Full Text Searchable PDF User Manual

TOU-716
!"#$%&'()*「"#,-.」0「1#23」 45617。
,
Please read these user manual and warranty information
carefully before use and keep them handy for future reference.
A B C 9 D
U S E R M A N U A L
E F G H I ,
GERMAN
POOL

} Ì Ö 0 A ( ) !
) N A E
*
p , }
+
8 B C D G ;
,
。
Please register your warranty information now !
For Warranty Terms & Conditions,
please refer to the last page of these User Manual.

45
Table of Contents
ÁÂ
-.
!"
/
0
vBC
I÷u
BC
ØÙê¦
ay7¡%ÒÓ
ÓÔ#$
A
E*
Notice Before Use
Warranty Terms & Conditions
Product Structure
Installation Instructions
Wiring Diagram
Operating Instructions
Care & Maintenance
Troubleshooting
Technical Specifications
04
06
07
08
09
11
13
14
15

ÁÂ-.
Notice Before Use
!"#$
> v w x y
, z { @ A ! " | } ~ 8 B
C D , B C D , =
A 。
8
! " @ A 。 } g 8 B C D
v % 。
Important
For safety purpose, you should read the instructions
carefully before using the appliance for the first time.
Save the instructions for future reference.
The appliance is designed for domestic use and may
only be installed and operated in accordance with
these instructions for use.
1
.
8 ! "
. A 、 ¡ 、
¢ £ ¤ ¥ 2 ¦ § ¨ @ A © ª « , ¬
® § ¨ ¯ ° ± ² ¡ ³ v w § ¨ ´ µ
¶ 。
2 .
} · ! " ¸ ¹ 。 . º » ¼ ½ @ A
8 ! " 。
3 .
> ¾ ¿ À Á Â , Ã ¿ Ä I J K ) Å Æ Ç È ,
É Ê @ A ! " , Ë Ì Í Î 8 Ï Ð
Ñ Ò $ Ó Ô § Õ Ö 0 + × 。
4 .
Ø Ù 、 Ú Û Q ¬ Ü ^ Ý V | Þ ~ ß L
I J 。
5 .
I J à á v ] â K 。
6 .
} ] ã ½ Ë ä å æ · ^ Ý ä ç è é 。
7 .
Ü ^ Ý V . P ê ë å @ A ³ ì í J
o î ï ð @ A ð ; ä ñ ò ó 。
8 .
Ü ^ Ý V v å ô F õ ö , Ü ^ Ý
V d ÷ ø ¹ ô ù
m m
ú > û 。
9 .
ß ü ý Ü ^ Ý V þ
!
] ë
"
C
#
。
700±50
1. The appliance is not intended for the use of,
and playing with, by persons ( including
children ) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or any individual lack of
experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction.
2. Keep children away from the appliance
do not let them use the appliance without
supervision.
3. If the power supply cord is damaged, do not
operate the appliance. Contact German Pool
or licensed technician for a replacement
immediately.
4. Disconnect the power supply before
cleaning, repairing or dismantling the
range hood.
5. The range hood must be earthed.
6. Connect the range hood with an dependent
air vent to exhaust lampblack.
7. The air must not be discharged into a
venting pipe that is used for exhausting
fumes from appliances burning gas or other
fuels.
8. The appliance should be positioned
700±50mm above the cooking range.
9. Do not flame under the range hood.

ÁÂ
-.
Notice Before Use
1 0 .
v、 Ø Ù 、 + × h m % Q ¬ Ü ^ Ý V ö }
$
F v w
% &
, = ¾
' (
。
1 1 .
} ü
!
]
)
q
* +
V , = ¾ Ç È I o V
,
。
1 2 .-
. /
Ü ^ Ý V Ü
0 1 2
,
3
÷
4
^ Ý ý
Ü ^ Ý V ö
5 6
Ü 9 è é ,
7 8 9
^ o
^
: ; < =
, } ñ @ A 。
1 3 .
>
@ A Ü ^ Ý V ö , (
?
ú ð ö @ A ë o
³ ì í J o î ,
?
ú )
@ A
1 X 。
1 4 .
A
B
C
g ) N ä ñ
D
å
E F G
v %
@ A 8 ! " 。
1 5 .
Ü ^ Ý V X Y %
H I
^
:
÷
4
J
ù
K
G
= L M N
Ö 0 Ø
O
; { ,
P
¾ ^
: Q R
ö ú
S T U
¶
V # W
Á Â 。
!
10. Please wear safety gloves for installation,
cleaning, light bulb changing and
dismantling, in order to prevent injuries.
11. To protect electrical parts, do not splash or
spray the range hood with water.
12. German Pool range hood has high venting
efficiency. Most of the grease vapor will be
exhausted through the air vent when the
range hood is in operation. Only very little
amount of residual oil will be collected in the
Oil Collecting Tray.
13. There should be adequate ventilation in the
room when the range hood is used along
with appliances that burn gas or other fuels.
14. Regulations concerning the discharge of air
have to be fulfilled.
15. To prevent fire hazard in case of oil build-up,
the Turbine Impellers and other easily-soiled
parts must be cleaned at least once a week.

!"
/0
Product Structure
1.
2
3
4
5
6
M N
.
g C h
.
a b ^ c
(
;
X)
.
d e
.
` E
(
;
X)
.
^ c
(
;
X)
1. Switch
2. Light Bulb
3. Oil Collector (small) (1 pair)
4. Bottom Cover
5. Safety Mesh (1 pair)
6. Oil Collector (1 pair)
2
1
3
4
5
6
GERMAN
POOL

vBC
Installation Instructions
%&'()
Y Z [
Ñ Ò $ Ó Ô § Õ v % Ú Û Ü ^
Ý V 。
v | ~ ] F I J
\ ]
g C ê T U M N
^ _
` a
。
Pre-installation Notice
The range hood must be installed and repaired by
authorized qualified technicians.
Before installation, plug in and check if all switches
are functional.
!"#$
Ü ^ Ý V
b c
Þ
P
¾
d e f g
,
U
! À
f
D
ú
X h
。 (
i
^ Ý
j
F
k l
)
m 0 1 n
o
, Ü ^ Ý V
p q r
¿
s ` a m i
。
"
25cm
%&'(
Ü ^ Ý V d ÷ ø ¹ ô ù
ú > û ,
ø ¹
t
]
u
, Ü ^ Ý
m i t v(
( u
A
)
。
700±50mm
700mm
)*+(
X ò
R w
x
? ]
r(
( u
B
)
。 ä X 9
y l
V
ø ¹ , Þ
z ; { |
, = ¾ å
h } ~
X ò ,
³ ä X
m i
。
,-./01
v
ö , V Þ
|
q r ,
à V s t
S
^
b 9
(
( u
C
)
。
Installation Environment
For efficient air extraction, avoid opening too many
windows surrounding range hood for this will cause
air convection which prevents cooking fumes from
rising to 25 cm (the effective suction / exhaust area).
Height of Installation
The appliance should be positioned 700 ± 50mm
above the cooking range. A distance that is near
700mm results in higher venting efficiency (Fig A).
Length of Exhaust Pipe
Keep the Hood Level
The length of the exhaust pipe should be minimized
to avoid air turbulence inside the pipe (Fig B).
The installation of the hood should remain level,
in order to prevent oil from spilling over from oil
collectors (Fig C).
q r
Level
s t
Tilted
u
A Fig A
u
B Fig B
u
C Fig C
GERMAN
POOL

I
÷
u
Wiring Diagram
CAPACITOR
$ % &
BLUE
'
GREEN
!
BROWN
(
Motor
) *
Motor
) *
LIGHT
BULB
! "
MICRO SWITCH
+ $ , - .
Y
E
L
L
O
W
!
Y
E
L
L
O
W
!
B
R
O
W
N
"
W
H
IT
E
#
B
L
U
E
$
G
R
E
Y
%
B
L
U
E
$
G
R
E
Y
%
B
R
O
W
N
"
B
R
O
W
N
"
Y
E
L
L
O
W
!
Y
E
L
L
O
W
!
B
R
O
W
N
"
B
L
U
E
$
G
R
E
Y
%
W
H
IT
E
#

BC
Operating Instructions
!"*+
Important
1. The exhaust duct must be exposed outdoors.
2. There should be adequate ventilation in the
room when a gas cooking range or other fuels
are in use for cooking.
3. The air from the range hood must not be
discharged into a venting pipe that is used for
exhausting fumes from appliances burning
gas or other fuels.
4. It is advised to keep the range hood running for
1 minute after cooking to completely expel the
fumes from indoors and inside the machine.
1
.
Ü ^ Ý V X ò
]
é ,
!
]
ä Ö
。
2 .
@ A å ô ³ ì ë
ö , è
)
@ A
1 X
D
ú 。
3 .
Ü^ Ý V ä å ò
ê å ò ³ ì ë
ä å ò
1 。
4 .
@ A
» V o
1
4
, =
· V o % è ^ Ý Ü
。
X i j k f
Fan Switch
g C h f
Light Switch
T U M N f
Motor ON OFF Switch
/
M
On
N
Off
i
Low
i
High
M
On
N
Off
2 3 4 5
Control

BC
Operating Instructions
I.
) 6 7
II.
8 9 : 7
-
X i
: ¡ ¢
X i f ,
X
£
i
w
。
- N
X
£ : ¤
N
X
£
¢
T U M N
f
l
" O F F "
。
I. Fan Speed
-
Select fan speed : Select fan speed
with one of the Fan Speed buttons.
-
Fan off : To turn off the fan, just press
the Motor ON/OFF switch to “OFF”.
II. Light Switch
-
Press the Light switch to turn it on.
-
g C h f M
g C 。
I
I I
I
I I

P.11
ØÙê
¦
Care & Maintenance
!"*+
- >
¥ V
8 ! " G
v m
í , A
B
Þ G
=
L c
Ø
O
Ü ^ Ý V ; { 。
- Ø Ù 、
¦
% Ú ` | ~
§ ¨
I J
à l 。
-
L ©
@ A
ª «
, P Ü ^ Ý V é ÷ A
4
¬
Ø Ù
® ¯
。
-
9
^ c
S
^ ;
°
= F ö ,
¢
º · ^
:
± ¨
= ¾
²
9 。
-
W ³ :
( A
B
. g 8 B C D Ö 0
Ú Û Ø Ù
¦
(
2 ´ ^
X Y %
H I
^
:
÷
4)
, ) P í
µ V # W
。
Important
1
.
Ø Ù Ü ^ Ý V | ~ N
¨
I J 。
2 .
¶
9 ^ c ,
· ¸
M
¹ H
Q R S , · d e Q
þ 。
3 .
º
ö
»
õ
¼
· ^ _ ¬ þ 。
4 .
· Z [ \
º
ö
»
õ
¼ ½ ¾
,
¶
9 X Y 。
3
1. Switch off the power supply before cleaning
the range hood.
2. Remove the two oil containers, then turn
the 3 screws to detach the bottom cover.
3. Detach the oil collecting trays by turning
them clockwise.
4. Loosen the locking caps by turning the caps
clockwise and take out the turbine impeller.
- To ensure the most optimum efficiency, the
range hood must be cleaned at least once a
week.
- Power plug must be disconnected before
cleaning and repair.
- Use mild detergent to clean surface of the
hood each time after use.
- Clear oil from oil collectors when they are
more than half full of grease, in order to
avoid spilling.
- Warning : There is a risk of fire if the repair
and cleaning of the range hood (especially
the fan and other easily-soiled parts) are
not carried out in accordance with the
instructions.
; < = . > ? @
Care & Maintenance Procedures

P.12
ØÙê
¦
Care & Maintenance
5 .
ØÙ ö , é
J
ù PA
¿ À I
4
¬
Ø Ù
® ¯
A Ø q
® ¯
,
Á Â P
¾
à Ä
V
é
J
ù 。
6 .
Ø Ù
,
F
Å Æ
Ç È
F , }
\ ]
d
É
F
Ê Ë
ê V
Ì Í ^ _
P
Î
] Ñ , =
Ï
v w 。
5. Use a soft cloth to clean the inner and outer
surfaces with a mild liquid detergent, and
then rinse the trays with water. Avoid using
a rough or metal brush to scrub the surface.
6. After cleaning, assemble the parts in
reverse order as shown above. To ensure
safety, make sure that the bottom cover is
securely hooked with the hood body.
I J K
Power Cord
L I M N O
Micro Switch
P Q R S
Screws
T U
Motor
V W
Hood Body
X Y
Turbine Impeller
Z [ \
Locking Cap
] ^ _
Oil Collecting Tray
` E
Safety Mesh
a b ^ c
Small Oil Cup
d e
Bottom Cover
^ c
Oil Container
T U M N f
Motor ON/OFF Switch
g C h f
Light Switch
X i j k f
Fan Switch
h l
Light Bulb Socket
h m
Light Bulb
I n o
Capacitor
h p
Lamp Shade

P.13
a
y
7
¡%
ÒÓ
Troubleshooting
(
Ð
= þ ;
Ñ ¬ 7
¡ , }
= þ
Ò Ó
,
(
Ô Ò Ó
.
Õ
j
¿ Ä
7
¡
Ö Q
, } ê 8 Ï Ð
Ú Û
× Ø
4 Í
Ù
。
Á Â :
> v w
Ú Û
,
·
{
2 ´ Ü Ý
, } ü
Þ
0
Q
ß
Û
Ó
。
If you encounter the following common
troubles, please solve according to the following
instructions. If the problem cannot be solved or
a cause cannot be found, please contact our
customer services centre.
Note : For safety purpose, do not dismantle the
product for repair by yourself.
7
¡ Ä
à
Phenomenon
Ö Q 4 á
Possible Cause
Ò Ó
õ
r
Solution
þ g C h , g C h .
。
Press the light button,
but lighting is not working.
The
I V .
。
.
V
â ã
。
. ð X i ,
ä
X V .
。
Ü Ý
m i
.
å
。
machine is not working
The hood vibrates.
Fan works at one speed but not
at another.
Does not exhaust effectively.
- I J à l
j
à
å
- g C h È
- I J K
æ ç
]
è
.
é
-
The plug is not inserted
to the socket properly
The light is out of order
Power cord comes off and
is not attached properly
-
-
-
ê
Y
6 ë ì
- I n o ]
è
.
é
Ç È
- I V Ç È
-
-
-
- V
í Ê
.
î ï
- I V v .
î ï
-
ê
Y
'
Ç r
ð 6 ñ
È
-
-
-
-
ò ó
M N
ô õ
-
ö
× I
÷ j
] 1
-
-
- V v
f
-
Impeller gets stuck
Capacitor is not well
connected or damaged
Motor is damaged
Not firmly mounted
Not installed securely
Impeller is damaged and
becomes imbalanced
Power switch malfunction
Circuit is not connected well
The hood is mounted at a
rather high position
-
\ ]
à l , Þ P
Î
â à
: à á
- + × g C h
- Ú Û + ×
-
Check whether the plug
is properly plugged
to the socket
Change the light bulb
Repair or replace
-
-
- ä ¬
ê
Y
ë ì 7
¡
- Ú Û + ×
- Ú Û + ×
-
-
-
- [
ï
V
- [
ï
V
- Ú Û + ×
-
-
-
- Ú Û + ×
- Ú Û + ×
-
-
-
ø
v
w
-
Clear impeller from
obstructions
Repair or replace
Repair or replace
Secure the hood
Secure the hood
Repair or replace
Repair or replace
Repair or replace
Lower the installation
position

ÓÔ#$
Technical Specifications
P.14
ù ú
Model
TOU-716
I
~
û ü
ý ü
h/
T U/
g C h
þ ã
õ
!
X i
T U
ö
i
ä X
;
ä X
y !
"
V
# $
% &
Voltage /
Frequency
Power (
Lighting+
Motors)
Lighting
Rotating Method
Speed Selection
Motor Speed
Exhaust Flow
Exhaust Outlet Diameter
Dimensions
Net Weight
220-240 V ~ 50 Hz
157 W (
40 W
Twin motors
2
High
Low)
Max. 1,450±50 R.P.M.
Max. 900 m /hr
152 mm
(H) 100 mm
(W) 708 mm
(D) 508 mm
10.3 kg
±5%)
'
T U
(
/
3
! " # $ % & ' ( ) * + ,
-
.
/ 0 1 2 。
Specifications are subject to change without prior notice.
4 5 6 7 8 ( ) 9 : , ; < = 4 6 7 > ? 。
If there is any inconsistency or ambiguity between the English version and the Chinese version,
the Chinese version shall prevail.
8
! " @ A B C D =
E F 7 > G H 7 8 。
www.germanpool.com
Refer to www.germanpool.com for the most up-to-date version of the User Manual.

TOU-716
abcdefg12
@E.(!")RSTU
!"#$VWXY+ ,
1Z[\]^12 P
56:
78:
5`:
1
8
+852 2333 6249
+852 2356 9798
repairs@ ermanpool.com
g
Customer Service & Pepair Centre
German Pool (Hong Kong) Limited
8/F, China Travel (Cargo) Logistics Centre
1 Cheong Tung Road
Hung Hom, Kowloon, Hong Kong
+852 2333 6249
+852 2356 9798
repairs@ ermanpool.com
56:
78:
5`:
g
#
3

!"
Hong Kong
!"#$%&'
()*+
,
-./012 3
,4
116
2
113
Room 113, Newport Centre Phase II,
116 Ma Tau Kok Road, Tokwawan,
Kowloon, Hong Kong
56
78
Tel: +852 2773 2888
Fax: +852 2765 8215
1E
China
9:;<=>?@ABCDE:F
@?9GHI
3/F, Takshun Plaza, Nanguo East
Road, Shunde, Foshan, Guangdong
56
78
Tel: +86 757 2980 8308
Fax: +86 757 2980 8318
JK
Macau
JKLMN9G
,
1%BO
P Q
263
15
I
Alameda Dr. Carlos D’Assumpcao
No. 263, Edif. China Civil Plaza, 15
Andar, I, Macau
56
78
Tel: +853 2875 2699
Fax: +853 2875 2661
- .
/
(
1 2
)
)
3
Ï Ð
G e r m a n P o o l ( H o n g K o n g ) L i m i t e d
RHT-TOU-SERIES-M-15(1)