PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. George Foreman IC300B Use And Care Book Manual

George Foreman IC300B Use And Care Book Manual

Made by: George Foreman
Type: Use And Care Book
Category: Fryer
Pages: 11
Size: 1.73 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

®

Model

Modèle

❑ 

IC300B

Customer

 Care

 

Line:

USA/Canada 

-800-23-9786

Accessories/Parts 

(USA / Canada)

 

Accessoires/Pièces 

(É.-U./Canada)

 

-800-738-0245

For 

online customer service  

and to 

register

 your product go to 

www.prodprotect.com/applica

also view the details for our

latest 

sweepstakes!

 


background image

2

3

Please Read and Save this Use and Care Book

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be 

followed, including the following:

❑ 

Read all instructions.

❑ 

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

❑ 

To protect against electric shock do not immerse cord, plugs or appliance in 

water or other liquid.

❑ 

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near 

children.

❑ 

Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before 

putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.

❑ 

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the 

appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return 

appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair 

or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of this 

manual.

❑ 

The use of accessory attachments not recommended by the appliance 

manufacturer may cause injuries.

❑ 

Do not use outdoors.

❑ 

Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

❑ 

Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

❑ 

To disconnect, turn any control to OFF (0), then remove plug from wall outlet.

❑ 

Do not use appliance for other than intended use.

❑ 

Avoid contacting moving parts.

❑ 

Do not immerse in water.

❑ 

Caution: To ensure continued protection against risk of electric shock, 

connect to properly grounded outlets only.

❑ 

Caution: To reduce the risk of electric shock, cook only in removable 

container.

❑ 

Use extreme caution when removing the tray or disposing of hot grease.

❑ 

Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and 

touch electrical parts involving a risk of electric shock.

❑ 

The cord should be arranged so that it will no drape over the countertop or 

tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.

❑ 

The container is designed for use with this appliance. It must never be used 

on a range top.

❑ 

Only set hot basket on a thermally protected surface.

❑ 

A fire may occur if fryer is covered or touching flammable material, including 

curtains, draperies, walls and the like, when in operation. Do not store any 

item on top of the appliance when in operation.

❑ 

Do not place any of the following materials in the fryer: paper, cardboard, 

plastic and the like.

Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, operate with 

crumb door closed.

❑ 

Do not operate closer than 4” (0 cm) to any adjoining surface.

❑ 

Only remove basket/food container with removing tool (fry basket holder).

❑ 

Use extreme caution when removing hot food from basket/food container.

 

SAvE ThESE INSTRUCTIONS.

This product is for household use only.

 


background image

4

5

GROUNDED PLUG)

As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into 

a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection 

of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified 

electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.

TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal 

of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove 

the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only 

by authorized service personnel.

ELECTRICAL CORD

a)  A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to 

reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.

b)  Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be 

used if care is exercised in their use.

c)  If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
  )  The marked electrical rating of the detachable power-supply cord  

    or extension cord should be at least as great as the electrical rating  

    of the appliance,
  2)  If the appliance is of the grounded type, the extension cord should  

    be a grounding-type 3-wire cord, and
  3)  The longer cord should be arranged so that it will not drape over the  

    countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped  

    over.

Note:

 If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel, 

in Latin America, by an authorized service center.

Product may vary slightly from what is illustrated. 

  .  Cool-touch handle
  2. Viewing window

  3. Frying basket (Part # 300B-0)

  4. 5-minute countdown timer

  5. Removable crumb tray (Part # 300B-02)

  6. Basket holder (Part # 300B-03)

Note: †

 indicates consumer replaceable/removable parts

4

3

2

5

A

6

 


background image

6

7

how to Use

This product is for household use only.

GETTING STARTED

•  Remove all packing material and any stickers.
•  Remove and save literature.
•  Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. 
•  Your oil-free fryer is partially assembled in the box.  
•  Remove the basket, crumb tray and basket holder and wash as instructed in CARE 

AND CLEANING section of this manual. This will remove any traces of dust or residue 

left from manufacturing and shipping. 

•  Wipe outside of appliance with a damp cloth or sponge to remove any dust. Wipe dry 

with a soft cloth or paper towels. 

•  Select a location where this unit is to be used allowing enough space for back of the 

unit and the wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls. Allow 

for at least 4 to 6 inches  (0 to 5 cm)of space.

USING YOUR OIL-FREE FRYER
Important: The generation of smoke is normal with the rapid cooking design of this 

product. Always allow for adequate ventilation.

.  Fill basket with 2 oz. (340 g) to  lb. (455 g) of frozen snack foods, dividing foods 

evenly, limited to the following: 

•  Crinkle Cut Fries
•  Fast Food Fries
•  Shoestring Fries
•  Waffle Fries
•  Chicken Nuggets
•  Southern Style Chicken Nuggets
•  Chicken Tenders
•  Popcorn Shrimp
•  Mini Corn Dogs
•  Vegetarian Buffalo Wings

2.  Close latch of basket securely by snapping hook into 

depression just below the opening of the basket 

(B)

.            

3.  Open the lid on the appliance. Make sure it clicks into place 

so that it will stay open.

B

4.  Insert basket into unheated fryer by fitting square extension 

on right center of basket into the matching square hole on the 

right interior of the fryer 

(C)

5.  Lower left side of basket onto prong on left interior of 

appliance so that the square end rests inside the extension 

and smaller rounded portion rests in the groove 

(D)

6.  Close the lid.
7.  Plug appliance into standard electrical outlet.

Note:

 There is no need to preheat this appliance.

Important: Make sure that the crumb tray is cleaned prior to use 

and is installed properly

8.  Turn dial on right front of the appliance to desired time. (See chart for SUGGESTED 

COOKING TIMES.)

Note:

 To stop frying at anytime, turn the timer to “0” and unplug the appliance. 

WARNING: Once in use, all parts of the appliance become hot. Use pot 

holders or tongs when touching any part of the appliance or the cooked 

food.

9.  To check for doneness, look through window on top of the appliance.  Avoid opening 

the lid often to allow the food to cook properly.

0.  When cooking is complete there will be an audible signal. 

Hook ends of the basket holder under indentation on the 

outside of the basket on both sides of the center post 

(E)

WARNING: Only use the fry basket holder provided to remove the fry 

basket.
WARNING: If the food catches on fire during cooking, do not open the 

lid. Simply turn the timer to the off position and unplug. The fire will 

self-extinguish.

.  Lift left side of basket first; then pull basket to the left to remove square prong from 

the right side of the fryer.  Lift basket up and out of the appliance.

Note:

 It may be necessary to use your other hand, covered by a pot holder, to help 

remove the basket from the appliance.
2.  Place basket on heat proof surface.
3.  Carefully open latch on basket and, using tongs, remove food from basket onto 

serving plate.

C

D

E

 


background image

8

9

SUGGESTED COOKING TIMES

The following are meant to be used as a guideline only. The times reflect using from ¾ lb. 

(340 g) of frozen precooked food.  Use a cooking thermometer as a test for doneness.  

If the food needs longer cooking, check periodically to avoid overcooking the food.

FOOD

AMOUNT

APPROXIMATE COOKING 

TIME

Crinkle Cut Fries

2 oz / 340 g

5 minutes

Fast Food Fries

2 oz / 340 g

5 minutes

Shoe String Fries

2 oz / 340 g

5 minutes

Waffle Fries

2 oz / 340 g

5 minutes

Chicken Nuggets

2 oz / 340 g

2 minutes

Southern Style Chicken 

Nuggets

2 oz / 340 g

2 minutes

Chicken Breast Tenders

2 oz / 340 g

2 minutes

Mini Corn Dogs

2 oz / 340 g

2 minutes

Popcorn Shrimp

2 oz / 340 g

0 minutes

Vegetarian Buffalo Wings

2 oz / 340 g

0 minutes

Care and Cleaning

This product contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service 

personnel.

CLEANING
Note:

 Unplug and allow the fryer to cool completely before cleaning.

.  After each frying cycle, slide the crumb tray out from under the front of the fryer and 

wipe with a damp cloth to remove any crumbs; dry thoroughly before replacing.

2.  You may wash the frying basket, basket holder and crumb tray in the dishwasher, or 

wash by hand with a nonabrasive liquid cleanser using a nylon pad to remove any 

remaining oil.

3.  After washing, dry the frying basket, basket holder and crumb tray thoroughly before 

replacing.

EXTERIOR SURFACES
Important: Do not immerse fryer in water or any other liquid.

Wipe exterior surfaces clean with a damp sponge or cloth and liquid detergent.

TROUBLEShOOTING

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

Basket does not turn.

•  Basket may be 

improperly placed.

•  Appliance may not be 

plugged in.

•  Check that basket is inserted 

into square hole on right and 

resting correctly on prong 

on left side of interior of 

appliance.

•  Turn off timer. Check that 

appliance is correctly 

plugged into working 

electrical outlet.

Food falls out of basket.

Latch may not be 

properly closed on 

basket.

Turn off timer and unplug 

appliance. Remove basket and 

be sure the latch is securely 

closed.

Appliance is smoking 

a lot.

•  Crumb tray may be 

dirty.

•  Basket may have 

many crumbs inside.

Turn off timer and unplug 

appliance. Remove crumb tray 

and basket; clean thoroughly.

Food is undercooked.

Lid may have been 

opened often.

Keep lid closed while cooking; 

check through window on lid.

WARNING: The basket is very hot. Do not touch any part of the basket without 

the use of potholders.

4.  Before reusing appliance:

•  Allow appliance to cool completely.
•  Clean crumb tray and remove any remnants of food from inside the appliance.

5.  Unplug appliance when not in use.

 


background image

0

veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation 

IMPORTANTES CONSIGNES  

DE SÉCURITÉ

Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines 

règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :

❑ 

Lire toutes les directives.

❑ 

Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.

❑ 

Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la 

fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

❑ 

Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou 

près d’un enfant.

❑ 

Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser 

l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes, et de le 

nettoyer.

❑ 

Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui 

fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour 

un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un centre 

de service autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page 

couverture du présent guide.

❑ 

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil 

peut occasionner des blessures.

❑ 

Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

❑ 

Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni le 

laisser entrer en contact avec une surface chaude.

❑ 

Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant 

électrique ou à gaz ni dans un four chaud.

❑ 

Pour débrancher l’appareil, placer toutes les commandes à la position « 0 » 

(arrêt) et retirer la fiche de la prise.

❑ 

Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.

❑ 

Éviter tout contact avec les pièces mobiles.

❑ 

Ne pas immerger dans l’eau.

❑ 

Attention : Pour ne pas compromettre la protection contre les risques de 

choc électrique, ne brancher qu’à une prise correctement mise a la terre.

❑ 

Attention : Pour réduire les risques de choc électrique, ne cuire que dans le 

récipient amovible. 

❑ 

Faire preuve de grande prudence au moment de retirer le plateau à miettes ou 

de jeter la graisse chaude.

❑ 

Ne pas nettoyer avec un tampon à récurer. Des morceaux pourraient se 

détacher du tampon et toucher les parties électriques, entraînant un risque de 

choc électrique.

❑ 

Le cordon ne doit pas pendre d’un comptoir ou d’une table, là où il pourrait 

être tiré par un enfant ou faire trébucher quelqu’un.

❑ 

Le contenant est conçu pour être utilisé avec cet appareil. Il ne doit jamais 

être utilisé sur une table de cuisson.

❑ 

Lorsque le panier est chaud, ne le déposer que sur une surface pouvant 

supporter la chaleur.

❑ 

Il y a risque d’incendie lorsque l’appareil est recouvert de matériaux 

inflammables, comme des rideaux, des draperies ou des revêtements muraux, 

ou lorsqu’il entre en contact avec ceux-ci pendant qu’il fonctionne. Ne rien 

déposer sur l’appareil pendant qu’il fonctionne.

❑ 

Ne pas mettre dans l’appareil : papier, carton, plastique et autres matériaux de 

même type.

Avertissement : Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses 

électriques, veiller à ce que la porte du plateau à miettes soit fermée 

pendant l’utilisation.

❑ 

N’utiliser l’appareil que s’il est placé à au moins 0 cm (4 po) de toutes 

surfaces avoisinantes. 

❑ 

Ne retirer le panier/contenant à aliments qu’avec le porte-panier.

❑ 

Faire preuve de grande prudence au moment de retirer des aliments chauds 

du panier/contenant à aliments.

CONSERvER CES INSTRUCTIONS.

L'appareil est conçu pour une utilisation domestique 

seulement.

 


background image

2

3

FIChE MISE À LA TERRE (POUR MODÈLES DES CANADA SEULEMENT)

Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre 

que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. 

La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses 

électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise 

est bien mise à la terre.

vIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du 

couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, 

ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les 

pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de 

service autorisés.

CORDON

a)  Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de minimiser les 

risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.

b)  Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut s’en 

servir avec prudence.

c)  Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus long, il faut 

s’assurer que :

  )  La tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit au  

    moins égale à celle de l’appareil, et que;
  2)  Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge  

    mis à la terre à trois broches, et;
  3)  Le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir  

    ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer  

    un trébuchement.

Note :

 Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par 

du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de service 

autorisé.

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

  .  Poignée fraîche au toucher
  2.  Hublot

  3.  Panier à friture (n° de pièce 300B-0)

  4.  Minuterie de 5 minutes

  5.  Plateau à miettes amovible (n° de pièce 300B-02)

  6.  Porte panier (n° de pièce 300B-03)

Remarque : † 

indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible

4

3

2

5

A

6

 


background image

4

5

Utilisation

Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.

POUR COMMENCER

•  Retirer tous les matériaux d’emballage et les étiquettes.
•  Retirer et conserver la documentation.
•  Veuillez aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre 

garantie.

•  La friteuse sans huile est assemblée en partie.
•  Retirer le panier, le plateau à miettes et le porte panier , et laver ces pièces en suivant 

les recommandations de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent guide. Ce 

nettoyage permettra d’éliminer toutes les traces de poussière et les résidus laissés au 

moment de la fabrication et de l’expédition.

•  Passer un linge ou une éponge humide sur la surface extérieure de l’appareil afin 

d’éliminer toute poussière. Sécher à l’aide d’un linge doux ou d’un essuie-tout.

•  Choisir l’emplacement de l’appareil en laissant suffisamment d’espace entre l’arrière 

de l’appareil et le mur pour que la chaleur puisse bien circuler et n’endommage pas 

les armoires et les murs. Laisser au moins un espace de 0 à 5 cm (4 à 6 po).

UTILISATION DE LA FRITEUSE SANS hUILE
Important : Il est normal que ce produit conçu pour la cuisson rapide produise de la 

fumée. Toujours s’assurer que la pièce est bien ventilée.

.  Remplir le panier de grignotines surgelées (entre 340 et 455 g ou 2 oz et  lb), en les 

répartissant uniformément , limité à ce qui suit :

•  Frites ondulées
•  Frites rapides
•  Frites allumettes
•  Frites gaufrées
•  Croquettes de poulet
•  Croquettes de poulet à la mode du Sud
•  Filets de poulet
•  Mini-crevettes panées
•  Mini-pogos
•  Ailes de poulet végétariennes à la mode de Buffalo

2.  Bien fermer le taquet du panier en plaçant le crochet dans 

l’encoche se trouvant juste sous l’ouverture du panier 

(B)

.

3.  Ouvrir le couvercle de l’appareil. S’assurer qu’il est bien 

enclenché pour qu’il reste ouvert.

B

4. Insérer le panier dans la friteuse encore froide en plaçant 

l’embout carré se trouvant au milieu du panier, du côté droit 

dans l’orifice carré du côté droit à l’intérieur de la friteuse 

(C)

5.  Déposer ensuite le côté gauche du panier sur le fourchon se 

trouvant du côté gauche à l’intérieur de la friteuse de façon 

à ce que l’embout carré repose sur l’empattement et la petite 

partie arrondie, dans l’encoche 

(D)

.

6.  Fermer le couvercle.
7.  Brancher l’appareil dans une prise de courant ordinaire.

Note :

 Il n’est pas nécessaire de préchauffer l’appareil.

Important : Avant l’utilisation, s’assurer que le plateau à miettes est nettoyé et installé 

correctement.

8.  Régler le bouton de contrôle à l’avant de l’appareil, à droite, au temps de cuisson 

désiré. (Voir le tableau TEMPS DE CUISSON SUGGÉRÉ.)

Note :

 Pour arrêter la cuisson à n’importe quel moment, régler la minuterie à « 0 » et 

débrancher l’appareil. 

MISE EN GARDE : Lorsque l’appareil fonctionne, toutes les pièces 

deviennent chaudes. Utilisez des poignées ou des mitaines pour 

manipuler l’appareil ou les aliments cuits.

9.  Vérifier l’état de la cuisson par le hublot se trouvant sur le dessus de l’appareil. Éviter 

d’ouvrir le couvercle trop souvent pour permettre aux aliments de bien cuire.

0.  Un signal sonore indiquera la fin de la cuisson. Accrocher 

les extrémités du porte panier sous l’encoche se trouvant à 

l’extérieur du panier, de chaque côté de l’appui central 

(E)

MISE EN GARDE : N’utiliser que le porte-panier fourni pour retirer le 

panier à friture.
MISE EN GARDE : Si les aliments prennent feu pendant la cuisson, 

ne pas ouvrir le couvercle. Éteindre simplement la minuterie, puis 

débrancher l’appareil. Le feu s’éteindra par lui-même.

.  Soulever d’abord le côté gauche du panier; puis retirer le panier en le dirigeant vers 

la gauche afin de dégager le fourchon sur le côté droit de la friteuse. Soulever le 

panier pour le dégager de l’appareil.

Note :

 Il peut être nécessaire d’utiliser l’autre main pour dégager le panier de l’appareil. 

Utiliser alors des poignées.
2.  Déposer le panier sur une surface résistant à la chaleur.
3.  Ouvrir délicatement le taquet du panier et, à l’aide de poignées ou de mitaines, retirer 

les aliments du panier et servir.

C

D

E

 


background image

6

7

Note :

 Pour retirer les aliments cuits sans enlever le panier, faire tourner le panier jusqu’à 

ce que le taquet soit à l’avant de l’appareil vis-à-vis le hublot. Ouvrir le couvercle. Puis 

ouvrir délicatement le taquet du panier et, à l’aide de mitaines ou des pinces, retirer les 

aliments du panier et servir.

Important: Le panier est très chaud. Évitez de toucher au panier sans avoir enfilé des 

mitaines.

4.  Avant d’utiliser de nouveau l’appareil :

•  Laisser refroidir complètement l’appareil.
•  Nettoyer le plateau à miettes et enlever tout reste d’aliment se trouvant à l’intérieur 

de l’appareil.

5.  Débrancher l’appareil quand il ne sert pas.

TEMPS DE CUISSON SUGGÉRÉ

Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif. La cuisson est 

basée ici sur une quantité de 340 g ¾ lb) d’aliments surgelés précuits. Pour s’assurer 

que l’aliment est bien cuit, utiliser un thermomètre à cuisson. Si l’aliment doit cuire plus 

longtemps, le vérifier régulièrement pour éviter qu’il ne soit trop cuit.

ALIMENT

QUANTITÉ

TEMPS DE CUISSON 

APPROXIMATIF

Frites ondulées

2 oz / 340 g

5 minutes

Frites rapides

2 oz / 340 g

5 minutes

Frites allumettes

2 oz / 340 g

5 minutes

Frites gaufrées

2 oz / 340 g

5 minutes

Croquettes de poulet

2 oz / 340 g

2 minutes

Croquettes de poulet à la 

mode du Sud

2 oz / 340 g

2 minutes

Filets de poulet

2 oz / 340 g

2 minutes

Mini-pogos

2 oz / 340 g

2 minutes

Mini-crevettes panées

2 oz / 340 g

0 minutes

Ailes de poulet végétariennes 

à la mode de Buffalo

2 oz / 340 g

0 minutes

Entretien et nettoyage

L’utilisateur ne peut effectuer lui même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. Confier 

l’entretien à un technicien qualifié.

NETTOYAGE
Note:

 Débrancher l’appareil après usage et le laisser refroidir complètement avant de le 

nettoyer

DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

Le panier ne tourne pas.

• 

Le panier est peut-être 

mal placé.

• 

L’appareil n’est peut-

être pas branché.

• 

Vérifier que le panier est 

bien inséré dans l’orifice 

carré du côté droit et qu’il 

repose correctement sur le 

fourchon du côté gauche à 

l’intérieur de l’appareil.

• 

Éteindre la minuterie. 

Vérifier que l’appareil 

est bien branché dans 

une prise électrique 

fonctionnelle.

Les aliments tombent du 

panier.

Le taquet du panier n’est 

peut-être pas bien fermé.

Éteindre la minuterie et 

débrancher l’appareil. 

Retirer le panier et s’assurer 

que le taquet du panier est 

bien fermé.

Beaucoup de fumée 

s’échappe de l’appareil.

• 

Le plateau à miettes est 

peut-être sale.

• 

Le panier contient 

peut-être trop de restes 

d’aliments.

Éteindre la minuterie et 

débrancher l’appareil. 

Retirer le plateau à miettes 

et le panier et bien les 

nettoyer.

Les aliments ne sont pas 

suffisamment cuits.

Il se pourrait que le 

couvercle ait été ouvert 

trop fréquemment.

Garder le couvercle fermé 

pendant la cuisson. Vérifier 

la cuisson par le hublot dans 

le couvercle.

.  Après chaque usage, retirer le plateau à miettes se trouvant à l’avant de la friteuse, 

dans la partie inférieure, et enlever les miettes en l’essuyant avec un chiffon humide; 

bien assécher avant de le remettre en place.

2.  Le panier à friture, le porte panier et le plateau à miettes vont au lave vaisselle. Il est 

également possible de les laver à la main à l’aide d’un nettoyant liquide non abrasif et 

d’un tampon en nylon pour enlever toute trace d’huile.

3.  Après avoir lavé le panier à friture, le porte panier et le plateau à miettes, bien les 

assécher avant de les remettre en place.

SURFACES EXTÉRIEURES
Important : Ne pas plonger la friteuse dans l’eau ni dans aucun autre liquide.

Essuyer les surfaces extérieures avec une éponge ou un linge humide et un produit 

nettoyant liquide.

 


background image

8

9

NEED hELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 

number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. 

Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.  

You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.

Two-Year Limited Warranty  

(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?

•  Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not 

exceed the purchase price of product.

For how long?

•  Two years after the date of original purchase.

What will we do to help you?

•  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new  

or factory refurbished.

how do you get service?

•  Save your receipt as proof of date of sale.
•  Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our  

toll-free number, -800-23-9786, for general warranty service.

•  If you need parts or accessories, please call -800-738-0245.

What does your warranty not cover?

•  Damage from commercial use
•  Damage from misuse, abuse or neglect
•  Products that have been modified in any way
•  Products used or serviced outside the country of purchase
•  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
•  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
•  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not 

allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation 

may not apply to you.)

how does state law relate to this warranty?

•  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary 

from state to state or province to province.

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute 

question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page 

couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au 

fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web 

indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de deux ans 
(valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?

•  Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société 

Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

•  Deux ans après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

•  Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

•  Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
•  Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le  

800 23-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. 

•  On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au  

800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

•  Des dommages dus à une utilisation commerciale.
•  Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
•  Des produits qui ont été modifiés.
•  Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
•  Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
•  Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
•  Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne 

permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 

Quelles lois régissent la garantie?

•  Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. 

L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il 

habite.

 


background image

20

Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc.

Made in People’s Republic of China 

Printed in People’s Republic of China

Fabriqué en République populaire de Chine 

Imprimé en République populaire de Chine

2009/8-3-23E/F