PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Germ Guardian H1000 Use & Care Instructions Manual

Germ Guardian H1000 Use & Care Instructions Manual

Made by: Germ Guardian
Type: Use & Care Instructions
Category: Humidifier
Pages: 18
Size: 1.01 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

Germ Guardian

®

Table Top Ultrasonic
Humidifier

USE & CARE INSTRUCTIONS

English Manual......................................................E-1

French Manual ......................................................F-1

Spanish Manual ....................................................S-1

MODEL NO. H1000

3 Year Limited Warranty

www.germguardian.com

1-866-603-5900

REV0109

E-1

©2007 Guardian Technologies LLC

Guardian Technologies LLC

7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060

1-866-603-5900 · www.germguardian.com

Date Purchased

month

year

S-12

H1000REV0109 Lead:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  1/27/09  5:10 PM  Page 1

 


background image

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

PRODUCT SPECIFICATIONS AND PARTS

E-2

E-3

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

FUNCTIONS AND FEATURES

Body

Cleaning Brush

Power Plug

Tank

Power Button

Spout

Water Shortage Indicator

When the unit is low on water, the Refill Indicator LED on the body will change from green to red,

and the unit will shut off. Simply add more water to continue use.

Silver Clean Technology

Small silver particles have been embedded into the water tank to help fight the growth of bacteria

and mold in the water.

Mist Director

The mist direction can be selected through 360° by turning the spout.

Cleaning Brush Storage

SPECIFICATIONS

Model Number: H1000

Humidifying Mode: Ultrasonic

Power Supply: AC120V, 60Hz (Adapter AC120V / AC 24V)

Power Consumption: 18W

Humidity Capacity: About 110cc/Hr

Tank Capacity: 0.23 Gallons

Successive Humidity Hours: 8 hours or more depending on environmental conditions

Dimensions: Width - 7.9 inches; Height - 8.5 inches; Depth - 3.5 inches

Weight: 1.32 Pounds (Not including packing and adapter)

PARTS

H1000REV0109 Lead:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  1/27/09  5:10 PM  Page 2

 


background image

E-4

E-5

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNINGS

Failure to comply with the warnings listed above may

result in electric shock or serious injury.

· Do not tilt or move the unit when unit is plugged into outlet.

· When unplugging from outlet hold humidifier securely.

· Do not put water into the spout.

· Do not damage the adapter cord.

· Do not place adapter cable over objects.

· Be careful not to get water in or on the power cord adapter or where it connects

to the product.

· Do not touch water tank during operation.

· Do not submerse the unit in water or pour water on the unit.

· When emptying water from water tank, pour on drain side.

· Be careful not to put any detergent, any oils, any chemicals into water reservoir and/or tank.

· Do not place this product on cloth, carpet or vinyl. This may block air inlet.

· Unplug the adapter when unit is not in use for an extended period time and or when no one is

present in the home.

· Do not drink the water from the tank.

· Do not cover the spout with a cloth or your hand and do not use without the spout.

· Do not keep water in the tank when not in use for an extended period of time.

· Do not put the anything in the tank.

· Do not use the product near gas oven range.

· Use clean or distilled water in the tank.

· Do not place anything on water tank or damage product by dropping.

!

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNINGS

Failure to comply with the warnings listed above may

result in electric shock or serious injury.

This product should be used only in accordance with the specifications outlined in this

manual. Usage other than what has been specified here may result in serious injury.

WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS PRODUCT
CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS, KNOWN TO THE STATE
OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM,
WASH HANDS AFTER USING.

· Disassembly, repair or remodeling by an unauthorized person may result in serious harm.

· Do not use if adapter plug is damaged or loose.

· Keep this product out of the reach of children and away from pets.

· Be careful not to put water in the humidity spout.

· Before filling or cleaning the unit, make sure it is unplugged.

· Once the humidifier has been turned on, do not move it and do not disassemble the water tank.

· Do not move when in operation.

· Do not remove the water tank from the unit while it is on.

· Do not handle the adapter plug with wet hands.

· Do not excessively bend, twist or pull the adapter cable.

· Avoid placing this product where the humidity is pointed directly at an object.

· Do not directly inhale the humidity.

· Do not place this product on a sloped or unstable surface.

· When not in use, unplug the unit.

· Do not fill the water tank with hot or boiling water.

· Do not use this product in direct sunlight, or near a gas stove or heater.

· If the water tank becomes cracked or damaged, do not use.

· Do not keep this product running for an extended period of time without proper maintenance.

· Do not clean the unit or water tank with detergents or chemicals of any kind.

· Do not use this product near any other electronic device.

· Do not cover the humidity opening at any time during use.

· Do not use this product near a sink.

· Do not place this product on an absorbent surface.

· Do not pour anything but water into the water tank.

Failure to comply with the warnings listed above may result in electric shock or serious injury.

H1000REV0109 Lead:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  1/27/09  5:10 PM  Page 3

 


background image

MAINTENANCE - OPERATING INSTRUCTIONS

E-7

E-6

Fig. 1

Fig. 2

DIRECTIONS FOR USE - OPERATING INSTRUCIONS

2 Open the tank lid, turning it

to the left.

LO

OS

EN

FAS

TE

N

4 Close the tank lid, turning it

to the right.

6 Press the power button to

turn on.

LO

OS

EN

FAS

TE

N

· Fully dry the inside and outside of the unit before storing it.

· DO NOT leave water in the unit.

· Store in a cool dry place.

· Always unplug the unit before servicing it in any way.

· Do not submerse the unit in water, or allow water to enter the inside of the unit.

INSIDE THE BODY OF THE UNIT

Pour excess water out of the unit. Wash out the unit with fresh water, using the cleaning brush and

a soft cloth as needed.

OUTER SURFACE OF THE UNIT

Wipe the surface of the unit with a soft damp cloth if needed.

WATER TANK

Fill water tank with clean water and shake to remove water scaling.

ULTRASONIC DISK

Remove the water tank (Fig. 1) and use the enclosed cleaning brush regularly to remove build up

and deposits from this area (Fig. 2).

Do not use any detergents or soap as this may damage the ultrasonic disc. This may also

disperse detergent or soap residue with mist causing bodily harm.

Do not scrub with finger tips or any sharp objects as this may cause damage to ultrasonic disc.

If there is red color build on ultrasonic disc, gently clean with soft cloth with 1-2 drops of white

vinegar. Rinse with clean water.

STORAGE

1 Separate the tank from the

body of the unit.

3 Pour cool, clean water directly

into the tank. Do not pour
anything but water into the tank.

5 Attach the tank to the body

of the unit and plug in.

Make sure the unit is unplugged.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

H1000REV0109 Lead:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  1/27/09  5:10 PM  Page 4

 


background image

E-8

E-9

LIMITED WARRANTY

©2007 Guardian Technologies LLC

Guardian Technologies LLC

7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060

1-866-603-5900 · www.germguardian.com

TROUBLESHOOTING GUIDE

PROBLEM

SOLUTION

Water vapor & humidity are not
produced.

Power Plug: Unplug and then try again.

Power Failure: When the power is returned, try again.

Make sure the water is in the tank and the tank is
correctly attached.

Clean the ultrasonic disk with white vinegar.

Air blows but water vapor is
not produced.

Excessive Water: Remove a certain amount of water from
the tank.

Detergent residue and/or oil ingredient from cosmetics,
etc. may be in tank: Wash tank out and try again.

Clean the ultrasonic disk with white vinegar.

If you use hard water, replace with softer water.

Humidity level is low.

The surface of the ultrasonic disk is dirty: Clean the
ultrasonic disk with white vinegar.

The water in the unit is too cold: Replace with cool, but
not cold water.

The humidity has a bad smell.

Boil clean water and let cool. Use water after 24 hours.

Poor maintenance or dirty water: Clean product
thoroughly, and fill with fresh water.

White dust is forming on nearby
furniture.

Hard water may deposit a certain amount of dust. Use
distilled water if this becomes a nuisance.

To the consumer, Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects in

materials or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Save your original

sales receipt to validate start of warranty period.

If this product should become defective within the warranty period, we will repair or replace any

defective parts free of charge. The complete machine must be delivered pre-paid to any authorized

Guardian Technologies LLC warranty service center. Please include complete information on the

problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your name, address and telephone

number. If you are not near a warranty station, call the factory for assistance in the US and Canada

at 1-866-603-5900. Use only genuine Guardian Technologies replacement parts.

The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident, or unreasonable use

of the product. This warranty does not cover unauthorized repairs. This warranty gives you specific

legal rights and you may also have other rights (other rights may vary from state to state in the

U.S.A).

We consider the registration process important to ensuring superior service to our customers,

however submitting this card to Guardian Technologies LLC is optional and does not affect your

rights to utilize this warranty according to the conditions stated above. If you have any questions or

comments about our product call toll free at 1-866-603-5900 or send comments to: Attn: Customer

Service, Guardian Technologies LLC, 7700 St Clair Avenue, Mentor, Ohio 44060.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

H1000REV0109 Lead:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  1/27/09  5:10 PM  Page 5

 


background image

E-10

E-11

Additional Products Available from Germ Guardian

®

UV-C Room Air Sanitizer

Model No. EV9102

Pluggable UV-C Air Sanitizer

Model No. GG1000

UV-C SANITIZERS

UV-C Sanitizer Wand

Model No. LW18

UV-C Mini Sanitizer Wand

Model No. LW9

On/Off

Dry Heat Sanitizer

Model No. NS2000

Toothbrush Sanitizer

Model No. TS3000

HEAT SANITIZERS

Complete Air Cleansing System

Model No. AC6000

Table Top Complete

Air Cleansing System

Model No. AC4000

AIR CLEANSING SYSTEMS

Ultrasonic Table Top

Humidifier with Silver Clean

Technology

Model No. H1000

Rechargeable

UV-C Air Sanitizer + Hand Vac

Model No. GGH200

2-in-1 Upright & Canister

with Silver Clean Technology

Model No. GGU300

VACUUMS

Ultrasonic Digital

Humidifier with

Silver Clean Technology

Model No. H3000 & H3010

Ultrasonic Humidifier

with Silver Clean Technology

Model No. H2000 & H2000B

HUMIDIFIERS

H1000REV0109 Lead:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  1/27/09  5:10 PM  Page 6

 


background image

E-12

F-1

Germ Guardian

®

Humidificateur
ultrasonique pour table

UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

Manuel anglais ........................................................E-1

Manuel français ......................................................F-1

Manuel espagnol ....................................................S-1

Date d'achat

mois

année

MODÈLE N˚ H1000

Garantie limitée de 3 ans

www.germguardian.com

1-866-603-5900

©2007 Guardian Technologies LLC

Guardian Technologies LLC

7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060

1-866-603-5900 · www.germguardian.com

H1000REV0109 Lead:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  1/27/09  5:10 PM  Page 7

 


background image

F-2

F-3

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES

Indicateur de manque d’eau

Lorsque le niveau d’eau du réservoir atteint un minimum, le voyant DEL de remplissage situé sur le

corps de l’appareil passe du vert au rouge et l’unité s’éteint. Ajoutez simplement de l’eau et remettez

en marche l’unité.

La Technologie Proper Argente

De petites particules d'argent ont été incorporées dans le réservoir d’eau afin de combattre la

prolifération des bactéries et des moisissures.

Orientation de la brumisation

La brumisation peut s’effectuer sur 360° en tournant l’orifice d’échappement.

Compartiment pour brosse à nettoyer

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ET PIÈCES

Corps de

l’appareil

Brosse à nettoyer

Prise d’alimentation

Réservoir

Bouton de mise
en marche

Orifice d’échappement

SPÉCIFICATIONS

Numéro de modèle : H1000

Mode d’humidification : ultrasonique

Alimentation électrique : 120V CA, 60Hz (Adaptateur 120V CA/ CA 24V)

Consommation électrique : 18 W

Capacité d’humidification : environ 110 cc / h

Capacité du réservoir : 5,3 l (0,23 gallon)

Durée d’humidification continue : un peu plus de 8 heures

Dimensions : largeur : 7,9 po ; hauteur : 8,5 po ; profondeur 3,5 po

Poids : 1,32 lb (emballage et adaptateur non compris)

PIÈCES

H1000REV0109 Lead:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  1/27/09  5:10 PM  Page 8

 


background image

!

F-4

F-5

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENTS

Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessus

peut causer une électrocution ou des blessures graves

· N’inclinez pas et ne déplacez pas l’unité lorsqu’elle est branchée.

· Tenez fermement l’unité lorsque vous la débranchez.

· Ne versez pas d’eau dans l’orifice de d’échappement.

· Veillez à ne pas abimer le cordon de l’adaptateur.

· Ne posez le câble de l’adaptateur sur des objets.

· Veillez à ne pas verser d’eau sur le cordon de l’adaptateur ou sur sa prise de branchement

au produit.

· Ne touchez pas l’eau du réservoir pendant le fonctionnement de l’unité.

· Ne versez pas d’eau sur l’unité et ne l’immergez pas dans l’eau.

· Videz toujours l’eau du réservoir du côté de l’orifice d’évacuation.

· Veillez à ne pas verser de détergent, d’huile ou de produits chimiques dans l’eau et/ou dans

le réservoir.

· Ne placez pas ce produit sur du tissu, une moquette ou du vinyle. Cela pourrait obstruer

l’entrée d’air.

· Débranchez toujours l’adaptateur lorsque vous n’utilisez pas l’unité pendant une période

prolongée et/ou lorsque vous vous absentez.

· Ne buvez pas l’eau du réservoir.

· Ne bouchez pas l’orifice d’échappement avec un chiffon ou votre main, et n’utilisez jamais l’unité

sans l’orifice d’échappement.

· Ne laissez pas d’eau dans le réservoir lorsque vous n’utilisez pas l’unité pendant une

période prolongée.

· Ne placez aucun objet dans le réservoir.

· N’utilisez pas le produit à proximité d’une cuisinière à gaz.

· Utilisez toujours de l’eau propre ou distillée dans le réservoir.

· Pour ne pas endommager le produit, veillez à ne poser aucun objet sur le réservoir et à ne

pas le laisser tomber.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENTS

LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES

Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessus

peut causer une électrocution ou des blessures graves

Ce produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le présent guide.

De graves blessures peuvent résulter d’un usage du produit autre que celui indiqué dans

leprésent guide.

AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE FOURNIS AVEC CET APPAREIL

CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES, Y COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB, RECON-

NU PAR L'ÉTAT DE CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER, DES MALFORMATIONS

CONGÉNITALES ET D’AUTRES PROBLÈMES DE SANTÉ GÉNÉSIQUE.

· De graves blessures peuvent résulter du démontage ou du reconditionnement de l’unité ou des

réparations apportées à celle-ci par une personne non autorisée.

· N’utilisez pas l’unité si la prise de l’adaptateur est endommagée ou desserrée.

· Gardez l’unité hors de portée des enfants et des animaux de compagnie.

· Veillez à ne pas verser d'eau dans le bec de sortie de l’humidité.

· Veillez à débrancher l’unité avant de la nettoyer ou de remplir le réservoir d’eau.

· Lorsque l’humidificateur est en marche ne le déplacez jamais et ne démontez jamais son réservoir.

· Ne déplacez pas l’humidificateur lorsqu’il est en marche.

· Ne retirez pas le réservoir lorsque l’unité est en marche.

· Ne touchez pas la prise de l’adaptateur avec les mains mouillées.

· Évitez de trop plier, tordre ou tirer le cordon de l’adaptateur.

· Évitez de placer l'unité dans un endroit où l'humidité est dirigée directement vers un objet.

· Ne respirez pas directement l’humidité produite.

· Ne placez pas l’unité sur une surface inclinée ou instable.

· Débranchez l’unité lorsqu’elle n’est pas utilisée.

· Ne remplissez pas le réservoir d’eau chaude ou bouillante.

· N’utilisez pas l’unité à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une cuisinière ou d’un

calorifère à gaz.

· N’utilisez pas l’unité si le réservoir est fissuré ou endommagé.

· Ne laissez pas ce produit fonctionner durant une période prolongée sans un entretien approprié.

· Ne nettoyez jamais l’unité ou le réservoir avec des détergents ou des produits chimiques.

· N’utilisez pas l’unité à proximité d’un autre appareil électronique.

· Ne recouvrez jamais le bec de sortie de l’humidité durant l’utilisation de l’unité.

· N’utilisez pas l’unité près d’un évier.

· Ne placez pas l’unité sur une surface absorbante.

· Versez uniquement de l'eau dans le réservoir d'eau.

Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessus peut causer une électrocution ou des

blessures graves.

H1000REV0109 Lead:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  1/27/09  5:10 PM  Page 9

 


background image

F-6

F-7

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ENTRETIEN - FUNCTIONNEMENT

fig. 1

fig. 2

· Séchez entièrement l’intérieur et l’extérieur de l’unité avant de l’entreposer.

· Ne laissez PAS d’eau dans l’unité.

· Entreposez l’appareil dans un endroit sec et frais.

· Débranchez toujours l’unité avant d’effectuer des travaux d’entretien.

· N’immergez pas l’unité dans l’eau et ne laissez pas d’eau pénétrer dans l’unité.

SURFACE INTÉRIEURE DU CORPS DE L’UNITÉ

Retirez le surplus d’eau de l’unité. Lavez l’unité à l’eau claire, à l’aide d’une brosse à nettoyer et d’un

chiffon doux, si besoin est.

SURFACE EXTÉRIEURE DE L’UNITÉ

Le cas échéant, essuyez la surface de l’unité avec un chiffon doux et humide.

RÉSERVOIR D’EAU

Remplissez le réservoir avec de l’eau propre et remuez-le pour enlever les dépôts de tartre.

DISQUE ULTRASONIQUE

Retirez le réservoir (fig. 1) et servez-vous régulièrement de la brosse de nettoyage fournie pour

enlever les dépôts qui s’accumulent sur cette partie de l’unité (fig. 2).

N’utilisez ni détergent ni savon. Leurs résidus pourraient endommager le disque ultrasonique, être

dispersés pendant la brumisation et causer des blessures.

Ne frottez pas le disque ultrasonique avec les doigts ou des objets pointus car cela risque de

l’endommager.

Si une pellicule rouge s’accumule sur le disque ultrasonique, nettoyez-le soigneusement avec un

chiffon d’eau imbibée de 1 ou 2 gouttes de vinaigre blanc. Rincez ensuite le disque avec de l’eau

propre.

ENTREPOSAGE

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

MODE D'EMPLOI - FUNCTIONNEMENT

2 Ouvrez le bouchon du réservoir

en le tournant vers la gauche.

LO

OS

EN

FAS

TE

N

4 Fermez le bouchon du réservoir

en le tournant vers la droite.

6 Appuyez sur le bouton de mise

en marche.

LO

OS

EN

FAS

TE

N

1 Dégagez le réservoir du corps

de l’unité.

3 Versez de l’eau propre et fraîche

directement dans le réservoir.
Versez uniquement de l'eau
dans le réservoir d'eau.

5 Fixez le réservoir au corps de

l’unité et branchez cette dernière.

Vérifiez que l’unité est débranchée.

H1000REV0109 Lead:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  1/27/09  5:10 PM  Page 10

 


background image

F-8

F-9

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

GARANTIE LIMITÉE

©2007 Guardian Technologies LLC

Guardian Technologies LLC

7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060, ÉTATS-UNIS

1-866-603-5900 · www.germguardian.com

Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que ce produit est exempt de défauts

matériels ou de fabrication, à partir de la date d’achat originale. Veuillez garder votre reçu de vente

original pour valider le début de la période de garantie.

Si le produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons

toutes les pièces défectueuses gratuitement. La machine complète doit être livrée en port payé à

n’importe quel centre de service de garantie Guardian Technologies LLC autorisé. Veuillez inclure les

renseignements complets sur le problème, la date d’achat, une copie du reçu de vente original et

votre nom, adresse et numéro de téléphone. Si vous êtes situé loin de tout centre de garantie,

communiquez directement avec la manufacture, au 1-866-603-5900, pour obtenir de l’aide aux

États-Unis ou au Canada. Utilisez seulement des pièces de remplacement Guardian Technologies

authentiques.

La garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle et les dommages causés par accident ou par une

utilisation déraisonnable du produit. Cette garantie ne couvre pas les réparations non autorisées.

Cette garantie vous donne certains droits juridiques et vous pouvez avoir aussi d’autres droits (les

droits peuvent varier d’un état à l’autre aux États-Unis).

Nous considérons le processus d’enregistrement comme important afin d’assurer un service

supérieur à notre clientèle. Cependant, l’envoi de cette carte à Guardian Technologies LLC est

facultatif et si vous ne l’envoyez pas, cela n’affectera en rien vos droits d’utiliser cette garantie en

accord avec les conditions mentionnées plus haut. Si vous avez des questions ou commentaires au

sujet du produit, communiquez avec nous sans frais au numéro 1-866-603-5900 ou envoyez vos

commentaires à : Customer Service, Guardian Technologies LLC, P.O. 7700 St Clair Avenue, Mentor,

Ohio 44060, ÉTATS-UNIS.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈME

SOLUTION

Aucune vapeur d’eau et aucune
humidité n’est produite.

Prise d’alimentation : débranchez, rebranchez et réessayez.

Panne de courant : réessayez une fois la panne terminée.

Vérifiez que le réservoir est rempli d’eau et qu’il est
correctement installé.

Nettoyez le disque ultrasonique avec du vinaigre blanc.

L’air circule mais aucune vapeur
d’eau n’est produite.

Surplus d’eau : retirez une partie de l’eau du réservoir.

Il se peut que du résidu de détergent et/ou d’huile issue de
cosmétiques se soit déposé dans le réservoir : nettoyez le
réservoir et réessayez.

Nettoyez le disque ultrasonique avec du vinaigre blanc.

Si vous utilisez de l’eau dure, remplacez-la par de l’eau
douce.

Le taux d’humidité est bas.

La surface du disque ultrasonique est sale : Nettoyez le
disque ultrasonique avec du vinaigre blanc.

L’eau dans l’unité est trop froide : remplacez l’eau froide
par de l’eau fraîche.

L’humidité produite a une
mauvaise odeur.

Faites bouillir l’eau et laissez-la refroidir. Attendez 24
heures avant d’utiliser l’eau.

Piètre entretien ou eau croupie : nettoyez à fond le produit
et remplissez-le d’eau fraîche.

Une poussière blanche se dépose
sur les meubles à proximité de
l’appareil.

L’utilisation d’une eau dure peut occasionner le dépôt d’une
certaine quantité de poussière. Si ce phénomène devient
gênant, utilisez une eau distillée.

H1000REV0109 Lead:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  1/27/09  5:10 PM  Page 11

 


background image

F-10

F-11

Autres produits Germ Guardian

®

disponibles

Purificateur d’air à rayons

UVC pour chambre

Modèle nº EV9102

Purificateur d’air à rayons

UVC pour prise

Modèle n° GG1000

PURIFICATEURS à rayons UVC

Bâton assainisseur

à rayons UVC

Modèle n° LW18

Mini bâton assainisseur à

rayons UVC

Modèle n° LW9

On/Off

Assainisseur à

chaleur sèche

Modèle n° NS2000

Assainisseur pour

brosses à dents

Modèle n° TS3000

ASSAINISSEURS UTILISANT

LA CHALEUR

Complete Air

Cleansing System™

Modèle n° AC6000

Système complet de

purification de

l’air pour table

Modèle n° AC4000

SYSTÈME DE PURIFICATION

DE L’AIR

Humidificateur ultrasonique
pour table avec Technologie

Silver Clean

Modèle n° H1000

Assainisseur d’air à rayons

UVC + aspirateur à main rechargeable

Modèle n° GGH200

Aspirateur balai et traîneau

2-en-1 avec Technologie Silver Clean

Modèle n° GGU300

ASPIRATEURS

Humidificateur ultrasonique

numérique avec Technologie

Silver Clean

Modèle n° H3000 & H3010

Humidificateur ultrasonique

avec Technologie

Silver Clean

Modèle n° H2000 & H2000B

HUMIDIFICATEURS

H1000REV0109 Lead:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  1/27/09  5:10 PM  Page 12

 


background image

Germ Guardian

®

Humidificador
Ultrasónico para Mesa

INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO

Manual en Inglés ..................................................E-1

Manual en Francés ................................................F-1

Manual en Español................................................S-1

MODELO NO. H1000

Garantía limitada por 2 años

www.germguardian.com

1-866-603-5900

F-12

S-1

Fecha de compra

mes

año

©2007 Guardian Technologies LLC

Guardian Technologies LLC

7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060, ÉTATS-UNIS

1-866-603-5900 · www.germguardian.com

H1000REV0109 Lead:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  1/27/09  5:10 PM  Page 13

 


background image

S-2

S-3

ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO

Cuerpo

Cepillo para limpieza

Enchufe

Depósito

Botón interruptor

Boca

ESPECIFICACIONES

Número de Modelo: H1000

Modo de humidificación: Ultrasónico

Suministro eléctrico: 120 VCA, 60 Hz (Adaptador de 120 VCA / 24 VCA)

Consumo de electricidad: 18 W

Capacidad de humedad: Aproximadamente 110 cc/hr.

Capacidad del depósito: 870 mililitros (0.23 galones)

Horas de humedad consecutiva: Más de 8 horas aproximadamente

Dimensiones: Ancho – 20.06 cm (7.9 pulg.); Altura – 21.59 cm (8.5 pulg.); Profundidad – 8.89 cm

(3.5 pulg.)

Peso: 599 gramos (1.32 libras) (Sin incluir el empaque y el adaptador)

PARTES

ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

FUNCIONES Y CONFIGURACIONES

Indicador de escasez de agua

Cuando la unidad tiene un nivel bajo de agua, el indicador LED de relleno en el cuerpo del aparato

cambiará de color verde a rojo y la unidad se apagará. Simplemente añada más agua para continuar

usando la unidad.

Tecnología Limpia de Plata

Se han incorporado partículas pequeñas de plata al depósito de agua para evitar la proliferación de

bacterias y moho.

Regulador de dirección de la neblina

Puede elegir la dirección de salida de la neblina en cualquier punto en los 360° al girar la boca de

humidificación.

Almacenamiento del cepillo para limpieza

H1000REV0109 Lead:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  1/27/09  5:10 PM  Page 14

 


background image

!

S-4

S-5

ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAS

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

El no cumplir las advertencias enumeradas anteriormente

puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas

Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual.

Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones severas.

ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE
PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS
DE PLOMO, CONSIDERADOS EN EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE
CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS, POR LO CUAL
ES IMPORTANTE LAVARSE LAS MANOS DESPUÉS DE USARLO.

· Desarmarlo, repararlo o remodelarlo por una persona no autorizada puede provocar daños

severos.

· No lo utilice si el enchufe del adaptador está dañado o suelto.

· Mantenga este producto fuera del alcance de los niños y lejos de las mascotas.

· Tenga cuidado de no verter agua en la boca de humidificación.

· Antes de llenar o limpiar la unidad, asegúrese que esté desconectada.

· Una vez que haya encendido el humidificador, no lo mueva ni desarme la cubeta.

· No lo mueva cuando esté funcionando.

· No retire la cubeta si la unidad está encendida.

· No tome el enchufe del adaptador con las manos mojadas.

· No doble, tuerza ni jale excesivamente el cable del adaptador.

· Evite colocar este producto de manera que la neblina de humidificación apunte directamente

a un objeto.

· No inhale la neblina de humedad directamente.

· No coloque este producto sobre una superficie inclinada o inestable.

· Cuando no la use, desconecte la unidad.

· No llene la cubeta con agua caliente o hirviendo.

· No use este producto bajo la luz solar directa ni cerca de una estufa o calentador de gas.

· No lo use si la cubeta se agrieta o presenta daños.

· Evite que este producto funcione por un período prolongado sin recibir el mantenimiento

adecuado.

· No limpie la unidad ni la cubeta con detergentes ni productos químicos de ningún tipo.

· No use este producto cerca de cualquier dispositivo electrónico.

· Cuando lo use, no cubra la apertura de humidificación en ningún momento.

· No use este producto cerca de un lavabo o fregadero.

· No coloque este producto sobre una superficie absorbente.

· No vierta ningún otro líquido en el depósito que no sea agua limpia.

El no cumplir las advertencias enumeradas anteriormente puede provocar un choque eléctrico o

lesiones severas.

ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAS

El no cumplir las advertencias enumeradas anteriormente

puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas

· No incline ni mueva la unidad mientras esté conectada en el tomacorriente.

· Cuando lo desconecte del tomacorriente sostenga el humidificador de manera segura.

· No vierta agua en la boca de humidificación.

· No dañe el cordón del adaptador.

· No coloque el cable del adaptador sobre ningún objeto.

· Tenga cuidado de no dejar penetrar agua al cordón del adaptador ni sobre él, ni donde se

conecta al producto.

· No toque el depósito de agua mientras está funcionando la unidad.

· No sumerja la unidad en agua ni vierta agua sobre ella.

· Cuando vacíe el agua del depósito, viértala por el lado de drenaje.

· Tenga cuidado de no verter detergente, aceites ni otras sustancias químicas en el depósito

de agua y/o tanque.

· No coloque este producto sobre telas, alfombras o vinilo. Podría bloquear la entrada de aire.

· Desconecte el adaptador cuando no use la unidad durante un período prolongado y/o cuando

no se encuentre ninguna persona en la casa.

· No beba el agua del depósito.

· No cubra la boca de humidificación con tela ni con su mano, ni tampoco use el aparato sin

esta boca en su sitio.

· No deje agua dentro del depósito cuando no use la unidad durante un período prolongado.

· No coloque ningún objeto en el depósito.

· No use el producto cerca de un horno o estufa de gas.

· Use sólo agua limpia o destilada para llenar el depósito.

· No coloque ningún objeto sobre el depósito de agua ni dañe el producto dejándolo caer.

H1000REV0109 Lead:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  1/27/09  5:10 PM  Page 15

 


background image

S-6

S-7

ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE USO - FUNCIONAMIENTO

2 Abra la tapa del depósito

girándola hacia la izquierda.

LO

OS

EN

FAS

TE

N

4 Cierre la tapa del depósito

girándola hacia la derecha.

6 Oprima el botón interruptor

para encenderla.

LO

OS

EN

FAS

TE

N

1 Retire el depósito del cuerpo

de la unidad.

3 Vierta agua fría y limpia directa

-mente en el depósito. No vierta
ningún otro líquido en el depósito
que no sea agua limpia.

5 Vuelva a colocar el depósito en

el cuerpo de la unidad y conéctela.

Asegúrese que la unidad esté desconectada.

ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

MANTENIMIENTO - FUNCIONAMIENTO

Fig. 1

Fig. 2

· Antes de guardar la unidad seque completamente la superficie interior y el exterior.

· NO deje agua dentro de la unidad.

· Guárdela en un lugar fresco y seco.

ALMACENAMIENTO

· Desconecte siempre la unidad antes de darle mantenimiento.

· No sumerja la unidad en agua ni permita que entre agua dentro de la unidad.

INTERIOR DEL CUERPO DE LA UNIDAD

Saque el exceso de agua de la unidad. De ser necesario, lave la unidad con agua fresca con un

cepillo para limpieza y un paño suave.

SUPERFICIE EXTERIOR DE LA UNIDAD

De ser necesario, limpie la superficie de la unidad con un paño suave, húmedo.

DEPÓSITO DE AGUA

Llene el depósito con agua limpia y agite para eliminar el sarro.

DISCO ULTRASÓNICO

Retire el depósito de agua (Fig. 1) y use el cepillo para limpieza incluido para eliminar periódica-

mente las incrustaciones y materiales depositados en esta área (Fig. 2).

No use ningún detergente ni jabón ya que podría dañar el disco ultrasónico. Hacerlo podría

dispersar residuos de detergente o jabón con la neblina provocando daños corporales.

No raspe con las puntas de los dedos ni con objetos filosos ya que podría ocasionar daños al

disco ultrasónico.

Si observa acumulaciones de color rojo en el disco ultrasónico, limpie cuidadosamente con un

paño suave con 1 ó 2 gotas de vinagre blanco. Enjuague con agua limpia.

H1000REV0109 Lead:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  1/27/09  5:10 PM  Page 16

 


background image

S-8

S-9

ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

GARANTÍA LIMITADA

©2007 Guardian Technologies LLC

Guardian Technologies LLC

7700 St Clair Avenue · Mentor, OH 44060

1-866-603-5900 · www.germguardian.com

Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de

defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de

compra original para validar el inicio del período de garantía.

Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o

reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. El aparato completo debe enviarse con

porte pagado por anticipado a cualquier centro de servicio de garantía autorizado por Guardian

Technologies LLC. Incluya la información completa sobre el problema, fecha de compra, una copia

del recibo de compra original y su nombre, dirección y número de teléfono. Si su domicilio no se

encuentra cerca de una estación de garantía y requiere atención en los EE.UU. y Canadá, llame a la

fábrica al 1-866-603-5900. Use sólo piezas de repuesto genuinas de Guardian Technologies.

La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por un

accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía no cubre las reparaciones no autor-

izadas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos

adicionales (los cuales varían en cada estado en los EE.UU.)

Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a nue-

stros clientes; sin embargo, el envío de esta tarjeta a Guardian Technologies LLC es opcional y no

afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente.

Si tiene preguntas o comentarios acerca de nuestro producto llame sin costo al 1-866-603-5900 o

envíe sus comentarios a: Attn: Customer Service, Guardian Technologies LLC, 7700 St Clair Avenue,

Mentor, Ohio 44060.

ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

SOLUCIÓN

La unidad no produce vapor de
agua ni humedad.

Enchufe: Desconéctelo, vuelva a conectar e intente
nuevamente.

Interrupción del suministro eléctrico: Cuando se
restablezca el servicio, intente nuevamente.

Verifique que el agua esté dentro de la cubeta y que ésta
esté conectada correctamente.

Limpie el disco ultrasónico con vinagre blanco.

Sale aire pero no se produce
vapor.

Cantidad excesiva de agua: Saque algo de agua del
depósito.

Pudiera haber residuos de detergente o ciertos aceites de
cosméticos, etc. en el depósito: Lave bien el depósito e
intente nuevamente.

Limpie el disco ultrasónico con vinagre blanco.

Si usa agua dura, sustitúyala con agua blanda.

Nivel de humedad bajo.

La superficie del disco ultrasónico está sucia: Limpie el
disco ultrasónico con vinagre blanco.

El agua de la unidad está demasiado fría: Reemplace con
agua fresca, pero que no esté fría.

La humedad despide mal olor.

Hierva el agua limpia y déjela enfriar. Use el agua después
de 24 horas.

Mantenimiento deficiente o agua sucia: Limpie el producto
meticulosamente y llénelo de agua fresca.

En los muebles cercanos a la
unidad está apareciendo un polvo
blanco.

El agua dura puede crear ciertos depósitos de polvo. Si le
molesta este polvo, use agua destilada en lugar de agua
del grifo.

H1000REV0109 Lead:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  1/27/09  5:10 PM  Page 17

 


background image

S-10

S-11

Productos adicionales disponibles de Germ Guardian

®

Desinfectante de Aire para

Habitaciones UV-C

Modelo No. EV9102

Desinfectante de Aire

UV-C Conectable

Modelo No. GG1000

DESINFECTANTES UV-C

Vara Desinfectante UV-C

Modelo No. LW18

Minivara Desinfectante UV-C

Modelo No. LW9

On/Off

Desinfectante por

calor seco

Modelo No. NS2000

Esterilizador para

Cepillos de Dientes

Modelo No. TS3000

ESTERILIZADORES

TÉRMICOS

Sistema Completo para la

Limpieza del Aire

Modelo No. AC6000

Sistema Completo

para la Limpieza del

Aire para Mesa

Modelo No. AC4000

SISTEMAS PARA LA LIMPIEZA

DEL AIRE

Humidificador Ultrasónico
para Mesa con Tecnología

Limpia de Plata

Modelo No. H1000

Desinfectante de Aire

UV-C Recargable + Aspiradora de Mano

Modelo No. GGH200

Aspiradora Vertical y de Canastilla

2 en 1 con Tecnología Limpia de Plata

Modelo No. GGU300

ASPIRADORAS

Humidificador Digital Ultrasónico

con Tecnología Limpia de Plata

Modelo No. H3000 & H3010

Humidificador Ultrasónico con

Tecnología Limpia de Plata

Modelo No. H2000 & H2000B

HUMIDIFICADORES

H1000REV0109 Lead:Ultrasonic Humidifier Manual 2L  1/27/09  5:10 PM  Page 18