PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. George Foreman GRP4B Use And Care Book Manual

George Foreman GRP4B Use And Care Book Manual

Made by: George Foreman
Type: Use And Care Book
Category: Grill
Pages: 13
Size: 0.46 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

Model
Modelo

❑ 

GRP4B

Customer 

Care

 

Line:

 

USA 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA) 
1-800-738-0245
For online customer service  

and to register your product, go to 

www.prodprotect.com/applica

Servicio 

para el cliente:

 

México 01-800 714-2503
Accesorios/Partes (EE.UU) 
1-800-738-0245
Para servicio al cliente y para registrar 

su garantía visite 

www.prodprotect.com/applica

 


background image

3

2

Please Read and Save this Use and Care Book. 

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be 

followed, including the following:

❑ 

Read all instructions.

❑ 

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

❑ 

To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or 

appliance (except removable plates) in water or other liquid.

❑ 

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near 

children.

❑ 

Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool 

before putting on or taking off parts.

❑ 

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the 

appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return 

appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair 

or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of 

this manual.

❑ 

The use of accessory attachments not recommended by the appliance 

manufacturer may cause injuries.

❑ 

Do not use outdoors.

❑ 

Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

❑ 

Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

❑ 

Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot 

oil or other hot liquids.

❑ 

Be sure that removable plates are assembled and fastened properly.  

(See page 5 “ATTACHING THE GRILL PLATES” for further directions.)

❑ 

To disconnect, remove plug from wall outlet.

❑ 

Do not use this appliance for other than intended use. 

❑ 

The appliance is only to be operated in the closed position.

SAvE ThESE INSTRUCTIONS.

This product is for household use only.

POLARIZED PLUG (120 v Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To 

reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 

outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the 

plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to 

modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to 

prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric 

shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-

serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized 

service personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting 

from becoming entangled in or tripping over a longer cord.

b) Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in 

their use.

c)  If an extension cord is used,

1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be 

at least as great as the electrical rating of the appliance, and

2) The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop 

or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over 

unintentionally. 

If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a 

grounding-type 3-wire cord.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified 

personnel or in Latin America by an authorized service center.

 


background image

5

4

Product may vary slightly from what is illustrated. 

how to Use

This product is for household use only.
GETTING STARTED
•  Remove all packing material and, if applicable, any stickers from the product; 

remove and save literature.

•  Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty; for additional 

information go to www.georgeforemancooking.com.

•  Wash all removable parts and/or accessories as instructed in CARE AND CLEANING.
•  Select a dry, level location where your grill will be used, leaving enough space 

between the back of grill and wall to allow heat to flow without damage to 

cabinets and walls.

ATTAChING ThE PLATES
Important: This appliance must always be used with two plates securely 

attached.
Caution: Attach grill plates when the appliance is cool.
1.  Securely attach top removable grill plate using the release handles on each side. 

To secure the plate, press in on both release handles, set the plate on the grill, then 

release the handles.

2.  Securely attach the bottom grill plate using the release handles as described in 

Step 1. 

Tip: When the plates are properly attached, there will be no space between the top 

and bottom release handles when the grill is closed.
DRIP TRAY
Place drip tray under the front sloped section of the grill. 
PREhEATING ThE GRILL
1.  Close cover on grill.
2.  Unwind cord and plug into an outlet. The preheat indicator light turns on to show 

the grill is heating.

3.  Allow the grill to preheat (approximately 5 minutes) before grilling. When the 

selected temperature is reached, the preheat indicator light will go out.

Note: The preheat indicator light will turn on and off during cooking to indicate your 

desired temperature is being maintained.
GRILLING
1.  Using a pot holder, carefully open the preheated grill.
Note: The George Tough™ nonstick coating on the plates is designed to work without 

oil, butter or cooking spray. If desired, you may use oil or butter. However, aerosol 

cooking spray should never be used; chemicals that allow spray to come out of can 

build up on the surface of the plates and reduce their efficiency.
2.  Carefully place foods to be cooked on bottom grill plate. This grill accommodates 

up to 3 – 4 servings.

Note: Do not overload grill.
3.  Close the cover and allow food to cook for the selected time. If desired, use a 

kitchen timer.

4

3

2

5

6

7

1

  1. Handle
  2.  Top removable grill plate (Part # 22618U)
  3.  Plate release handles (both sides)
  4.  Bottom removable grill plate (Part # 22618L)
 5. Power cord
  6.  Drip tray (Part # 22545)
  7.  Spatula (Part # 22619)
Nota: † indicates consumer replaceable/removable parts

 


background image

7

6

Note: Use suggested cooking times found in the GRILLING CHART on pages 6 – 8.
Important: Do not leave the appliance unattended during use.
4.  Light pressure can be used on the handle to press and heat food to your liking.
Important: Do not use heavy pressure on the handle of the grill at any time.
5.  After selected time, the food should be done. If you would prefer longer cooking, 

simply follow the steps beginning at step 3.

6.  Once cooking is complete, carefully open the grill cover using a pot holder.
7.  Remove cooked food using plastic spatula provided.
Note: Always use silicone, heatproof plastic or wood utensils to avoid scratching 

nonstick surface of grill plates. Never use metal spatulas, skewers, tongs, forks or 

knives.
8.  When finished cooking, unplug the appliance.
Important: heat will continue to be ON until the appliance is unplugged.
9.  Allow liquid in drip tray to cool before removing it from under grill. Wash and dry 

drip tray after each use.

GRILLING ChART

The following times are meant to be used as a guideline only. The times reflect a full 

grill of food. Cooking time will depend upon thickness and cut being used. Use a 

meat thermometer as a test for doneness. If the food needs longer cooking, check 

periodically to avoid overcooking the food.

FOOD

COOkING TIME

COMMENTS

MEAT
Fresh hamburger (5 oz.)

4 – 6 minutes

¾-inch thick 

Cooked to medium (160ºF)

Frozen hamburger (5 oz.) 

5 – 6 minutes

¾-inch thick 

Cooked to medium (160ºF)

Flank steak (¾ lb.)

6 – 8 minutes

¾-inch thick

Cooked to medium rare 

(145ºF)

Skirt steak (½ lb.)

4 – 6 minutes

¾-inch thick

Cooked to medium (160°F)

NY strip steak / Shell steak 

(6 oz.)

6 – 8 minutes

¾-inch thick

Cooked to medium rare 

(145ºF)

Beef tenderloin (5 oz.)

4 – 6 minutes

¾-inch thick

Cooked to medium rare 

(145ºF)

Beef kabobs

5 – 7 minutes

Cooked to medium (160ºF)

FOOD

COOkING TIME

COMMENTS

MEAT
Pork loin chops, boneless

4 – 6 minutes

¾-inch thick

Cooked to 160ºF

Pork loin chops, bone in

4 – 6 minutes

½-inch thick

Cooked to 160ºF

Sausage, link or patty

4 – 6 minutes

Cooked to 160°F

Hot dogs

4 – 5 minutes

Cooked to 168°F

Bacon

6 – 8 minutes

Cook until crisp

Smoked pork loin chops, 

boneless

4 – 6 minutes

Cooked to 160ºF

Lamb chops, loin

5 – 7 minutes

¾-inch thick

Cooked to medium (160ºF)

POULTRY
Chicken breast, boneless 

and skinless (8 oz.)

11 – 13 minutes

Cooked to 170ºF

Chicken tenderloins  

(4 to 6 pieces)

4 – 6 minutes

Cooked to 170ºF

Turkey tenderloin (½ lb.)

9 – 11 minutes

Cooked to 170ºF

Turkey burgers (5 oz.)

4 – 6 minutes

Cooked to 170ºF

FISh
Tilapia fillets (6 oz., ea.)

5 – 7 minutes

Cooked to 145ºF

Trout fillet (6 oz.)

4 – 6 minutes

Cooked to 145ºF

Salmon fillet (8 oz. piece)

5 – 7 minutes

Cooked to 145ºF

Salmon steak (6 – 8 oz.)

7 – 9 minutes

Cooked to 145ºF

Tuna steak (6 oz.)

4 – 6 minutes

Cooked to 145ºF

Shrimp

3 – 4 minutes

Cooked to 145ºF

 


background image

9

8

GRILLING TIPS
•  To prevent heat loss and for even cooking, do not open the grill cover frequently.
•  For best results, do not overload the grill
•  When first cooking a particular food, check for doneness several minutes before 

suggested time; if necessary adjust the time.

•  When cooking several pieces of food, try to have them similar in size and thickness.
•  Remember that since grill is cooking from both sides, cooking time will typically be 

shorter than expected. Watch carefully to avoid overcooking.

•  For added flavor, add dry seasonings or marinate foods before grilling.
Important: Use only silicone, heatproof plastic and wooden utensils when 

cooking on the grill. Silicone utensils are especially good because they do not 

discolor or melt with the high temperature.

Care and Cleaning

This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service 

personnel.
CLEANING
Caution: To avoid accidental burns, allow grill to cool thoroughly before cleaning.
1.  Before cleaning, unplug grill from wall outlet and allow to cool.
Important: heat will continue to be ON until the appliance is unplugged.
2.  Place drip tray under front of grill. Use plastic spatula to scrape off any excess fat 

and food particles left on the grill plates; runoff will drip into the drip tray. 

3.  To remove the plates, press the release handles on both sides of the plates and 

remove from the grill. The plates can be washed in the dishwasher or by hand with 

hot, soapy water; always dry plates thoroughly before reattaching.

Note: If washing the plates in a dishwasher, dishwasher detergent may cause oxidation 

on uncoated side of grill plate. This is not harmful.
4.  To remove stubborn buildup, use a nylon or nonmetallic scrubbing pad to clean.
Important: Do not use metallic scrubbing pads, steel wool or any abrasive 

cleaners to clean any part of your grill; use only nylon or nonmetallic scrubbing 

pads.
5.  Empty drip tray and wash in hot, soapy water; dry thoroughly with a paper towel or 

cloth. 

6.  To clean the grill cover, wipe with a warm, damp sponge and dry with a soft, dry 

cloth.

Important: Do not immerse body of grill in water or any other liquid.
7.  Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning must be 

preformed by a qualified electrician.

Caution: Make sure to hold grill cover while cleaning to prevent accidental 

closing and injury.
STORAGE
Always make sure grill is clean and dry before storing.

Please Note: To be sure your food is fully cooked, the USDA recommends the 

following guidelines. Use a kitchen timer. Using a meat thermometer, test for 

doneness by inserting the thermometer into the center of the food being cooked; 

make sure the thermometer is not touching the bone or grill plates.

FOOD TO BE COOkED

MEDIUM

WELL DONE OR

FULLY COOkED

Chicken breast

170ºF

Chicken thigh

180ºF

Beef / Lamb / Veal

160ºF

170ºF

Pork

160ºF

Reheated cooked meats and 

poultry

165ºF

GRILLING FRUITS AND vEGETABLES

The following times are meant to be used as a guideline only. The times reflect a full 

grill of food. Cooking time will depend upon thickness of food. Use a fork inserted into 

the center of the food to test for doneness. (Be careful not to touch the grill plates.) If 

the food needs longer cooking, check periodically to avoid overcooking the food.

FOOD

COOkING TIME

Asparagus spears

4 – 6 minutes

Bell peppers, assorted colors cut into ½-inch 

rings

5 – 7 minutes

Mushrooms , thickly sliced

4 – 5 minutes

Onion slices, ½-inch 

5 – 7 minutes

Potato slices, ½-inch

15 – 18 minutes

Portabella mushrooms, 3-inch diameter

4 – 6 minutes

Zucchini slices, ½-inch 

3 – 4 minutes

Fresh pineapple slices, ½-inch

2 – 4 minutes

 


background image

11

10

TROUBLEShOOTING

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

Finish on grill plates is 

scratched or has cut 

marks.

Metal utensils have 

been used.

Always use silicone, heatproof 

plastic or wood utensils to 

avoid scratching nonstick 

surface of grill plates. Never 

use metal spatulas, skewers, 

tongs, forks or knives.

The preheat indicator 

light turns on and off.

The heating elements 

are cycling. 

This is normal. The light 

comes on when the grill 

is plugged in and off once 

the set temperature is 

reached; it will then cycle 

on and off to indicate the 

correct temperature is being 

maintained.

Grill marks on food are 

very light. The food 

looks steamed.

Grill was not fully 

preheated before use.

Always preheat grill at least  

5 minutes before cooking any 

foods.

There is food buildup on 

grill plates.

Grill not properly 

cleaned after use.

Use nylon scrubbing pad and 

hot, soapy water to clean grill 

plates. Do not use steel wool 

scrubbing pads or abrasive 

cleaners to clean grill. 

Food is dry and burnt.

Food is overcooked.

Since grill is cooking from 

both sides, food is cooked 

much faster than in a skillet  

or under a broiler. Use 

GRILLING CHART as a guide 

and check food at lowest time 

stated on chart.

Grill does not turn on.

Grill is not plugged in.

Check to be sure appliance is 

plugged into working outlet.

Grill plates have white 

spots.

Water from cleaning has 

dried on the surface of 

the grill plates.

Dry grill plates immediately 

after washing.

NEED hELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 

800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of 

purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a 

service center.  

You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
Three-Year Limited Warranty  

(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•  Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not 

exceed the purchase price of product.

For how long?
•  Three years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
•  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new  

or factory refurbished.

how do you get service?
•  Save your receipt as proof of date of sale.
•  Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our 

toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.

•  If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
•  Damage from commercial use
•  Damage from misuse, abuse or neglect
•  Products that have been modified in any way
•  Products used or serviced outside the country of purchase
•  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
•  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
•  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do 

not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this 

limitation may not apply to you.)

how does state law relate to this warranty?
•  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that 

vary from state to state or province to province.

Made in People’s Republic of China 
Printed in People’s Republic of China

 


background image

13

12

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto . 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD 

Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes 

medidas básicas de seguridad:

❑ 

Por favor lea todas las instrucciones.

❑ 

No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. 

❑ 

A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, 

no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato (con excepción de las placas 

removibles) en agua ni en ningún otro líquido.

❑ 

Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos 

mismos requiere la supervisión de un adulto.

❑ 

Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes 

de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle 

piezas y antes de limpiarlo.

❑ 

No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, 

que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a 

un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten 

o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual. 

❑ 

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede 

ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.

❑ 

No use este aparato a la intemperie.

❑ 

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni 

que entre en contacto con superficies calientes.

❑ 

No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni 

adentro de un horno caliente.

❑ 

Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que 

contenga aceite u otros líquidos calientes. 

❑ 

Asegúrese de que las placas removibles estén colocadas y ajustadas 

correctamente. (Para más detalles consulte, “INSERTE LAS PLACAS DE LA 

PARRILLA” en la página 15.)

❑ 

Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente.

❑ 

Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto. 

❑ 

Este aparato solo debe dejarse funcionar en posición cerrada.

CONSERvE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

Este aparato eléctrico es para uso doméstico 

solamente.

ENChUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120v)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho 

que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe 

encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no 

entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un 

electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.

TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para 

evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el 

riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover 

la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por 

el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por 

personal de servicio autorizado.

CABLE ÉLECTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno 

separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable 

más largo.

b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que 

uno puede utilizar si toma el cuidado debido.

c)  Si se utiliza un cable separable o de extensión,

1)  El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe 

ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.

2)  Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un 

cable de tres alambres de conexión a tierra.

3)  Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue 

del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que 

alguien se tropiece.

Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe 

sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.

 


background image

15

14

El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.

  1. Asa
  2.  Placa superior de la parrilla removible (Pieza No 22618U) 
  3.  Tiradores de liberación de la placa de la parrilla (ambos lados)
 4.  Placa inferior de la parrilla removible  (Pieza No 22618L)
  5.  Cable de corriente
 6.  Bandeja de goteo (Pieza No 22545)
 7.  Espátula (Pieza No 22619)
Nota: † indica piezas desmontables/reemplazables por el consumidor

Como usar

Este producto es para uso doméstico solamente.
PRIMEROS PASOS
•  Retire todo el material de empaque y cualquier calcomanía que tenga el producto; 

retire y guarde el material de lectura.

•  Por favor, ir a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía; para 

información adicional, ir a www.georgeforemancooking.com.

•  Lave las piezas removibles y/o los accesorios según las instrucciones de CUIDADO  

y LIMPIEZA de este manual.

•  Seleccione el lugar seco, nivelado donde se utilizará esta parrilla dejando el espacio 

suficiente entre la parte de atrás del aparato y la pared para permitir que el calor 

fluya sin dañar armarios y paredes.

INSERTE LAS PLACAS DE LA PARRILLA
Importante: Este electrodoméstico siempre debe ser usado con dos placas bien 

colocadas.
Precaución: Coloque todas las placas cuando el electrodoméstico esté frío.
1.  Coloque la placa superior de la parrilla de forma segura, utilizando las asas de 

liberación a cada lado de la misma. Para fijar la placa, presione ambas asas de 

liberación hacia adentro, coloque la placa sobre la parrilla y luego suelte las asas.

2.  Asegure la placa de la parrilla inferior o la placa de la parrilla usando las asas de 

liberación cómo se describe en el paso 1. 

Consejo: Cuando las placas están colocadas correctamente, no queda espacio entre 

las asas de liberación superiores y las inferiores al cerrar la parrilla.
BANDEJA DE GOTEO
Coloque la bandeja de goteo debajo de la parte delantera inclinada de la parrilla.
PRECALENTAR LA PARRILLA
1.  Cierra la tapa de la parrilla.
2.  Desenrolle el cable y enchúfelo a un tomacorriente. La luz indicadora de 

precalentamiento se enciende para indicar que los elementos de calefacción han 

sido activados.

3.  Precaliente la parrilla (aproximadamente 5 minutos) antes de usarla. La luz se 

apagará cuando la parrilla haya alcanzado la temperatura deseada.

Nota: La luz indicadora de precalentamiento se encenderá y apagará durante el ciclo 

de cocción a fin de mantener la temperatura deseada.
ALIMENTOS A LA PARRILLA
1.  Con un agarrador, abra cuidadosamente la parrilla precalentada.
Nota: La capa antiadherente George Tough™ que tienen las placas están diseñadas 

para trabajar sin aceite, mantequilla o spray para cocinar. Si lo desea, puede utilizar 

mantequilla o aceite, pero nunca debe de usar spray, ya que los mismos químicos que 

permiten que salga se acumulan en la superficie de las placas y reducen su eficiencia.
2.  Coloque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa inferior de la 

parrilla precalentada. En esta parrilla por lo general caben hasta 3 a 4 porciones.

4

3

2

5

6

7

1

 


background image

17

16

Nota: No sobrecargue la placa de cocción.
3.  Cierre la tapa y permita que los alimentos se cocinen por el tiempo seleccionado.  

Si desea, puede usar un cronómetro de cocina.

Nota: Use los tiempos de cocción sugeridos que se encuentran en la TABLA PARA 

ASAR, en la páginas 16 – 18.
Importante: No deje el electrodoméstico sin supervisión durante su uso.
4.  Se puede ejercer una presión ligera en el asa para presionar y calentar el alimento  

a su agrado.

Importante: Nunca utilice demasiada presión sobre el asa de la parrilla.
5.  Después del tiempo seleccionado, el alimento debería estar cocinado. Si prefiere 

cocinar sus alimentos por más tiempo, simplemente siga las instrucciones, 

comenzando con el paso número 3.

6.  Una vez que termine el proceso de cocción, cuidadosamente abra la tapa de la 

parrilla con una agarradera.

7.  Retire los alimentos cocinados con la espátula de plástico suministrada.
Nota: Siempre use utensilios de silicón, plástico o madera antitérmicos para evitar 

rayar la superficie antiadherente de las placas de la parrilla. Nunca use espátulas, 

espetones, pinzas, tenedores ni cuchillos de metal.
8.  Cuando termine de cocinar, desenchufe el aparato.
Importante: Los elementos de calentamiento seguirán estando encendidos hasta 

desenchufar el electrodoméstico.
9.  Deje que el liquido en la bandeja de goteo se enfríe antes de retirarla de debajo de 

la parrilla. Lave y seque la bandeja de goteo después de cada uso.

TABLA PARA ASAR

Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos 

corresponden a la capacidad completa de la parrilla. El tiempo de cocción depende 

del grosor y del corte utilizado. Use un termómetro de cocción para comprobar si 

el alimento está listo. Si el alimento necesita una cocción más prolongada, verifique 

periódicamente para evitar cocinarlo en exceso.

ALIMENTO

TIEMPO DE 

COCCIÓN

COMENTARIOS

CARNE
Hamburguesas frescas  

(5 oz)

4 – 6 minutos

¾ pulgada de grosor 

Cocción a término medio 160 ºF

Hamburguesas congeladas 

(5 oz)

5 – 6 minutos

¾ pulgada de grosor 

Cocción a término medio 160 ºF

Bistec de vacío (¾ lb)

6 – 8 minutos

¾ pulgada de grosor

Cocción a punto 145 ºF

Bistec de falda (½ lb)

4 – 6 minutos

¾ pulgada de grosor

Cocción a término medio 160 ºF

ALIMENTO

TIEMPO DE 

COCCIÓN

COMENTARIOS

CARNE
Bistec tipo NY / del lomo 

corto (6 oz)

6 – 8 minutos

¾ pulgada de grosor

Cocción a punto 145 ºF

Filete de carne de res (5 oz) 4 – 6 minutos

¾ pulgada de grosor

Cocción a punto 145 ºF

Pinchos de carne de res

5 – 7 minutos

Cocción a término medio 160 ºF

Chuletas de lomo de 

puerco, deshuesadas

4 – 6 minutos

¾ pulgada de grosor

Cocción a 160 ºF

Chuletas de lomo de 

puerco, con hueso

4 – 6 minutos

½ pulgada de grosor

Cocción a 160 ºF

Embutido, salchichita  

o pati

4 – 6 minutos

Cocción a 160 ºF

Hot dogs

4 – 5 minutos

Cocción a 168 ºF

Tocino

6 – 8 minutos

Cocinar hasta estar crujiente

Chuletas de lomo de 

puerco ahumadas, 

deshuesadas

4 – 6 minutos

Cocción a 160 ºF

Chuletas de cordero, lomo

5 – 7 minutos

¾ pulgada de grosor

Cocción a término medio 160 ºF

AvES
Pechuga de pollo, 

deshuesada y sin piel (8 oz)

11 – 13 minutos Cocción a 170 ºF

Lomitos de pollo  

(4 a 6 trozos)

4 – 6 minutos

Cocción a 170 ºF

Lomo de pavo (¾ lb)

9 – 11 minutos

Cocción a 170 ºF

Hamburguesas de pavo  

(5 oz)

4 – 6 minutos

Cocción a 170 ºF

PESCADO
Filetes de tilapia (6 oz c/u)

5 – 7 minutos

Cocción a 145 ºF

Filete de trucha (6 oz)

4 – 6 minutos

Cocción a 145 ºF

Filete de salmón  

(8 oz por pieza)

5 – 7 minutos

Cocción a 145 ºF

Bistec de salmón (8 oz)

7 – 9 minutos

Cocción a 145 ºF

Bistec de atún (6 oz)

4 – 6 minutos

Cocción a 145 ºF

Langostinos

3 – 4 minutos

Cocción a 145 ºF

 


background image

19

18

CONSEJOS PARA ASAR A LA PARRILLA
•  Para impedir la pérdida de calor y generar una cocción pareja, no abra la tapa de la 

parrilla frecuentemente durante la cocción.

•  No llene la parrilla en exceso.
•  Al cocinar por primera vez un alimento específico, compruebe si está listo varios 

minutos antes del tiempo sugerido; si es necesario, ajuste el tiempo de cocción.

•  Si cocina más de un trozo de alimento, intente que tengan un tamaño y grosor 

similares.

•  Recuerde que, dado que la parrilla cocina de ambos lados, el tiempo de cocción 

será típicamente más corto que lo esperado. Preste atención para evitar cocinar en 

exceso.

•  Para obtener un sabor más intenso, agregue los condimentos secos antes de asar a 

la parrilla o marine los alimentos antes de cocinarlos.

Importante: Para cocinar en esta parrilla, use solamente utensilios de silicón, 

plástico o madera. Se recomienda especialmente los utensilios de silicón, ya que 

no se descoloran ni se derriten a temperaturas altas. 

Cuidado y limpieza

Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor 

acuda a personal calificado.
LIMPIEZA
Precaución: Para evitar quemaduras accidentales, espere hasta que la plancha se 

enfríe completamente antes de limpiarla.
1.  Antes de limpiar, desenchufe la parrilla del tomacorriente de la pared y deje que se 

enfríe.

Importante: Los elementos de calentamiento seguirán estando encendidos hasta 

desenchufar el electrodoméstico.
2.  Coloque una bandeja de goteo debajo del frente de la parrilla. Use la espátula de 

plástico para raspar el exceso de grasa y las partículas de alimentos que queden en 

las placas de la parrilla; el escurrimiento caerá en la bandeja de goteo. 

3.  Para retirar las placas, presione las asas de liberación a ambos lados de las mismas 

y sepárelas de la parrilla. Las placas se pueden lavar en la lavaplatos o a mano con 

agua caliente jabonada; siempre séquelas completamente antes de colocarlas en la 

parrilla nuevamente.

Nota: Si lava las placas en la máquina lavaplatos, el detergente de fregar platos puede 

oxidar la parte de la placa sin capa protectora. Esto no es dañino.
4.  Para eliminar las acumulaciones difíciles, use una esponjilla de nailon o no metálica 

para limpiar las placas de la parrilla.

Importante: No use esponjillas metálicas, lana de acero ni limpiadores abrasivos 

para limpiar ninguna parte de su parrilla; use únicamente esponjillas de nailon o 

no metálicas.

Tenga en cuenta: Para asegurarse de que su alimento esté completamente cocinado, 

el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of 

Agriculture, USDA) recomienda las siguientes pautas. Use un cronómetro de cocina. 

Use un termómetro para carnes para comprobar si el alimento está listo insertando el 

termómetro para carnes en el centro del alimento que está cocinando y asegúrese de 

que el termómetro no toque el hueso o las placas de la parrilla.

ALIMENTO PARA COCINAR

TÉRMINO MEDIO

BIEN COCIDO O

TOTALMENTE COCIDO

Pechuga de pollo

170 ºF

Muslo de pollo

180 ºF

Carne de res / Cordero / Ternera 

160 ºF

170 ºF

Puerco

160 ºF

Carne de res y ave cocidas 

recalentadas

165 ºF

COMO ASAR FRUTAS Y vERDURAS

Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos 

corresponden a la capacidad completa de la parrilla. El tiempo de cocción depende 

del grosor del alimento. Introduzca un tenedor en el centro del alimento para 

comprobar si está listo. (Tenga cuidado de no tocar las placas de la parrilla.) Si el 

alimento necesita una cocción más prolongada, verifique periódicamente para evitar 

cocinarlo en exceso.

ALIMENTO

TIEMPO DE COCCIÓN

Racimos de espárragos

4 – 6 minutos

Pimientos, diversos colores cortados en aros 

(½ pulgada)

5 – 7 minutos

Hongos, en rebanadas gruesas

4 – 5 minutos

Rebanadas de cebolla (½ pulgada)

5 – 7 minutos

Rebanadas de papa (½ pulgada)

15 – 18 minutos

Hongos portobello (3 pulgadas de diámetro)

4 – 6 minutos

Rebanadas de zucchini (½ pulgada)

3 – 4 minutos

Rodajas de piña fresca (½ pulgada)

2 – 4 minutos

 


background image

21

20

5.  Vacíe la bandeja de goteo y lávela con agua templada en jabón; séquela bien con 

una toalla de papel.

6.  Para limpiar la tapa de la parrilla, limpie con una esponja húmeda templada y seque 

con un trapo seco suave.

Importante: No sumerja la estructura de la parrilla en agua ni en ningún otro 

líquido.
7.  Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la parrilla, además de la limpieza 

mencionada, debe ser realizado por un electricista calificado.

Precaución: Asegúrese de sujetar la tapa de la parrilla por el tirador al limpiarla 

para evitar que se cierre accidentalmente y provoque lesiones.
ALMACENAMIENTO
Siempre asegúrese de que la parrilla esté limpia y seca antes de almacenarla.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS O FALLAS

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

Las terminaciones de 

las placas de la parrilla 

tienen marcas de cortes.

Se han utilizado 

utensilios de metal.

Siempre use utensilios de 

silicón, plástico o madera 

antitérmicos para evitar rayar 

la superficie antiadherente de 

las placas de la parrilla. Nunca 

use espátulas, espetones, 

pinzas, tenedores ni cuchillos 

de metal.

La luz indicadora de 

precalentamiento se 

enciende y se apaga.

Los elementos 

calefactores están en 

ciclo.

Esto es normal. La luz se 

enciende cuando la parrilla 

está enchufada y se apaga 

una vez que alcanza la 

temperatura programada; 

se encenderá y apagará de 

forma cíclica para indicar que 

la parrilla está manteniendo la 

temperatura adecuada.

Las marcas del asado a la 

parrilla en los alimentos 

son muy leves.

No se precalentó la 

parrilla completamente 

antes de usarla.

Siempre precaliente la parrilla, 

por lo menos  5 minutos antes 

de cocinar cualquier alimento.

Hay acumulación de 

comida en las placas de 

la parrilla. 

No se limpió la parrilla 

correctamente después 

de usarla.

Use esponjillas de nailon y 

agua caliente en jabón para 

limpiar las placas de la parrilla. 

No use esponjillas de lana de 

acero ni limpiadores abrasivos 

para limpiar la parrilla. 

El alimento está seco y 

quemado.

El alimento se ha 

cocinado en exceso.

Dado que la parrilla cocina de 

ambos lados, los alimentos se 

cocinan mucho más rápido 

que en una sartén o en un 

asador. Use la TABLA PARA 

ASAR como guía y revise 

el alimento cuando haya 

pasado el tiempo más bajo 

establecido en el cuadro.

La parrilla no enciende.

La parrilla no está 

enchufada.

Compruebe que el 

electrodoméstico 

esté enchufado en un 

tomacorriente.

Las placas de cocción 

tienen manchas blancas.

El agua de la limpieza 

se ha secado sobre la 

superficie de las placas.

Seque las placas 

inmediatamente después de 

lavarlas.

 


background image

23

22

¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis 

al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al 

establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a 

un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta 

de este manual.
Tres años de garantía limitada
(Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
•  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no 

se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•  Por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una 

prueba de la compra.

¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
•  El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, 

parecido al original.

¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•  Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.
•  Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor  

www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número  

1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio  de garantía.  

•  Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•  Los daños al producto ocasionados por el uso comercial
•  Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia
•  Los productos que han sido alterados de cualquier manera
•  Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
•  Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
•  Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del producto
•  Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe 

que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y 

perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no 

aplicar a usted).

¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? 
•  Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener 

otros derechos que varían de una región a otra.

Fabricado en la República Popular de China 
Impreso en la República Popular de China

NOTES/NOTAS

 


background image

2010/10-5-13E/S

© 2010 Applica Consumer Products, Inc.