PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. George Foreman GRP72CTTSCAN G-Broil Supreme Use And Care Manual

George Foreman GRP72CTTSCAN G-Broil Supreme Use And Care Manual

Made by: George Foreman
Type: Use And Care Manual
Category: Grill
Pages: 15
Size: 2.63 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

USA/Canada 

1-800-231-9786

www.prodprotect.com/applica

Accessories/Parts (USA/Canada) 

Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245

®

THE LEAN MEAN FAT REDUCING GRILLING MACHINE

TM

Please Read and Save this Use and Care Book
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation

Model 

Modèle

GRP72CTTSCAN

 


background image

2

1

GROUNDED PLUG

As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a 

three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection of the 

grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if 

you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.

TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal 

of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove 

the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only 

by authorized service personnel.

ELECTRICAL CORD

a)  A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to 

reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.

b)  Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be 

used if care is exercised in their use.

c)  If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
  1)  The marked electrical rating of the detachable power-supply cord  

    or extension cord should be at least as great as the electrical rating  

    of the appliance,
  2)  If the appliance is of the grounded type, the extension cord should  

    be a grounding-type 3-wire cord, and
  3)  The longer cord should be arranged so that it will not drape over the  

    countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped  

    over.

Note:

 If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel. 

In Latin America , by an authorized service center.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be 

followed, including the following:

❑ 

Read all instructions.

❑ 

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

❑ 

To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance 

(except removable plates) in water or other liquid.

❑ 

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near 

children.

❑ 

Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before 

putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.

❑ 

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the 

appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return 

appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair 

or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of this 

manual.

❑ 

The use of accessory attachments not recommended by the appliance 

manufacturer may cause injuries.

❑ 

Do not use outdoors.

❑ 

Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

❑ 

Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

❑ 

Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or 

other hot liquids.

❑ 

Be sure removable plates are assembled and fastened properly.

❑ 

To disconnect, turn any control to OFF, then remove plug from wall outlet.

❑ 

Do not use this appliance for other than intended use.

SAVE ThESE INSTRUCTIONS.

This product is for household use only.

 


background image

4

3

Product may vary slightly from what is illustrated

  1.  Extended metal loop carrying handle
†  2.  Removable grill plate (upper) (Part # GRP72-01)
  3.  Float & lock hinge
  4.  On/Off switch
  5.  Grill plate release handles (both sides)
†  6.  Removable grill plate (lower) (Part # GRP72-O2) 
  7.  Safety locking side latches (both sides) 
  8.  Power cord
†  9.  Drip tray (Part # GRP72-O3)
† 10.  Spatula (Part # GRP72-O4)

Note:

 † indicates consumer replaceable/removable parts

5

4

2

6

8

7

10

3

9

1

A1

1.  Grill cover with safe-touch top housing
2.  On indicator light
3.  Digital display countdown timer
4.  Timer control button

4

1

3

2

A2

 


background image

6

5

how to Use

This product is for household use only.

GETTING STARTED

•  Remove all packing material and any stickers.
•  Remove and save literature.
•  Wash all removable parts as instructed in 

CARE AND CLEANING

 section of this 

manual.

•  Select location where unit is to be used, leaving enough space between back of unit 

and wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls.

ATTACh ThE GRILL PLATES

1.  Securely attach top and bottom plates of the appliance 

using the grill plate release handles on each side of the 

plates 

(B and C)

.

2.  Place drip tray under front sloped section of the bottom 

plate on the grill 

(D)

.

Important: When attaching grill plates, be sure they are 

securely attached using the release handles on each side 

of the plates.

PREhEATING ThE GRILL

1.  Close cover on grill.

Important: Be sure locking side latches are opened fully 

and away from the grill plates (E).

2.  Unwind cord and plug into standard electrical outlet.

3.  Press the On/Off switch on bottom right side of the grill 

to ON position to begin preheating 

(F)

.

4.  Digital display located on the top of the grill will show 

“on”.

5.  Allow grill to preheat for at least 5 minutes before 

grilling. If desired, use the countdown timer. (Timer 

works independently of heating elements.)

GRILLING IN ThE FLOATING hINGE POSITION
The floating hinge position allows for grilling extra thick foods. In this position, the 

upper grill plate rests on top of the food.

1.  Using a pot holder, carefully open the preheated grill.
2.  Before first use, lightly oil both grill plates, if desired.
3.  Carefully place foods to be cooked on lower grill plate of preheated grill. This grill 

model usually accommodates 2 to 4 servings. 

Note:

 Do not overload the cooking plate.

4.  Close grill cover in 

Floating hinge

 position 

(G)

 with the 

cover closing directly onto the food.

5.  Press timer control button 

(h)

 to select desired amount 

of time food will cook. Timer has a maximum of  

20 minutes.

Note: Use suggested cooking times found in the 

GRILLING 

ChART

 on pages 8-10.

6.  Tap the timer control button on right side of button to 

change the time in 1-minute increments.  Press button 

on left side to have timer change rapidly.

7.  Timer only goes up in time. If you have passed your desired time, simply depress 

button on left side and allow timer to cycle back.

8. Allow food to cook for the selected time.

B

C

D

E

F

G

h

 


background image

8

7

FOOD

COOKING TIME

COMMENTS

MEAT

Hamburger (5 oz.)

Frozen hamburgers (5 oz.)

4 – 6 minutes

5 – 6 minutes

¾-inch thick 

Cooked to medium (160ºF)

Cooked to medium (160ºF)

Flank steak (¾ lb.)

Skirt steak (½ lb.)

6 – 8 minutes

4 – 6 minutes

¾-inch thick

Cooked to medium rare (145ºF)

Cooked to medium  (160ºF)

NY strip steak (shell 

steak) (6 oz.)

6 – 8 minutes

¾-inch thick

Cooked to medium rare (145ºF)

Beef tenderloin (5 oz.)

4 – 6 minutes

¾-inch thick

Cooked to medium rare (145ºF)

Important: Do not leave the appliance unattended during use.

  9. 

Light pressure

 can be used on the handle to press and heat food to your liking. This  

    feature is especially handy when preparing grilled sandwiches and grilling thick  

    pieces of meat and poultry.

Important: Do not exert excessive pressure when using handle to press; use only light 

pressure to avoid putting extreme stress on float & lock hinge.

  10.  During cooking, digital display will count down your selected time. When selected  

    time has elapsed, the grill will give an audible signal. 
  11.  After selected time, the food should be done. If you would prefer longer cooking,  

    simply follow the steps in this section beginning at step 4.
  12.  Using a pot holder, carefully open the grill cover.
  13.  Remove cooked food using plastic spatula provided.

Note:

 Always use heatproof plastic, nylon or wood utensils to avoid scratching nonstick 

surface of grill plates.  Never use metal skewers, tongs, forks or knives.
  14.  Press On/Off switch to turn grill off.

Caution: To avoid sparks at outlet while disconnecting plug, make sure power is off 

before disconnecting plug from outlet.
Important: heating elements will continue to be ON until the On/Off switch is pressed or 

the appliance is unplugged.

  15.  Allow the drip tray to cool before removing it from under the grill. Wash and dry the  

    drip tray after each use.

Caution:  Do not remove grill plates while appliance is hot.  Always allow them to cool 

to room temperature before removing or cleaning.
SUGGESTED GRILLING ChART FOR MEATS, POULTRY, FISh AND SANDWIChES

The following are meant to be used as a guideline only. Times reflect a full grill of 

food. Cooking time will depend upon thickness and cut being used.  Use a cooking 

thermometer as a test for doneness. If food needs longer cooking, check periodically to 

avoid overcooking food.

Beef kabobs

5 – 7 minutes

Cooked to medium (160ºF)

Pork loin chops, boneless 4 – 6 minutes

¾-inch thick

Cooked to 160ºF

Pork loin chops, bone in

4 – 6 minutes

½ -inch thick

Cooked to 160ºF

Sausage, link or patty

Hot dogs

4 – 6 minutes

4 – 5 minutes

Cooked to 160ºF

Cooked to 168ºF

Bacon

6 – 8 minutes

Smoked pork loin chops, 

boneless

4 – 6 minutes

Cooked to 160ºF

Lamb chops, loin

5 – 7 minutes

¾-inch thick

Cooked to medium (160ºF)

POULTRY

Chicken breast, boneless 

and skinless (8 oz.)

11 – 13 minutes

Cooked to 170ºF

Chicken tenderloins (4 to 

6 pieces)

4 – 6 minutes

Cooked to 170ºF

Turkey tenderloin (¾ lb.)

9 – 11 minutes

Cooked to 170ºF

Turkey burgers (5 oz.)

4 – 6 minutes

Cooked to 170ºF

FISh

Tilapia fillets (6 oz., ea.)

5 – 7 minutes

Cooked to 145ºF

Trout fillet (6 oz.)

4 – 6 minutes

Cooked to 145ºF

Salmon fillet (8 oz. piece)

5 – 7 minutes

Cooked to 145ºF

Salmon steak (8 oz.)

7 – 9 minutes

Cooked to 145ºF

Tuna steak  (6 oz.)

4 – 6 minutes

Cooked to 145ºF

Shrimp

3 – 4 minutes

Cooked to 145ºF

SANDWIChES

Grilled cheese

2 – 3 minutes

Cook until cheese is melted and 

sandwich is golden

Grilled cheese with toma-

to tuna, ham or bacon

3 – 4 minutes

Cook until cheese is melted and 

sandwich is golden

Quesadillas

2 – 3 minutes

Cook until cheese is melted and 

tortilla is lightly browned

 


background image

10

9

Please note: 

To be sure your food is fully cooked the USDA recommends the following 

guidelines. Use a meat thermometer to test for doneness by inserting the meat 

thermometer into the center of the food being cooked and make sure the thermometer is 

not touching the bone.

GRILLING FRUITS AND VEGETABLES

The following are meant to be used as a guideline only. The times reflect a full grill of 

food. Cooking time will depend upon thickness of food.  Use a fork inserted into the 

center of the food to test for doneness. (Be careful not to touch the grill plate.) If the food 

needs longer cooking, check periodically to avoid overcooking the food.

FOOD TO BE COOKED

MEDIUM

WELL DONE OR

FULLY COOKED

Chicken Breast

170ºF             77ºC

Chicken Thigh

180ºF             82ºC

Beef / Lamb/Veal

160ºF               71ºF

170ºF             77ºC

Pork

160ºF             71ºF

Reheated cooked meats  

and poultry

          165ºF

FOOD

GRILLING TIME

Asparagus spears

4 – 6 minutes

Bell peppers, assorted colors cut into ½-inch 

rings

5 – 7 minutes

Mushrooms, thickly sliced

4 – 5 minutes

Onion slices, ½-inch 

5 – 7 minutes

Potato slices, ½-inch

15 – 18 minutes

Portabella mushrooms, 3-inch diameter

4 – 6 minutes

Zucchini slices, ½-inch 

3 – 4 minutes

Fresh pineapple slices, ½-inch

2 – 4 minutes

GRILLING TIPS:

•  To prevent heat loss and promote even cooking, do not open the grill cover frequently 

while cooking.

•  Do not overfill grill; it will hold 2 to 4 servings comfortably.
•  When first cooking a particular food, check for doneness several minutes before 

suggested time; if necessary, adjust timer using control button.

•  If cooking more than one piece of food, try to have them similar in size and thickness.
•  Remember that since grill is cooking from both sides, cooking time will typically be 

shorter than expected.  Watch carefully to avoid overcooking.

•  For added flavor, add dry seasonings before grilling or marinate foods before cooking.

USING ThE LOCKING hINGE POISITION
This feature keeps upper grill plate above food on lower grill plate.

1.  This grill has a unique hinge that allows the grill cover to adjust to the thickness of food 

being grilled. This allows for even melting of cheese on top of hot cooked hamburgers.

2.  If the grill is not hot, preheat grill following directions under PREHEATING THE GRILL.
3.  Lift handle of the grill cover up and forward into the locking position of float  

& lock hinge.

4.  Lower the grill cover into the BROILING position above 

the food 

(J)

5.  Allow food to cook for desired time.
6.  For even browning and cooking, when grilling more than 

one sandwich or piece of meat, it is important that the 

thickness of each be about the same.

CARE AND CLEANING

CLEANING
Caution: To avoid accidental burns, allow grill to cool thoroughly before cleaning.

1.  Before cleaning, unplug grill from wall outlet and allow to cool.

Caution: To avoid sparks at outlet while disconnecting plug, make sure power is off 

before disconnecting the plug from the outlet.
Important: heating elements will continue to be ON until the On/Off switch is pressed or 

the appliance is unplugged.

2.  Place drip tray under front of grill 

(see illustration D)

. Use plastic spatula to scrape off 

any excess fat and food particles left on the grill plates; runoff will drip into the drip 

tray. Wipe plates dry with a paper towel or sponge to avoid grease dripping onto your 

counter when plates are removed. 

3.  Remove plates as instructed in HOW TO USE 

(see illustrations B and C

). To clean grill 

plates, wash in warm, soapy water; dry thoroughly with a paper towel. 

4.  Empty drip tray and wash in warm, soapy water; dry thoroughly with a paper towel. 
5.  Reinstall grill plates 

(see illustrations B and C)

, making sure they are securely attached 

to grill body. 

J

 


background image

12

11

Note:

 Removable grill plates are also dishwasher-safe. If washing grill plates in a 

dishwasher, wipe uncoated side with a dry towel to prevent discoloration. Dishwasher 

detergent may cause oxidation on uncoated side of grill plate. This is not harmful and can 

be wiped off with a damp towel.
6.  To remove stubborn buildup, use a nylon or nonmetallic scrubbing pad to clean the grill 

plates.

Important: Do not use metallic scrubbing pads, steel wool or any abrasive cleaners to 

clean any part of your grill; use only nylon or nonmetallic scrubbing pads.

7.  To clean the grill cover, wipe with a warm, wet sponge and dry with a soft, dry cloth.

Important: Do not immerse body of grill in water or any other liquid.

8.  Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning must be preformed 

by a qualified electrician.

Caution: Make sure to hold grill cover by the handle while cleaning to prevent 

accidental closing and injury.
STORAGE

•  Always make sure grill is clean and dry before storing.
•  Be sure locking side latches are fully closed and locked before storing grill. This allows 

you to store the grill vertically. 

TROUBLEShOOTING

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

Finish on grill plates has 

cut marks.

Metal utensils 

have been used.

Always use heatproof plastic, nylon 

or wood utensils to avoid scratching 

nonstick surface of grill plates.  Never 

use metal skewers, tongs, forks or 

knives.

Grill marks on food are 

very light.

Grill was not fully 

preheated before 

use.

Always preheat grill at least 5 minutes 

before cooking any foods.

There is food buildup on 

grill plates.

Grill not properly 

cleaned after use.

Use nylon scrubbing pad and hot, 

soapy water to clean grill plates.  Do 

not use steel wool scrubbing pads or 

abrasive cleaners to clean grill. 

Food is dry and burnt.

Food is over-

cooked.

Because grill is cooking from both 

sides, food is cooked much faster 

than in a skillet or under a broiler. Use 

cooking chart as a guide and check 

food at lowest time stated on chart.

Grill does not turn on.

Grill is not 

plugged in.

Check to be sure appliance is plugged 

into working outlet and On/Off switch 

in the ON position.

 


background image

13

14

IMPORTANTES CONSIGNES  

DE SÉCURITÉ

Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines 

règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes ::

❑ 

Lire toutes les directives..

❑ 

Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons..

❑ 

Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, 

la fiche ou l’appareil (sauf les plaques amovibles) dans l’eau ou tout autre 

liquide..

❑ 

Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou 

près d’un enfant..

❑ 

Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser

. Laisser

Laisser 

l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes, et de le 

nettoyer..

❑ 

Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui 

fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour 

un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un centre 

de service autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page

. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page

Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page 

couverture du présent guide.

❑ 

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil 

peut occasionner des blessures..

❑ 

Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur..

❑ 

Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni 

le laisser entrer en contact avec une surface chaude..

❑ 

Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant 

électrique ou à gaz ni dans un four chaud.

 chaud.

chaud..

❑ 

Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant de 

l’huile brûlante ou autre liquide chaud..

❑ 

S’assurer que les plaques amovibles sont correctement montées et fixées.

❑ 

Pour débrancher l’appareil, placer toutes les commandes à la position « off » 

(arrêt) et retirer la fiche de la prise..

❑ 

Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu..

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

L’appareil est conçu pour une utilisation domestique 

seulement.

FIChE MISE À LA TERRE  

Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans 

une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise 

connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. 

Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la 

terre.

VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du 

couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, 

ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les 

pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de 

service autorisés.

CORDON

a)  Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de minimiser les 

risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.

b)  Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut s’en 

servir avec prudence.

c)  Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus long, il faut 

s’assurer que :
1)  La tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit au 

moins égale à celle de l’appareil, et que;

2)  Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge 

mis à la terre à trois broches, et;

3)  Le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou 

la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer un 

trébuchement.

Note : 

Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par 

du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de service 

autorisé.

 


background image

15

16

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

  1.  Poignée de transport métallique en boucle allongée
†  2.  Plaque supérieure amovible du gril (n° de pièce : GRP72-01)
  3.  Charnière flottante et verrouillable
  4.  Interrupteur marche/arrêt (On/Off)
  5.  Poignées de dégagement des plaques du gril (sur les deux côtés)
†  6.  Plaque inférieure amovible du gril (n° de pièce : GRP72-O2) 
  7.  Verrous de sûreté latéraux (sur les deux côtés) 
  8.  Cordon d’alimentation
†  9.  Plateau d’égouttage (n° de pièce : GRP72-O3)
† 10.  Spatule (n° de pièce : GRP72-O4)

Remarque : 

† indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible

5

4

2

6

8

7

10

3

9

1

A1

1.  Couvercle du gril sécuritaire au toucher  
2.  Témoin de fonctionnement
3.  Minuterie à écran numérique
4.  Bouton de commande de la minuterie

4

1

3

2

A2

 


background image

17

18

Utilisation

Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.

POUR COMMENCER

•  •  Retirer tous les matériaux d’emballage et les étiquettes.
•  Retirer et conserver la documentation.
•  Laver toutes les pièces amovibles tel qu’il est indiqué à la section 

ENTRETIEN ET 

NETTOYAG

E de ce guide.

•  Choisir un endroit où placer l’appareil en laissant suffisamment d’espace entre 

l’arrière et le dessus de l’appareil et le mur pour permettre à la chaleur de circuler 

sans endommager les armoires ou les murs.

FIXATION DES PLAQUES DU GRIL

1.  Fixer solidement les plaques supérieure et inférieure de 

l’appareil, à l’aide des poignées de dégagement situées 

de chaque côté des plaques 

(B et C)

 du gril.

2.  Placer le plateau d’égouttage sous la section avant 

inclinée de la plaque inférieure du gril 

(D)

.

Important : S’assurer de bien fixer les plaques du gril à 

l’aide des poignées de dégagement situées de chaque côté 

des plaques.

PRÉChAUFFAGE DU GRIL

1.  Fermer le couvercle du gril

Important : S’assurer que les verrous de sûreté latéraux 

sont complètement ouverts et loin des plaques du gril (E).

2.  Dérouler le cordon d’alimentation et le brancher dans 

une prise de courant standard. 

3.  Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (On/Off), situé 

du côté inférieur droit du gril, en position MARCHE (On) 

pour démarrer le préchauffage  

(F)

.

4.  L’écran numérique, situé sur le dessus du gril, indiquera 

« on » (marche). 

5.  Préchauffer le gril pendant au moins 5 minutes avant de 

commencer la cuisson. Utiliser la minuterie au besoin. 

(La minuterie fonctionne indépendamment des éléments 

chauffants.) 

UTILISATION DE LA ChARNIÈRE FLOTTANTE :
La charnière flottante permet de griller les aliments très épais. Dans cette position, le 

gril supérieur repose sur le dessus des aliments.

1.  Ouvrir le gril préchauffé avec précaution à l’aide d’un gant de cuisine. 
2.  Huiler légèrement les plaques avant la première utilisation, au besoin.
3.  Placer prudemment les aliments à cuire sur la plaque inférieure du gril préchauffé. Le 

gril a une capacité d’environ 2 à 4 portions. 

Nota:

 Ne pas surcharger la plaque de cuisson.

4.  Fermer le couvercle du gril en position 

charnière 

flottante (G), 

en l’appuyant directement sur les aliments. 

5.  Appuyer sur le bouton de commande de la minuterie 

(h)

 pour régler le temps de cuisson des aliments. La 

minuterie a une capacité maximale de 20 minutes.

Utiliser les temps de cuisson suggérés dans le 

TABLEAU 

DE CUISSON

 à la page 19.

6.  Appuyer sur le bouton de commande droit de la 

minuterie pour modifier le temps par tranche de une 

minute. Appuyer sur le bouton de gauche pour modifier 

la minuterie rapidement.

7.  La minuterie peut seulement augmenter. Si le temps désiré est dépassé, appuyer 

simplement sur le bouton de gauche et laisser la minuterie revenir au début du cycle.

8.  Laisser cuire les aliments le temps désiré.

Important : Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son utilisation.

  9.  Une

 pression légère 

peut être appliquée sur la poignée pour presser et chauffer les 

aliments à votre façon. Cette méthode est particulièrement pratique pour la préparation 

de sandwichs grillés et la cuisson de pièces de viande ou de volaille épaisses. 

Important : Ne pas exercer une pression trop forte sur la poignée. Exercer seulement 

une pression légère pour éviter de trop solliciter la charnière flottante et verrouillable.

  10.  Pendant la cuisson, la minuterie numérique affiche le décompte du temps réglé.  

    Lorsque le temps est écoulé, le gril émet un signal sonore.  
  11.  À la fin du temps réglé, les aliments devraient être cuits. Pour prolonger le temps  

    de cuisson, suivre les instructions de cette section en débutant à l’étape 4. 

B

C

D

E

F

G

h

 


background image

  12.  Ouvrir le couvercle du gril avec précaution à l’aide d’un gant de cuisine.
  13.  Retirer les aliments cuits à l’aide de la spatule en plastique fournie.

Nota :

 Toujours utiliser des ustensiles résistants à la chaleur en plastique, en nylon ou en 

bois, pour éviter d’égratigner la surface antiadhésive des plaques. Ne jamais utiliser de 

broches, de pinces, de fourchettes ou de couteaux métalliques.
  14.  Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (On/Off) pour éteindre le gril.

Mise en garde : Pour éviter que la prise de courant produise des étincelles au moment 

du débranchement, s’assurer que le gril est hors tension avant de le débrancher.
Important : Les éléments chauffants continuent à fonctionner jusqu’à ce qu’on appuie 

sur l’interrupteur marche/arrêt (On/Off) ou que l’on débranche l’appareil.

  15.  Laisser le plateau d’égouttage refroidir avant de le retirer de sous le gril. Laver et 

sécher le plateau d’égouttage après chaque utilisation.

Mise en garde : Ne pas retirer les plaques du gril lorsque l’appareil est chaud. Toujours 

laisser les plaques du gril refroidir à la température ambiante avant de les retirer ou de 

les nettoyer.
TABLEAU DE CUISSON SUGGÉRÉE POUR LE GRILLAGE DES VIANDES, DE LA VOLAILLE, 

DU POISSON ET DES SANDWIChS

Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson 

complète. Ils varieront selon la coupe ou l’épaisseur de l’aliment à cuire. Pour s’assurer 

que l’aliment est bien cuit, utiliser un thermomètre à cuisson. Si l’aliment doit cuire plus 

longtemps, le replacer sur le gril et le vérifier régulièrement pour éviter qu’il ne soit trop 

cuit. 

ALIMENT

TEMPS DE CUISSON

COMMENTAIRES

VIANDE

Hamburger (142 g)

Hamburgers surgelés  

(142 g)

4 à 6 minutes

5 à 6 minutes

Épaisseur de 19 mm

Cuisson à point (71 ºC)

Cuisson à point (71 ºC)

Bavette à bifteck (340 g)

Bifteck de hampe (227 g)

6 à 8 minutes

4 à 6 minutes

Épaisseur de 19 mm

Cuisson mi-saignant (63 ºC)

Cuisson à point (71 ºC)

Coquille d’aloyau (170 g)

6 à 8 minutes

Épaisseur de 19 mm

Cuisson mi-saignant (63 ºC)

Filet mignon (142 g)

4 à 6 minutes

Épaisseur de 19 mm

Cuisson mi-saignant (63 ºC)

Kebabs de bœuf

5 à 7 minutes

Cuisson à point (71 ºC)

Côtelette de filet de porc 

désossée 

4 à 6 minutes

Épaisseur de 19 mm

Cuisson à 71 ºC

Côtelette de filet de porc 

non désossée

4 à 6 minutes

Épaisseur de 13 mm

Cuisson à 71 ºC

Saucisse en chapelet ou en 

boulette

Hot-dogs

4 à 6 minutes

4 à 5 minutes

Cuisson à 71 ºC

Cuisson à 76 °C

Bacon

6 à 8 minutes

Côtelette de filet de porc 

fumé désossée

4 à 6 minutes

Cuisson à 71 ºC

Côtelette de filet d’agneau

5 à 7 minutes

Épaisseur de 19 mm

Cuisson à point (71 ºC)

VOLAILLE

Poitrine de poulet 

désossée, sans peau (227 

g)

11 à 13 minutes

Cuisson à 77 °C

Filets de poulet (4 à 

6 morceaux)

4 à 6 minutes

Cuisson à 77 °C

Filets de dinde (340 g)

9 à 11 minutes

Cuisson à 77 °C

Hamburgers à la dinde  

(142 g)

4 à 6 minutes

Cuisson à 77 °C

POISSON

Filets de tilapia (170 g, 

chacun)

5 à 7 minutes

Cuisson à 63 ºC

Filet de truite (170 g)

4 à 6 minutes

Cuisson à 63 ºC

Filet de saumon (morceau 

de 227 g)

5 à 7 minutes

Cuisson à 63 ºC

Darne de saumon (227 g)

7 à 9 minutes

Cuisson à 63 ºC

Darne de thon (170 g)

4 à 6 minutes

Cuisson à 63 ºC

Crevettes

3 à 4 minutes

Cuisson à 63 ºC

SANDWIChS

Sandwich grillé au fromage

2 à 3 minutes

Cuire jusqu’à ce que le fro-

mage soit fondu et que le 

sandwich soit doré

Sandwich grillé au fromage 

avec tomates et thon, 

jambon ou bacon 

3 à 4 minutes

Cuire jusqu’à ce que le fro-

mage soit fondu et que le 

sandwich soit doré

Quesadillas

2 à 3 minutes

Cuire jusqu’à ce que le fro-

mage soit fondu et que le 

tortilla soit doré

19

20

 


background image

Nota : 

Pour assurer la cuisson complète des aliments, le United States Department 

of Agriculture (ministère américain de l'Agriculture) recommande que la viande et la 

volaille soient cuites aux températures internes suivantes. Pour s’assurer que la viande 

est bien cuite, utiliser un thermomètre à cuisson et l’insérer au centre du morceau de 

viande, en s’assurant qu’il ne touche pas à l’os.  

GRILLAGE DE FRUITS ET DE LÉGUMES

Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson 

complète. Ils varieront selon l’épaisseur de l’aliment à cuire. Pour s’assurer que l’aliment 

est bien cuit, insérer une fourchette au centre de l’aliment (s’assurer de ne pas toucher 

la plaque du gril). Si l’aliment doit cuire plus longtemps, le vérifier régulièrement pour 

éviter de trop le cuire.

21

22

ALIMENT À CUIRE

À POINT

BIEN CUIT OU COMPLÈTEMENT 

CUIT

Poitrine de poulet

170 ºF             77 ºC

Cuisse de poulet

180 ºF             82 ºC

Bœuf / agneau / veau

160 ºF               71 ºC

170 ºF             77 ºC

Porc

160 ºF             71 ºC

Viandes et volailles 

cuites, réchauffées 

165 ºF             74 °C

ALIMENT

TEMPS DE CUISSON

Pointes d’asperge

4 à 6 minutes

Poivrons de couleurs variées, coupés en rondelles 

de 13 mm

5 à 7 minutes

Champignons tranchés épais

4 à 5 minutes

Oignon en tranches de 13 mm 

5 à 7 minutes

Pommes de terre en tranches de 13 mm

15 à 18 minutes

Champignons portobellos de 76 mm de diamètre

4 à 6 minutes

Courgettes en tranches de 13 mm 

3 à 4 minutes

Ananas en tranches de 13 mm

2 à 4 minutes

CONSEILS POUR LE GRILLAGE

•  Pour éviter la perte de chaleur et favoriser la cuisson uniforme, ne pas ouvrir le 

couvercle du gril souvent pendant la cuisson. 

•  Ne pas surcharger le gril; il est conçu pour cuire facilement de 2 à 4 portions.
•  Lors de la cuisson d’un aliment pour la première fois, vérifier l’état de la cuisson 

plusieurs minutes avant la fin du temps de cuisson suggéré.   

•  Pour la cuisson de plusieurs morceaux d’aliments, favoriser des morceaux d’une taille 

et d’une épaisseur similaires. 

•  Comme la cuisson s’effectue des deux côtés, se rappeler que le temps de cuisson sera 

habituellement plus court que prévu. Surveiller de près pour éviter de trop cuire. 

•  Pour rehausser le goût, ajouter des épices sèches avant le grillage ou mariner les 

aliments avant de les cuire.  

UTILISATION DE LA ChARNIÈRE VERROUILLABLE 
Cette fonction maintient la plaque supérieure du gril au-dessus des aliments.

1.  Ce gril possède une charnière unique qui permet de régler le couvercle selon 

l’épaisseur des aliments grillés. Cela permet de faire fondre du fromage de façon 

uniforme sur les hamburgers chauds.

2.  Si le gril n’est pas chaud, le préchauffer en suivant les instructions de la section 

PRÉCHAUFFAGE DU GRIL.

3.  Lever la poignée du couvercle du gril et la pousser vers l’avant, jusqu’à ce que la 

charnière flottante et verrouillable bloque le couvercle en place. 

4.  Abaisser le couvercle du gril en position GRILLAGE au-

dessus des aliments  

(J)

5.  Cuire les aliments le temps désiré.  
6.  Pour griller et cuire uniformément plusieurs sandwichs 

ou morceaux de viande, il est important que l’épaisseur 

de chaque morceau soit semblable. 

Entretien et nettoyage

CLEANING
Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidir le gril 

complètement avant de le nettoyer.

1.  Avant de nettoyer le gril, le débrancher de la prise de courant et le laisser refroidir.

Mise en garde : Pour éviter toute étincelle à proximité de la prise au moment du 

débranchement, s’assurer que l’appareil est arrêté avant de débrancher le cordon de la 

prise de courant.

2.  Placer le plateau d’égouttage sous l’avant de l’appareil 

(voir l’image D)

. À l’aide de 

la spatule en plastique, gratter toute particule de graisse ou d’aliments qui reste. 

L’excédent s’écoulera dans le plateau d’égouttage. Essuyer les plaques à l’aide de 

papier absorbant ou d’une éponge pour éviter que la graisse tombe sur le comptoir lors 

du retrait des plaques. 

3.  Retirer les plaques tel qu’il est indiqué dans la section UTILISATION 

(voir les images 

B et C

). Laver les plaques avec de l’eau tiède savonneuse et bien les assécher à l’aide 

d'une serviette en papier.

J

 


background image

4.  Vider le plateau d’égouttage et le nettoyer avec de l’eau tiède savonneuse et bien 

l’assécher à l’aide d'une serviette en papier.

5.  Réinstaller les plaques du gril 

(voir les images B et C)

 en s’assurant qu’elles sont 

solidement fixées à l’appareil.

Nota :

 Les plaques du gril amovibles vont aussi au lave-vaisselle. Après avoir lavé les 

plaques au lave-vaisselle, essuyer le côté sans revêtement avec un linge sec pour 

prévenir la décoloration. En effet, les détergents pour lave-vaisselle peuvent causer de 

l’oxydation sur le côté sans revêtement des plaques de cuisson. Ce phénomène n’est pas 

néfaste et les traces d’oxydation peuvent être essuyées avec un linge humide
6.  Pour nettoyer les résidus tenaces sur les plaques du gril, utiliser un tampon à récurer 

en nylon ou non métallique.

Important : Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques, en laine d’acier ou tout 

autre nettoyant abrasif pour nettoyer n’importe quelle partie du gril. Utiliser seulement 

des tampons à récurer en nylon ou non métalliques.

7.  Pour nettoyer le couvercle du gril, l’essuyer avec une éponge humidifiée à l’eau tiède, 

et sécher avec un linge doux et sec

Important : Ne pas immerger l’appareil dans l'eau ou dans un autre liquide

8.  Tout entretien, autre que le nettoyage ci dessus, requérant un démontage doit être 

effectué par un électricien qualifié

Mise en garde : S’assurer de maintenir la partie supérieure (couvercle) du gril par la 

poignée pendant le nettoyage pour éviter tout risque de fermeture accidentelle et de 

blessure.
RANGEMENT

•  S’assurer que le gril est toujours propre et sec avant de le ranger. 
•  S’assurer que les verrous de sûreté latéraux sont fermés complètement et verrouillés 

avant de ranger le gril. Cela permet de ranger le gril à la verticale

23

24

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE 

SOLUTION

Le fini des plaques du gril 

porte des marques de 

couteau. 

Des ustensiles en 

métal ont été utilisés.

Toujours utiliser des ustensiles 

résistants à la chaleur en 

plastique, en nylon ou en bois, 

pour éviter d’égratigner les 

surfaces antiadhésives des 

plaques du gril. Ne jamais 

utiliser de broches, de pinces, 

de fourchettes ou de couteaux 

métalliques.  

Les marques de grillage 

sur les aliments sont très 

pâles.

Le gril n’a pas 

été préchauffé 

complètement avant 

l’utilisation. 

Toujours préchauffer le gril 

5 minutes avant d’y cuire des 

aliments.

Il y a des résidus 

d’aliments sur les 

plaques du gril.

Le gril n’est pas 

nettoyé correctement 

après l’utilisation.

Utiliser un tampon à récurer 

en nylon avec de l’eau chaude 

savonneuse pour nettoyer les 

plaques du gril. Ne pas utiliser 

de tampons à récurer en laine 

d’acier ou d’autres nettoyants 

abrasifs pour nettoyer le gril.

Les aliments sont secs et 

brûlés.

Les aliments sont 

trop cuits.

Comme la cuisson s’effectue des 

deux côtés, la cuisson sera plus 

rapide que dans une poêle ou 

une rôtissoire. Utiliser le tableau 

de cuisson comme référence 

et vérifier la cuisson au temps 

indiqué le plus court.    

Le gril ne se met pas en 

marche.

Le gril n’est pas 

branché.

S’assurer que l’appareil est 

branché à une prise de courant 

fonctionnelle et que l’interrupteur 

marche/arrêt (On/Off) est en 

position MARCHE.

DÉPANNAGE

 


background image

25

26

NEED hELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 

number on the cover of this book. 

DO NOT

 return the product to the place of purchase. 

Also, please 

DO NOT

 mail product back to the manufacturer, nor bring it to a service 

center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.

Two-Year Limited Warranty  

(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?

•  Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not 

exceed the purchase price of the product.

For how long?

•  Two years after the date of original purchase.

What will we do to help you?

•  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new  

or factory refurbished.

how do you get service?

•  Save your receipt as proof of date of sale.

•  Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our  

toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.

•  If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

•  Damage from commercial use

•  Damage from misuse, abuse or neglect

•  Products that have been modified in any way

•  Products used or serviced outside the country of purchase

•  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

•  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

•  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do 

not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this 

limitation may not apply to you.)

how does state law relate to this warranty?

•  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that 

vary from state to state or province to province.

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser 

toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué 

sur la page couverture. 

Ne pas

 retourner le produit où il a été acheté. 

Ne pas 

poster le 

produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter 

le site web indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de deux ans  

(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)

Quelle est la couverture?

•  Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société 

Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

•  Deux ans après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

•  Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

•  Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

•  Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 

800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. 

•  On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 

800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

•  Des dommages dus à une utilisation commerciale.

•  Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.

•  Des produits qui ont été modifiés.

•  Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.

•  Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.

•  Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.

•  Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne 

permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 

Quelles lois régissent la garantie?

• 

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. 

L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il 

habite.

 


background image

Copyright ©  2008 Applica Consumer Products, Inc.

Made in People’s Republic of China 

Printed in People’s Republic of China

Fabriqué en République populaire de Chine 

Imprimé en République populaire de Chine

2008/7-25-102E/F