PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. George Foreman GR0080SC Use And Care Book Manual

George Foreman GR0080SC Use And Care Book Manual

Made by: George Foreman
Type: Use And Care Book
Category: Grill
Pages: 11
Size: 0.56 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

Model/ModÈle

❑ 

GR0080SC

Customer 

Care

 

line:

 

USA 1-800-231-9786

Accessories/Parts 

(USA) 

1-800-738-0245
For 

online customer service  

and to 

register

 your product, go to

 

www.prodprotect.com/applica

Service 

line à la clientèle :

Canada 1-800-231-9786

Accessoires/Pièces 

(Canada)

1-800-738-0245
Pour accéder au 

service à la clientèle en 

ligne

 ou pour 

inscrire

 votre produit en ligne, 

rendez-vous à

www.prodprotect.com/applica

 


background image

3

2

Please Read and Save this Use and Care Book. 

IMPoRTANT SAFeGUARdS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be 

followed, including the following:

❑ 

Read all instructions.

❑ 

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

❑ 

To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or 

appliance in water or other liquids.

❑ 

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near 

children.

❑ 

Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool 

before putting on or taking off parts.

❑ 

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the 

appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return 

appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair 

or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of 

this manual.

❑ 

The use of accessory attachments not recommended by the appliance 

manufacturer may cause injuries.

❑ 

Do not use outdoors.

❑ 

Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

❑ 

Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

❑ 

Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot 

oil or other hot liquids.

❑ 

To disconnect, turn any control to OFF (O), then remove plug from wall 

outlet.

❑ 

Do not use this appliance for other than intended use. 

❑ 

The appliance is only to be operated in the closed position.

SAve TheSe INSTRUCTIoNS.

This product is for household use only.

GRoUNded PlUG

As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only 

fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper 

connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. 

Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly 

grounded.

TAMPeR-ReSISTANT SCReW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent 

removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not 

attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. 

Repair should be done only by authorized service personnel.

eleCTRICAl CoRd

a)  A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided 

to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer 

cord.

b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may 

be used if care is exercised in their use.

c)  If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,

1)   The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension 

cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance,

2)   If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a  

grounding-type 3-wire cord, and

3)   The longer cord should be arranged so that it will not drape over the 

countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.

Note:

 If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified 

personnel, in Latin America, by an authorized service center.

 


background image

5

4

Product may vary slightly from what is illustrated. 

how to Use

This product is for household use only.

GeTTING STARTed

•  Remove all packing material and, if applicable, any stickers from the product; remove and 

save literature.

•  Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty; for additional 

information go to www.georgeforemancooking.com.

•  Wash all removable parts and/or accessories as instructed in CARE AND CLEANING.
•  Wash grill plates with hot, soapy water and wipe with a moist paper towel to remove any 

dust. Wipe dry with a soft cloth or paper towel.

•  Select a dry, level location where your grill will be used, leaving enough space between the 

back of grill and wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls.

dRIP TRAY

Place drip tray under front sloped section of grill. 

PReheATING The GRIll

1.  Close cover on grill.
2.  Unwind cord and plug into an outlet. 
3.  Press the On/Off (I/O) switch on the back right side of the grill to the ON (I) position. The 

preheat indicator light turns on to show the grill is heating.

4.  Set the variable temperature control knob on the top of the grill to the desired setting (see 

GRILLING CHART for suggested temperatures). 

5.  Allow the grill to preheat (approximately 5 minutes) before grilling. When the selected 

temperature is reached, the preheat indicator light will go out.

Note:

 The preheat indicator light will turn on and off during cooking to indicate your desired 

temperature is being maintained.

GRIllING

1.  Using a pot holder, carefully open the preheated grill.
2.  Before first use, lightly oil grill plates, if desired.

Note:

 Aerosol cooking spray should not be used on nonstick surface. Chemicals that allow 

spray to come out of can build up on surface of grill plates and reduce their efficiency.
3.  Carefully place foods to be cooked on lower grill plate. This grill accommodates  

up to 4 servings.

Note:

 Do not overload grill.

4.  Close the cover and allow food to cook for the selected time. If desired, use a kitchen timer.

Note:

 Use suggested cooking times found in the GRILLING CHART on pages 6, 7 and 8.

Important: do not leave the appliance unattended during use.

5.  Light pressure can be used on the handle to press and heat food to your liking.

Important: do not use heavy pressure on the lid of the grill at any time.

6.  After selected time, the food should be done. If you would prefer longer cooking, simply 

follow the steps beginning at step 4.

7.  Once cooking is complete, carefully open the grill cover using a pot holder.
8.  Remove cooked food using plastic spatula provided.

Note:

 Always use silicone, heatproof plastic or wood utensils to avoid scratching nonstick 

surface of grill plates. Never use metal spatulas, skewers, tongs, forks or knives.
9.  When finished cooking, turn the temperature control knob to the MIN setting, turn the  

On/Off (I/O) switch OFF (O) and unplug the appliance.

  1. Lid handle
  2. Grill lid
  3. Grill plate (upper)
  4. Grill plate (lower)
  5. On/Off (I/O) switch
†  6. Drip tray (Part # GR0080S-01)
†  7. Spatula (Part # GR0080S-02)
  8. Preheat indicator light
  9. Variable temperature control knob

Note: †

 indicates consumer replaceable/removable parts

4

3

2

7

1

6

5

8

9

 


background image

7

6

Important: heat will continue to be oN until the on/off (I/o) switch is pressed or the 

appliance is unplugged.

10.  Allow liquid in drip tray to cool before removing it from under grill. Wash and dry drip tray 

after each use.

SUGGeSTed GRIll SeTTINGS
MIN:

 Use to reheat fully cooked foods

MIN – Mid:

 Sandwiches and wraps

Mid:

 Fish

Mid – MAX: 

Fish, poultry, fruits and vegetables

MAX:

 Meat 

SUGGeSTed GRIllING ChART

The following are meant to be used as a guideline only. The times reflect a full grill of food. 

Cooking times will depend upon thickness and cut being used.  Use a cooking thermometer as 

a test for doneness. If the food needs longer cooking, check periodically to avoid overcooking 

the food.

Food

CooKING TIMe

SeTTING

CoMMeNTS

MeAT

Hamburger (5 oz.)

6 – 8 minutes

MAX

¾-inch thick 

Cooked to medium (160ºF / 71ºC)

Frozen hamburgers 

(5 oz.)

7 – 9 minutes

MAX

¾-inch thick 

Cooked to medium (160ºF / 71ºC)

Flank steak (¾ lb.)

7 – 9 minutes

MAX

¾-inch thick

Cooked to medium rare  

(145ºF / 63

°

C)

Skirt steak (½ lb.)

6 – 8 minutes

MAX

¾-inch thick

Cooked to medium  (160ºF / 71ºC)

NY strip steak / shell 

steak (6 oz.)

6 – 8 minutes

MAX

¾-inch thick

Cooked to medium rare  

(145ºF / 63ºC)

Beef tenderloin ( 

5 oz.)

5 - 7 minutes

MAX

¾-inch thick

Cooked to medium rare  

(145ºF / 63ºC)

Beef kabobs

6 – 8 minutes

MAX

Cooked to medium (160ºF / 71ºC)

Pork loin chops, 

boneless

4 – 6 minutes

Mid-MAX

¾-inch thick

Cooked to 160ºF (71ºC)

Pork loin chops, 

bone in

10 – 12 minutes

Mid-MAX

½ -inch thick

Cooked to 160ºF (71ºC)

Sausage, link  

or patty

5 - 7 minutes

Mid-MAX

Cooked to 160ºF (71ºC)

Hot dogs

5 – 7 minutes

Mid-MAX

Cooked to 168ºF (76ºC)

Bacon

6 – 8 minutes

Mid-MAX

Cooked until just crisp

Food

CooKING TIMe

SeTTING

CoMMeNTS

Smoked pork loin 

chops, boneless

6 – 8 minutes

Mid-MAX

Cooked to 160ºF (71ºC)

Lamb chops, loin

7 – 9 minutes

MAX

¾-inch thick

Cooked to medium (160ºF / 71ºC)

PoUlTRY

Chicken breast, 

boneless and 

skinless (8 oz.)

11 – 13 minutes

Mid-MAX

Cooked to 170º F  (77ºC)

Chicken tenderloins  

(4 to 6 pieces)

4 – 6 minutes

Mid-MAX

Cooked to 170ºF  (77ºC)

Turkey tenderloin 

(¾ lb.)

9 – 11 minutes

Mid-MAX

Cooked to 170ºF  (77ºC)

Turkey burgers  

(5 oz.)

6 – 8 minutes

Mid-MAX

Cooked to 170ºF  (77ºC)

FISh

Tilapia fillets  

(6 oz., ea.)

3 – 6 minutes

Mid

Cooked to 145ºF  (63ºC)

Trout fillet (6 oz.)

3 – 6 minutes

Mid-MAX

Cooked to 145ºF  (63ºC)

Salmon fillet  

(8 oz. piece)

5 – 7 minutes

Mid-MAX

Cooked to 145ºF  (63ºC)

Salmon steak  

(6 – 8 oz.)

7 – 9 minutes

MAX

Cooked to 145ºF  (63ºC)

Tuna steak (6 oz.)

7 – 9 minutes

Mid-MAX

Cooked to 145ºF  (63ºC)  

Shrimp

4 – 6 minutes

Mid-MAX

Cooked to 145ºF  (63ºC)

Food To Be CooKed

MedIUM

Well doNe oR

FUllY CooKed

Chicken breast

170ºF             77ºC

Chicken thigh

180ºF             82ºC

Beef / Lamb / Veal

160ºF               71ºC

170ºF             77ºC

Pork

160ºF             71ºC

Reheated cooked meats and poultry

165ºF             74ºC

Please note:

  To be sure your food is fully cooked, the USDA recommends the following 

guidelines. Use a kitchen timer. Using a meat thermometer, test for doneness by inserting the 

meat thermometer into the center of the food being cooked and make sure the thermometer is 

not touching the bone or grill plates.

 


background image

9

8

GRIllING FRUITS ANd veGeTABleS

The following are meant to be used as a guideline only. The times reflect a full grill of food. 

Cooking time will depend upon thickness of food.  Use a fork inserted into the center of the food 

to test for doneness. (Be careful not to touch the grill plate.) If the food needs longer cooking, 

check periodically to avoid overcooking the food.

Food

SeTTING

GRIllING TIMe

Asparagus spears

Mid-MAX

4 – 6 minutes

Bell peppers, assorted colors cut into 

½-inch rings

Mid-MAX

5 – 7 minutes

Mushrooms, thickly sliced

Mid-MAX

4 – 5 minutes

Onion slices, ½-inch 

Mid-MAX

5 – 7 minutes

Potato slices, ½-inch

Mid-MAX

15 – 18 minutes

Portabella mushrooms, 3-inch diameter

Mid-MAX

4 – 6 minutes

Zucchini slices, ½-inch 

Mid-MAX

3 – 4 minutes

Fresh pineapple slices, ½-inch

Mid-MAX

2 – 4 minutes

Important: Use only silicone, heatproof plastic and wooden utensils when cooking 

on the grill. Silicone utensils are especially good because they do not discolor or 

melt with the high temperature.

Care and Cleaning

This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.

CleANING
Caution:

 To avoid accidental burns, allow grill to cool thoroughly before cleaning.

1.  Before cleaning, unplug grill from wall outlet and allow to cool.

Important: heat will continue to be oN until the on/off (I/o) switch is pressed or the 

appliance is unplugged.

2.  Place drip tray under front of grill. Use plastic spatula to scrape off any excess fat and food 

particles left on the grill plates; runoff will drip into the drip tray. 

3.  Use a warm, soapy sponge to wipe plates clean, then rinse sponge and wipe again to remove 

any soapy residue. Dry thoroughly with an absorbent paper towel.

4.  To remove stubborn buildup, use a nylon or nonmetallic scrubbing pad to clean the grill 

plates.

Important: do not use metallic scrubbing pads, steel wool or any abrasive cleaners to clean 

any part of your grill; use only nylon or nonmetallic scrubbing pads.

5.  Empty drip tray and wash in warm, soapy water; dry thoroughly with a paper towel  

or cloth. 

6.  To clean the grill cover, wipe with a warm, damp sponge and dry with a soft, dry cloth.

Important: do not immerse body of grill in water or any other liquid.

7.  Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning must be preformed by a 

qualified electrician.

Caution: Make sure to hold grill cover while cleaning to prevent accidental closing and injury.
SToRAGe

Always make sure grill is clean and dry before storing.

Need helP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number 

on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please 

DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want 

to consult the website listed on the cover of this manual.

Three-Year limited Warranty  

(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?

•  Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed 

the purchase price of product.

For how long?

•  Three years from the date of original purchase with proof of such purchase.

What will we do to help you?

•  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory 

refurbished.

how do you get service?

•  Save your receipt as proof of date of sale.
•  Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 

1-800-231-9786, for general warranty service.

•  If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

•  Damage from commercial use

•  Damage from misuse, abuse or neglect

•  Products that have been modified in any way

•  Products used or serviced outside the country of purchase

•  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

•  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

•  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow 

the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not 

apply to you.)

how does state law relate to this warranty?

•  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary 

from state to state or province to province.

Made and Printed  in People’s Republic of China 

 


background image

11

10

veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.

IMPoRTANTeS CoNSIGNeS  

de SÉCURITÉ

Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter 

certainesrègles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :

❑ 

Lire toutes les directives.

❑ 

Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.

❑ 

Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la 

fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

❑ 

Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant 

ou près d’un enfant.

❑ 

Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser 

l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes, et de 

le nettoyer.

❑ 

Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui 

fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. 

Pour un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un 

centre de service autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la 

page couverture du présent guide.

❑ 

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil 

peut occasionner des blessures.

❑ 

Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

❑ 

Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir 

ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.

❑ 

Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant 

électrique ou à gaz ni dans un four chaud.

❑ 

Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant de 

l’huile brûlante ou autre liquide chaud.

❑ 

Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche de la prise.

❑ 

Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.

❑ 

Faire fonctionner l’appareil uniquement lorsqu’il est fermé.

CoNSeRveR CeS INSTRUCTIoNS.

l'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. 

FIChe MISe À lA TeRRe

Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre 

que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. 

La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses 

électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise 

est bien mise à la terre.

vIS INdeSSeRRABle
Avertissement : l’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement 

du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses 

électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. l’utilisateur ne peut pas 

remplacer les pièces de l’appareil. en confier la réparation seulement au personnel 

des centres de service autorisés.

CoRdoN

a)  Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de minimiser les 

risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.

b)  Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut 

s’en servir avec prudence.

c)  Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus long, il 

faut s’assurer que :

1)  La tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit au 

moins égale à celle de l’appareil, et que;

2)  Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de 

rallonge  mis à la terre à trois broches, et;

3)  Le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou 

la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer un 

trébuchement.

Note :

 Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par 

du personnel qualifié.

 


background image

13

12

le produit peut différer légèrement de celui illustré. 

  1.  Poignee du couvercle
  2.  Couvercle du gril
  3.  Plaque supérieure du gril
  4.  Plaque inférieure du gril
  5.  Interrupteur de (I/0) marche/arrêt
†  6.  Plateau d’égouttage (pièce no GR0080S-01)
†  7.  Spatule (pièce no  GR0080S-02)
  8.  Temoin de préchauffage 
  9.  Cadran de réglage de temperature

Remarque : †

 indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible

4

3

2

7

1

6

5

8

9

Utilisation

Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.

PoUR CoMMeNCeR

•  Retirer tous les matériaux d’emballage et les étiquettes du produit.
•  Retirer et conserver la documentation.
•  Aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre garantie.
•  Laver toutes les pièces amovibles et/ou les accessoires comme indiqué à la section  

« ENTRETIEN ET NETTOYAGE » du présent guide d’utilisation.

•  Passer un linge ou une éponge humide sur les plaques du gril afin d’éliminer toute poussière. 

Sécher à l’aide d’un linge doux ou d’un essuie tout.

•  Choisir l’emplacement du gril en laissant suffisamment d’espace entre l’arrière de l’appareil et 

le mur pour que la chaleur puisse bien circuler et n’endommage pas les armoires et les murs.

PlATeAU d’ÉGoUTTAGe

Placer le plateau d’égouttage sous la partie inclinée avant du gril.

PRÉChAUFFAGe dU GRIl

1. Fermer le couvercle du gril.
2.  Dérouler le cordon d’alimentation et le brancher dans une prise de courant.
3.  Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (I/O) en position MARCHE (I) pour démarrer le 

préchauffage. Le témoin de préchauffage s’allume, indiquant que le gril chauffe.

4.  Préchauffer le gril (environ 5 minutes) avant de l’utiliser. Une fois la température atteinte, le 

témoin de préchauffage s’éteint.

Remarque :

 Le témoin de préchauffage s’allumera et s’éteindra pendant la cuisson pour 

indiquer que la température est maintenue.

CUISSoN SUR le GRIl

1.  Ouvrir le gril préchauffé avec précaution à l’aide d’une poignée pour le four.
2.  Huiler légèrement les plaques du gril avant la première utilisation, au besoin.

Remarque :

 Éviter l’emploi d’antiadhésif en aérosol sur les surfaces antiadhésives, car les 

produits chimiques permettant la vaporisation peuvent s’accumuler sur la surface des plaques 

du gril et réduire leur efficacité.
3.  Placer délicatement les aliments à cuire sur la plaque inférieure du gril. Ce gril peut cuire 

jusqu’à 6 portions en même temps.

Remarque :

 Ne pas surcharger la plaque du gril.

4.  Fermer le couvercle et laisser les aliments cuire pendant la durée nécessaire. Au besoin, 

utiliser une minuterie.

Remarque :

 Utiliser les temps de cuisson suggérés dans le TABLEAU DE CUISSON à la pages 14, 

15 et 16.

Important : Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son utilisation.

5.  Il est possible d’exercer une légère pression sur la poignée pour presser et 

chauffer  

les aliments de la façon désirée.

Important : Ne jamais exercer de forte pression sur le couvercle du gril.

6.  Une fois que le temps de cuisson nécessaire est écoulé, les aliments devraient être cuits.  

Si une cuisson plus longue est désirée, suivre simplement les étapes à partir de l’étape 4.

7.  Une fois la cuisson terminée, ouvrir le couvercle avec précaution à l’aide d’une poignée pour 

le four.

8.  Retirer les aliments cuits à l’aide de la spatule en plastique fournie.

Remarque :

 Toujours utiliser des ustensiles en silicone, en plastique résistant à la chaleur ou en 

bois pour éviter d’égratigner la surface antiadhésive des plaques. Ne jamais utiliser de spatules, 

de brochettes, de pinces, de fourchettes ni de couteaux métalliques.

 


background image

15

14

  9.  Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (I/O) pour arrêter le gril.

Important : les éléments chauffants demeureront en MARChe (I) jusqu’à ce que 

l’interrupteur marche/arrêt (I/o) soit enfoncé ou que l’appareil soit débranché.

10.  Laisser refroidir le liquide dans le plateau d’égouttage avant de retirer le plateau 

d’égouttage de sous le gril. Laver et sécher le plateau d’égouttage après chaque utilisation.

RÉGlAGeS de CUISSoN SUGGÉRÉS
FAIBle (MIN) : 

Utiliser pour réchauffer des aliments déjà cuits

MoYeN-FAIBle : 

Sandwichs et roulés

MoYeN : 

Poisson

MoYeN-ÉlevÉ : 

Poisson, Volaille, fruits et légumes

ÉlevÉ (MAX) : 

Viande

TABleAU de CUISSoN SUGGÉRÉe 

Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson 

complète. Ils varieront selon la coupe ou l’épaisseur de l’aliment à cuire. Pour s’assurer que 

l’aliment est bien cuit, utiliser un thermomètre à cuisson. Si l’aliment doit cuire plus longtemps, 

le vérifier régulièrement pour éviter qu’il ne soit trop cuit.

AlIMeNT

TeMPS de CUISSoN

RÉGlAGe

CoMMeNTAIReS

vIANde

Galette de bœuf

fraîche de 142 g 

(5 oz)

De 4 à 6 minutes

Élevé (MAX)

Épaisseur de 19 mm (¾ po)

Cuisson à point (71 ºC/160 ºF)

Galette de

bœuf surgelée

de 142 g (5 oz)

De 5 à 6 minutes

Élevé (MAX)

Épaisseur de 19 mm (¾ po)

Cuisson à point (71 ºC/160 ºF)

Bifteck de flanc

de 340 g (¾ lb)

De 6 à 8 minutes

Élevé (MAX)

Épaisseur de 19 mm (3/4 po)

Cuisson mi-saignant

(63 ºC/145 ºF)

Bifteck de hampe

de 227 g (½ lb)

De 4 à 6 minutes

Élevé (MAX)

Épaisseur de 19 mm (¾ po)

Cuisson à point (71 ºC/160 ºF)

Bifteck de coquille

d’aloyau de 170 g 

(6 oz)

De 6 à 8 minutes

Élevé (MAX)

Épaisseur de 19 mm (¾ po)

Cuisson mi-saignant  

(63 ºC/145 ºF)

Filet mignon

de 142 g (5 oz)

De 4 à 6 minutes

Élevé (MAX)

Épaisseur de 19 mm (¾ po)

Cuisson mi-saignant

(63 ºC/145 ºF)

Brochette de bœuf De 5 à 7 minutes

Élevé (MAX)

Cuisson à point (71 ºC/160 ºF)

Côtelette de filet 

de porc désossée

De 4 à 6 minutes

Moyen-élevé

Épaisseur de 19 mm (¾ po)

Cuisson à 71 ºC (160 ºF)

Côtelette de filet 

de porc non  

désossée 

De 4 à 6 minutes

Moyen-élevé

Épaisseur de 13 mm (½ po)

Cuisson à 71 ºC (160 ºF)

Saucisse en  

chapelet ou en 

boulette

De 4 à 6 minutes

Moyen-élevé

Cuisson à 71 ºC (160 ºF)

AlIMeNT

TeMPS de CUISSoN

RÉGlAGe

CoMMeNTAIReS

Hot-dog

De 4 à 5 minutes

Moyen-élevé

Cuisson à 76 ºC (168 ºF)

Bacon

De 6 à 8 minutes

Moyen-élevé

Cuire jusqu’à ce que le

bacon soit croustillant

Côtelette d filet de 

porc fumé

De 4 à 6 minutes

Moyen-élevé

Cuisson à 71 ºC (160 ºF)

Côtelette de filet

d’agneau

De 5 à 7 minutes

Élevé (MAX)

Épaisseur de 19 mm (¾ po)

Cuisson à point (71 ºC/160 ºF)

volAIlle

Poitrine de poulet

désossée, sans 

peau de  

227 g (8 oz)

De 11 à 13 minutes

Moyen-élevé

Cuisson à 77 ºC (170 ºF)

Filets de poulet

(4 à 6 morceaux)

De 4 à 6 minutes

Moyen-élevé

Cuisson à 77 ºC (170 ºF)

Filet de dinde de 

340 g (3/4 lb)

De 9 à 11 minutes

Moyen-élevé

Cuisson à 77 ºC (170 ºF)

Galette de dinde

de 142 g (5 oz)

De 4 à 6 minutes

Moyen-élevé

Cuisson à 77 ºC (170 ºF)

PoISSoN

Filets de tilapia 

(170 g/6 oz  

chacun)

De 5 à 7 minutes

Moyen

Cuisson à 63 ºC (145 ºF)

Filet de truite de 

170 g (6 oz)

De 4 à 6 minutes

Moyen

Cuisson à 63 ºC (145 ºF)

Filet de saumon 

(morceau de  

227 g/8 oz)

De 5 à 7 minutes

Moyen

Cuisson à 63 ºC (145 ºF)

Darne de saumon 

de 170 à 227 g  

(6 à 8 oz)

De 7 à 9 minutes

Moyen-élevé

Cuisson à 63 ºC (145 ºF)

Darne de thon de 

170 g (6 oz)

De 4 à 6 minutes

Moyen-élevé

Cuisson à 63 ºC (145 ºF)

Crevettes

De 3 à 4 minutes

Moyen-élevé

Cuisson à 63 ºC (145 ºF)

 


background image

17

16

Remarque : 

Pour assurer la cuisson complète des aliments, le Department of Agriculture des 

États Unis recommande que la viande et la volaille soient cuites aux températures internes 

suivantes. Utiliser une minuterie. Pour s’assurer que la viande est bien cuite, utiliser un 

thermomètre à cuisson et l’insérer au centre du morceau de viande, en s’assurant qu’il ne 

touche pas l’os ni les plaques du gril. 

CUISSoN de FRUITS eT lÉGUMeS SUR le GRIl

Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson 

complète. Ils varieront selon l’épaisseur de l’aliment à cuire. Vérifier la cuisson en insérant une 

fourchette au centre de l’aliment (s’assurer de ne pas toucher la plaque de cuisson). Si l’aliment 

doit cuire plus longtemps, le vérifier régulièrement pour éviter qu’il ne soit trop cuit.

Entretien et nettoyage

L’utilisateur ne peut effectuer lui même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. Confier 

l’entretien à un technicien qualifié.

NETTOYAGE
Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidir le gril complètement avant 

de le nettoyer.

1.  Avant de nettoyer le gril, le débrancher de la prise de courant et le laisser refroidir.

Important : Les éléments chauffants demeureront en MARCHE (I) jusqu’à ce que l’interrupteur 

marche/arrêt (I/O) soit enfoncé ou que l’appareil soit débranché.

2.  Placer le plateau d’égouttage sous l’avant de l’appareil. À l’aide de la spatule en plastique, 

gratter toute particule de graisse ou d’aliments qui reste sur les plaques du gril. L’excédent 

s’écoulera dans le plateau d’égouttage.

3.  Utiliser une éponge tiède et savonneuse pour nettoyer les plaques, puis rincer l’éponge et 

essuyer de nouveau pour éliminer tout résidu de savon. Sécher complètement à l’aide d’un 

essuie tout absorbant.

4.  Pour nettoyer les résidus tenaces sur les plaques du gril, utiliser un tampon à récurer en nylon 

ou non métallique.

Important : Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques, de laine d’acier ni tout autre 

nettoyant abrasif pour nettoyer n’importe quelle partie du gril. Utiliser seulement des tampons  

à récurer en nylon ou non métalliques.

5.  Vider le plateau d’égouttage et le nettoyer avec de l’eau tiède savonneuse ou dans le  

lave-vaisselle (dans le panier supérieur seulement) et bien l’assécher à l’aide d'une serviette  

en papier.

6.  Pour nettoyer le couvercle du gril, l’essuyer avec une éponge humide et tiède, et sécher avec 

un linge doux et sec.

Important : Ne pas immerger le gril dans l'eau ou dans un autre liquide.

7.  Tout entretien autre que le nettoyage ci dessus et requérant un démontage doit être effectué 

par un électricien qualifié.

Mise en garde : S’assurer de tenir le couvercle du gril pendant le nettoyage pour éviter tout 

risque de fermeture accidentelle et de blessure.
RANGEMENT

Toujours s’assurer que le gril est propre et sec avant de le ranger.

AlIMeNT À CUIRe

À PoINT

BIeN CUIT oU 

CoMPlÈTeMeNT CUIT

Poitrine de poulet

77 ºC (170 ºF)

Cuisse de poulet

82 ºC (180 ºF)

Bœuf / agneau / veau

71 ºC (160 ºF)

77 ºC (170 ºF)

Porc

71 ºC (160 ºF)

Viandes et volailles cuites, réchauffées

74 ºC (165 ºF)

AlIMeNT

RÉGlAGe

TeMPS de CUISSoN

Pointes d’asperge

Moyen-élevé

De 4 à 6 minutes

Poivrons de couleurs variées, 

coupés en rondelles de  

13 mm (½ po)

Moyen-élevé

De 5 à 7 minutes

Champignons tranchés épais

Moyen-élevé

De 4 à 5 minutes

Oignons en tranches de  

13 mm (½ po)

Moyen-élevé

De 5 à 7 minutes

Pommes de terre en tranches  

de 13 mm (½ po)

Moyen-élevé

De 15 à 18 minutes

Champignons portabello de  

76 mm (3 po) de diamètre

Moyen-élevé

De 4 à 6 minutes

Courgettes en tranches de  

13 mm (½ po)

Moyen-élevé

De 3 à 4 minutes

Ananas frais en tranches de  

13 mm (½ po)

Moyen-élevé

De 2 à 4 minutes

Important : N’utiliser que des ustensiles en plastique résistant à la chaleur ou en bois lors de 

la cuisson d’aliments sur le gril. les ustensiles en silicone sont excellents, car ils ne perdent 

pas leur couleur et ne fondent pas au contact d’objets dont la température est élevée.

 


background image

19

18

BeSoIN d’AIde?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute 

question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page 

couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant 

ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la 

page couverture.

Garantie limitée de trois ans  

(valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?

•  Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société 

Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

•  Trois années à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.

Quelle aide offrons nous?

•  Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

•  Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
•  Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le  

1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. 

•  On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires  

au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

•  Des dommages dus à une utilisation commerciale.
•  Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
•  Des produits qui ont été modifiés.
•  Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
•  Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
•  Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
•  Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas 

l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 

Quelles lois régissent la garantie?

•  Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur 

peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.

Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine

NoTeS

 


background image

© 2011 Applica Consumer Products, Inc.

2011/1-19-23E/F