PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. George Foreman G-broil GRP72CTBCAN Use And Care Manual

George Foreman G-broil GRP72CTBCAN Use And Care Manual

Made by: George Foreman
Type: Use And Care Manual
Category: Grill
Pages: 15
Size: 2.39 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

USA/Canada 

1-800-231-9786

www.prodprotect.com/applica

Accessories/Parts (USA/Canada) 
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 
1-800-738-0245

®

THE LEAN MEAN FAT REDUCING GRILLING MACHINE

TM

Please Read and Save this Use and Care Book
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation

Model 

Modèle

GRP72CTBCAN

 


background image

2

1

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be 

followed, including the following:

❑ 

Read all instructions.

❑ 

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

❑ 

To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in 

water or other liquid.

❑ 

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near 

children.

❑ 

Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before 

putting on or taking off parts.

❑ 

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the 

appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance 

to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. 

Or, call the appropriate toll-free number on the cover of this manual.

❑ 

The use of accessory attachments not recommended by the appliance 

manufacturer may cause injuries.

❑ 

Do not use outdoors.

❑ 

Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

❑ 

Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

❑ 

Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or 

other hot liquids.

❑ 

To disconnect, turn any control to OFF, then remove plug from wall outlet.

❑ 

Do not use this appliance for other than intended use.

SAVE ThESE INSTRUCTIONS.

This product is for household use only.

POLARIZED PLUG (120V Models Only)

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).  

To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only 

one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, 

contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.

TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal 

of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove 

the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only 

by authorized service personnel.

ELECTRICAL CORD

a)  A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to 

reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.

b)  Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be 

used if care is exercised in their use.

c)  If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
  1)  The marked electrical rating of the detachable power-supply cord  

    or extension cord should be at least as great as the electrical rating  

    of the appliance,
  2)  If the appliance is of the grounded type, the extension cord should  

    be a grounding-type 3-wire cord, and
  3)  The longer cord should be arranged so that it will not drape over the  

    countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped  

    over.

Note:

 If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel. 

In Latin America by an authorized service center.

 


background image

4

3

Product may vary slightly from what is illustrated

  1.  Extended metal loop carrying handle
†  2.  Removable grill plate (upper) (Part # GRP72-01)
  3.  Float & lock hinge
  4.  On/Off switch
  5.  Grill plate release handles (both sides)
†  6.  Removable grill plate (lower) (Part # GRP72-O2) 
  7.  Safety locking side latches (both sides) 
  8.  Power cord
†  9.  Drip tray (Part # GRP72-O3)
† 10.  Spatula (Part # GRP72-O4)
†Consumer replaceable/removable parts

5

4

2

6

8

7

10

3

9

1

A1

1.  Grill cover with safe-touch top housing
2.  Preheat indicator light

1

2

A2

 


background image

6

5

how to Use

This product is for household use only.

GETTING STARTED

•  Remove all packing material and any stickers.
•  Remove and save literature.
•  Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this 

manual.

•  Select location where unit is to be used, leaving enough space between back of unit 

and wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls.

ATTACh ThE GRILL PLATES

1.  Securely attach top and bottom plates of the appliance 

using the grill plate release handles on each side of the 

plates 

(B and C)

.

2.  Place drip tray under front sloped section of the bottom 

plate on the grill 

(D)

.

Important: When attaching grill plates, be sure they are 

securely attached using the release handles on each side 

of the plates.

PREhEATING ThE GRILL

1.  Close cover on grill.

Important: Be sure locking side latches are opened fully 

and away from the grill plates (E).

2.  Unwind cord and plug into standard electrical outlet.

3.  Press the On/Off switch on bottom right side of the grill 

to ON position to begin preheating 

(F)

.

4.  The power light comes on to indicate that the elements 

are heating.

5.  Allow the grill to preheat for at least 5 minutes before 

grilling. If desired, use a kitchen timer. The light will go 

out once the grill is preheated.

GRILLING IN ThE FLOATING hINGE POSITION:
The floating hinge position allows for grilling extra thick foods. In this position, the 

upper grill plate rests on top of the food.

1.  Using a pot holder, carefully open the preheated grill.
2.  Before first use, lightly oil both grill plates, if desired.

Note:

  Aerosol cooking spray should not be used on nonstick surface. Chemicals that 

allow spray to come out of can build up on surface of grill plates and reduce their 

efficiency.

3.  Carefully place foods to be cooked on lower grill plate of preheated grill. This grill 

model usually accommodates 2 to 4 servings. 

Note:

 Do not overload the cooking plate.

4.  Close grill cover in 

Floating hinge

 position 

(G)

 with the 

cover closing directly onto the food.

5.  Allow the food to cook for the desired time. If desired, 

use a kitchen timer.

Note:

 Use suggested cooking times found in the GRILLING CHART on page 7 - 9.

Important: Do not leave the appliance unattended during use.

6. 

Light pressure

 can be used on the handle to press and heat food to your liking. This 

feature is especially handy when preparing grilled sandwiches and grilling thick 

pieces of meat and poultry.

Important: Do not exert excessive pressure when using handle to press; use only light 

pressure to avoid putting extreme stress on float & lock hinge.

  7.  After selected time, the food should be done. If you would prefer longer  

    cooking, simply follow the steps in this section beginning at step 4.
  8.  Press On/Off switch to turn grill off.

Caution: To avoid sparks at outlet while disconnecting plug, make sure power is off 

before disconnecting plug from outlet.
Important: heating elements will continue to be ON until the On/Off switch is pressed  

or the appliance is unplugged.

  9.  Using a pot holder, carefully open the grill cover.
 10.  Remove cooked food using plastic spatula provided.

Note:

 Always use heatproof plastic, nylon or wood utensils to avoid scratching nonstick 

surface of grill plates.  Never use metal skewers, tongs, forks or knives.
 11.  Allow the drip tray to cool before removing it from under the grill. Wash  

    and dry the drip tray after each use.

B

C

D

E

F

G

 


background image

8

7

Note:

  Be sure the liquid in the drip tray has cooled.

Caution:  Do not remove grill plates while appliance is hot.  Always allow them to cool 

to room temperature before removing or cleaning.
SUGGESTED GRILLING ChART FOR MEATS, POULTRY, FISh AND SANDWIChES

The following are meant to be used as a guideline only. Times reflect a full grill of 

food. Cooking time will depend upon thickness and cut being used.  Use a cooking 

thermometer as a test for doneness. If food needs longer cooking, check periodically to 

avoid overcooking food.

FOOD 

COOKING TIME 

COMMENTS

MEAT

Hamburger (5 oz.) 

4 – 6 minutes 

¾-inch thick 

 

 

Cooked to medium (160ºF)

Frozen hamburgers (5 oz.) 

5 – 6 minutes 

Cooked to medium (160ºF)

Flank steak (¾ lb.) 

6 – 8 minutes 

¾-inch thick 

 

 

Cooked to medium rare (145ºF)

Skirt steak (½ lb.) 

4 – 6 minutes 

Cooked to medium (160ºF)

NY strip steak  

6 – 8 minutes 

¾-inch thick 

(shell steak) (6 oz.) 

 

Cooked to medium rare (145ºF)

MEAT

Beef tenderloin (5 oz.) 

4 – 6 minutes 

¾-inch thick 

 

 

Cooked to medium rare (145ºF)

Beef kabobs 

5 – 7 minutes 

Cooked to medium (160ºF)

Pork loin chops, boneless 

4 – 6 minutes 

¾-inch thick 

 

 

Cooked to 160ºF

Pork loin chops, bone in 

4 – 6 minutes 

½ -inch thick 

 

 

Cooked to 160ºF

Sausage, link or patty 

4 – 6 minutes 

Cooked to 160ºF

Hot dogs 

4 – 5 minutes 

Cooked to 168ºF

Bacon 

6 – 8 minutes 

Smoked pork loin chops,  

4 – 6 minutes 

Cooked to 160ºF 

boneless
Lamb chops, loin 

5 – 7 minutes 

¾-inch thick 

 

 

Cooked to medium (160ºF)

POULTRY

Chicken breast, boneless  

11 – 13 minutes 

Cooked to 170ºF 

and skinless (8 oz.)
Chicken tenderloins 

4 – 6 minutes 

Cooked to 170ºF 

(4 to 6 pieces)
Turkey tenderloin (¾ lb.) 

9 – 11 minutes 

Cooked to 170ºF

Turkey burgers (5 oz.) 

4 – 6 minutes 

Cooked to 170ºF

FOOD 

COOKING TIME 

COMMENTS

FISh

Tilapia fillets (6 oz., ea.) 

5 – 7 minutes 

Cooked to 145ºF

Trout fillet (6 oz.) 

4 – 6 minutes 

Cooked to 145ºF

Salmon fillet (8 oz. piece) 

5 – 7 minutes 

Cooked to 145ºF

Salmon steak (8 oz.) 

7 – 9 minutes 

Cooked to 145ºF

Tuna steak  (6 oz.) 

4 – 6 minutes 

Cooked to 145ºF

Shrimp 

3 – 4 minutes 

Cooked to 145ºF

SANDWIChES

Grilled cheese 

2 – 3 minutes 

Cook until cheese is melted  

 

 

and sandwich is golden

Grilled cheese with tomato  

3 – 4 minutes 

Cook until cheese is melted 

tuna, ham or bacon 

 

and sandwich is golden

Quesadillas 

2 – 3 minutes 

Cook until cheese is melted  

 

 

and tortilla is lightly browned

Please note: 

To be sure your food is fully cooked the USDA recommends the following 

guidelines. Use a meat thermometer to test for doneness by inserting the meat 

thermometer into the center of the food being cooked and make sure the thermometer is 

not touching the bone.

FOOD TO BE COOKED 

MEDIUM 

WELL DONE OR FULLY COOKED

MEAT

Chicken Breast 

 

170ºF             77ºC

Chicken Thigh 

 

180ºF             82ºC

Beef / Lamb/Veal 

160ºF           71ºF 

170ºF             77ºC

Pork 

 

160ºF             71ºF

Reheated cooked 

 

165ºF 

meats and poultry

 


background image

10

9

GRILLING FRUITS AND VEGETABLES

The following are meant to be used as a guideline only. The times reflect a full grill of 

food. Cooking time will depend upon thickness of food.  Use a fork inserted into the 

center of the food to test for doneness. (Be careful not to touch the grill plate.) If the food 

needs longer cooking, check periodically to avoid overcooking the food.

FOOD 

GRILLING TIME

Asparagus spears 

4 – 6 minutes

Bell peppers, assorted colors cut into ½-inch rings 

5 – 7 minutes

Mushrooms, thickly sliced 

4 – 5 minutes

Onion slices, ½-inch  

5 – 7 minutes

Potato slices, ½-inch 

15 – 18 minutes

Portobello mushrooms, 3-inch diameter 

4 – 6 minutes

Zucchini slices, ½-inch  

3 – 4 minutes

Fresh pineapple slices, ½-inch 

2 – 4 minutes

Reheated cooked meats and poultry 

165ºF 

GRILLING TIPS:

•  To prevent heat loss and promote even cooking, do not open the grill cover frequently 

while cooking.

•  Do not overfill grill; it will hold 2 to 4 servings comfortably.
•  When first cooking a particular food, check for doneness several minutes before 

suggested time.

•  If cooking more than one piece of food, try to have them similar in size and thickness.
•  Remember that since grill is cooking from both sides, cooking time will typically be 

shorter than expected.  Watch carefully to avoid overcooking.

•  For added flavor, add dry seasonings before grilling or marinate foods before cooking.

USING ThE LOCKING hINGE POISITION
This feature keeps upper grill plate above food on lower grill plate.

1.  This grill has a unique hinge that allows the grill cover to adjust to the thickness of food 

being grilled. This allows for even melting of cheese on top of hot cooked hamburgers.

2.  If the grill is not hot, preheat grill following directions under PREHEATING THE GRILL.
3.  Lift handle of the grill cover up and forward into the locking position of float & lock 

hinge.

4.  Lower the grill cover into the BROILING position above 

the food 

(h)

5.  Allow food to cook for desired time.
6.  For even browning and cooking, when grilling more than 

one sandwich or piece of meat, it is important that the 

thickness of each be about the same.

CARE AND CLEANING

CLEANING
Caution: To avoid accidental burns, allow grill to cool thoroughly before cleaning.

1.  Before cleaning, unplug grill from wall outlet and allow to cool.

Caution: To avoid sparks at outlet while disconnecting plug, make sure power is off 

before disconnecting the plug from the outlet.
Important: heating elements will continue to be ON until the On/Off switch is pressed or 

the appliance is unplugged.

2.  Place drip tray under front of grill 

(see illustration D)

. Use plastic spatula to scrape off 

any excess fat and food particles left on the grill plates; runoff will drip into the drip 

tray. Wipe plates dry with a paper towel or sponge to avoid grease dripping onto your 

counter when plates are removed. 

3.  Remove plates as instructed in HOW TO USE 

(see illustrations B and C

). To clean grill 

plates, wash in warm, soapy water; dry thoroughly with a paper towel. 

4.  Empty drip tray and wash in warm, soapy water; dry thoroughly with a paper towel. 
5.  Reinstall grill plates 

(see illustrations B and C)

, making sure they are securely 

attached to grill body. 

Note:

 Removable grill plates are also dishwasher-safe. If washing grill plates in a 

dishwasher, wipe uncoated side with a dry towel to prevent discoloration. Dishwasher 

detergent may cause oxidation on uncoated side of grill plate. This is not harmful and can 

be wiped off with a damp towel.
6.  To remove stubborn buildup, use a nylon or nonmetallic scrubbing pad to clean the grill 

plates.

Important: Do not use metallic scrubbing pads, steel wool or any abrasive cleaners to 

clean any part of your grill; use only nylon or nonmetallic scrubbing pads.

7.  To clean the grill cover, wipe with a warm, wet sponge and dry with a soft, dry cloth.

Important: Do not immerse body of grill in water or any other liquid.

8.  Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning must be preformed 

by a qualified electrician.

Caution: Make sure to hold grill cover by the handle while cleaning to prevent 

accidental closing and injury.
STORAGE

•  Always make sure grill is clean and dry before storing.
•  Be sure locking side latches are fully closed and locked before storing grill. This allows 

you to store the grill vertically. 

h

 


background image

12

11

PROBLEM 

POSSIBLE CAUSE 

SOLUTION

Finish on grill plates  

Metal utensils have 

Always use heatproof plastic, nylon 

has cut marks. 

been used. 

or wood utensils to avoid scratching  

 

 

nonstick surface of grill plates.  Never use  

 

 

metal  skewers, tongs, forks or knives.

Grill marks on food are   Grill was not fully 

Always preheat grill at least  5 minutes 

very light. 

preheated before use. 

5 minutes before cooking any  foods.

There is food buildup  

Grill not properly 

Use nylon scrubbing pad and hot, soapy 

on grill plates. 

cleaned after use. 

water to clean grill plates. Do not use steel  

 

 

wool scrubbing pads or abrasive cleaners  

 

 

to clean grill.

Food is dry and burnt. 

Food is overcooked. 

Because grill is cooking from both sides,  

 

 

food is cooked much faster than in a skillet  

 

 

or under a broiler. Use cooking chart as a  

 

 

guide and check food at lowest time stated  

 

 

on chart.

Grill does not turn on. 

Grill is not plugged in. 

Check to be sure appliance is plugged into  

 

 

working outlet and  On/Off switch in the  

 

 

ON position.

IMPORTANTES CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ 

Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines 

règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :

❑ 

Lire toutes les directives.

❑ 

Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.

❑ 

Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la 

fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

❑ 

Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou 

près d’un enfant.

❑ 

Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser 

l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes.

❑ 

Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui fonctionne 

mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour un examen, 

une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un centre de service 

autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page couverture du 

présent guide.

❑ 

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil 

peut occasionner des blessures.

❑ 

Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

❑ 

Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni le 

laisser entrer en contact avec une surface chaude.

❑ 

Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant 

électrique ou à gaz ni dans un four chaud.

❑ 

Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant de 

l’huile brûlante ou autre liquide chaud.

❑ 

Pour débrancher l’appareil, placer toutes les commandes à la position « off » 

(arrêt) et retirer la fiche de la prise.

❑ 

Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

L'appareil est conçu pour une utilisation domestique 

seulement.

 


background image

13

14

FIChE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)

L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de 

minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une 

façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il 

faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours 

pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de 

modifier la fiche.

TVIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du 

couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, 

ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les 

pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de 

service autorisés.
CORDON

a)  Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de minimiser les 

risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.

b)  Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut s’en 

servir avec prudence.

c)  Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus long, il faut 

s’assurer que :

  1)  La tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit au  

    moins égale à celle de l’appareil, et que;
  2)  Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge  

    mis à la terre à trois broches, et;
  3)  Le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir  

    ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer  

    un trébuchement.

Note :

 Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par 

du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de service 

autorisé.

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

  1.  Poignée de transport métallique en boucle allongée
†  2.  Plaque supérieure amovible du gril (n° de pièce : GRP72-01)
  3.  Charnière flottante et verrouillable
  4.  Interrupteur marche/arrêt (On/Off)
  5.  Poignées de dégagement des plaques du gril (sur les deux côtés)
†  6.  Plaque inférieure amovible du gril (n° de pièce : GRP72-O2) 
  7.  Verrous de sûreté latéraux (sur les deux côtés) 
  8.  Cordon d’alimentation
†  9.  Plateau d’égouttage (n° de pièce : GRP72-O3)
† 10.  Spatule (n° de pièce : GRP72-O4)
† Pièces remplaçables par le consommateur et amovibles

5

4

2

6

8

7

10

3

9

1

A1

 


background image

15

16

1.  Couvercle du gril sécuritaire au toucher  
2.  Témoin de préchauffage

1

2

A2

Utilisation

Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.

POUR COMMENCER

•  Retirer tous les matériaux d’emballage et les étiquettes.
•  Retirer et conserver la documentation.
•  Laver toutes les pièces amovibles tel qu’il est indiqué à la section ENTRETIEN ET 

NETTOYAGE de ce guide.

•  Choisir un endroit où placer l’appareil en laissant suffisamment d’espace entre 

l’arrière et le dessus de l’appareil et le mur pour permettre à la chaleur de circuler 

sans endommager les armoires ou les murs.

FIXATION DES PLAQUES DU GRIL

1.  Fixer solidement les plaques supérieure et inférieure de 

l’appareil, à l’aide des poignées de dégagement situées 

de chaque côté des plaques 

(B et C)

 du gril.

2.  Placer le plateau d’égouttage sous la section avant 

inclinée de la plaque inférieure du gril  

(D)

.

Important : S’assurer de bien fixer les plaques du gril à 

l’aide des poignées de dégagement situées de chaque 

côté des plaques.

PRÉChAUFFAGE DU GRIL

1.  Fermer le couvercle du gril.

Important : S’assurer que les verrous de sûreté latéraux 

sont ouverts complètement et éloignés des plaques du  

gril  (E).

2.  Dérouler le cordon d’alimentation et le brancher dans 

une prise de courant standard.

B

C

D

E

 


background image

17

18

3.  Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (On/Off), situé 

du côté inférieur droit du gril, en position MARCHE (On) 

pour démarrer le préchauffage  

(F)

.

4.  Le témoin de préchauffage s’allume, indiquant que les 

éléments chauffent.  

5.  Préchauffer le gril pendant au moins 5 minutes avant de 

commencer la cuisson. Utiliser la minuterie au besoin. 

Le voyant s’éteint lorsque le gril est prêt.

UTILISATION DE LA ChARNIÈRE FLOTTANTE :
La charnière flottante permet de griller les aliments très épais. Dans cette position, le 

gril supérieur repose sur le dessus des aliments.

1.  Ouvrir le gril préchauffé avec précaution à l’aide d’un gant de cuisine.
2.  Huiler légèrement les plaques avant la première utilisation, au besoin.

Note :

 Éviter l’emploi d’antiadhésif en aérosol sur les surfaces antiadhésives, car les 

produits chimiques permettant la vaporisation peuvent s’accumuler sur la surface des 

plaques du gril et réduire leur efficacité. 
3.  Placer prudemment les aliments à cuire sur la plaque inférieure du gril préchauffé. Le 

gril a une capacité d’environ 2 à 4 portions.  

Note :

 Ne pas surcharger la plaque de cuisson. 

4. Fermer le couvercle du gril en position charnière flottante 

(G)

, en l’appuyant 

directement sur les aliments. 

5.  Permita que los alimentos se cocinen por el tiempo 

programado.  Si desea, puede usar un cronómetro de 

cocina.

Note :

 Utiliser les temps de cuisson suggérés dans le TABLEAU de CUISSON à la page 18.

Important : Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.

6.  Une pression légère peut être appliquée sur la poignée pour presser et chauffer 

les aliments à votre façon. Cette méthode est particulièrement pratique pour la 

préparation de sandwichs grillés et la cuisson de pièces de viande ou de volaille 

épaisses. 

Important : Ne pas exercer de pression excessive sur la poignée. Appuyer légèrement 

pour éviter de soumettre la charnière flottante et verrouillable à une pression exagérée

7.  Lorsque le temps sélectionné est écoulé, les aliments devraient être cuits. Pour 

prolonger le temps de cuisson, suivre les instructions de cette section en débutant à 

l’étape 4.

8.  Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (On/Off) pour arrêter le gril.  

Mise en garde : Pour éviter toute étincelle à proximité de la prise au moment du 

débranchement, s’assurer que l’appareil est arrêté avant de débrancher le cordon de la 

prise de courant. 
Important : Les éléments chauffants demeureront en MARChE jusqu’à ce que 

l’interrupteur marche/arrêt (On/Off) soit enfoncé ou que l’appareil soit débranché.

9.  Ouvrir le gril avec précaution à l’aide d’un gant de cuisine.

  10.  Retirer les aliments cuits à l’aide de la spatule en plastique fournie.

Note :

 Toujours utiliser des ustensiles résistants à la chaleur en plastique, en nylon ou en 

bois, pour éviter d’égratigner la surface antiadhésive des plaques. Ne jamais utiliser de 

broches, de pinces, de fourchettes ou de couteaux métalliques.
  11.  Laisser le plateau d’égouttage refroidir avant de le retirer de sous le gril. Laver  

    et sécher le plateau d’égouttage après chaque utilisation.  

Note :

 S’assurer que le liquide dans le plateau d’égouttage est refroidi.

Mise en garde : Ne pas retirer les plaques du gril lorsque l’appareil est chaud. Toujours 

laisser les plaques du gril refroidir à la température ambiante avant de les retirer ou de 

les nettoyer.
TABLEAU DE CUISSON SUGGÉRÉE POUR LE GRILLAGE DES VIANDES, DE LA VOLAILLE, 

DU POISSON ET DES SANDWIChS

Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson 

complète. Ils varieront selon la coupe ou l’épaisseur de l’aliment à cuire. Pour s’assurer 

que l’aliment est bien cuit, utiliser un thermomètre à cuisson. Si l’aliment doit cuire plus 

longtemps, le replacer sur le gril et le vérifier régulièrement pour éviter qu’il ne soit trop 

cuit.

F

G

ALIMENT 

TEMPS DE CUISSON 

COMMENTAIRES

VIANDE

Hamburger (142 g) 

4 à 6 minutes 

Épaisseur de 19 mm 

141,75 g (5 oz 

 

Cuisson à point (71 ºC)

Hamburgers surgelés  

5 à 6 minutes 

Cuisson à point (71 ºC) 

(142 g) 

 

Bavette à bifteck 

6 à 8 minutes 

Épaisseur de 19 mm 

(340 g) 

 

Cuisson mi-saignant (63 ºC)

Bifteck de hampe (227 g) 

4 à 6 minutes 

Bifteck de hampe (227 g)

Coquille d’aloyau (170 g) 

6 à 8 minutes 

Épaisseur de 19 mm 

 

 

 

Cuisson mi-saignant (63 ºC)

Filete de carne de res  

4 à 6 minutes 

1,91 cm (¾ pulgada) de grosor 

141,75 g (5 oz) 

 

Cocción a punto 63 °C (145 ºF)

Filet mignon (142 g) 

4 à 6 minutes 

Épaisseur de 19 mm 

 

 

Cuisson mi-saignant (63 ºC)  

 

 

71 ºC (160 ºF)

Kebabs de bœuf 

5 à 7 minutes 

Cuisson à point (71 ºC)

Côtelette de filet de porc  

4 à 6 minutes 

Épaisseur de 19 mm 

désossée 

 

Cuisson à 71 ºC

Côtelette de filet de porc  

4 à 6 minutes 

Épaisseur de 13 mm 

non désossée 

 

Cuisson à 71 ºC

Saucisse en chapelet 

4 à 6 minutes 

Cuisson à 71 ºC 

ou en boulette
Hot-dogs 

4 à 6 minutes 

Cuisson à 76 °C

Bacon 

4 à 5 minutes 

Cuisson à 71 ºC

 


background image

19

20

ALIMENT 

TEMPS DE CUISSON 

COMMENTAIRES

Côtelette de filet de porc  

4 à 6 minutes 

Cuisson à 71 ºC 

fumé désossée
Côtelette de filet d’agneau 

5 à 7 minutes 

Épaisseur de 19 mm

Cuisson à point (71 ºC)

VOLAILLE

Poitrine de poulet désossée,  

11 à 13 minutes 

Cuisson à 77 °C 

sans peau (227 g)
Filets de poulet  

4 à 6 minutes 

Cuisson à 77 °C 

(4 à 6 morceaux)
Filets de dinde (340 g) 

9 à 11 minutes 

Cuisson à 77 °C

Hamburgers à la dinde (142 g)  4 à 6 minutes 

Cuisson à 77 °C

POISSON 

 

Filets de tilapia (170 g, chacun)  5 à 7 minutes 

Cuisson à 63 ºC

Filet de truite (170 g) 

4 à 6 minutes 

Cuisson à 63 ºC

Filet de saumon  

5 à 7 minutes 

Cuisson à 63 ºC 

(morceau de 227 g)
Darne de saumon (227 g) 

7 à 9 minutes 

Cuisson à 63 ºC

Darne de thon (170 g) 

4 à 6 minutes 

Cuisson à 63 ºC

Crevettes 

3 à 4 minutes 

Cuisson à 63 ºC

SANDWIChS 

 

Sandwich grillé au fromage 

2 à 3 minutes 

Cuire jusqu’à ce que le fromage soit  

 

 

fondu et que le sandwich soit doré

Sandwich grillé au  

3 à 4 minutes 

Cuire jusqu’à ce que le fromage soit  

fromage avec tomates et 

 

fondu et que le sandwich soit doré 

thon, jambon ou bacon
Quesadillas 

2 à 3 minutes 

Cuire jusqu’à ce que le fromage soit  

 

 

fondu et que le tortilla soit doré

Note : 

Pour assurer la cuisson complète des aliments, le United States Department 

of Agriculture (ministère américain de l'Agriculture) recommande que la viande et la 

volaille soient cuites aux températures internes suivantes. Pour s’assurer que la viande 

est bien cuite, utiliser un thermomètre à cuisson et l’insérer au centre du morceau de 

viande, en s’assurant qu’il ne touche pas à l’os.  

ALIMENT À CUIRE 

À POINT 

BIEN CUIT OU COMPLÈTEMENT CUIT

Poitrine de poulet 

 

170 ºF             77 ºC

Cuisse de poulet 

 

180 ºF             82 ºC

Bœuf / agneau / veau 

160 ºF            71 ºC 

170 ºF             77 ºC

Porc 

 

160 ºF             71 ºC

Viandes et volailles cuites,  

 

165 ºF             74 °C 

réchauffées  

 

GRILLAGE DE FRUITS ET DE LÉGUMES

Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson 

complète. Ils varieront selon l’épaisseur de l’aliment à cuire. Pour s’assurer que l’aliment 

est bien cuit, insérer une fourchette au centre de l’aliment (s’assurer de ne pas toucher 

la plaque du gril). Si l’aliment doit cuire plus longtemps, le vérifier régulièrement pour 

éviter de trop le cuire.

ALIMENT 

TEMPS DE CUISSON

Pointes d’asperge 

4 à 6 minutes

Poivrons de couleurs variées, coupés en rondelles de 13 mm 

5 à 7 minutes

Champignons tranchés épais 

4 à 5 minutes

Oignon en tranches de 13 mm  

5 à 7 minutes

Pommes de terre en tranches de 13 mm 

15 à 18 minutes

Champignons portobellos de 76 mm de diamètre 

4 à 6 minutes

Courgettes en tranches de 13 mm  

3 à 4 minutes

Ananas en tranches de 13 mm 

2 à 4 minutes

 


background image

CONSEILS POUR LE GRILLAGE :

•  Pour éviter la perte de chaleur et favoriser la cuisson uniforme, ne pas ouvrir le 

couvercle du gril souvent pendant la cuisson. 

•  Ne pas surcharger le gril; il est conçu pour cuire facilement de 2 à 4 portions.
•  Lors de la cuisson d’un aliment pour la première fois, vérifier l’état de la cuisson 

plusieurs minutes avant la fin du temps de cuisson suggéré.   

•  Pour la cuisson de plusieurs morceaux d’aliments, favoriser des morceaux d’une taille 

et d’une épaisseur similaires. 

•  Comme la cuisson s’effectue des deux côtés, se rappeler que le temps de cuisson 

sera habituellement plus court que prévu. Surveiller de près pour éviter de trop cuire. 

•  Pour rehausser le goût, ajouter des épices sèches avant le grillage ou mariner les 

aliments avant de les cuire.  

UTILISATION DE LA ChARNIÈRE VERROUILLABLE 
Cette fonction maintient la plaque supérieure du gril au-dessus des aliments.

1.  Ce gril possède une charnière unique qui permet de régler le couvercle selon 

l’épaisseur des aliments grillés. Cela permet de faire fondre du fromage de façon 

uniforme sur les hamburgers chauds.

2.  Si le gril n’est pas chaud, le préchauffer en suivant les instructions de la section 

PRÉCHAUFFAGE DU GRIL.

3.  Lever la poignée du couvercle du gril et la pousser vers l’avant, jusqu’à ce que la 

charnière flottante et verrouillable bloque le couvercle en place. 

4.  Abaisser le couvercle du gril en position GRILLAGE au-

dessus des aliments   

(h)

5.  5.Cuire les aliments le temps désiré.  
6.  Pour griller et cuire uniformément plusieurs sandwichs 

ou morceaux de viande, il est important que l’épaisseur 

de chaque morceau soit semblable. 

Entretien et nettoyage

Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidir le gril 

complètement avant de le nettoyer.

1.  Avant de nettoyer le gril, le débrancher de la prise de courant et le laisser refroidir.

Mise en garde : Pour éviter toute étincelle à proximité de la prise au moment du 

débranchement, s’assurer que l’appareil est arrêté avant de débrancher le cordon de la 

prise de courant.

2.  Placer le plateau d’égouttage sous l’avant de l’appareil (voir l’image D). À l’aide de 

la spatule en plastique, gratter toute particule de graisse ou d’aliments qui reste. 

L’excédent s’écoulera dans le plateau d’égouttage. Essuyer les plaques à l’aide de 

papier absorbant ou d’une éponge pour éviter que la graisse tombe sur le comptoir 

lors du retrait des plaques.  

3.  Retirer les plaques tel qu’il est indiqué dans la section UTILISATION (voir les images B 

et C). Laver les plaques avec de l’eau tiède savonneuse et bien les assécher à l’aide 

d'une serviette en papier.

4.  Vider le plateau d’égouttage et le nettoyer avec de l’eau tiède savonneuse et bien 

l’assécher à l’aide d'une serviette en papier.

5.  Réinstaller les plaques du gril (voir les images B et C) en s’assurant qu’elles sont 

solidement fixées à l’appareil.

Note :

 Les plaques du gril amovibles vont aussi au lave-vaisselle. Après avoir lavé les 

plaques au lave-vaisselle, essuyer le côté sans revêtement avec un linge sec pour 

prévenir la décoloration. En effet, les détergents pour lave-vaisselle peuvent causer de 

l’oxydation sur le côté sans revêtement des plaques de cuisson. Ce phénomène n’est pas 

néfaste et les traces d’oxydation peuvent être essuyées avec un linge humide.
6.  Pour nettoyer les résidus tenaces sur les plaques du gril, utiliser un tampon à récurer 

en nylon ou non métallique. 

Important : Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques, en laine d’acier ou tout 

autre nettoyant abrasif pour nettoyer n’importe quelle partie du gril. Utiliser seulement 

des tampons à récurer en nylon ou non métalliques.

.

7.  Pour nettoyer le couvercle du gril, l’essuyer avec une éponge humidifiée à l’eau tiède, 

et sécher avec un linge doux et sec.

Important : Ne pas immerger l’appareil dans l'eau ou dans un autre liquide.  

8.  Tout entretien, autre que le nettoyage ci dessus, requérant un démontage doit être 

effectué par un électricien qualifié. 

Mise en garde : S’assurer de maintenir la partie supérieure (couvercle) du gril par la 

poignée pendant le nettoyage pour éviter tout risque de fermeture accidentelle et de 

blessure.
RANGEMENT

•  S’assurer que le gril est toujours propre et sec avant de le ranger.  
•  S’assurer que les verrous de sûreté latéraux sont fermés complètement et verrouillés 

avant de ranger le gril. Cela permet de ranger le gril à la verticale.

h

21

22

 


background image

23

24

PROBLÈME 

CAUSE POSSIBLE  

SOLUTION

Le fini des plaques du gril     Des ustensiles en métal   

Toujours utiliser des  ustensiles 

porte des marques de  

ont été utilisés. 

résistants à la chaleur en plastique,  

couteau. 

 

en nylon ou en bois, pour éviter  

 

 

d’égratigner les surfaces  

 

 

antiadhésives des plaques du gril.  

 

 

Ne jamais utiliser de broches, de  

 

 

pinces, de fourchettes ou de  

 

 

couteaux métalliques.  

Les marques de grillage   

Le gril n’a pas été   

Toujours préchauffer le   

sur les aliments sont très   

préchauffé complètement    gril 5 minutes avant d’y  

pâles. 

avant l’utilisation.  

cuire des aliments.

Il y a des résidus d’aliments    Le gril n’est pas nettoyé   

Utiliser un tampon à récurer  

sur les plaques du gril. 

correctement après  

en nylon avec de l’eau chaude  

 

l’utilisation. 

savonneuse pour nettoyer les  

 

 

plaques du gril. Ne pas utiliser de  

 

 

tampons à récurer en laine d’acier  

 

 

ou d’autres nettoyants abrasifs pour  

 

 

nettoyer le gril.

Les aliments sont secs  

Les aliments sont trop   

Comme la cuisson s’effectue   

et brûlés. 

cuits. 

des deux côtés, la cuisson sera plus  

 

 

rapide que dans une poêle ou une  

 

 

rôtissoire. Utiliser le tableau de  

 

 

cuisson comme référence et vérifier  

 

 

la cuisson au temps indiqué le plus  

 

 

court.    

Le gril ne se met pas  

Le gril n’est pas branché. 

S’assurer que l’appareil est   

en marche. 

 

branché à une prise de courant  

 

 

fonctionnelle et que l’interrupteur  

 

 

marche/arrêt (On/Off) est en position  

 

 

MARCHE.

DÉPANNAGE

NOTES/NOTES

 


background image

25

26

NEED hELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the 

appropriate 800 number on the cover of this book. 

DO NOT

 return the product 

to the place of purchase. Also, please 

DO NOT

 mail product back to the 

manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the 

website listed on the cover of this manual.

Two-Year Limited Warranty  

(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?

• 

Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability 

will not exceed the purchase price of the product.

For how long?

•  Two years after the date of original purchase.

What will we do to help you?

•  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new  

or factory refurbished.

how do you get service?

•  Save your receipt as proof of date of sale.

•  Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our  

toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.

•  If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

•  Damage from commercial use

•  Damage from misuse, abuse or neglect

•  Products that have been modified in any way

•  Products used or serviced outside the country of purchase

•  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

•  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

•  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the 

exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to 

you.)

how does state law relate to this warranty?

•  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from 

state to state or province to province.

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute 

question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page 

couverture. 

Ne pas

 retourner le produit où il a été acheté. 

Ne pas 

poster le produit au 

fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web 

indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de deux ans  

(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)

Quelle est la couverture?

•  Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société 

Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

•  Deux ans après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

•  Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

•  Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

•  Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 

800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. 

•  On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 

800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

•  Des dommages dus à une utilisation commerciale.

•  Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.

•  Des produits qui ont été modifiés.

•  Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.

•  Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.

•  Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.

•  Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne 

permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 

Quelles lois régissent la garantie?

• 

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. 

L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il 

habite.

 


background image

Copyright ©  2008 Applica Consumer Products, Inc.

Made in People’s Republic of China 

Printed in People’s Republic of China

Fabriqué en République populaire de Chine 

Imprimé en République populaire de Chine

2008/6-10-25E/S