PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Genius BRAIN 15 Instructions For Use Manual

Genius BRAIN 15 Instructions For Use Manual

Made by: Genius
Type: Instructions For Use
Category: Control Unit
Pages: 14
Size: 0.81 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

BRAIN 15

IstRuzIoNI peR l’uso - INstRuctIoNs foR use

INstRuctIoNs pouR l’usAgeR - INstRuccIoNes pARA el uso

geBRAuchsANleItuNg - gIds vooR de geBRuIkeR


background image

ITALIANO

AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE 

OBBLIGHI GENERALI PER LA SICUREZZA

  ATTENZIONE! È importante per la sicurezza delle persone seguire attentamente 

tutta l’istruzione. Una errata installazione o un errato uso del prodotto può 

portare a gravi danni alle persone.

Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto.

I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla 

portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

Conservare le istruzioni per riferimenti futuri.

Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per l’utilizzo indicato in 

questa documentazione. Qualsiasi altro utilizzo non espressamente indicato potrebbe 

pregiudicare l’integrità del prodotto e/o rappresentare fonte di pericolo.

GENIUS  declina  qualsiasi  responsabilità  derivata  dall’uso  improprio  o  diverso  da 

quello per cui l’automatismo è destinato.

Non  installare  l’apparecchio  in  atmosfera  esplosiva:  la  presenza  di  gas  o  fumi 

infiammabili costituisce un grave pericolo per la sicurezza.

Gli elementi costruttivi meccanici devono essere in accordo con quanto stabilito 

dalle Norme EN 12604 e EN 12605.

Per i Paesi extra-CEE, oltre ai riferimenti normativi nazionali, per ottenere un livello di 

sicurezza adeguato, devono essere seguite le Norme sopra riportate.

GENIUS  non  è  responsabile  dell’inosservanza  della  Buona  Tecnica  nella  costru-

zione  delle  chiusure  da  motorizzare,  nonché  delle  deformazioni  che  dovessero 

intervenire nell’utilizzo.

L’installazione deve essere effettuata nell’osservanza delle Norme EN 12453 e EN 

12445. Il livello di sicurezza dell’automazione deve essere C+D.

Prima di effettuare qualsiasi intervento sull’impianto, togliere l’alimentazione elettrica 

e scollegare le batterie. 

Prevedere sulla rete di alimentazione dell’automazione un interruttore onnipolare 

con distanza d’apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm. È consigliabile l’uso 

di un magnetotermico da 6A con interruzione onnipolare.

Verificare che a monte dell’impianto vi sia un interruttore differenziale con soglia 

da 0,03 A.

Verificare che l’impianto di terra sia realizzato a regola d’arte e collegarvi le parti 

metalliche della chiusura. 

L’automazione  dispone  di  una  sicurezza  intrinseca  antischiacciamento  costituita 

da un controllo di coppia. E’ comunque necessario verificarne la sogli di intervento 

secondo quanto previsto dalle Norme indicate al punto 10.

I  dispositivi  di  sicurezza  (norma  EN  12978)  permettono  di  proteggere  eventuali 

aree di pericolo da Rischi meccanici di movimento, come ad Es. schiacciamento, 

convogliamento, cesoiamento.

Per ogni impianto è consigliato l’utilizzo di almeno una segnalazione luminosa nonché 

di un cartello di segnalazione fissato adeguatamente sulla struttura dell’infisso, oltre 

ai dispositivi citati al punto “16”.

GENIUS declina ogni responsabilità ai fini della sicurezza e del buon funzionamento 

dell’automazione,  in  caso  vengano  utilizzati  componenti  dell’impianto  non  di 

produzione GENIUS.

Per la manutenzione utilizzare esclusivamente parti originali GENIUS.

Non  eseguire  alcuna  modifica  sui  componenti  facenti  parte  del  sistema  d’au-

tomazione.

L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento manuale 

del sistema in caso di emergenza e consegnare all’Utente utilizzatore dell’impianto 

il libretto d’avvertenze allegato al prodotto.

Non  permettere  ai  bambini  o  persone  di  sostare  nelle  vicinanze  del  prodotto 

durante il funzionamento.

L’applicazione non può essere utilizzata da bambini, da persone con ridotte ca-

pacità fisiche, mentali, sensoriali o da persone prive di esperienza o del necessario 

addestramento.

Tenere fuori dalla portata dei bambini radiocomandi o qualsiasi altro datore di impul-

so, per evitare che l’automazione possa essere azionata involontariamente.

Il transito tra le ante deve avvenire solo a cancello completamente aperto.

L’utente utilizzatore deve astenersi da qualsiasi tentativo di riparazione o d’intervento 

e deve rivolgersi solo ed esclusivamente a personale qualificato GENIUS o centri 

d’assistenza GENIUS.

Tutto quello che non è previsto espressamente in queste istruzioni non è permesso.

ENGLISH

IMPORTANT NOTICE FOR THE INSTALLER 

GENERAL SAFETY REGULATIONS

  ATTENTION! To ensure the safety of people, it is important that you read all the 

following instructions. Incorrect installation or  incorrect use of the product  

could  cause  serious harm   to people.

Carefully read the instructions before beginning to install the product.

Do not  leave packing materials (plastic, polystyrene, etc.)   within  reach of  children 

as  such materials  are  potential  sources  of  danger.

Store these instructions for  future reference.

This product was designed and built strictly for the use indicated in this documen-

tation. Any other use, not expressly indicated here, could compromise the good 

condition/operation of the product and/or be a source of danger.

GENIUS declines all liability caused by improper use or use other than that for which 

the automated system was intended.

Do not install the equipment in an explosive atmosphere: the presence of  inflam-

mable gas or fumes is a serious danger to safety.

The mechanical parts must conform to the provisions of Standards EN 12604 and 

EN 12605.

For non-EU countries, to obtain an adequate level of safety, the Standards mentioned 

above must be observed, in addition to national legal regulations.

GENIUS is not responsible for failure to observe Good Technique in the construction 

of the closing elements to be motorised, or for any deformation that may occur 

during use.

The installation must conform to Standards EN 12453 and EN 12445. The safety level 

of the automated system must be C+D.

Before attempting any job on the system, cut out electrical power and disconnect 

the batteries.

The mains power  supply of the automated system must be fitted with an all-pole  

switch with contact opening distance of 3mm or greater. Use of a 6A thermal breaker 

with all-pole circuit break is recommended.

Make  sure  that  a  differential  switch  with  threshold  of  0.03  A  is  fitted  upstream  of 

the system.

Make sure that the earthing system is perfectly constructed, and connect metal 

parts of  the means of  the closure to it. 

The  automated  system  is  supplied  with  an  intrinsic  anti-crushing  safety  device 

consisting of a torque control. Nevertheless, its tripping threshold must be checked 

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

as specified in the Standards indicated at point 10.

The safety devices (EN 12978 standard)  protect any danger areas against mecha-

nical movement Risks, such as crushing, dragging, and shearing.

Use of at least one indicator-light is recommended for every system, as well as a 

warning sign adequately secured to the frame structure, in addition to the devices 

mentioned at point “16”.

GENIUS declines all liability as concerns safety and efficient operation of the automa-

ted system, if system components not produced by GENIUS are used.

For maintenance, strictly use original parts by GENIUS.

Do not in any way modify the components of the automated system.

The installer shall supply all information concerning manual operation of the system 

in case of an emergency, and shall hand over to the user the warnings handbook 

supplied with the product.

Do not allow children or adults to stay near the product while it is operating.

The application cannot be used by children, by people with reduced physical, men-

tal, sensorial capacity, or by people without experience or the necessary training.

Keep remote controls or other pulse generators away from children, to prevent the 

automated system from being activated involuntarily.

Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open.

The User must not in any way attempt to repair or to take direct action and must 

solely contact qualified GENIUS personnel or GENIUS service centres.

Anything not expressly specified in these instructions is not permitted.

FRANÇAIS

CONSIGNES POUR L’INSTALLATEUR 

RÈGLES DE SÉCURITÉ

  ATTENTION!  Il  est  important,  pour  la  sécurité  des  personnes,  de  suivre  à  la 

lettre toutes les instructions. Une installation erronée ou un usage erroné 

du produit peut entraîner de graves conséquences pour les personnes.

Lire attentivement les instructions  avant d’installer le produit.

Les matériaux d’emballage (matière plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas 

être  laissés  à  la  portée  des  enfants  car  ils  constituent  des  sources  potentielles 

de danger.

Conserver les instructions pour les références futures.

Ce produit a été conçu et construit exclusivement pour l’usage indiqué dans cette 

documentation. Toute autre utilisation non expressément indiquée pourrait compro-

mettre l’intégrité du produit et/ou représenter une source de danger.

GENIUS décline toute responsabilité qui dériverait d’usage impropre ou différent de 

celui auquel l’automatisme est destiné.

Ne pas installer l’appareil dans une atmosphère explosive: la présence de gaz ou de 

fumées inflammables constitue un grave danger pour la sécurité.

Les  composants  mécaniques  doivent  répondre  aux  prescriptions  des  Normes  EN 

12604 et EN 12605.

Pour les Pays extra-CEE, l’obtention d’un niveau de sécurité approprié exige non 

seulement  le  respect  des  normes  nationales,  mais  également  le  respect  des 

Normes susmentionnées.

GENIUS n’est pas responsable du non-respect de la Bonne Technique dans la con-

struction des fermetures à motoriser, ni des déformations qui pourraient intervenir 

lors de l’utilisation.

L’installation doit être effectuée conformément aux Normes EN 12453 et EN 12445. 

Le niveau de sécurité de l’automatisme doit être C+D.

Couper l’alimentation électrique et déconnecter la batterie avant toute interven-

tion sur l’installation.

Prévoir, sur le secteur d’alimentation de l’automatisme, un interrupteur omnipolaire 

avec une distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm. On recom-

mande d’utiliser un magnétothermique de 6A avec interruption omnipolaire.

Vérifier  qu’il  y  ait,  en  amont  de  l’installation,  un  interrupteur  différentiel  avec  un 

seuil de 0,03 A.

Vérifier que la mise à terre est réalisée selon les règles de l’art et y connecter les 

pièces métalliques de la fermeture.

L’automatisme  dispose  d’une  sécurité  intrinsèque  anti-écrasement,  formée  d’un 

contrôle  du  couple.  Il  est  toutefois  nécessaire  d’en  vérifier  le  seuil  d’intervention 

suivant les prescriptions des Normes indiquées au point 10.

Les  dispositifs  de  sécurité  (norme  EN  12978)  permettent  de  protéger  des  zones 

éventuellement dangereuses contre les Risques mécaniques du mouvement, comme 

l’écrasement, l’acheminement, le cisaillement.

On recommande que toute installation soit doté au moins d’une signalisation lumi-

neuse, d’un panneau de signalisation fixé, de manière appropriée, sur la structure 

de la fermeture, ainsi que des dispositifs cités au point “16”.

GENIUS décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement 

de l’automatisme si les composants utilisés dans l’installation n’appartiennent pas 

à la production GENIUS.

Utiliser exclusivement, pour l’entretien, des pièces GENIUS originales.

Ne jamais modifier les composants faisant partie du système d’automatisme.

L’installateur doit fournir toutes les informations relatives au fonctionnement manuel 

du  système  en  cas  d’urgence  et  remettre  à  l’Usager  qui  utilise  l’installation  les 

“Instructions pour l’Usager”  fournies avec le produit.

Interdire  aux  enfants  ou  aux  tiers  de  stationner  près  du  produit  durant  le  fonc-

tionnement.

Ne pas permettre aux enfants, aux personennes ayant des capacités physiques, 

mentales et sensorielles limitées ou dépourvues de l’expérience ou de la formation 

nécessaires d’utiliser l’application en question.

Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre générateur 

d’impulsions, pour éviter tout actionnement involontaire de  l’automatisme.

Le transit entre les vantaux ne doit avoir lieu que lorsque le portail est complète-

ment ouvert.

L’utilisateur  doit  s’abstenir  de  toute  tentative  de  réparation  ou  d’intervention  et 

doit s’adresser uniquement et exclusivement au personnel qualifié GENIUS ou aux 

centres d’assistance GENIUS.

Tout ce qui n’est pas prévu expressément dans ces instructions est interdit.

ESPAÑOL

ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR 

REGLAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD

  ATENCION! Es sumamente importante para la seguridad de las personas seguir 

atentamente las presentes instrucciones. Una instalación incorrecta o un 

uso impropio del producto puede causar graves daños a las personas.

Lean detenidamente las instrucciones antes de instalar el producto.

Los materiales del embalaje (plástico, poliestireno, etc.) no deben dejarse al alcance 

de los niños, ya que constituyen fuentes potenciales de peligro.

Guarden las instrucciones para futuras consultas.

Este producto ha sido proyectado y fabricado exclusivamente para la utilización 

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

1.

2.

3.

4.


background image

BRAIN 15

ENGLISH

Guide for the installer

Pagina 1

Notes on reading the instruction

Read this installation manual to the full before you begin installing the product.

The symbol 

 indicates notes that are important for the safety of persons and for the good condition of the automated 

system.

The symbol 

 draws your attention to the notes on the characteristics and operation of the product.

CE DECLARATION OF CONFORMITY

Manufacturer:

 

GENIUS  S.p.A.

Address

:   

Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio- Bergamo - ITALY

Declares that:

 

Control unit mod. 

BRAIN 15

conforms to the essential safety requirements of the following EEC directives:

2006/95/EC Low Voltage directive.

2004/108/EC Electromagnetic Compatibility directive.

Additional information:

This product underwent a test in a typical uniform configuration (all products manufactured by GENIUS S.p.A.).

Grassobbio, December 30, 2009

Managing Director

D. Gianantoni

INDEX

1. WARNINGS 

page.13

2. LAYOUT AND CONNECTIONS 

page.13

3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 

page.14

3.1. Description of component

page.14

3.2. Description of terminal-boards 

page.14

3.3. Anti-crushing function 

page.14

3.4. Over pushing stroke 

page.14

4. PROGRAMMING OF THE LOGIC 

page.14

5. PROGRAMMING THE SPEED 

page.14

6. START-UP 

page.15

6.1. Leds check 

page.15

6.2. Programming the Dips-switch 

page.15

6.3. Time - setup learning 

page.15

7.INSTALLATION OF BUS ACCESSORIES 

page.16

7.1. Addressing the BUS photocells 

page.17

7.2. Memory storage of BUS accessotries 

page.17

8. MEMORY STORING THE RADIO CODE 

page.18

8.1. Memory storage of 868 radio controls 

page.18

8.2. Memory storage of 433 radio controls 

page.18

8.3. Radio controls deletion procedure 

page.19

9. BATTERY KIT (OPZIONAL) 

page.19

10. AUTOMATED SYSTEM TEST 

page.19

11. FUNCTION LOGICS 

page.20


background image

BRAIN 15

ENGLISH

Guide for the installer

Pagina 1

1. WARNINGS

  Before attempting any work on the control unit (connections, maintenance), always turn off power.

 

Install, upstream of the system, a differential thermal breaker with adequate tripping threshold,

 

Always separate power cables from control and safety cables (push-button, receiver, photocells, etc.).

 

To avoid any electrical disturbance, use separate sheaths or a screened cable (with the screen earthed).

2. LAYOUT AND CONNECTIONS

Fig. 1

 

a

 The power supply is related to the BRAIN 15 purchased version.


background image

BRAIN 15

ENGLISH

Guide for the installer

Pagina 1

3. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power supply voltage 

a

230Vac (+6% -10%) - 50Hz 

or

 

115Vac (+6% -10%) - 60Hz

Supply  voltage  of  control 

unit 

b

24 Vac nominal

Absorbed power

4W

Motor max. load

150W x 2

Accessories  max.  current 

(+24V)

250 mA

BUS Accessories max.current

400 mA

Operating  ambient  tempe-

rature

-20°C... +55°C

Fuses 

a

F1 = self-resetting;

F2 = T2A-250V 

or

 

T4A-120V

Function logics

A, E, AP, EP,A1,B,C

Work time (time-out)

1 minute (maximum)

Pause time

Varies according to learning 

(max. 10 min.)

Terminal board inputs

Open A, Open B, Stop, BUS 

(I/O)

Connector inputs

Power supply, battery radio 

module 3 pins

Terminal board outputs

Motors, flashing lamp, power 

supply to accessories, electric 

lock, service light contact (90 

sec fixed)

Programmable functions

Logic (A, E, AP, EP,A1,B,C),

 Speed (High - Low)

Learning functions

Pause time, 

leaf closing delay

  a

  The  power  supply  and  the  fuse  are  related  to  the 

purchased version.

 

b

 Different output values can be obtained on the board 

supply terminals depending on the mains voltage 

value.  Before  start-up  always  check  if  the  output 

voltage  on  the  transformer  secondary  winding 

is  between  20  Vac  and  26  Vac.  Voltage  must  be 

measured load free.

3.1. Description of component

s

J1

POWER SUPPLY connector 

J2

SERVICE LIGHT command terminal-board

J3

FLASHING LAMP terminal-board

J4

ELECTRIC LOCK terminal-board

J5

COMMANDS terminal-board 

J7

MOTOR 1 terminal-board

J8

MOTOR 2 terminal-board

J9

Rapid connection for RADIO MODULE 3 pins

J10

BUS terminal-board

J11

BATTERY connector

SW1

SET UP push-button

SW2

SPEED push-button

SW3

LOGIC push-button

DS1

Programming Dip-switch

F1

Accessories protective fuse

F2

Fuses protecting transformers and motors

LED

Signalling LEDs

3.2. Description of terminal-boards

Terminal  

and/or 

terminal-

board

Descrip-

tion

Device connected

1

J5

+24V

Power supply for accessories

2

GND

Negative

3

STOP

Device with NC contact which causes 

the automated system to shut down

4

OPEN B

Device with N.O contact (see chap. 

FUNCTION LOGICS)

5

OPEN A

J10

RED 

terminal

BUS

Safety devices with BUS technology

J2

GREY 

terminal

SERVICE 

LIGHT

Service Light control output (connect 

a relay coil at 24Vdc-100mA max)

J3

ORANGE 

terminal

LAMP

Flashing lamp 24Vdc - 15W

J4

BLUE 

terminal

LOCK

Electric lock 12Vac or 24 Vdc (to be 

installed on leaf 1)

J7

MOT1

Motor 1 (leaf 1)

J8

MOT2

Motor 2 (leaf 2)

  The service light control is active during the entire 

gate  opening  or  closing  movement  and  for  the 

successive 90 seconds.

 

  Leaf 1 means the leaf which opens first during the 

opening operation.

3.3. Anti-crushing function

The electronic anti-crushing function is obtained by control-

ling the current consumption or the encoder of the motors 

connected to the BRAIN 15 equipment.

If the gate detects an obstacle during the opening or closing 

movement, the anti-crushing function activates and reverses 

the  sense  of  direction  of  the  operator,  thus  increasing  the 

safety degree of the automated system.

3.4. Over pushing stroke

If you enable this function, at every OPEN pulse the leaf on which 

the electric lock is installed starts its closing movement for a few 

seconds. This facilitate release of the electric lock.

4. PROGRAMMING OF THE LOGIC

Repeatedly press the SW3 LOGIC push-button to select one 

of the 7 programming logics available.

The selected logic is signaled by the LD7 LED:

The number of blinkings corresponds to the number of the 

selected logic.

See paragraph 6.3.3.

5. PROGRAMMING THE SPEED

The function speed can be adjusted at any time by pressing 

push-button SW2.

The selected logic is then displayed on LED LD8:

Led on = HIGH speed

Led off = LOW speed


background image

BRAIN 15

ENGLISH

Guide for the installer

Pagina 15

6. START-UP

6.1. Leds check

The following table shows that status of the LEDs in relation to 

the status of the inputs (the closed at rest automated system 

condition is shown in bold).

Check the status of the signalling LEDs as per table below:

Tab. 1 - Operation of inputs status LEDs

LED

ON (closed contact)

OFF (open contact)

STOP

Command disabled

Command enabled

OPEN A Command enabled

Command disabled

OPEN B Command enabled

Command disabled

BUS

See par. 7.2

6.2. Programming the Dips-switch

The settings of the DS1 dip-switch for programming the force 

and the type of motor are shown in the following table.

Tab. 2 - DS1 programming 

(default settings in bold)

Dip-switch

Description

LOW FORCE

MEDIUM - LOW FORCE

MEDIUM - HIGH FORCE

HIGH FORCE

COMPAS

MISTRAL 324 ENV

G-BAT 324 ENV / G-BAT 424 ENV

MISTRAL 324 / MISTRAL 324 LS

MISTRAL 424 / MISTRAL 424 LS

SIROCCO 2524 / SIROCCO 2524 LS

ELITE 324 / ELITE 424

G-BAT 324 / G-BAT 424

TRIGON 02-24

ROLLER 24

NOT USED

  Before performing the Setup, select the operator con-

nected to the BRAIN 15 equipment with the DS3 and 

DS4 dip-switches.

6.3. Time - setup learning

  Before any manoeuvre is executed, a SETUP cycle must 

first be run.

 

If the motor type is changed with the DS3 and DS4 dip-

switches after the SETUP, a new SETUP is requested.

When the board is powered up and a SETUP cycle has never 

been executed, LEDs LD4 and LD5 begin to flash slowly to 

signal that a SETUP cycle must be executed.

There  are  two  possible  types  of  SETUP:  AUTOMATIC  and 

MANUAL

6.3.1. AUTOMATIC SETUP 

Set the operators for manual operation and take them 

to approx. half of the required opening.

Lock  the  operators  again  and  make  sure  that  they 

cannot be moved by hand.

Press and hold down the SETUP key until the LEDs LD 4 

and LD 5 light on a steady beam.

Release the Setup key. The leaves start, one at a time, 

the opening movement until they reach the mecha-

nical stop point.

  If  one  or  both  leaves  start  moving  with  a  closing 

manoeuvre, cut power to the system and reverse 

the power cables of the connected motor/motors. 

Supply power to the system and resume from point 

1.

After having reached the opening stop point, the leaves 

start, one at a time again, the closing phase until the 

gate is completely closed.

After  a  short  pause  the  leaves  start,  one  at  a  time, 

an  opening  phase  until  they  reach  the  mechanical 

stop point.

When  the  opening  position  has  been  reached,  the 

setup  phase  is  completed.  If  it  has  been  performed 

correctly,  the  LEDs  LD4  and  LD5  turn  off.  If  this  is  not 

the  case,  the  LEDs  LD4  and  LD5  flash  and  the  setup 

procedure must be repeated.

  With the AUTOMATIC SETUP procedure, the leaf delay 

at closure and the pause time are set by default. To 

change these values, a second level programming 

must be executed (see paragraph 6.3.4.).

6.3.2. MANUAL SETUP 

Set the operators for manual operation and take them 

to approx. half of the required opening.

Lock  the  operators  again  and  make  sure  that  they 

cannot be moved by hand.

Press and hold down the SETUP key until the leaves start, 

one at a time, an opening movement until they reach 

the mechanical stop point.

  If  one  or  both  leaves  start  moving  with  a  closing 

manoeuvre, cut power to the system and reverse 

the power cables of the connected motor/motors. 

Supply power to the system and resume from point 

1.

After having reached the opening stop point, the leaves 

start, one at a time again, the closing phase until the 

gate is completely closed.

After a short pause, leaf 1 starts an opening phase.

Send an OPEN command to determine the start of the 

decelerated part and wait until the opening mecha-

nical stop point is reached.

Leaf 2 starts the opening phase.

Send an OPEN command to determine the start of the 

decelerated part and wait until the opening mecha-

nical stop point is reached.

When at rest, leaf 2 starts the pause time count. At the 

end of the required time, send an OPEN command.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.


background image

BRAIN 15

ENGLISH

Guide for the installer

Pagina 1

Leaf 2 starts the closing phase.

Send an OPEN command to determine the start of the 

decelerated part and wait until the closing mechanical 

stop point is reached.

Leaf 1 starts the closing phase.

Send an OPEN command to determine the start of the 

decelerated part and wait until the closing mechanical 

stop point is reached.

When leaf 1 reaches the closing mechanical stop point, 

the setup phase is completed. If it has been performed 

correctly,  LEDs  LD4  and  LD5  turn  off.  If  this  is  not  the 

case, LEDs LD4 and LD5 flash and the setup procedure 

must be repeated.

  With the MANUAL SETUP procedure, the leaf delay 

at closure is set by default. To change it, execute a 

second level programming (see paragraph 6.3.4.).

  Pause time and leaf delay values can be modified, 

both  at  closure  and  at  opening,  by  simply  pro-

gramming  the  second  level  parameters,  without 

repeating the setup procedure.

6.3.3 P

rOgrAMMINg

 

Of

 

ThE

 

LOgIC

Repeatedly press the SW3 push-button to select one of the 7 

programming logics available. The selected logic is signaled 

by the LD7 LED. The number of blinkings corresponds to the 

number of the selected logic:

Tab. 3 - Selection logic

Logic

N° 

pressure 

SW3

N°  

blinkings 

LD7

“A” 

Automatic

1

1

“E” 

Semi-automatic

2

2

“AP” 

"Stepped" automatic

3

3

“EP” 

"Stepped" semi-automatic

4

4

“A1” 

Automatic 1

5

5

“b” 

Semi-automatic “b”

6

6

“C” 

Dead man

7

7

6.3.4. S

ECONd

 

LEvEL

 

PrOgrAMMINg

To enter the second level menu, keep the SW2 SPEED push-

button pressed for more the 2.5 seconds. The two SETUP LEDs 

are permanently lit. In this mode, the SPEED push-button is 

used to scroll the menus. The different menus are identified 

by the number of blinkings. 

The parameter value is set with the LOGIC push-button. The 

menu  is  scrolled  sequentially.  Keep  the  SPEED  push-button 

pressed for 2.5 seconds to exit the second level menu.

10.

11.

12.

13.

14.

Tab. 4 - Programming features

Menu

Function

 pressure

 

SW2

 flashes

 

LD8

LD7

 

on

LD7

 off

1

Wind-proof 

facility

1

1

YES

NO

2

Over pushing 

stroke

2

2

SI

NO

3

Soft-touch

3

3

SI

NO

4

Preliminary 

blinking

4

4

SI

NO

5

Leaf opening 

delay

5

5

SI

NO

6

Leaf closing 

delay

6

6

counting of 

delayed leaf 

7

Pause time

7

7

counting time 

break

  With  menus  6  and  7,  keep  the  LOGIC  push-button 

pressed until reaching the time to be set. The time 

can be set between 0 and 4.25 minutes.

6.3.5. r

ETUrN

 

TO

 

dEfAULT

 

SETTINg

Keep  the  SETUP  push-button  pressed  to  switch  the 

board ON.

The two SETUP LEDs are alternately lit ("level crossing" 

mode).

The board resets the parameters.

Until  the  SETUP  push-button  is  pressed,  movements 

are inhibited.

When the SETUP push-button is released, the two LD4 

and LD5 LEDs blink.

The default configuration is reset and the new Setup 

can be started.

6.3.6. d

EfAULT

 

PArAMETErS

Here the default parameters:

Wind-proof facility

NO

Over pushing stroke

NO

Soft-touch

NO

Preliminary blinking

NO

Leaf opening delay

YES

Leaf closing delay

10 sec

Pause time

30 sec.

7.INSTALLATION OF BUS ACCESSORIES

This board is supplied with a BUS circuit enabling easy con-

nection of a high number of BUS accessories (e.g. up to 16 

photocells pairs), appropriately programmed, using only two 

cable without polarity.

Below we describe the addressing and memory storage of 

the BUS photocells.

For  other  future  accessories,  refer  to  the  specific  instruc-

tions.

1.

2.

3.

4.

5.

6.


background image

BRAIN 15

ENGLISH

Guide for the installer

Pagina 1

7.1. Addressing the BUS photocells

  The same address must be given to both transmitter and 

receiver.

 

Make  sure  that  there  are  no  two  or  more  photocells 

pairs with the same address.

 

If no BUS accessory is used, leave the BUS connector 

free (J10 - fig. 1).

A  maximum  of  16  BUS  photocell  pairs  can  be  connected 

to the board.

The photocells are split into groups:

Opening photocells

Max. 6

Closing photocells

Max. 7

Opening /Closing photocells

Max. 2

Photocell used as an OPEN pulse

Max. 1

Fig. 2

Fig. 2 shows a 2-swing leaf automated system indicating the 

coverage beams of the photocells:

A: Photocells with OPENING and CLOSING action.

B: Photocells with OPENING action

C: Photocells with OPENING action
D: Photocells with CLOSING action

Table 5 shows the programming operations of the dip-switch 

inside the transmitter and of the BUS Photocells receiver.

Tab. 5 - Addressing of BUS Photocells

Dip1

Rif.

Tipologia

B - C

OPENING

D

CLOSING

A

O P E N I N G   a n d 

CLOSING

/

OPEN PULSE

7.2. Memory storage of BUS accessotries

You can add the BUS photocells to the system at any time, 

simply by memory-storing them on the board, observing the 

following procedure:

Install and program the accessories using the required 

address (see paragraph 7.1)

Cut power to the board.

Connect the two accessories cables to the red terminal-

board J10 (any polarity will do).

Power up the board, taking care to first connect the 

main power supply (transformer output) and then any 

batteries.

Quickly press once only the SW1 (SETUP) push-button, 

1.

2.

3.

4.

5.


background image

BRAIN 15

ENGLISH

Guide for the installer

Pagina 1

to execute learning. The BUS LED flashes.

Give an OPEN impulse, leaves will move and the BUS 

learning procedure is over.

The  board  has  memory  stored  the  BUS  accessories.  Follow 

the instructions in the table below to check if the BUS con-

nection is correct.

Tab. 6 - Description of BUS LED

Steady light

Normal operation (LED ON even in 

the absence of photocells)

Slow  flashing  lamp 

(flash every 0.5 sec)

At least one input engaged: photo-

cell engaged or not aligned, Open A 

or Open B or Stop input engaged

Light OFF

(flash every 2.5 sec)

BUS line short circuited

Fast  flashing  lamp 

(flash every 0.2 sec)

If  you  have  detected  a  BUS  con-

nection error, repeat the acquisition 

procedure.  If  the  error  is  repeated, 

make  sure  that  there  is  not  more 

than one accessory with the same 

address in the system (also see the 

accessories instructions)

8. MEMORY STORING THE RADIO CODE

The  control  board  has  an  integrated  2-channel  decoding 

system. This system makes it possible to memory-store both 

total opening (OPEN A) and partial opening OPEN B) of the 

automated system - this is made possible by an additional 

receiver module (fig.3 ref. 

a

) and radio controls on the same 

frequency.

Only one

 radio code can be used at a time.

To change over from one code to another, you 

must  delete  the  existing  one  (see  paragraph 

on  deletion),  and  repeat  the  memory-storage 

procedure.

Fig. 3

8.1. Memory storage of 868 radio controls

  A maximum of 250 codes can be memory stored, 

split between OPEN A and OPEN B.

On  the  radio  control,  simultaneously  press  and  hold 

down push-buttons P1 and P2.

The radio control LED begins to flash.

Release both push-buttons.

Press the LOGIC (SW3) or SPEED (SW2) push-button, to 

memory store respectively total opening (OPEN A) or 

partial opening (OPEN B), and as you hold it down, also 

press  the  SETUP  (SW1)  push-button.  The  relevant  LED 

starts to flash slowly for 5 sec.

6.


1.

2.

3.

4.

Release both push-buttons.

Within  these  5  sec.,  while  the  radio  control  LED  is  still 

flashing, press and hold down the required push-button 

on the radio control (the radio control LED lights up on 

steady beam).

The LED on the board lights up on steady beam for 1 

second  and  then  goes  OFF,  indicating  that  storage 

was executed.

Release the radio control push-button.

Quickly  press  twice  the  memory  stored  radio  control 

push-button.

 The automated system performs one opening operation. 

Make sure that the automated system is free of any 

obstacle created by persons or things.

To  add  other  radio  controls,  transfer  the  code  of  the  me-

mory-stored push-button of the radio control to the relevant 

push-button of the radio controls to be added, observing the 

following procedure:

On the memory stored radio control, simultaneously press 

and hold down push-buttons P1 and P2.

The radio control LED begins to flash.

Release both push-buttons.

Press the memory stored push-button and hold it down (the 

radio control LED lights up on steady beam).

Bring  the  radio  controls  near,  press  and  hold  down  the 

push-button of  the radio control to be added, releasing it 

only after the double flash of the radio control LED, which 

indicates memory storage executed.

Quickly press twice the push-button of the memory stored 

radio control.

 The automated system performs one opening operation. 

Make sure that the automated system is free of any 

obstacle created by persons or things.

8.2. Memory storage of 433 radio controls

  A maximum of 250 codes can be memory stored, 

split between OPEN A and OPEN B.

Use  433  remote  controls  only  with  receiver  module 

at 433 MHz.

Press the LOGIC (SW3) or SPEED (SW2) push-button, to 

memory store respectively total opening (OPEN A) or 

partial opening (OPEN B), and as you hold it down, also 

press  the  SETUP  (SW1)  push-button.  The  relevant  LED 

starts to flash slowly for 5 sec.

Release both push-buttons. Within these 5 sec., press the 

appropriate push-button on the remote control.

The LED lights up on steady beam for 1 second, indi-

cating memory storage executed, and then resumes 

flashing for another 5 sec., during which another radio 

control (point 4) can be memory stored.

When the 5 sec. have elapsed, the LED goes OFF indi-

cating the end of the procedure.

To add other radio controls, repeat the operation at 

point 1.

8.2.1. r

EMOTE

 

MEMOry

 

STOrAgE

 

Of

 433 

rAdIO

 

CONTrOLS

Other radio controls can be remotely stored only with the 433 

radio controls, i.e. without using the LOGIC-SPEED-SETUP push-

buttons, but using a previously stored radio control.

Get  a  radio  control  already  stored  on  one  of  the  2 

channels (OPEN A or OPEN B ).

Press and hold down push-buttons P1 and P2 simulta-

neously until both the LEDs flash slowly for 5 sec.

Within 5 sec. press the push-button of the radio control 

that had been memory stored to enable learning on 

the selected channel.

The  LED  on  the  board  relating  to  the  channel  being 

learned flashes for 5 sec., within which time the code 

of another radio control must be transmitted.

The LED lights up on steady beam for 2 seconds, indi-

5.

6.

7.

8.

9.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1.

2.

3.

4.

5.


background image

BRAIN 15

ENGLISH

Guide for the installer

Pagina 1

cating memory storage executed, and then resumes 

flashing for 5 sec., during which other radio controls can 

be memory stored, and then goes OFF.

8.3. Radio controls deletion procedure

To delete ALL the input radio control codes, press push-button 

LOGIC (SW3) or SPEED (SW2) and, while holding it down, also 

press push-button SETUP (SW1) for 10 sec.

The  LED  relating  to  the  pressed  push-button  flashes 

for  the  first  5  sec,  and  then  flashes  more  quickly  for 

the next 5 sec.

Both LEDs light up on steady beam for 2 sec and then 

go OFF (deletion completed).

Release both push-buttons.

 This operation is NOT reversible. All codes of radio con-

trols stored as OPEN A and OPEN B will be deleted.

9. BATTERY KIT (OPZIONAL)

The buffer battery kit was built for insertion inside the control 

board support.

This  support  (Fig.4  ref. 

a

)  was  pre-moulded  to  permit  the 

battery housing to be opened.

Remove the board support material covering the bat-

tery housing, cutting the material connections along 

the perimeter.

Fig. 4

Insert the battery in the housing you have just created, 

and secure it on the anchoring supports (Fig. 5).

Fig. 5

To correctly fasten and connect the kit to the control 

unit, consult the instructions enclosed with the battery 

kit.

10. AUTOMATED SYSTEM TEST

When you have finished programming, check if the system is 

operating correctly. In particular, check if the safety devices 

are operating correctly.

1.

2.

3.

1.

2.

3.


background image

BRAIN 15

ENGLISH

Guide for the installer

Pagina 0

11. FUNCTION LOGICS

Tab. 7

LOGIC “A”

PULSES

AUTOMATED 

SYSTEM STATUS

OPEN A

OPEN B

STOP

FSW OP

FSW CL

FSW CL/OP

CLOSED

opens and clo-

ses after pause 

time

opens released 

leaf and closes 

after pause time

no effect (OPEN 

disabled)

no effect (OPEN 

disabled)

no effect

no effect (OPEN 

disabled)

OPENING

no effect 

a

no effect

stops operation 

reverses at 

closure

no effect

stops and opens 

at release (saves 

CLOSE)

OPEN IN PAUSE

recharges pause 

time 

a

recharges pause 

time of released 

leaf

stops operation 

no effect

recharges pause 

time (CLOSE 

disabled)

recharges pause 

time (CLOSE 

disabled)

CLOSING

reopens leaves 

immediately

reopens leaves 

immediately

stops operation 

no effect

reverses at 

opening 

stops and opens 

at release (saves 

CLOSE)

BLOCKED

closes leaves

closes leaves

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)

no effect (OPEN 

disabled)

no effect (CLOSE 

disabled)

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)

Tab. 8

LOGIC “E”

PULSES

AUTOMATED 

SYSTEM STATUS

OPEN A

OPEN B

STOP

FSW OP

FSW CL

FSW CL/OP

CLOSED

opens the leaves opens released 

leaf

no effect (OPEN 

disabled)

no effect (OPEN 

disabled)

no effect

no effect (OPEN 

disabled)

OPENING

stops operation 

a

stops operation  stops operation 

immediately 

reverses at 

closure

no effect

stops and opens 

at release  

(OPEN stops 

- saves CLOSE)

OPEN

rerecloses leaves 

immediately 

a

rerecloses leaves 

immediately

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)

no effect

no effect (CLOSE 

disabled)

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)

CLOSING

reopens leaves 

immediately

reopens leaves 

immediately

stops operation 

no effect

reverses at 

opening 

stops and opens 

at release (OPEN 

stops - saves 

CLOSE)

BLOCKED

closes leaves

closes leaves

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)

no effect (OPEN 

disabled)

no effect (CLOSE 

disabled)

no effect (OPEN 

stops - saves 

CLOSE)

Tab. 9

LOGIC “AP”

PULSES

AUTOMATED 

SYSTEM STATUS

OPEN A

OPEN B

STOP

FSW OP

FSW CL

FSW CL/OP

CLOSED

opens and clo-

ses after pause 

time

opens released 

leaf and closes 

after pause time

no effect (OPEN 

disabled)

no effect (OPEN 

disabled)

no effect

no effect (OPEN 

disabled)

OPENING

stops operation 

a

stops operation  stops operation  reverses at closu-

re (saves OPEN)

no effect

stops and opens 

at release (OPEN 

stops - saves 

CLOSE)

OPEN IN PAUSE

stops operation 

a

stops operation

stops operation 

no effect

recharges pause 

time (CLOSE 

disabled)

recharges pause 

time (CLOSE  

disabled)

CLOSING

reopens leaves 

immediately

reopens leaves 

immediately

stops operation 

no effect

reverses at 

opening 

stops and opens 

at release (OPEN 

stops - saves 

CLOSE)

BLOCKED

closes leaves

closes leaves

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)

no effect (OPEN 

disabled)

no effect (CLOSE 

disabled)

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)


background image

BRAIN 15

ENGLISH

Guide for the installer

Pagina 1

Tab. 10

LOGIC “EP”

PULSES

AUTOMATED 

SYSTEM STATUS

OPEN A

OPEN B

STOP

FSW OP

FSW CL

FSW CL/OP

CLOSED

opens the leaves opens released 

leaf

no effect (OPEN 

disabled)

no effect (OPEN 

disabled)

no effect

no effect (OPEN 

disabled)

OPENING

stops operation 

a

stops operation  stops operation 

immediately 

reverses at 

closure

no effect

stops and opens 

at release (OPEN 

stops - saves 

CLOSE)

OPEN

recloses leaves 

immediately 

a

recloses leaves 

immediately

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)

no effect

no effect (CLOSE 

disabled)

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)

CLOSING

stops operation  stops operation  stops operation 

no effect

reverses at 

opening 

stops and opens 

at release (OPEN 

stops - saves 

CLOSE)

BLOCKED

restarts moving 

in opposite 

direction. Always 

closes after STOP

restarts moving 

in opposite 

direction. Always 

closes after STOP

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)

no effect (OPEN 

disabled)

no effect (CLOSE 

disabled)

no effect (OPEN 

stops - saves 

CLOSE)

Tab. 11

LOGIC “A1”

PULSES

AUTOMATED 

SYSTEM STATUS

OPEN A

OPEN B

STOP

FSW OP

FSW CL

FSW CL/OP

CLOSED

opens and clo-

ses after pause 

time

opens released 

leaf and closes 

after pause time

no effect (OPEN 

disabled)

no effect (OPEN 

disabled)

no effect

no effect (OPEN 

disabled)

OPENING

no effect 

a

no effect

stops operation 

reverses

continues to 

open and reclo-

ses after 5 s

stops and opens 

at release (saves 

CLOSE)

OPEN IN PAUSE

restores pause 

time 

a

restores pause 

time 

a

 

stops operation 

no effect

locks and closes 

on disengage-

ment after 5 s

recharges  pau-

se time (CLOSE  

disabled)

CLOSING

reopens leaves 

immediately

reopens leaves 

immediately

stops operation 

no effect

reverses at 

opening 

stops and opens 

at release (saves 

CLOSE)

BLOCKED

closes leaves

closes leaves

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)

no effect (OPEN 

disabled)

no effect (CLOSE 

disabled)

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)

Tab. 12

LOGIC “B”

PULSES

AUTOMATED 

SYSTEM STATUS

OPEN A

OPEN B

STOP

FSW OP

FSW CL

FSW CL/OP

CLOSED

opens the leaves

no effect

no effect (OPEN 

disabled)

no effect (OPEN 

disabled)

no effect

no effect (OPEN 

disabled)

OPENING

no effect

locks operation

stops operation  locks operation

no effect

locks operation

OPEN

no effect

closes leaves

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)

no effect

no effect (CLOSE 

disabled)

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)

CLOSING

opens the leaves

no effect

stops operation 

no effect

 locks operation locks operation

BLOCKED

opens the leaves

closes leaves

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)

no effect (OPEN 

disabled)

no effect (CLOSE 

disabled)

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)


background image

BRAIN 15

ENGLISH

Guide for the installer

Pagina 

Tab. 13

LOGIC “C”

MAINTAINED COMMANDS

PULSES

AUTOMATED 

SYSTEM STATUS

OPEN A

OPEN B

STOP

FSW OP

FSW CL

FSW CL/OP

CLOSED

opens the leaves

no effect

no effect (OPEN 

disabled)

no effect (OPEN 

disabled)

no effect

no effect (OPEN 

disabled)

OPENING

no effect

closes leaves

stops operation  locks operation

no effect

locks operation

OPEN

no effect

closes leaves

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)

no effect

no effect (CLOSE 

disabled)

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)

CLOSING

opens the leaves

no effect

stops operation 

no effect

locks operation

locks operation

BLOCKED

opens the leaves

closes leaves

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)

no effect  (OPEN 

disabled)

no effect (CLOSE 

disabled)

no effect (OPEN/

CLOSE disabled)

 

a

 

If the cycle began with OPEN-B (released leaf), both leaves are activated at opening


background image

Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. GENIUS si riserva il diritto, lasciando inalterate 

le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare 

la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per qualsiasi altra esigenza 

di carattere costruttivo o commerciale.

The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. GENIUS reserves the right, whils leaving 

the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications to holds necessary for either technical or 

commercial reasons, at any time and without revising the present publication.

Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout 

moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir 

pour autant mettre à jour cette publication .

Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. GENIUS se reserva el derecho, dejando 

inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin comprometerse a poner al 

día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el perfeccionamiento técnico o para 

cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.

Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. GENIUS behält sich das Recht vor, ohne 

die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezung auf die Neufassung der 

vorliegenden Anleitungen, technisch bzw, konstruktiv / kommerziell bedingte Verbesserungen vorzunehmen.

De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. GENIUS behoudt zich het recht voor op elk willekeurig moment de 

veranderingen aan te brengen die het bedrijf nuttig acht met het oog op technische verbeteringen of alle mogelijke andere 

productie- of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van het apparaat gehandhaafd blijven, zonder 

zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken.

Timbro rivenditore: / Distributor’s stamp: / Timbre de l’agent: / Sello del revendedor: / Fachhändlerstempel: / Stempel 

dealer:

 Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio - BERGAMO-ITALY

tel. 0039.035.4242511 - fax. 0039.035.4242600

info@geniusg.com - www.geniusg.com

00058I0821 Rev.1