Full Text Searchable PDF User Manual

Model/ModÈle
❑
GR0080SC
Customer
Care
line:
USA 1-800-231-9786
Accessories/Parts
(USA)
1-800-738-0245
For
online customer service
and to
register
your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Service
line à la clientèle :
Canada 1-800-231-9786
Accessoires/Pièces
(Canada)
1-800-738-0245
Pour accéder au
service à la clientèle en
ligne
ou pour
inscrire
votre produit en ligne,
rendez-vous à
www.prodprotect.com/applica

3
2
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPoRTANT SAFeGUARdS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
❑
Read all instructions.
❑
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
❑
To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or
appliance in water or other liquids.
❑
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
❑
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts.
❑
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair
or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of
this manual.
❑
The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
❑
Do not use outdoors.
❑
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
❑
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
❑
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot
oil or other hot liquids.
❑
To disconnect, turn any control to OFF (O), then remove plug from wall
outlet.
❑
Do not use this appliance for other than intended use.
❑
The appliance is only to be operated in the closed position.
SAve TheSe INSTRUCTIoNS.
This product is for household use only.
GRoUNded PlUG
As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only
fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper
connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock.
Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly
grounded.
TAMPeR-ReSISTANT SCReW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
eleCTRICAl CoRd
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided
to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer
cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may
be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension
cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
Note:
If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified
personnel, in Latin America, by an authorized service center.

5
4
Product may vary slightly from what is illustrated.
how to Use
This product is for household use only.
GeTTING STARTed
• Remove all packing material and, if applicable, any stickers from the product; remove and
save literature.
• Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty; for additional
information go to www.georgeforemancooking.com.
• Wash all removable parts and/or accessories as instructed in CARE AND CLEANING.
• Wash grill plates with hot, soapy water and wipe with a moist paper towel to remove any
dust. Wipe dry with a soft cloth or paper towel.
• Select a dry, level location where your grill will be used, leaving enough space between the
back of grill and wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls.
dRIP TRAY
Place drip tray under front sloped section of grill.
PReheATING The GRIll
1. Close cover on grill.
2. Unwind cord and plug into an outlet.
3. Press the On/Off (I/O) switch on the back right side of the grill to the ON (I) position. The
preheat indicator light turns on to show the grill is heating.
4. Set the variable temperature control knob on the top of the grill to the desired setting (see
GRILLING CHART for suggested temperatures).
5. Allow the grill to preheat (approximately 5 minutes) before grilling. When the selected
temperature is reached, the preheat indicator light will go out.
Note:
The preheat indicator light will turn on and off during cooking to indicate your desired
temperature is being maintained.
GRIllING
1. Using a pot holder, carefully open the preheated grill.
2. Before first use, lightly oil grill plates, if desired.
Note:
Aerosol cooking spray should not be used on nonstick surface. Chemicals that allow
spray to come out of can build up on surface of grill plates and reduce their efficiency.
3. Carefully place foods to be cooked on lower grill plate. This grill accommodates
up to 4 servings.
Note:
Do not overload grill.
4. Close the cover and allow food to cook for the selected time. If desired, use a kitchen timer.
Note:
Use suggested cooking times found in the GRILLING CHART on pages 6, 7 and 8.
Important: do not leave the appliance unattended during use.
5. Light pressure can be used on the handle to press and heat food to your liking.
Important: do not use heavy pressure on the lid of the grill at any time.
6. After selected time, the food should be done. If you would prefer longer cooking, simply
follow the steps beginning at step 4.
7. Once cooking is complete, carefully open the grill cover using a pot holder.
8. Remove cooked food using plastic spatula provided.
Note:
Always use silicone, heatproof plastic or wood utensils to avoid scratching nonstick
surface of grill plates. Never use metal spatulas, skewers, tongs, forks or knives.
9. When finished cooking, turn the temperature control knob to the MIN setting, turn the
On/Off (I/O) switch OFF (O) and unplug the appliance.
1. Lid handle
2. Grill lid
3. Grill plate (upper)
4. Grill plate (lower)
5. On/Off (I/O) switch
† 6. Drip tray (Part # GR0080S-01)
† 7. Spatula (Part # GR0080S-02)
8. Preheat indicator light
9. Variable temperature control knob
Note: †
indicates consumer replaceable/removable parts
4
3
2
7
1
6
5
8
9

7
6
Important: heat will continue to be oN until the on/off (I/o) switch is pressed or the
appliance is unplugged.
10. Allow liquid in drip tray to cool before removing it from under grill. Wash and dry drip tray
after each use.
SUGGeSTed GRIll SeTTINGS
MIN:
Use to reheat fully cooked foods
MIN – Mid:
Sandwiches and wraps
Mid:
Fish
Mid – MAX:
Fish, poultry, fruits and vegetables
MAX:
Meat
SUGGeSTed GRIllING ChART
The following are meant to be used as a guideline only. The times reflect a full grill of food.
Cooking times will depend upon thickness and cut being used. Use a cooking thermometer as
a test for doneness. If the food needs longer cooking, check periodically to avoid overcooking
the food.
Food
CooKING TIMe
SeTTING
CoMMeNTS
MeAT
Hamburger (5 oz.)
6 – 8 minutes
MAX
¾-inch thick
Cooked to medium (160ºF / 71ºC)
Frozen hamburgers
(5 oz.)
7 – 9 minutes
MAX
¾-inch thick
Cooked to medium (160ºF / 71ºC)
Flank steak (¾ lb.)
7 – 9 minutes
MAX
¾-inch thick
Cooked to medium rare
(145ºF / 63
°
C)
Skirt steak (½ lb.)
6 – 8 minutes
MAX
¾-inch thick
Cooked to medium (160ºF / 71ºC)
NY strip steak / shell
steak (6 oz.)
6 – 8 minutes
MAX
¾-inch thick
Cooked to medium rare
(145ºF / 63ºC)
Beef tenderloin (
5 oz.)
5 - 7 minutes
MAX
¾-inch thick
Cooked to medium rare
(145ºF / 63ºC)
Beef kabobs
6 – 8 minutes
MAX
Cooked to medium (160ºF / 71ºC)
Pork loin chops,
boneless
4 – 6 minutes
Mid-MAX
¾-inch thick
Cooked to 160ºF (71ºC)
Pork loin chops,
bone in
10 – 12 minutes
Mid-MAX
½ -inch thick
Cooked to 160ºF (71ºC)
Sausage, link
or patty
5 - 7 minutes
Mid-MAX
Cooked to 160ºF (71ºC)
Hot dogs
5 – 7 minutes
Mid-MAX
Cooked to 168ºF (76ºC)
Bacon
6 – 8 minutes
Mid-MAX
Cooked until just crisp
Food
CooKING TIMe
SeTTING
CoMMeNTS
Smoked pork loin
chops, boneless
6 – 8 minutes
Mid-MAX
Cooked to 160ºF (71ºC)
Lamb chops, loin
7 – 9 minutes
MAX
¾-inch thick
Cooked to medium (160ºF / 71ºC)
PoUlTRY
Chicken breast,
boneless and
skinless (8 oz.)
11 – 13 minutes
Mid-MAX
Cooked to 170º F (77ºC)
Chicken tenderloins
(4 to 6 pieces)
4 – 6 minutes
Mid-MAX
Cooked to 170ºF (77ºC)
Turkey tenderloin
(¾ lb.)
9 – 11 minutes
Mid-MAX
Cooked to 170ºF (77ºC)
Turkey burgers
(5 oz.)
6 – 8 minutes
Mid-MAX
Cooked to 170ºF (77ºC)
FISh
Tilapia fillets
(6 oz., ea.)
3 – 6 minutes
Mid
Cooked to 145ºF (63ºC)
Trout fillet (6 oz.)
3 – 6 minutes
Mid-MAX
Cooked to 145ºF (63ºC)
Salmon fillet
(8 oz. piece)
5 – 7 minutes
Mid-MAX
Cooked to 145ºF (63ºC)
Salmon steak
(6 – 8 oz.)
7 – 9 minutes
MAX
Cooked to 145ºF (63ºC)
Tuna steak (6 oz.)
7 – 9 minutes
Mid-MAX
Cooked to 145ºF (63ºC)
Shrimp
4 – 6 minutes
Mid-MAX
Cooked to 145ºF (63ºC)
Food To Be CooKed
MedIUM
Well doNe oR
FUllY CooKed
Chicken breast
170ºF 77ºC
Chicken thigh
180ºF 82ºC
Beef / Lamb / Veal
160ºF 71ºC
170ºF 77ºC
Pork
160ºF 71ºC
Reheated cooked meats and poultry
165ºF 74ºC
Please note:
To be sure your food is fully cooked, the USDA recommends the following
guidelines. Use a kitchen timer. Using a meat thermometer, test for doneness by inserting the
meat thermometer into the center of the food being cooked and make sure the thermometer is
not touching the bone or grill plates.

9
8
GRIllING FRUITS ANd veGeTABleS
The following are meant to be used as a guideline only. The times reflect a full grill of food.
Cooking time will depend upon thickness of food. Use a fork inserted into the center of the food
to test for doneness. (Be careful not to touch the grill plate.) If the food needs longer cooking,
check periodically to avoid overcooking the food.
Food
SeTTING
GRIllING TIMe
Asparagus spears
Mid-MAX
4 – 6 minutes
Bell peppers, assorted colors cut into
½-inch rings
Mid-MAX
5 – 7 minutes
Mushrooms, thickly sliced
Mid-MAX
4 – 5 minutes
Onion slices, ½-inch
Mid-MAX
5 – 7 minutes
Potato slices, ½-inch
Mid-MAX
15 – 18 minutes
Portabella mushrooms, 3-inch diameter
Mid-MAX
4 – 6 minutes
Zucchini slices, ½-inch
Mid-MAX
3 – 4 minutes
Fresh pineapple slices, ½-inch
Mid-MAX
2 – 4 minutes
Important: Use only silicone, heatproof plastic and wooden utensils when cooking
on the grill. Silicone utensils are especially good because they do not discolor or
melt with the high temperature.
Care and Cleaning
This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
CleANING
Caution:
To avoid accidental burns, allow grill to cool thoroughly before cleaning.
1. Before cleaning, unplug grill from wall outlet and allow to cool.
Important: heat will continue to be oN until the on/off (I/o) switch is pressed or the
appliance is unplugged.
2. Place drip tray under front of grill. Use plastic spatula to scrape off any excess fat and food
particles left on the grill plates; runoff will drip into the drip tray.
3. Use a warm, soapy sponge to wipe plates clean, then rinse sponge and wipe again to remove
any soapy residue. Dry thoroughly with an absorbent paper towel.
4. To remove stubborn buildup, use a nylon or nonmetallic scrubbing pad to clean the grill
plates.
Important: do not use metallic scrubbing pads, steel wool or any abrasive cleaners to clean
any part of your grill; use only nylon or nonmetallic scrubbing pads.
5. Empty drip tray and wash in warm, soapy water; dry thoroughly with a paper towel
or cloth.
6. To clean the grill cover, wipe with a warm, damp sponge and dry with a soft, dry cloth.
Important: do not immerse body of grill in water or any other liquid.
7. Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning must be preformed by a
qualified electrician.
Caution: Make sure to hold grill cover while cleaning to prevent accidental closing and injury.
SToRAGe
Always make sure grill is clean and dry before storing.
Need helP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number
on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please
DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want
to consult the website listed on the cover of this manual.
Three-Year limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed
the purchase price of product.
For how long?
• Three years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory
refurbished.
how do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number,
1-800-231-9786, for general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow
the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not
apply to you.)
how does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary
from state to state or province to province.
Made and Printed in People’s Republic of China

11
10
veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPoRTANTeS CoNSIGNeS
de SÉCURITÉ
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter
certainesrègles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
❑
Lire toutes les directives.
❑
Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
❑
Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la
fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
❑
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant
ou près d’un enfant.
❑
Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser
l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes, et de
le nettoyer.
❑
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit.
Pour un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un
centre de service autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la
page couverture du présent guide.
❑
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil
peut occasionner des blessures.
❑
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
❑
Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir
ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
❑
Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant
électrique ou à gaz ni dans un four chaud.
❑
Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant de
l’huile brûlante ou autre liquide chaud.
❑
Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche de la prise.
❑
Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
❑
Faire fonctionner l’appareil uniquement lorsqu’il est fermé.
CoNSeRveR CeS INSTRUCTIoNS.
l'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
FIChe MISe À lA TeRRe
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre
que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.
La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses
électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise
est bien mise à la terre.
vIS INdeSSeRRABle
Avertissement : l’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement
du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses
électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. l’utilisateur ne peut pas
remplacer les pièces de l’appareil. en confier la réparation seulement au personnel
des centres de service autorisés.
CoRdoN
a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de minimiser les
risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
b) Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut
s’en servir avec prudence.
c) Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus long, il
faut s’assurer que :
1) La tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit au
moins égale à celle de l’appareil, et que;
2) Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de
rallonge mis à la terre à trois broches, et;
3) Le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou
la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer un
trébuchement.
Note :
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par
du personnel qualifié.

13
12
le produit peut différer légèrement de celui illustré.
1. Poignee du couvercle
2. Couvercle du gril
3. Plaque supérieure du gril
4. Plaque inférieure du gril
5. Interrupteur de (I/0) marche/arrêt
† 6. Plateau d’égouttage (pièce no GR0080S-01)
† 7. Spatule (pièce no GR0080S-02)
8. Temoin de préchauffage
9. Cadran de réglage de temperature
Remarque : †
indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible
4
3
2
7
1
6
5
8
9
Utilisation
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
PoUR CoMMeNCeR
• Retirer tous les matériaux d’emballage et les étiquettes du produit.
• Retirer et conserver la documentation.
• Aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre garantie.
• Laver toutes les pièces amovibles et/ou les accessoires comme indiqué à la section
« ENTRETIEN ET NETTOYAGE » du présent guide d’utilisation.
• Passer un linge ou une éponge humide sur les plaques du gril afin d’éliminer toute poussière.
Sécher à l’aide d’un linge doux ou d’un essuie tout.
• Choisir l’emplacement du gril en laissant suffisamment d’espace entre l’arrière de l’appareil et
le mur pour que la chaleur puisse bien circuler et n’endommage pas les armoires et les murs.
PlATeAU d’ÉGoUTTAGe
Placer le plateau d’égouttage sous la partie inclinée avant du gril.
PRÉChAUFFAGe dU GRIl
1. Fermer le couvercle du gril.
2. Dérouler le cordon d’alimentation et le brancher dans une prise de courant.
3. Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (I/O) en position MARCHE (I) pour démarrer le
préchauffage. Le témoin de préchauffage s’allume, indiquant que le gril chauffe.
4. Préchauffer le gril (environ 5 minutes) avant de l’utiliser. Une fois la température atteinte, le
témoin de préchauffage s’éteint.
Remarque :
Le témoin de préchauffage s’allumera et s’éteindra pendant la cuisson pour
indiquer que la température est maintenue.
CUISSoN SUR le GRIl
1. Ouvrir le gril préchauffé avec précaution à l’aide d’une poignée pour le four.
2. Huiler légèrement les plaques du gril avant la première utilisation, au besoin.
Remarque :
Éviter l’emploi d’antiadhésif en aérosol sur les surfaces antiadhésives, car les
produits chimiques permettant la vaporisation peuvent s’accumuler sur la surface des plaques
du gril et réduire leur efficacité.
3. Placer délicatement les aliments à cuire sur la plaque inférieure du gril. Ce gril peut cuire
jusqu’à 6 portions en même temps.
Remarque :
Ne pas surcharger la plaque du gril.
4. Fermer le couvercle et laisser les aliments cuire pendant la durée nécessaire. Au besoin,
utiliser une minuterie.
Remarque :
Utiliser les temps de cuisson suggérés dans le TABLEAU DE CUISSON à la pages 14,
15 et 16.
Important : Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son utilisation.
5. Il est possible d’exercer une légère pression sur la poignée pour presser et
chauffer
les aliments de la façon désirée.
Important : Ne jamais exercer de forte pression sur le couvercle du gril.
6. Une fois que le temps de cuisson nécessaire est écoulé, les aliments devraient être cuits.
Si une cuisson plus longue est désirée, suivre simplement les étapes à partir de l’étape 4.
7. Une fois la cuisson terminée, ouvrir le couvercle avec précaution à l’aide d’une poignée pour
le four.
8. Retirer les aliments cuits à l’aide de la spatule en plastique fournie.
Remarque :
Toujours utiliser des ustensiles en silicone, en plastique résistant à la chaleur ou en
bois pour éviter d’égratigner la surface antiadhésive des plaques. Ne jamais utiliser de spatules,
de brochettes, de pinces, de fourchettes ni de couteaux métalliques.

15
14
9. Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (I/O) pour arrêter le gril.
Important : les éléments chauffants demeureront en MARChe (I) jusqu’à ce que
l’interrupteur marche/arrêt (I/o) soit enfoncé ou que l’appareil soit débranché.
10. Laisser refroidir le liquide dans le plateau d’égouttage avant de retirer le plateau
d’égouttage de sous le gril. Laver et sécher le plateau d’égouttage après chaque utilisation.
RÉGlAGeS de CUISSoN SUGGÉRÉS
FAIBle (MIN) :
Utiliser pour réchauffer des aliments déjà cuits
MoYeN-FAIBle :
Sandwichs et roulés
MoYeN :
Poisson
MoYeN-ÉlevÉ :
Poisson, Volaille, fruits et légumes
ÉlevÉ (MAX) :
Viande
TABleAU de CUISSoN SUGGÉRÉe
Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson
complète. Ils varieront selon la coupe ou l’épaisseur de l’aliment à cuire. Pour s’assurer que
l’aliment est bien cuit, utiliser un thermomètre à cuisson. Si l’aliment doit cuire plus longtemps,
le vérifier régulièrement pour éviter qu’il ne soit trop cuit.
AlIMeNT
TeMPS de CUISSoN
RÉGlAGe
CoMMeNTAIReS
vIANde
Galette de bœuf
fraîche de 142 g
(5 oz)
De 4 à 6 minutes
Élevé (MAX)
Épaisseur de 19 mm (¾ po)
Cuisson à point (71 ºC/160 ºF)
Galette de
bœuf surgelée
de 142 g (5 oz)
De 5 à 6 minutes
Élevé (MAX)
Épaisseur de 19 mm (¾ po)
Cuisson à point (71 ºC/160 ºF)
Bifteck de flanc
de 340 g (¾ lb)
De 6 à 8 minutes
Élevé (MAX)
Épaisseur de 19 mm (3/4 po)
Cuisson mi-saignant
(63 ºC/145 ºF)
Bifteck de hampe
de 227 g (½ lb)
De 4 à 6 minutes
Élevé (MAX)
Épaisseur de 19 mm (¾ po)
Cuisson à point (71 ºC/160 ºF)
Bifteck de coquille
d’aloyau de 170 g
(6 oz)
De 6 à 8 minutes
Élevé (MAX)
Épaisseur de 19 mm (¾ po)
Cuisson mi-saignant
(63 ºC/145 ºF)
Filet mignon
de 142 g (5 oz)
De 4 à 6 minutes
Élevé (MAX)
Épaisseur de 19 mm (¾ po)
Cuisson mi-saignant
(63 ºC/145 ºF)
Brochette de bœuf De 5 à 7 minutes
Élevé (MAX)
Cuisson à point (71 ºC/160 ºF)
Côtelette de filet
de porc désossée
De 4 à 6 minutes
Moyen-élevé
Épaisseur de 19 mm (¾ po)
Cuisson à 71 ºC (160 ºF)
Côtelette de filet
de porc non
désossée
De 4 à 6 minutes
Moyen-élevé
Épaisseur de 13 mm (½ po)
Cuisson à 71 ºC (160 ºF)
Saucisse en
chapelet ou en
boulette
De 4 à 6 minutes
Moyen-élevé
Cuisson à 71 ºC (160 ºF)
AlIMeNT
TeMPS de CUISSoN
RÉGlAGe
CoMMeNTAIReS
Hot-dog
De 4 à 5 minutes
Moyen-élevé
Cuisson à 76 ºC (168 ºF)
Bacon
De 6 à 8 minutes
Moyen-élevé
Cuire jusqu’à ce que le
bacon soit croustillant
Côtelette d filet de
porc fumé
De 4 à 6 minutes
Moyen-élevé
Cuisson à 71 ºC (160 ºF)
Côtelette de filet
d’agneau
De 5 à 7 minutes
Élevé (MAX)
Épaisseur de 19 mm (¾ po)
Cuisson à point (71 ºC/160 ºF)
volAIlle
Poitrine de poulet
désossée, sans
peau de
227 g (8 oz)
De 11 à 13 minutes
Moyen-élevé
Cuisson à 77 ºC (170 ºF)
Filets de poulet
(4 à 6 morceaux)
De 4 à 6 minutes
Moyen-élevé
Cuisson à 77 ºC (170 ºF)
Filet de dinde de
340 g (3/4 lb)
De 9 à 11 minutes
Moyen-élevé
Cuisson à 77 ºC (170 ºF)
Galette de dinde
de 142 g (5 oz)
De 4 à 6 minutes
Moyen-élevé
Cuisson à 77 ºC (170 ºF)
PoISSoN
Filets de tilapia
(170 g/6 oz
chacun)
De 5 à 7 minutes
Moyen
Cuisson à 63 ºC (145 ºF)
Filet de truite de
170 g (6 oz)
De 4 à 6 minutes
Moyen
Cuisson à 63 ºC (145 ºF)
Filet de saumon
(morceau de
227 g/8 oz)
De 5 à 7 minutes
Moyen
Cuisson à 63 ºC (145 ºF)
Darne de saumon
de 170 à 227 g
(6 à 8 oz)
De 7 à 9 minutes
Moyen-élevé
Cuisson à 63 ºC (145 ºF)
Darne de thon de
170 g (6 oz)
De 4 à 6 minutes
Moyen-élevé
Cuisson à 63 ºC (145 ºF)
Crevettes
De 3 à 4 minutes
Moyen-élevé
Cuisson à 63 ºC (145 ºF)

17
16
Remarque :
Pour assurer la cuisson complète des aliments, le Department of Agriculture des
États Unis recommande que la viande et la volaille soient cuites aux températures internes
suivantes. Utiliser une minuterie. Pour s’assurer que la viande est bien cuite, utiliser un
thermomètre à cuisson et l’insérer au centre du morceau de viande, en s’assurant qu’il ne
touche pas l’os ni les plaques du gril.
CUISSoN de FRUITS eT lÉGUMeS SUR le GRIl
Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson
complète. Ils varieront selon l’épaisseur de l’aliment à cuire. Vérifier la cuisson en insérant une
fourchette au centre de l’aliment (s’assurer de ne pas toucher la plaque de cuisson). Si l’aliment
doit cuire plus longtemps, le vérifier régulièrement pour éviter qu’il ne soit trop cuit.
Entretien et nettoyage
L’utilisateur ne peut effectuer lui même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. Confier
l’entretien à un technicien qualifié.
NETTOYAGE
Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidir le gril complètement avant
de le nettoyer.
1. Avant de nettoyer le gril, le débrancher de la prise de courant et le laisser refroidir.
Important : Les éléments chauffants demeureront en MARCHE (I) jusqu’à ce que l’interrupteur
marche/arrêt (I/O) soit enfoncé ou que l’appareil soit débranché.
2. Placer le plateau d’égouttage sous l’avant de l’appareil. À l’aide de la spatule en plastique,
gratter toute particule de graisse ou d’aliments qui reste sur les plaques du gril. L’excédent
s’écoulera dans le plateau d’égouttage.
3. Utiliser une éponge tiède et savonneuse pour nettoyer les plaques, puis rincer l’éponge et
essuyer de nouveau pour éliminer tout résidu de savon. Sécher complètement à l’aide d’un
essuie tout absorbant.
4. Pour nettoyer les résidus tenaces sur les plaques du gril, utiliser un tampon à récurer en nylon
ou non métallique.
Important : Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques, de laine d’acier ni tout autre
nettoyant abrasif pour nettoyer n’importe quelle partie du gril. Utiliser seulement des tampons
à récurer en nylon ou non métalliques.
5. Vider le plateau d’égouttage et le nettoyer avec de l’eau tiède savonneuse ou dans le
lave-vaisselle (dans le panier supérieur seulement) et bien l’assécher à l’aide d'une serviette
en papier.
6. Pour nettoyer le couvercle du gril, l’essuyer avec une éponge humide et tiède, et sécher avec
un linge doux et sec.
Important : Ne pas immerger le gril dans l'eau ou dans un autre liquide.
7. Tout entretien autre que le nettoyage ci dessus et requérant un démontage doit être effectué
par un électricien qualifié.
Mise en garde : S’assurer de tenir le couvercle du gril pendant le nettoyage pour éviter tout
risque de fermeture accidentelle et de blessure.
RANGEMENT
Toujours s’assurer que le gril est propre et sec avant de le ranger.
AlIMeNT À CUIRe
À PoINT
BIeN CUIT oU
CoMPlÈTeMeNT CUIT
Poitrine de poulet
77 ºC (170 ºF)
Cuisse de poulet
82 ºC (180 ºF)
Bœuf / agneau / veau
71 ºC (160 ºF)
77 ºC (170 ºF)
Porc
71 ºC (160 ºF)
Viandes et volailles cuites, réchauffées
74 ºC (165 ºF)
AlIMeNT
RÉGlAGe
TeMPS de CUISSoN
Pointes d’asperge
Moyen-élevé
De 4 à 6 minutes
Poivrons de couleurs variées,
coupés en rondelles de
13 mm (½ po)
Moyen-élevé
De 5 à 7 minutes
Champignons tranchés épais
Moyen-élevé
De 4 à 5 minutes
Oignons en tranches de
13 mm (½ po)
Moyen-élevé
De 5 à 7 minutes
Pommes de terre en tranches
de 13 mm (½ po)
Moyen-élevé
De 15 à 18 minutes
Champignons portabello de
76 mm (3 po) de diamètre
Moyen-élevé
De 4 à 6 minutes
Courgettes en tranches de
13 mm (½ po)
Moyen-élevé
De 3 à 4 minutes
Ananas frais en tranches de
13 mm (½ po)
Moyen-élevé
De 2 à 4 minutes
Important : N’utiliser que des ustensiles en plastique résistant à la chaleur ou en bois lors de
la cuisson d’aliments sur le gril. les ustensiles en silicone sont excellents, car ils ne perdent
pas leur couleur et ne fondent pas au contact d’objets dont la température est élevée.

19
18
BeSoIN d’AIde?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute
question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page
couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant
ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la
page couverture.
Garantie limitée de trois ans
(valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société
Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
• Trois années à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le
1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
• On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires
au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas
l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur
peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine
NoTeS

© 2011 Applica Consumer Products, Inc.
2011/1-19-23E/F