PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. German pool MM3 Operating Instructions Manual

German pool MM3 Operating Instructions Manual

Made by: German pool
Type: Operating Instructions
Category: Massager
Pages: 12
Size: 2.90 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

迷 你 手 提 按 摩 器

mini

massager

使 用 說 明 書

OPERATING INSTRUCTIONS

 


background image

P. 2

目錄  

TABLE OF CONTENTS

產品原理 

PRODUCT PRINCIPLES

 

P.3

產品結構 

PRODUCT STRUCTURE 

P.4

盒內部件 

ITEMS INCLUDED 

P.4

操作說明 

OPERATING INSTRUCTIONS 

P.5

維修與保養 

CARE & MAINTENANCE 

P.6

攜帶與儲存 

TRANSPORTATION AND STORAGE 

P.7

常見故障及處理 

TROUBLESHOOTING 

P.8

技術規格 

TECHNICAL SPECIFICATIONS 

P.9

保用條款 

WARRANTY TERMS & CONDITIONS  

P.10

在使用之前請詳細閱讀「使用說明書」及「保用條款」,並妥為保存。

Please read these instructions and warranty information carefully 

before use and keep them handy for future reference.

 


background image

P. 3

產品原理 

PRODUCT PRINCIPLES

本按摩器是根據物理學、仿生學、
中醫學以及臨床實踐而研製開發的
新一代保健用品。融合中國傳統中
醫學的精髓,運用振動、按摩等功
能,有助通經絡、行氣血,強身健
體,延年益壽。對於慢性疼痛、急
性疼痛、肌肉酸痛、痲痺的症狀有
療效,有助促進抑制疼痛的物質分
泌,以及促進血液循環,並有立刻
阻斷疼痛感傳達的功效。

使用範圍

對於全身慢性疼痛,急性疼痛,肌
肉酸痛、痲痺的症狀有顯著的保
健作用。

適用對象

學生、青年人、老年人、電腦操作
者、會計、設計師、文職人員、教
師,以及長時間工作者。

This massager is a new generation product 

developed based on physics, bionics and 

Chinese traditional medicine and clinical 

practice. Incorporating quintessences of 

traditional Chinese medicine and adopting 

vibration and massage functions, it keeps 

meridians and collaterals clear, activates 

Qi, improves blood circulation and promotes 

longevity. It helps to ease chronic pain, 

acute pain, muscle ache and palsy, and 

can promote blood circulation, exudation of 

pain-restricting substances and immediate 

interdiction of pain transmission. 

Scope of Application

It has remarkable soothing effect on chronic 

pain, acute pain, muscle ache and palsy.

Target Users

Students, computer users, accountants, 

designers, clerks, teachers and long-hour 

working personnel at all ages.

 


background image

P. 4

產品結構  

PRODUCT STRUCTURE

盒內部件

3.使用說明書

1.主機

2.乾電池 (AAA x3) 

This device is designed according to the 

curves of human body. It is equipped with 

3 massage heads and a high performance 

motor achieving the best massage force. 

The mini motor controlled by computer IC 

CMOS chip provides the desirable mas-

sage effect.

ITEMS INCLUDED

Main Unit

 Batteries (AAA X3)

Operating Instructions 

此按摩器乃透過電腦根據人體的高
低輪廓精心設計而成,有3個按摩
觸頭,並配備一具高性能摩打,產
生最佳按摩力度。由電腦IC芯片控
制的小型摩打產生所需按摩效果。

 


background image

P. 5

 

  

 

 

 

 

 

 

操作方法

  
  

   

Battery Placement

Open main unit cover in anti-clockwise  

direction. Place three pieces of AAA dry  

batteries in.

Place the battery cover back.

 

Please check if poles of the batteries  

are correct and if battery cover is  

securely closed.

 

Please refer to the above 

figu

re for positive  

1. 

 

 

2. 

 

 

 

1. 

 

 

2. 

 

 

 

and n

eg

ative poles of the batteries.

Operating Method

1. 

Place the three kneading massage 

 

 

heads of the massager close 

to the 

  body part to be kneaded, press the top  

  of the main unit with proper force. The  

  machine starts wor

king.

2.  Take the main unit away from the body  

 

and gi

ve no more force to top of the  

  main unit, the machine stops wor

king.

操作說明

OPERATING INSTRUCTIONS

電池安裝方法

將主機上面的蓋子以逆時針方向
扭開,將三粒AAA乾電池裝進去。

請將電池蓋以反方向關上。
請確認電池的正負極是否正確,
以及電池盒蓋是否關緊。
關於電池正負極請參考上圖。

 

1. 

 

 

2. 

把按摩器三個觸頭貼在需要按摩
的部位,用適當的力度按住主機
頂部,機器開始運作。

要停止運作時,將主機移離身體,
並不再用力按主機頂部。

 


background image

P. 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

維修與保養

CARE & MAINTAINACE

如本機變髒,可用軟布沾上稀釋酒
精擦拭機身。 

使用後應將按摩器放置於安全地方,
切勿在按摩器上放置重物。

 

採取防潮、防鼠、防污染措施。 

當出現故障時應找專業技術人員修
理,切勿隨意拆裝按摩器。

If the unit body is dirty, clean it with a 

soft cloth dipped with diluted rubbing 

alcohol.

Keep it in a safe place after use. It is 

strictly prohibited to place heavy 

articles on top of the device.

Measures to prevent dampress, mice 

and pollution are required.

In case of failure, please have 

professional technicians repair it. 

Do not disassemble it by yourself.

 


background image

P. 7

 

 

儲存須知

 

若要儲存超過6個月,應先拆出

 

 

電池。

 

不能緊靠地面、牆壁和房頂。

 

室內應通風良好,避免強烈日光

 

 

照射及腐蝕氣體侵蝕。

 

 

   

Portable Usage

 

The product is equipped with simple 
vibration-proof measures and suitable for  
transportation by air, railway and ship. Keep it 
away from rain, snow, splashing and collision. 
Keep it upright.

Storage

 

If storage period is over 6 months, remove    

  batteries from the unit.

 

Do not store it close to ground, wall and roof.

 

Good ventilation is required. Keep it away    

  from sunshine and corrosive gas.

攜帶與儲存

TRANSPORTATION AND STORAGE

必須於以下環境中使用按摩器:

環境溫度:

5°C - 40°C

相對濕度:不高於

80%

,無腐蝕性

氣體和通風良好的室內環境。

大氣壓強:

860hpa - 1060hpa 

攜帶須知

產品設有簡易防震設施,適合航空、
鐵路、公路及輪船運輸,避免雨及
雪、液體淋濺、倒置和碰撞。

The massager must be used under the 

following conditions:

Temperature: 5°C - 40°C

Relative humidity: Max. 80%, without 

corrosivegas and with 

good ventilation

Atmospheric pressure: 860hpa - 1060hpa 

 


background image

P. 8

故障現象 

Phenomenon

原因分析 

Possible Cause

處理方法 

Solution

按摩器不啟動。

The massager does 

not work.

電池是否已消耗盡? 
電池的正負極是否
正確? 

Batteries using out? Correct 

poles of the batteries?

更換電池,確認正負極
方向,正確插入。

Replace the batteries with 

correct poles.

按摩力度弱。

Weak massage force.

電池是否消耗盡了?

Batteries using out?

更換電池。

Replace the batteries with 

correct poles.

常見故障及處理

TROUBLESHOOTING

*  

以上為常見故障的判斷與檢查,只供用戶作參考之用。

*  

如遇故障切勿自行修理,避免發生危險及對機件造成損害,請立即找專業技

 

 

術人員或聯絡本公司作出適當維修。

使用中如發現操作上有問題,請先依照下表進行檢查﹕

*  Above table enlists the most common problems regarding the operations of the product    

  and their possible causes as well as suggested solutions. It is strictly for users’  

 

  reference only.

*  Should there be any product malfunction or breakdown, DO NOT repair it yourself. 

  Contact our Repair Centre or consult a licensed technician immediately.

When you run into any problem operating this product, use the table below to troubleshoot 

the problem. If the problem persists, contact our Repair Centre.

 


background image

P. 9

型號 

Model

MM3

電壓

 Voltage

4.5 V

功率

 Power / 

電流

 Electric Current

1.3 W / 0.3 A

尺寸

 Dimensions

(H) 85 mm x (W) 95 mm x (D) 95 mm

電池 

Batteries

AAA 

乾電池 

AAA Batteries

淨重

 Net Weight

0.12 kg

技術規格

TECHNICAL SPECIFICATIONS

產品規格及設計如有變更,恕不另行通知。

Specifications are subject to change without prior notice.

中英文版本如有出入,一概以中文版為準。

If there is any inconsistency or ambiguity between the English version and the 

Chinese version, the Chinese version shall prevail. 

 


background image

P. 10

保用條款

WARRANTY TERMS & CONDITIONS

此保用提供德國寶產品之機件在正常使
用下壹年保用(自購買日起計算),但不
包括安裝、維修、保養及更換零件之人
工或其他費用。

*  貴戶須在購機十天內¸以下列其中一 
  種方式向本公司登記資料¸保用手續 
  方正式生效﹕

1) 填妥本公司網頁內之保用登記表格 
    www.germanpool.com/warranty 
2) 填妥及影印右頁的保用登記卡,連

同購機發票副本,一併郵寄到客戶
服務部。

 

 
  

-   此保用不包括﹕因意外而造成的損 
  壞(包括運輸及其它)﹔任何附件及輔 
  助裝置﹔以及一切因人為、電源接合 
  不當、不依說明書而錯誤或疏忽使用 
  本機、經非本公司認可之安裝及不適 
  當維修等等所引致之損壞。

-   未能出示購買發票者,將不獲免費維 
  修服務。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Our Repairs & Customer Service Centre 

will pro

vide rectification of a

ny de

fect of 

manu

f

acturing mat

erials free of charge 

giv

en that such def

ect is report

ed within 

12

 months f

rom dat

e of sale.

Thi

s warranty is not valid until Customer’s 

  registration in

f

ormation is returned to 

  and received by our Service Centre wit

hi

n

   10 day

s of 

purc

h

ase via one 

of the

 

 

f

ollowing met

h

ods:

1)  Visit our website and register online:   

      www.germanpool.com/warranty

2) 

Mail back a photocopy of the Warranty 

Registration Card (on the right page) 

with all fields completed along with 

a photocopy of the purchase invoice 

to our Customer Service Centre.

 

 

 

  

-   Customer s

hou

ld always 

f

ollow t

he

 

  operating instructions. 

Thi

s warranty 

  does not apply to: damages caused 

  by incorrect voltage, improper 

  operations, unaut

ho

rized installation or 

  repairs as well as accidents.

-   Customer

 who f

ails to present original 

  purc

h

ase invoice will be disqual

ified

 

f

or 

 

fr

ee repair services.

 


background image

維修部

德國寶

(

香港

)

有限公司

香港九龍紅磡暢通道

1

中旅貨運物流中心

8

電話:

+852 2215 4582

傳真:

+852 2356 9798

電郵:

repairs@germanpool.com

Repair Centre

German Pool (Hong Kong) Limited

8/F, China Travel (Cargo) Logistics Centre, 

1 Cheong Tung Road, 

Hung Hom, Kowloon, Hong Kong

Tel: +852 2215 4582

Fax: +852 2356 9798

Email: repairs@germanpool.com

此保用只適用於香港

 

This warranty is valid only in Hong Kong

產品名稱

 Product name:   

迷你手提按摩器

 Mini Massager

 

型號

 Model No.:   MM3

姓名

 Name:

 先生/女士

 Mr./Ms.

(English)

(中文)

 

住宅電話號碼

 Home Phone:

手提

 Mobile:

地址

 Address:

電郵

 Email:

 

香港身份證號碼

 HK ID Card No.:

 

 

字母及前四位數字

 Roman letter and first 4 digits, 

 e.g.: A1234

本人欲定期獲得

 

I would like to receive:

產品資訊

 

Product News and info

折扣優惠

 

Special Offer  

德國寶美食世界

"German Pool Gourmet World" DVD 

最新食譜

 

Latest Recipes  

購買商戶

 Purchase From: 

機身編號

 Serial No.:

購買日期

 Date of Purchase:

發票號碼

 Invoice No.:

保用登記證

WARRANTY REGISTRATION CARD

請填妥及影印本保用登記卡,連同購機發票副本,一併郵寄到客戶服務部。用戶提供本公司之所有資料必須正確
無誤,否則免費保用將會無效。(請保存保用登記卡及發票之正本,以便維修時核對資料。) 

Please mail back a photocopy of this Warranty Registration Card with all fields completed along with a photocopy of the 

purchase invoice to our Customer Service Centre. Warranty will be invalid if information provided is found to be inaccurate. 

(Please keep the original copy of this Warranty Registration Card and the purchase invoice, as they are required for any repairs.) 

 


background image

www.germanpool.com

M

M

3

-M

-1

0

(2

)

德 國 寶 ( 香 港 ) 有 限 公 司

+852 2333 6245 +852 2773 2888 

電話 

(Tel)

+852 2765 8215 +852 2365 6009

傳真 

(Fax)

info@germanpool.com

電郵 

(E-mail)

German Pool (Hong Kong) Limited

九 龍 土 瓜 灣 馬 頭 角 道 1 1 6 號
新 寶 工 商 中 心 高 層 地 下 2 - 4 號 室

Room 2-4, Upper G/F, Newport Centre, 

116 Ma Tau Kok Road, Tokwawan, Kln.