PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Germ Guardian H1500 Use & Care Instructions Manual

Germ Guardian H1500 Use & Care Instructions Manual

Made by: Germ Guardian
Type: Use & Care Instructions
Category: Humidifier
Pages: 16
Size: 1.13 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

Germ Guardian

®

Ultrasonic Humidifier

USE & CARE INSTRUCTIONS

English Manual......................................................E-1

French Manual ......................................................F-1

Spanish Manual ....................................................S-1

Date Purchased

month

year

MODEL NO. H1500

3 Year Limited Warranty

www.germguardian.com

1-866-603-5900

REV0509

E-1

©2007 Guardian Technologies LLC

Guardian Technologies LLC

7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060

1-866-603-5900 · www.germguardian.com

H1500REV0509:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  5/18/09  1:42 PM  Page 1

www.sylvane.com (800) 934-9194

 


background image

READ AND SAVE THIS MANUAL

PRODUCT SPECIFICATIONS AND PARTS

SPECIFICATIONS

Model Number: H1500

Humidifying Mode: Combination (warm or cool mist)

Power Supply: AC120V, 60Hz

Power Consumption: 140W (40W at cold humidification)

Maximum Humidity Capacity: 250 ml/hr

Tank Capacity: 1.21 Gallons/4.57 L

Successive Humidity Hours: 18 hours (highest setting on warm humidification) or over 55 hours

(low setting on cool humidification)

Dimensions: 13" W x 7" D x 11" H

Weight: 8 Pounds (not including packaging)

PARTS

Tank Lid

E-2

E-3

FUNCTIONS AND FEATURES

Warm or Cool Humidification Selection

Select humidifying temperature based on need. Warm mist selection will use more power

but will humidify your room quicker.

Water Shortage Indicator

When the unit is low on water the Refill LED on the front panel will light up, and the unit will

shut off. Simply add more water to continue use.

Spray Volume Adjustment

The spray volume or amount of mist that is produced by the unit can be adjusted based on

need. It can be changed from low to high by turning the spray volume knob located on the

front panel.

Silver Clean Technology

Small silver particles have been embedded into the water tank to help fight the growth of

bacteria and mold.

Humidity
Spout

Handle

Spout Guide

Body

Power Plug

Water Tank

Mode
Knob

Spray
Volume
Knob

*Cleaning brush is
located in base of unit.

H1500REV0509:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  5/18/09  1:42 PM  Page 2

www.sylvane.com (800) 934-9194

 


background image

E-4

E-5

!

WARNINGS

This product should be used only in accordance with the specifications outlined in this

manual. Usage other than what has been specified here may result in serious injury.

WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS PRODUCT
CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS, KNOWN TO THE STATE
OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM,
WASH HANDS AFTER USING.

· Disassembly, repair or remodeling by an unauthorized person may result in serious harm.

· Do not use if plug is damaged or loose.

· Keep this product out of the reach of children and pets.

· Be careful not to put water in the humidity spout.

· Before filling or cleaning the unit, make sure it is unplugged.

· Once the humidifier has been turned on, do not move it.

· Do not remove the water tank from the unit while it is on.

· Do not handle the plug with wet hands.

· Do not excessively bend, twist or pull the power cord.

· Avoid placing this product where the humidity spout is pointed directly at an object.

· Do not inhale water mist directly from the humidity spout

· Do not place this product on a sloped, unstable, absorbent or soft surface.

· When not in use, unplug the unit.

· Do not fill the water tank with hot or boiling water.

· Do not use this product in direct sunlight, or near a gas stove or heater.

· If the water tank becomes cracked or damaged, do not use.

· Do not keep this product running for an extended period of time without proper maintenance.

· Do not clean the unit or water tank with detergents or chemicals of any kind.

· Do not use this product near any other electronic device.

· Do not cover the humidity spout opening at any time during use.

· Do not use this product near a sink.

· Do not drink the water from the water tank.

DIRECTIONS FOR USE

(cont.)

Spray

3. Pour cool, clean water directly

into the tank. Do not pour
anything but water into the
water tank.

4. Close the tank lid, twisting the

cap to the right.

5. Attach the water tank to the

body of the unit and plug in.

6. To select the temperature of

humidity turn the mode dial to
cool or warm. The Power LED
will light up.

7. Turn the spray volume knob to

the right to increase mist /humidity
level. Turn left and the humidity/mist
level decreases.

8. As soon as the Refill LED lights

up, turn the unit off and refill
the water tank.

DIRECTIONS FOR USE

Make sure the unit is unplugged.

1. Separate the tank from the

body of the unit.

2. Turn water tank over. Open tank

lid, twisting the cap to the left.

H1500REV0509:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  5/18/09  1:42 PM  Page 3

www.sylvane.com (800) 934-9194

 


background image

MAINTENANCE

· Always unplug the unit before servicing it in any way.

· The water temperature of the water remaining in the unit after use may be high.

· Do not submerse the unit in water, or allow water to enter the inside of the unit or humidity

spout. Only put water into the water tank.

INSIDE THE BODY OF THE UNIT

Pour excess water out of the unit, but do not allow it to enter the humidity spout. Wash out the

unit with fresh water, using the cleaning brush and a soft cloth as needed.

OUTER SURFACE OF THE UNIT

Wipe the surface of the unit with a soft damp cloth if needed.

WATER TANK

If water spots remain in the water tank, wipe the inside down with a soft cloth. Do not use

soap or detergents.

ULTRASONIC DISK

Remove water tank (Fig. 1) and use the enclosed cleaning brush to regularly remove build up and

deposits from this area (Fig. 2). Diluted white vinegar will help to prevent this build up.

STORAGE

· Fully dry the inside and outside of the unit before storing it.

· DO NOT leave water in the unit.

· Store in a cool dry place.

E-7

E-6

TROUBLESHOOTING GUIDE

PROBLEM

SOLUTION

Water mist & humidity are not
produced.

Power Plug: Unplug and then try again.

Power Failure: When the power is returned, try again.

Water Tank Installation: Make sure the water tank is
correctly attached. Make sure spring on tank cap moves
freely when pushed.

Air blows but water mist is
not produced.

Excessive Water: Remove water tank. Empty a small
amount of water from the base of the unit.

The desired humidity is lower than the current
temperature: increase the desired humidity.

Detergent residue in the water tank: Wash the water tank
out and try again.

Humidity level is low.

The surface of the ultrasonic disk is dirty. Clean with
white vinegar.

The water in the unit is too cold: Replace with cool, but
not cold water.

If ultrasonic disk is damaged contact customer service
at 866-603-5900.

Warm humidity is not produced.

It may take 10-15 minutes before warm humidity is
created. The mist may not feel warm to the touch. Check
to see if base of unit feels warm to the touch. If so then
warm mist is being produced.

The humidity has a bad smell.

Poor maintenance or dirty water: Clean the product
thoroughly, and fill it with fresh water.

Fig. 1

Fig. 2

White dust is forming on nearby
furniture.

Hard water may deposit a certain amount of dust. Dust in
the air also settles because of added humidity in the room.
Use distilled water if this becomes a nuisance.

H1500REV0509:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  5/18/09  1:42 PM  Page 4

www.sylvane.com (800) 934-9194

 


background image

E-9

E-8

LIMITED WARRANTY

To the consumer, Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects in

materials or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Save your

original sales receipt to validate start of warranty period.

If this product should become defective within the warranty period, we will repair or replace

any defective parts free of charge. The complete machine must be delivered pre-paid to any

authorized Guardian Technologies LLC warranty service center. Please include complete

information on the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your name,

address and telephone number. If you are not near a warranty station, call the factory for

assistance in the US and Canada at 1-866-603-5900. Use only genuine Guardian Technologies

replacement parts.

The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident, or unreasonable

use of the product. This warranty does not cover unauthorized repairs. This warranty gives you

specific legal rights and you may also have other rights (other rights may vary from state to

state in the U.S.A).

We consider the registration process important to ensuring superior service to our customers,

however submitting this card to Guardian Technologies LLC is optional and does not affect

your rights to utilize this warranty according to the conditions stated above. If you have any

questions or comments about our product call toll free at 1-866-603-5900 or send comments

to: Attn: Customer Service, Guardian Technologies LLC, 7700 St Clair Avenue · Mentor, OH

44060.

©2007 Guardian Technologies LLC

Guardian Technologies LLC

7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060

1-866-603-5900 · www.germguardian.com

Additional Products Available from Germ Guardian

®

UV-C Room Air Sanitizer

Model No. EV9102

Pluggable UV-C Air Sanitizer

Model No. GG1000

UV-C SANITIZERS

UV-C Sanitizer Wand

Model No. LW18

UV-C Mini Sanitizer Wand

Model No. LW9

Dry Heat Sanitizer

Model No. NS2000

®

Toothbrush Sanitizer

Model No. TS3000

HEAT SANITIZERS

Complete Air Cleansing System

Model No. AC6000

Table Top Complete

Air Cleansing System

Model No. AC4000

AIR CLEANSING SYSTEMS

®

H1500REV0509:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  5/18/09  1:42 PM  Page 5

www.sylvane.com (800) 934-9194

 


background image

E-10

Germ Guardian

®

Humidificateur ultrasonique

UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

Manuel anglais ........................................................E-1

Manuel français ......................................................F-1

Manuel espagnol ....................................................S-1

MODÈLE N˚ H1500

Garantie limitée de 3 ans

www.germguardian.com

1-866-603-5900

F-1

Date d'achat

mois

année

®

Ultrasonic Table Top

Humidifier with Silver Clean

Technology

Model No. H1000

Ultrasonic Digital

Humidifier with

Silver Clean Technology

Model No. H3000 & H3010

Ultrasonic Humidifier

with Silver Clean Technology

Model No. H2000 & H2000B

HUMIDIFIERS

Rechargeable

UV-C Air Sanitizer + Hand Vac

Model No. GGH200

2-in-1 Upright & Canister

with Silver Clean Technology

Model No. GGU300

VACUUMS

POWER

SPRAY CONTROL

COOL/WARM

HI

REFILL

Ultrasonic Digital

Humidifier with

Silver Clean Technology

Model No. H1600

Ultrasonic Humidifier with

Silver Clean Technology

Model No. H1500

2-in-1 Stick Vac

& Hand Vac with

Silver Clean Technology

Model No. GGS50

Additional Products Available from Germ Guardian

®

H1500REV0509:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  5/18/09  1:42 PM  Page 6

www.sylvane.com (800) 934-9194

 


background image

F-2

F-3

LIRE ET CONSERVER CE MANUEL

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ET PIÈCES

SPÉCIFICATIONS

Numéro de modèle : H1500

Mode d’humidification : combiné (vapeur chaude ou froide)

Alimentation électrique : 120V CA, 60 Hz

Consommation électrique : 140 W (40 W avec l’humidification froide)

Capacité d’humidification maximale : 250 ml/h

Capacité du réservoir : 1,21 gallon / 4,57 l

Durée d’humidification continue : 18 heures (réglage le plus élevé sur humidification chaude) ou

plus de 55 heures (réglage bas sur humidification froide)

Dimensions : 13 po L x 7 po P x 11 po H

Poids : 8 livres (sans l’emballage)

PIÈCES

Bouchon de
réservoir

Orifice d’échappement
de l’humidité

Poignée

Corps

Prise
d’alimentation

Bouton de réglage
du volume de
vaporisation

Bouton Mode

Réservoir d’eau

FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES

Sélection de l’humidification chaude ou fraîche

Sélectionnez la température d’humidification en fonction de vos besoins. La sélection d’une

production de vapeur chaude consomme plus d'énergie mais humidifie votre pièce plus

rapidement.

Indicateur de manque d’eau

Lorsque le niveau d’eau du réservoir est bas, le voyant DEL de remplissage s’allume sur le

panneau avant et l’unité s’éteint. Ajouter simplement de l’eau et remettre en marche l’unité.

Réglage du volume de vaporisation

Le volume de vaporisation ou quantité de vapeur produite par l’appareil peut être réglé selon les

besoins de l’utilisateur. Le volume peut être modifié – de bas à élevé - en tournant le bouton de

réglage du volume de vaporisation situé sur le panneau avant.

La Technologie Proper Argente

De petites particules d'argent ont été incorporées dans le réservoir d’eau afin de combattre la

prolifération des bactéries et des moisissures.

Guide de l’orifice
d’échappement

*La brosse de nettoyage
est située dans la base
de l’appareil.

H1500REV0509:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  5/18/09  1:42 PM  Page 7

www.sylvane.com (800) 934-9194

 


background image

F-4

F-5

!

AVERTISSEMENTS

Ce produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le présent
guide. De graves blessures peuvent résulter d’un usage du produit autre que celui
indiqué dans le présent guide.

AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE FOURNIS AVEC CET APPAREIL

CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES, Y COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB,

RECONNUS PAR L'ÉTAT DE CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER, DES MALFORMATIONS

CONGÉNITALES ET D’AUTRES PROBLÈMES DE SANTÉ GÉNÉSIQUE, LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS

TOUTE UTILISATION.

· De graves blessures peuvent résulter du démontage ou du reconditionnement de l’unité ou

des réparations apportées à celle-ci par une personne non autorisée.

· Ne pas utiliser l’unité si la prise est endommagée ou desserrée.
· Conservez ce produit hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie.
· Veiller à ne pas verser d'eau dans l'orifice d’échappement de l’humidité.
· Veiller à débrancher l’unité avant de la nettoyer ou de remplir le réservoir.
· Ne déplacer pas l’humidificateur une fois qu’il est en marche.
· Ne pas retirer le réservoir lorsque l’unité est en marche.
· Ne pas manipuler la prise avec les mains mouillées.
· Ne pas plier, tordre ou tirer le cordon d’alimentation de manière excessive.
· Évitez de placer l'unité dans un endroit où l'orifice d’échappement de l'humidité est dirigé

directement vers un objet.

· N'inhalez pas la vapeur d’eau directement par l’orifice d’échappement de l’humidité.
· Ne placez pas ce produit sur une surface inclinée, instable, absorbante ou souple.
· Débrancher l’unité lorsqu’elle n’est pas utilisée.
· Ne pas remplir le réservoir d’eau chaude ou bouillante.
· Ne pas utiliser l’unité à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une cuisinière

ou d’un calorifère à gaz.

· Ne pas utiliser l’unité si le réservoir est fissuré ou endommagé.
· Ne laissez pas ce produit fonctionner durant une période prolongée sans un entretien

approprié.

· Ne pas nettoyer l’unité ou le réservoir avec quelques détergent ou produit chimique

que ce soit.

· Ne pas utiliser l’unité à proximité de tout autre appareil électronique.
· Ne recouvrez jamais l’orifice d’échappement de l’humidité pendant le fonctionnement de

l'appareil.

· Ne pas utiliser l’unité près d’un évier.
· Ne buvez pas l’eau du réservoir d’eau.

Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessus peut résulter en une électrocution

ou en des blessures graves.

MODE D’EMPLOI

S’assurer que l’unité est débranchée.

1. Dégagez le réservoir du corps

de l’unité.

2. Tournez le réservoir d’eau à l’envers.

Ouvrez le bouchon du réservoir en le
tournant vers la gauche.

MODE D’EMPLOI

(suite)

Spray

3. Versez de l’eau propre et fraîche

directement dans le réservoir.
Versez uniquement de l'eau dans
le réservoir d'eau.

4. Fermez le bouchon du réservoir

en le tournant vers la droite.

5. Fixez le réservoir d’eau au corps

de l’appareil et branchez ce dernier.

6.

Pour sélectionner le degré d’humidifica-
tion, tournez le cadran de sélection du
mode d’humidification sur humification
froide ou humidification chaude. Le
voyant DEL s’allume.

7. Tournez le bouton du volume de

vaporisation vers la droite pour
augmenter le niveau de vaporisa-
tion/d’humidification. Tournez le
bouton vers la gauche pour
diminuer le niveau de vaporisa-
tion/d’humidification.

8. Dès que le voyant DEL de

remplissage s'allume, éteindre
l'unité et remplir le réservoir.

H1500REV0509:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  5/18/09  1:42 PM  Page 8

www.sylvane.com (800) 934-9194

 


background image

ENTRETIEN

· Toujours débrancher l’unité avant d’effectuer des travaux d’entretien.

· La température de l’eau présente dans l’unité peut être élevée juste après son utilisation.

· Ne submergez pas l’appareil dans l’eau et ne laissez pénétrer d'eau ni à l'intérieur de l’appareil

ni dans l’orifice d’échappement de l’humidité. Mettez de l’eau uniquement dans le réservoir.

SURFACE INTÉRIEURE DU CORPS DE L’UNITÉ

Retirez le surplus d’eau de l’appareil, mais veillez à ce qu’elle ne pénètre pas dans l’orifice

d’échappement de l’humidité. Laver l’unité à l’eau claire, à l’aide d’une brosse à nettoyer et d’un

chiffon doux, au besoin.

SURFACE EXTÉRIEURE DE L’UNITÉ

Essuyer la surface de l’unité avec un chiffon doux et humide, au besoin.

RÉSERVOIR D’EAU

S’il reste des gouttes d’eau dans le réservoir, essuyez l’intérieur avec un chiffon doux. N’utilisez

ni savon, ni détergents

DISQUE ULTRASONIQUE

Retirez le réservoir (fig. 1) et servez-vous régulièrement de la brosse de nettoyage fournie pour

enlever les dépôts qui s’accumulent sur cette partie de l’unité (fig. 2). Le vinaigre blanc dilué

permet de prévenir l’apparition de tels dépôts.

ENTREPOSAGE

· Séchez entièrement l’intérieur et l’extérieur de l’unité avant de l’entreposer.

· Ne laissez PAS d’eau dans l’unité.

· Entreposez l’appareil dans un endroit sec et frais.

F-6

F-7

DÉPANNAGE

PROBLÈME

SOLUTION

L’appareil ne produit ni vapeur
d’eau ni humidité.

Prise d’alimentation : débrancher, rebrancher et réessayer.

Panne de courant : réessayer une fois la panne terminée.

Installation du re

́

servoir: Assurez-vous que le re

́

servoir est

bien fixe

́

au corps de l'unite

́

.

L’air circule mais l’appareil ne
produit pas de vapeur d’eau.

Surplus d’eau : Retirez le réservoir. Videz un peu d’eau de
la base de l’appareil.

Le niveau d’humidité désiré est trop bas pour la
température courante : augmenter le niveau d’humidité
désiré.

Présence de résidus de détergent dans le réservoir d’eau :
retirez le réservoir d’eau, nettoyez-le et réessayez.

Le niveau d’humidité est bas.

La surface du disque ultrasonique est sale : Nettoyez-la
avec du vinaigre blanc.

L’eau dans l’unité est trop froide : remplacer l’eau froide
par de l’eau fraîche.

Si le disque ultrasonique est endommagé, communiquez
avec le service à la clientèle au 866-603-5900.

Il n’y a pas production
d’humidité chaude.

Il faut de 10 a

̀

15 minutes avant qu'il y ait production

d'humidite

́

chaude. La vapeur peut ne pas sembler chaude

au toucher.

L’humidité produite a mauvaise
odeur.

Piètre entretien ou eau croupie : bien nettoyer l’unité et
la remplir d’eau fraîche.

Fig. 1

Fig. 2

Une poussière blanche se dépose
sur les meubles à proximité de
l’appareil.

L’utilisation d’une eau dure peut occasionner le dépôt
d’une certaine quantité de poussière. La poussière dans
l’air se tasse également en raison de l’augmentation du
taux d’humidité dans la pièce. Si ce phénomène devient
gênant, utilisez une eau distillée.

H1500REV0509:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  5/18/09  1:42 PM  Page 9

www.sylvane.com (800) 934-9194

 


background image

F-8

F-9

GARANTIE LIMITÉE

Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que ce produit est exempt de défauts

matériels ou de fabrication, à partir de la date d’achat originale. Veuillez garder votre reçu de

vente original pour valider le début de la période de garantie.

Si le produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou rem-

placerons toutes les pièces défectueuses gratuitement. La machine complète doit être livrée en

port payé à n’importe quel centre de service de garantie Guardian Technologies LLC autorisé.

Veuillez inclure les renseignements complets sur le problème, la date d’achat, une copie du

reçu de vente original et votre nom, adresse et numéro de téléphone. Si vous êtes situé loin de

tout centre de garantie, communiquez directement avec la manufacture, au 1-866-603-5900,

pour obtenir de l’aide aux États-Unis ou au Canada. Utilisez seulement des pièces de remplace-

ment Guardian Technologies authentiques.

La garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle et les dommages causés par accident ou par une

utilisation déraisonnable du produit. Cette garantie ne couvre pas les réparations non

autorisées. Cette garantie vous donne certains droits juridiques et vous pouvez avoir aussi

d’autres droits (les droits peuvent varier d’un état à l’autre aux États-Unis).

Nous considérons le processus d’enregistrement comme important afin d’assurer un service

supérieur à notre clientèle. Cependant, l’envoi de cette carte à Guardian Technologies LLC est

facultatif et si vous ne l’envoyez pas, cela n’affectera en rien vos droits d’utiliser cette garantie

en accord avec les conditions mentionnées plus haut. Si vous avez des questions ou commen-

taires au sujet du produit, communiquez avec nous sans frais au numéro 1-866-603-5900 ou

envoyez vos commentaires à : Customer Service, Guardian Technologies LLC, 7700 St Clair

Avenue, Mentor, OH 44060, ÉTATS-UNIS

©2007 Guardian Technologies LLC

Guardian Technologies LLC

7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060 ÉTATS-UNIS

1-866-603-5900 · www.germguardian.com

Autres produits Germ Guardian

®

disponibles

Purificateur d’air à rayons

UVC pour chambre

Modèle nº EV9102

Purificateur d’air à rayons

UVC pour prise

Modèle n° GG1000

PURIFICATEURS à rayons UVC

Bâton assainisseur

à rayons UVC

Modèle n° LW18

Mini bâton assainisseur à

rayons UVC

Modèle n° LW9

Assainisseur à

chaleur sèche

Modèle n° NS2000

®

Assainisseur pour

brosses à dents

Modèle n° TS3000

ASSAINISSEURS UTILISANT

LA CHALEUR

Complete Air

Cleansing System™

Modèle n° AC6000

Système complet de

purification de

l’air pour table

Modèle n° AC4000

SYSTÈME DE PURIFICATION

DE L’AIR

®

H1500REV0509:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  5/18/09  1:42 PM  Page 10

www.sylvane.com (800) 934-9194

 


background image

F-10

Germ Guardian

®

Humidificador Ultrasónico

INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO

Manual en Inglés ..................................................E-1

Manual en Francés ................................................F-1

Manual en Español................................................S-1

Fecha de compra

mes

año

MODELO NO. H1500

Garantía limitada por 3 años

www.germguardian.com

1-866-603-5900

S-1

®

Humidificateur ultrasonique
pour table avec Technologie

Silver Clean

Modèle n° H1000

Humidificateur ultrasonique

numérique avec Technologie

Silver Clean

Modèle n° H3000 & H3010

Humidificateur ultrasonique

avec Technologie

Silver Clean

Modèle n° H2000 & H2000B

HUMIDIFICATEURS

Assainisseur d’air à rayons

UVC + aspirateur à main rechargeable

Modèle n° GGH200

Aspirateur balai et traîneau

2-en-1 avec Technologie

Silver Clean

Modèle n° GGU300

ASPIRATEURS

POWER

SPRAY CONTROL

COOL/WARM

HI

REFILL

Humidificateur ultrasonique

numérique avec Technologie

Silver Clean

Modèle n° H1600

Humidificateur ultrasonique

avec Technologie

Silver Clean

Modèle n° H1500

Aspirateur balai et aspirateur

à main 2 en 1 avec

Technologie Silver Clean

Modèle n° GGS50

Autres produits Germ Guardian

®

disponibles

H1500REV0509:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  5/18/09  1:42 PM  Page 11

www.sylvane.com (800) 934-9194

 


background image

LEA Y GUARDE ESTE MANUAL

ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO

ESPECIFICACIONES

Número de Modelo: H1500

Modo de humidificación: Combinado (neblina tibia o fría)

Suministro eléctrico: 120 V CA, 60 Hz

Consumo de electricidad: 140 W (40 W con humidificación fría)

Capacidad de humedad máxima: 250 ml/hr

Capacidad del depósito: 1.21 galones/4.57 litros

Horas de humedad consecutiva: 18 horas (ajuste más elevado de humidificación tibia) o más

de 55 horas (ajuste más bajo de humidificación fría)

Dimensiones: 33.02 cm de ancho x 17.78 cm de profundidad x 27.94 cm de alto

Peso: 3.62 Kg. (8 libras) (sin incluir el empaque)

PARTES

Tapa del
depósito

S-2

Boca de
humidificación

Asa

Cuerpo

Enchufe

Perilla de volumen
de rociado

Perilla de
modo de
humidificación

Depósito
de agua

S-3

FUNCIONES Y CONFIGURACIONES

Selección de humidificación tibia o fría

Elija la temperatura de humidificación en base a sus necesidades. La selección de humedad tibia

consumirá más electricidad, pero humidificará la habitación más rápidamente.

Indicador de escasez de agua

Cuando la unidad tiene un nivel bajo de agua, se iluminará el indicador LED de relleno del panel

frontal y la unidad se apagará. Simplemente añada más agua para continuar usando la unidad.

Ajuste del volumen de rociado

El volumen de rociado o la cantidad de neblina producida por la unidad puede ajustarse de

acuerdo a las necesidades. Puede ajustarse de bajo a alto al girar la perilla de volumen de rociado

ubicada en el panel frontal.

Tecnología Limpia de Plata

Se han incorporado partículas pequeñas de plata al depósito de agua para evitar la proliferación

de bacterias y moho.

Guía de la boca

*El cepillo de limpieza se
encuentra en la base de
la unidad.

H1500REV0509:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  5/18/09  1:42 PM  Page 12

www.sylvane.com (800) 934-9194

 


background image

S-4

!

ADVERTENCIAS

Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este

manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones severas.

ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE PRO-
DUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS DE
PLOMO, CONSIDERADOS EN EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER,
DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS, POR LO CUAL ES IMPOR-
TANTE LAVARSE LAS MANOS DESPUÉS DE USARLO.

· Desarmarlo, repararlo o remodelarlo por una persona no autorizada puede provocar

daños severos.

· No lo utilice si el enchufe está dañado o suelto.

· Mantenga este producto fuera del alcance de los niños y mascotas.

· Tenga cuidado de no verter agua en la boca de humidificación.

· Antes de llenar o limpiar la unidad, asegúrese que esté desconectada.

· Una vez que haya encendido el humidificador, no lo mueva.

· No retire la cubeta si la unidad está encendida.

· No tome el enchufe con las manos mojadas.

· No doble, tuerza ni jale excesivamente el cordón eléctrico.

· Evite colocar este producto de manera que la boca de humidificación apunte directamente a

un objeto.

· No inhale la neblina directamente en la boca de humidificación

· No coloque este producto sobre una superficie inclinada, inestable, absorbente o blanda.

· Cuando no la use, desconecte la unidad.

· No llene la cubeta con agua caliente o hirviendo.

· No use este producto bajo la luz solar directa ni cerca de una estufa o calentador de gas.

· No lo use si la cubeta se agrieta o presenta daños.

· Evite que este producto funcione por un período prolongado sin recibir el mantenimiento

adecuado.

· No limpie la unidad ni la cubeta con detergentes ni productos químicos de ningún tipo.

· No use este producto cerca de cualquier dispositivo electrónico.

· Cuando lo use, no cubra la boca de humidificación en ningún momento.

· No use este producto cerca de un lavabo o fregadero.

· No beba el agua del depósito.

El no cumplir las advertencias enumeradas anteriormente puede provocar un choque eléctrico

o lesiones severas.

INSTRUCCIONES DE USO

Asegúrese que la unidad esté desconectada.

1. Retire el depósito del cuerpo

de la unidad.

2. Voltee el depósito de agua.

Abra la tapa del depósito,
girándola hacia la izquierda.

S-5

INSTRUCCIONES DE USO

(cont.)

Spray

3. Vierta agua fría y limpia

directamente en el depósito. No
vierta ningún otro líquido en el
depósito que no sea agua limpia.

4. Cierre la tapa del depósito,

girándola hacia la derecha.

5. Vuelva a colocar el depósito de

agua en el cuerpo de la unidad
y conéctela.

6. Para elegir la temperatura de

humidificación, gire el disco
selector a neblina tibia o fría.
Se encenderá el indicador LED
de electricidad.

7. Gire la perilla de volumen de rociado

hacia la derecha para incrementar el
nivel de neblina/humedad. Gírela
hacia la izquierda y el nivel de
humedad/neblina disminuirá.

8. Tan pronto se encienda el

indicador LED de relleno,
apague la unidad y vuelva a
llenar la cubeta.

H1500REV0509:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  5/18/09  1:42 PM  Page 13

www.sylvane.com (800) 934-9194

 


background image

MANTENIMIENTO

· Desconecte siempre la unidad antes de darle mantenimiento.

· El agua que queda dentro de la unidad después de usarla puede estar muy caliente.

· No sumerja la unidad en agua ni permita que entre agua dentro de la unidad o boca de

humidificación. Sólo debe llenar el depósito con agua limpia, no vierta ningún otro líquido.

INTERIOR DEL CUERPO DE LA UNIDAD

Saque el exceso de agua de la unidad, pero evite que entre en la boca de humidificación. De

ser necesario, lave la unidad con agua fresca con un cepillo para limpieza y un paño suave.

SUPERFICIE EXTERIOR DE LA UNIDAD

De ser necesario, limpie la superficie de la unidad con un paño suave, húmedo.

DEPÓSITO DE AGUA

Si quedan manchas de agua en el depósito, limpie el interior con un paño suave. No use jabón

ni detergentes.

DISCO ULTRASÓNICO

Retire el depósito de agua (Fig. 1) y use el cepillo para limpieza incluido para eliminar

periódicamente las incrustaciones y materiales depositados en esta área (Fig. 2). Puede usar

vinagre blanco diluido para prevenir estas incrustaciones.

ALMACENAMIENTO

· Antes de guardar la unidad seque completamente la superficie interior y el exterior.

· NO deje agua dentro de la unidad.

· Guárdela en un lugar fresco y seco.

S-6

Fig. 1

Fig. 2

S-7

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

SOLUCIÓN

La unidad no produce neblina ni
humedad.

Enchufe: Desconéctelo, vuelva a conectar e intente
nuevamente.

Interrupción del suministro eléctrico: Cuando se
restablezca el servicio, intente nuevamente.

Instalacio

́

n de la cubeta: Verifique que la cubeta este

́

conectada correctamente.

Sale aire pero no se produce
neblina.

Cantidad excesiva de agua: Retire el depósito de agua.
Saque algo de agua de la base de la unidad.

La humedad deseada es menor que la temperatura
actual: aumente el nivel deseado de humedad.

Residuos de detergente en el depósito de agua: Lave
bien el depósito e intente nuevamente.

Nivel de humedad bajo.

La superficie del disco ultrasónico está sucia: Límpielo
con vinagre blanco.

El agua de la unidad está demasiado fría: Reemplace con
agua fresca, pero que no esté fría.

Si el disco ultrasónico está dañado, comuníquese con
el departamento de servicio al cliente llamando al
1-866-603-5900.

No produce humedad tibia.

La humedad tibia tarda de 10 a 15 minutos para
producirse. El vapor pudiera no estar tibio al tacto.

La humedad despide mal olor.

Mantenimiento deficiente o agua sucia: Limpie la unidad
meticulosamente y llénela de agua fresca.

En los muebles cercanos a la
unidad está apareciendo un polvo
blanco.

El agua dura puede crear ciertos depósitos de polvo. El
polvo en el aire también se asienta debido a la humedad de
la habitación.Si le molesta este polvo, use agua destilada
en lugar de agua del grifo.

H1500REV0509:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  5/18/09  1:42 PM  Page 14

www.sylvane.com (800) 934-9194

 


background image

S-8

S-9

GARANTÍA LIMITADA

Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre

de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el

recibo de compra original para validar el inicio del período de garantía.

Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o

reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. El aparato completo debe enviarse

con porte pagado por anticipado a cualquier centro de servicio de garantía autorizado por

Guardian Technologies LLC. Incluya la información completa sobre el problema, fecha de

compra, una copia del recibo de compra original y su nombre, dirección y número de teléfono.

Si su domicilio no se encuentra cerca de una estación de garantía y requiere atención en los

EE.UU. y Canadá, llame a la fábrica al 1-866-603-5900. Use sólo piezas de repuesto genuinas

de Guardian Technologies.

La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por

un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía no cubre las reparaciones no

autorizadas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros

derechos adicionales (los cuales varían en cada estado en los EE.UU.)

Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a

nuestros clientes; sin embargo, el envío de esta tarjeta a Guardian Technologies LLC es

opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones

estipuladas anteriormente. Si tiene preguntas o comentarios acerca de nuestro producto llame

sin costo al 1-866-603-5900 o envíe sus comentarios a: Attn: Customer Service, Guardian

Technologies LLC, 7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060.

©2007 Guardian Technologies LLC

Guardian Technologies LLC

7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060

1-866-603-5900 · www.germguardian.com

Productos adicionales disponibles de Germ Guardian

®

Desinfectante de Aire para

Habitaciones UV-C

Modelo No. EV9102

Desinfectante de Aire

UV-C Conectable

Modelo No. GG1000

DESINFECTANTES UV-C

Vara Desinfectante UV-C

Modelo No. LW18

Minivara Desinfectante UV-C

Modelo No. LW9

Desinfectante por

calor seco

Modelo No. NS2000

®

Esterilizador para

Cepillos de Dientes

Modelo No. TS3000

ESTERILIZADORES

TÉRMICOS

Sistema Completo para la

Limpieza del Aire

Modelo No. AC6000

Sistema Completo

para la Limpieza del

Aire para Mesa

Modelo No. AC4000

SISTEMAS PARA LA LIMPIEZA

DEL AIRE

®

H1500REV0509:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  5/18/09  1:42 PM  Page 15

www.sylvane.com (800) 934-9194

 


background image

S-10

S-11

®

Humidificador Ultrasónico
para Mesa con Tecnología

Limpia de Plata

Modelo No. H1000

Humidificador Digital

Ultrasónico con Tecnología

Limpia de Plata

Modelo No. H3000 & H3010

Humidificador Ultrasónico con

Tecnología Limpia de Plata

Modelo No. H2000 & H2000B

HUMIDIFICADORES

Desinfectante de Aire

UV-C Recargable + Aspiradora

de Mano

Modelo No. GGH200

Aspiradora Vertical y de Canastilla

2 en 1 con Tecnología Limpia de Plata

Modelo No. GGU300

ASPIRADORAS

POWER

SPRAY CONTROL

COOL/WARM

HI

REFILL

Humidificador Digital

Ultrasónico con Tecnología

Limpia de Plata

Modelo No. H1600

Humidificador Ultrasónico

con Tecnología Limpia

de Plata

Modelo No. H1500

Aspiradora 2 en 1 de Escoba

y de Mano con Tecnología

Limpia de Plata

Modelo No. GGS50

Productos adicionales disponibles de Germ Guardian

®

H1500REV0509:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  5/18/09  1:42 PM  Page 16

www.sylvane.com (800) 934-9194