

Ε

λλ

ην

ικ

ά

Garantie

OPMERKING:  gelieve  deze  handleiding  te  bewaren  aangezien  het  belangrijke 
informatie bevat. Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie.
Voor  alle  herstellingen  tijdens  de  garantie  of  naverkoopsdienst,  moet  je  je  richten 
tot de verkoper met een aankoopbewijs. Onze garantie geldt voor al het materiaal 
en  de  montage  van  de  fabrikant,  exclusief  alle  schade  veroorzaakt  door  het  niet 
repsecteren van onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen, blootstellen aan 
hitte of vochtigheid….). Wij raden aan de verpakking te bewaren voor enige refer-
entie in de toekomst. 
In  onze  poging  voor  constante  verbetering,  is  het  mogelijk  dat  kleuren  en  details 
van  dit  product  lichtjes  verschillen  van  deze  op  de  verpakking.  Niet  geschikt  voor 
kinderen onder 36 maanden daar er kleine losse onderdeeltjes aanwezig zijn. 

Referentie : JG1500
Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China

Onderhoud

Om  het  speelgoed  te  reinigen,  gebruik  je  alleen  een  zachte,  licht  vochtige  doek. 
Alle detergenten zijn verboden. Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender 
welke  hittebron.  Maak  het  spel  niet  nat.  Haal  het  niet  uit  elkaar  en  laat  het  niet 
vallen. Indien je het spel voor langere tijd niet gebruikt, haal de batterijen eruit. 

Richtlijnen voor milieubescherming

Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval !
Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaat-
sen af te geven.

Επιστολή προς τους γονείς

Οδηγίες εκμάθησης

Lexibook Junior

Παιχνίδια για την ανάπτυξη γνώσεων καθώς τα παιδιά μεγαλώνουν, 

Σας ευχαριστούμε για τη αγορά σας αυτού του προϊόντος Lexibook Junior.

Παιχνίδια  για  τη  νηπιακή  και  προσχολική  ηλικία,  εκπαιδευτικές  ηλεκτρονικές 

συσκευές, διαδραστικά παιχνίδια που παίζονται με σύνδεση σε συσκευή τηλεόρασης

, παιχνίδια σκακιού, μουσικά παιχνίδια …  Τα παιχνίδια μας δημιουργούν μια ζεστή 

και  εύθυμη  ατμόσφαιρα  για  τα  παιδιά  όλων  των  ηλικιών,  παρακινώντας  τα  να 

καλλιεργήσουν βασικές επιδεξιότητες. 

Ας παίξουμε τώρα! 

Η ομάδα της Lexibook 

1

Με  ένα  κατσαβίδι,  ανοίξτε  το  διαμέρισμα  των  μπαταριών  που  βρίσκεται 

στο  πίσω  μέρος  της  συσκευής.  Βάλτε  μέσα  τις  2  μπαταρίες  AAA  δεν 

περιλαμβάνονται). 

2

Βάλτε μια κασέτα παιχνιδιού μέσα στην κονσόλα.

3

Πατήστε  το  πλήκτρο  On/Off  (Άνοιγμα/Κλείσιμο)  για  να  ανάψετε  την 

κονσόλα.  Πατήστε  το  πλήκτρο  Start/Pause  (Εκκίνηση/Παύση)  για  να 

εμφανιστεί το μενού επιλογών. 

4

Για  να  ξεκινήσετε  τη  λειτουργία  του  παιχνιδιού  ‘Car  Racing’  (Αγώνες 

αυτοκινήτου), πατήστε το πλήκτρο A. Μετά, πατήστε το πλήκτρο B για να 

επιλέξετε  τη  θέση  του  αυτοκινήτου  στην  αφετηρία  του  αγώνα  (δεξιά  ή 

αριστερά). Πατήστε το A για επιβεβαίωση. Μετά, επιλέξτε έναν από τους 

8 διαδρόμους, χρησιμοποιώντας το πλήκτρο B. Πατήστε το πλήκτρο A για 

να  επιβεβαιώσετε  την  επιλογή  και  να  ξεκινήσετε  το  παιχνίδι.  Για  να 

παίξετε,  πατήστε  το  A  για  να  επιταχύνετε,  το  B  για  να  φρενάρετε  και  το 

δεξί και αριστερό πλήκτρο βέλους για να στρίψετε. Πρέπει να τερματίσετε 

στην 1η ή τη 2η θέση για να περάσετε στο επόμενο επίπεδο. 

Σε αυτή την ενότητα εξηγούμε πώς παίζει κανείς με την κονσόλα Cyber Console – 

Car  Racing/Galaxy  (Αγώνες  αυτοκινήτου  /  Γαλαξίας)  .  Αν  έχετε  δύο  κονσόλες  τ 

παιχνίδι/παιχνιδιού,  μπορείτε  να  τις  συνδέσετε  μεταξύ  τους  για  να  παίξετε  σε 

λειτουργία 2 παικτών (δείτε την ενότητα της λειτουργίας 2 παικτών στη σελίδα 31). 

Αλλιώς, δεν θα έχετε πρόσβαση παρά μόνο στη λειτουργία 1 παίκτη. Διαβάστε αυτό 

το  εγχειρίδιο  ολόκληρο  για  να  δείτε  τις  λεπτομερείς  οδηγίες  και  τις  συμβουλές 

ασφάλειας.

5

Για  να  ξεκινήσετε  τη  λειτουργία  του  παιχνιδιού  ‘Galaxy’  (Γαλαξίας), 

πατήστε το πλήκτρο A. Μετά, πατήστε το πλήκτρο B για να επιλέξετε τη 

θέση του διαστημόπλοιου στην αφετηρία του αγώνα (κατώτερο ή ανώτερο 

επίπεδο). Μετά, πατήστε το πλήκτρο A για να επιβεβαιώσετε την επιλογή 

και  να  ξεκινήσετε  παιχνίδι.  Για  να  παίξετε,  πατήστε  τα  πλήκτρα-βέλη 

κατεύθυνσης για να μετακινήσετε το διαστημόπλοιο. Πατήστε το A για να 

πυροβολήσετε  με  το  λέιζερ.  Κρατήστε  πατημένο  το  πλήκτρο  A  για  1 

δευτερόλεπτο για να χρησιμοποιήσετε το σούπερ λέιζερ, και πατήστε το 

B για να καταστρέψετε το κανόνι του αντιπάλου. 

Waarschuwing voor epilepsie 

Moet  door  jou  of  jouw  kind  gelezen  worden  alvorens  een  videospel  te  gebruiken. 
Sommige  mensen  kunnen  aanvallen  van  epilepsie  krijgen  of  het  bewustzijn 
verliezen  bij  het  zien  van  bepaalde  flitsende  lichten  of  frequente  bewegingen  in 
onze dagelijkse omgeving. Deze mensen stellen zich bloot aan dergelijke aanvallen 
bij  het  bekijken  van  bepaalde  televisiebeelden  of  bij  het  spelen  van  bepaalde 
videospelen.  Dit  fenomeen  kan  ook  plaatsvinden  zonder  voorafgaande  medische 
verschijning  of  zonder  enige  voorafgaande  aanval  van  epilepsie.  Indien  jezelf  of 
iemand  van  je  familie  reeds  symptomen  van  epilepsie  (aanval  of  bewustzijnsver-
lies) heeft ervaren bij het zien van "licht"stimulaties, gelieve uw dokter te raadple-
gen  alvorens  dit  spel  te  gebruiken.  Wij  raden  de  ouders  aan  om  aandachtig  hun 
kinderen te observeren tijdens het spelen van een videospel. Indien jijzelf of je kind 
de  volgende  symptomen  vertonen:  duiziligheid,  problemen  van  het  zicht,  oog-  of 
spiersamentrekkingen,  orientatieproblemen,  ongecontroleerde  bewegingen  of 
stuiptrekkingen,  gelieve  onmiddellijk  het  spel  te  stoppen  en  uw  dokter  te  raadple-
gen.  Voorzorgsmaatregelen  die  je  bij  het  gebruik  van  video  games  altijd  in  acht 
moet nemen. Wanneer je een video game speelt met een TV-scherm kan verbonden 
worden, ga altijd op een relatieve verre afstand van het scherm zitten of staan en 
zo ver als de verbindingsdraad het toelaat. Gebruik het liefst video games met een 
klein scherm. Speel geen video games wanneer je moe bent of niet lang hebt gesla-
pen.  Zorg  ervoor  dat  de  ruimte  waarin  je  speelt  voldoende  verlicht  is.  Wanneer  je 
video games speelt, neem elke 10 tot 15 minuten een onderbreking. 

 


background image

Ε

λλ

ην

ικ

ά

31

30

Ε

λλ

ην

ικ

ά

Περιεχόμενο της συσκευασίας

Τοποθέτηση μπαταριών

Μέσα σε αυτό το κουτί, θα βρείτε:

• Μία κονσόλα Cyber Console 

• Δύο κασέτες παιχνιδιών (Car Racing και Galaxy)

• Ένα καλώδιο για τη σύνδεση 2 κονσολών παιχνιδιού 

• Ένα εγχειρίδιο οδηγιών

ΠΡΟΣΟΧΗ

: Τα αντικείμενα που περιέχονται στη συσκευασία, όπως πλαστικά φιλμ, 

κολλητικές ταινίες, ετικέτες και στερεωτικές μεταλλικές ταινίες, δεν αποτελούν μέρος 

αυτού  του  παιχνιδιού  και  πρέπει  να  αφαιρούνται  για  λόγους  ασφαλείας  κάθε  φορά 

πριν χρησιμοποιηθεί το παιχνίδι από το παιδί

Εισαγωγή

Αυτή η κονσόλα τσέπης μεταφέρεται εύκολα παντού. Περιλαμβάνει δύο εναλλάξιμες 

κασέτες παιχνιδιών: γαλαξιακή μάχη (γαλαξίας) και γκραν πρι (αγώνες αυτοκινήτου). 

Η  μεγάλη  έγχρωμη  οθόνη  της  είναι  ιδανική  για  κάθε  αγώνα  και  μάχη.  Μπορούν  να 

συνδεθούν  δύο  κονσόλες  παιχνιδιού,  χρησιμοποιώντας  το  καλώδιο  που  παρέχεται, 

για να παίζετε εναντίον ενός αντιπάλου! 

Μη  χρησιμοποιήσετε  μη  επαναφορτιζόμενες  μπαταρίες.  Οι  μη  επαναφορτιζόμενες 

μπαταρίες  δεν  πρέπει  να  επαναφορτίζονται.  Οι  επαναφορτιζόμενες  μπαταρίες 

πρέπει  να  αφαιρούνται  από  το  παιχνίδι  πριν  φορτιστούν.  Οι  επαναφορτιζόμενες 

μπαταρίες  πρέπει  να  φορτίζονται  μόνο  κάτω  από  την  επίβλεψη  ενήλικου  ατόμου. 

Δεν πρέπει να αναμειγνύονται διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή νέες μπαταρίες μαζί 

με  μεταχειρισμένες.  Πρέπει  να  χρησιμοποιούνται  μόνο  οι  μπαταρίες  ίδιου  ή 

ισοδύναμου τύπου με αυτόν που συνιστάται. Οι μπαταρίες πρέπει να μπαίνουν με 

τη  σωστή  πολικότητα.  Οι  μπαταρίες  που  έχουν  εξαντληθεί  πρέπει  να  αφαιρούνται 

από το παιχνίδι. Οι ακροδέκτες της τροφοδοσίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται

.  Όταν  πέσει  η  ισχύς  των  μπαταριών,  θα  μειωθεί  η  ένταση  της  κόκκινης  φωτεινής 

ένδειξης  στο  μηχάνημα.  Φροντίστε  τότε  να  αντικαταστήσετε  τις  μπαταρίες. 

Παρόμοια,  όταν  ο  ήχος  εξασθενίσει  ή  το  παιχνίδι  δεν  αποκρίνεται,  φροντίστε  να 

αντικαταστήσετε  τις  μπαταρίες.  Παρακαλούμε  κρατήστε  τη  συσκευασία  για  γιατί 

περιέχει σημαντικές πληροφορίες που μπορούν να χρειαστούν στο μέλλον.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

: Αν η συσκευή δεν λειτουργεί καλά ή δεχτεί στατικό ηλεκτρισμό, 

σβήστε  τη  συσκευή  και  ανάψτε  την  πάλι,  χρησιμοποιώντας  το  κουμπί  ON/OFF.  Αν 

αυτό δεν έχει αποτέλεσμα, βγάλτε τη μπαταρία και/ή κάντε επαναφορά με το Reset.

Η  κονσόλα  σας  Cyber  Console  λειτουργεί  με  2  αλκαλικές 

μπαταρίες 1,5V       τύπου 

LR03/AAA

 (δεν περιλαμβάνονται).

1.  Με  ένα  κατσαβίδι,  ανοίξτε  το  διαμέρισμα  των  μπαταριών  που 

βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής.

2.  Βάλτε  μέσα  τις  2  μπαταρίες 

LR03/AAA

,  φροντίζοντας  να 

τηρήσετε  τις  πολικότητες  που  φαίνονται  στο  κάτω  μέρος  του 

διαμερίσματος  των  μπαταριών,  και  σύμφωνα  με  το  διπλανό 

σχέδιο. 

3. Κλείστε πάλι το διαμέρισμα των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα. 

Πapoyεiaεh thε konεoλε

Γαλαξίας

     

Πάνω/κάτω/δεξί/αριστερό πλήκτρο βέλους: Για να    

                             μετακινήσετε το διαστημόπλοιο.

                             Πλήκτρο A: Για να επιβεβαιώσετε / να χρησιμοποιήσετε 

                             λέιζερ.

                             Πλήκτρο B : Για να επιλέξετε / να χρησιμοποιήσετε βλήματα

Λειτουργία 2 παικτών

Αν έχετε δύο κονσόλες παιχνιδιού, μπορείτε να παίξετε σε λειτουργία δύο παικτών. 

Για να γίνει αυτό, πατήστε το κουμπί On/Off πάνω σε κάθε κονσόλα. Συνδέστε δύο 

κονσόλες  βάζοντας  το  ένα  άκρο  του  καλωδίου  που  παρέχεται  μέσα  στην  υποδοχή 

που  βρίσκεται  στο  πάνω  μέρος  κάθε  κονσόλας.  Σε  κάθε  κονσόλα,  πατήστε  το 

πλήκτρο Start /Pause για να εμφανιστεί το μενού επιλογών. Στην οθόνη εμφανίζεται 

το ακόλουθο εικονίδιο. Πατήστε το B για να επιλέξετε τη λειτουργία δύο παικτών. Στο 

‘Car Racing’ (Αγώνες αυτοκινήτου) εμφανίζονται 2 κράνη και στο ‘Galaxy’ (Γαλαξίας

) 2 διαστημόπλοια, που σημαίνουν λειτουργία 2 παικτών. Μετά, πατήστε το κουμπί A 

για  επιβεβαίωση.  Από  τη  στιγμή  που  επιλεχθεί  ένα  αυτοκίνητο  στο  παιχνίδι  ‘Car 

Racing’  ή  ένα  διαστημόπλοιο  στο  παιχνίδι  ‘Galaxy’,  οι  οδηγίες  είναι  οι  ίδιες  με 

εκείνες που περιγράφονται στα βήματα 4 και 5 αντίστοιχα των οδηγιών εκμάθησης. 

Σημειώσεις: 

•  Οι  δύο  παίκτες  δεν  μπορούν  να  διαλέξουν  το  ίδιο  αυτοκίνητο  ή  το  ίδιο 

διαστημόπλοιο (διαστημόπλοιο).

•  Στο  παιχνίδι  ‘Car  Racing’,  οι  2  παίκτες  πρέπει  να  διαλέξουν  την  ίδια  διαδρομή 

αγώνα. 

Άνοιγμα/Κλείσιμο 

 

Για να ανάψετε την κονσόλα.

Σίγαση

   

     

Για να παίξετε χωρίς ηχητικά εφέ.

Αγώνες αυτοκινήτου

  

Δεξί/αριστερό πλήκτρο βέλους: Για να μετακινήσετε το 

                                   αυτοκίνητο προς τα δεξιά ή αριστερά.

                                   

A

: Για να επιβεβαιώσετε/επιταχύνετε.

                                   

B

: Για να επιλέξετε/φρενάρετε. 

Εκκίνηση/Παύση

   

Για να εμφανιστεί το μενού επιλογών ή να σταματήσετε   

                             προσωρινά το παιχνίδι που είναι σε εξέλιξη.

Επανεκκίνηση

       

Για να ξεκινήσετε νέο παιχνίδι.

Άνοιγμα/Κλείσιμο

Σίγαση

Επανεκκίνηση

A

βέλους

B

Εκκίνηση/Παύση

LR03/AAA

LR03/AAA

Υποδοχή για το 

καλώδιο που 

παρέχεται, ώστε να 

μπορείτε να 

συνδέσετε δύο 

κονσόλες παιχνιδιού. 

 


background image

Ε

λλ

ην

ικ

ά

32

33

Υποδείξεις για την προστασία του περιβάλλοντος

Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιµα υλικά και συνεπώς δεν έχουν θέση στα οικιακά απορρίµµατα! Θα θέλαµε λοιπόν 

να σας παρακαλέσουµε να µας υποστηρίξετε συµβάλλοντας ενεργά στην προστασία των πρώτων υλών και του.

ΕΓΓΥΗΣΗ

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:  Παρακαλούμε  φυλάξτε  αυτό  το  εγχειρίδιο  οδηγιών  γιατί  περιέχει 

σημαντικές πληροφορίες. Αυτό το προϊόν καλύπτεται με 2ετή εγγύηση. 

Για  οποιαδήποτε  απαίτηση  που  προβλέπεται  στην  εγγύηση  ή  στην  τεχνική 

υποστήριξη,  παρακαλούμε  επικοινωνήστε  με  τον  διανομέα,  παρουσιάζοντας  μια 

έγκυρη απόδειξη αγοράς. Η εγγύησή μας καλύπτει οποιοδήποτε ελάττωμα ως προς 

τα κατασκευαστικά υλικά και την τεχνική αρτιότητα, με εξαίρεση οποιαδήποτε φθορά 

που  προκύπτει  από  τη  μη  τήρηση  των  οδηγιών  του  εγχειριδίου  ή  οποιαδήποτε 

απρόσεκτη  ενέργεια  απέναντι  σε  αυτό  το  προϊόν  (όπως  αποσυναρμολόγηση, 

έκθεση  σε  ζεστό  ή  υγρό  μέρος,  κλπ.).  Συνιστάται  να  φυλάξετε  τη  συσκευασία  για 

οποιεσδήποτε  περαιτέρω  πληροφορίες.  Στην  προσπάθειά  μας  της  συνεχούς 

βελτίωσης των υπηρεσιών μας, πιθανώς να κάνουμε αλλαγές στα χρώματα και τις 

λεπτομέρειες του προϊόντος που φαίνονται στη συσκευασία.

Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών, επειδή περιέχει 

μικρά αφαιρούμενα κομμάτια που τα μικρά παιδιά θα μπορούσαν να καταπιούν.

Κωδικός αναφοράς: JG1500

περιβάλλοντος  παραδίδοντας  τη  συσκευή  αυτή  στις  υπηρεσίες  ανακύκλωσης  - 

εφόσον υπάρχουν.

© 2006 LEXIBOOK®

YΝΤΗΡΗΣΗ

Για  να  καθαρίσετε  το  παιχνίδι,  χρησιμοποιήσετε  μόνο  ένα  μαλακό  πανί  ελαφρά 

μουσκεμένο σε νερό. Μη χρησιμοποιήσετε κανένα απορρυπαντικό. Μην εκθέτετε το 

παιχνίδι στο φως του ήλιου ή σε οποιαδήποτε άλλη πηγή θερμότητας. Μην αφήσετε 

το  το  παιχνίδι  να  βραχεί.  Μην  αποσυναρμολογήσετε  ή  αφήσετε  να  πέσει  κάτω  το 

παιχνίδι. Βγάζετε τις μπαταρίες αν το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για 

μεγάλο χρονικό διάστημα.

Contactez-nous

Contact us

LEXIBOOK S.A

2, avenue de Scandinavie

91953 Courtaboeuf Cedex

France

Assistante technique : 0892 23 27 26 (0,34

 TTC/Min)

LEXIBOOK UK ltd

   Unit 10 Petersfield Industrial Estate

   Bedford Road, Petersfield

   Hampshire, GU32 3QA,

   United Kingdom

   Freephone helpline: 0808 100 3015

LEXIBOOK Electronica Lda 

Quinta dos Loios

Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A

2835-343 Lavradio-Barreiro

Portugal

Apoio Técnico : 212 061 348

LEXIBOOK Ibérica S.L 

C/ de las Hileras 4, 4° 15

28013 Madrid

España

Servicio consumidores: 91 548 89 32

LEXIBOOK Italia S.r.l

Via Eustachi, 45

20129 Milano

Italia

Servizio consumatori : 02 20404959
 (Prezzo di una chiamata locale)

www.lexibookjunior.com

© 2006 LEXIBOOK®
Designed in Europe – Made in China
Conçu en Europe – Fabriqué en Chine

IM ref. Code: JG1500IM0246

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΛΗΨΙΑ 

Να διαβαστεί πριν τη χρήση παιχνιδιού βίντεο, είτε από εσάς είτε από το παιδί σας.

Ορισμένα άτομα είναι ευπαθή σε επιληπτικές κρίσεις ή στο να χάνουν τις αισθήσεις 

τους όταν κοιτάζουν ορισμένα είδη φώτων που αναβοσβήνουν ή στοιχεία που βρίσκει 

συχνά  κανείς  στο  καθημερινό  περιβάλλον.  Αυτά  τα  άτομα  παθαίνουν  κρίσεις  όταν 

παρακολουθούν  ορισμένες  εικόνες  στην  τηλεόραση  ή  παίζουν  ορισμένα  παιχνίδια 

βίντεο.  Αυτό  το  φαινόμενο  μπορεί  να  εκδηλωθεί  ακόμη  και  αν  το  άτομο  δεν  έχει 

κανένα  ιατρικό  ιστορικό  παρόμοιας  περίπτωσης  ή  δεν  έχει  ποτέ  υποφέρει  από 

επιληπτική κρίση.

Αν εσείς οι ίδιοι ή κάποιο μέλος της οικογένειά σας έχει παρουσιάσει στο παρελθόν 

οποιοδήποτε σύμπτωμα που σχετίζεται με επιληψία (είτε κρίση ή απώλεια αισθήσεων

)  όταν  έχει  εκτεθεί  σε  “φωτεινό”  ερέθισμα,  παρακαλούμε  συμβουλευτείτε  τον  γιατρό 

σας  πριν  επιχειρήσετε  να  χρησιμοποιήσετε  αυτό  το  παιχνίδι.  Προειδοποιούμε  τους 

γονείς  να  έχουν  το  νου  τους  στα  παιδιά  όταν  αυτά  παίζουν  με  παιχνίδια  βίντεο.  Αν 

εσείς  οι  ίδιοι  ή  το  παιδί  σας  έχει  παρουσιάσει  οποιοδήποτε  από  τα  ακόλουθα 

συμπτώματα: ζαλάδα, αλλοίωση της όρασης, σπασμούς ματιών ή 

μυών,  απώλεια  επίγνωσης,  αίσθηση  αποπροσανατολισμού  ή  ακούσιες  κινήσεις  ή 

μυϊκές συσπάσεις, σταματήστε αμέσως το παιχνίδι και συμβουλευτείτε έναν γιατρό.