Full Text Searchable PDF User Manual

EN
G-Eye 500
TABLE OF CONTENTS
CAMERA OVERVIEW ........................................................ 2
FIRST STEPS .................................................................... 4
Charging the battery ......................................................................... 4
Inserting the micro SD card.............................................................. 4
Using a waterproof case ................................................................... 4
USING THE CAMERA ....................................................... 5
Turning on .......................................................................................... 5
Turning off .......................................................................................... 5
Recording a video.............................................................................. 6
Taking photos .................................................................................... 6
Enabling/Disabling Wi-Fi .................................................................. 6
CONFIGURING THE CAMERA .......................................... 7
Changing modes................................................................................ 7
Configuring video modes ................................................................. 8
Configuring photo modes ................................................................. 9
General settings .............................................................................. 10
Default settings ................................................................................ 11
TRANSFERRING FILES .................................................. 12
DISPLAYING PHOTOS / VIDEOS ON A TV ...................... 12
ATTACHING A STICKER PAD ......................................... 12
PRECAUTIONS FOR USE ................................................ 13
WARRANTIES, LEGAL NOTICES .................................... 14
Limited liability ................................................................................ 14
Warranty ........................................................................................... 14
Legal notices .................................................................................... 14


2
CAMERA OVERVIEW
LCD screen
On/Off/
Stop recording button
Red light (power / charging)
Green light (video recording/
data transfer)
Lens
Shutter button
End video recording button/
Wi-Fi activation (press and hold)
Wi-Fi status
indicator light
Recording
indicator light
MicroSD
card slot
Mini-USB port
Microphone
Standard screw thread (Kodak)

3
LCD SCREEN
100-0088
2H30
1080P- 60
1
5
6
2
3
4
7
Icons
Functions
1
Video recording mode
A
Photo mode
2
1080P-60
Video resolution
8MP
Photo resolution
3
100-0088
Number of saved files
00:00:01
Recording time
4
02:30
Remaining recording time
1888
Remaining number of photos
5
Wi-Fi
6
Ambient light measurement mode
7
Battery level

4
FIRST STEPS
CHARGING THE BATTERY
4h
12
6
3
9
INSERTING THE MICRO SD CARD
Compatible cards: Class 10 MicroSD cards from 8Gb to 64Gb.
USING A WATERPROOF CASE
Anti-fog paper (sold separately)
The waterproof case has been specially designed for your G-EYE camera. It is
waterproof up to 100 meters, and also provides shock protection.
It is designed to be used when performing water sports, diving or playing sports in
damp environments.
Using the waterproof case greatly reduces the camera's
sound recording ability
.
CAUTION
Î
Î
In order to guarantee that it is perfectly watertight, it is important that the seal
gasket is kept clean. Dust or grains of sand could be enough to create a leak
in the case. You can easily remove the gasket to rinse it in clean water. Dry the

5
gasket and reinstall in the correct direction.
Î
Î
In order to limit the presence of fog or condensation in the case caused by
temperature differences between the inside and outside of the case,
we
strongly recommend that you place anti-fog paper in the case every time
you use it
. This accessory is sold separately in all DECATHLON shops and at
decathlon.com.
USING THE CAMERA
TURNING ON
> 3 sec
TURNING OFF
> 4 sec

6
RECORDING A VIDEO
00:00:00
2H30
1080P- 60
00:18:22
2H30
1080P- 60
100-0088
1888
8M
1. START
2. STOP
2. STOP
1. START
The GEONAUTE G-EYE 500 camera is equipped with 2 TV standards, PAL and
NTSC, which you can choose between in the general settings (see page 10).
TAKING PHOTOS
100-0088
2H30
1080P- 60
100-0088
1888
8M
100-0089
1887
8M
ENABLING/DISABLING WI-FI
100-0087
2H30
1080P- 60
10 s
100-0087
2H30
1080P- 60
10 s
> 4 s
> 4 s
This camera features Wi-Fi technology which includes 2 options (AP for use with a
smartphone or STA for use with a remote control – see settings on page 10).

7
Once Wi-Fi is activated, you can choose to:
Î
Î
Control and configure your camera from your smartphone by downloading the
'G-Eye APP', available on GOOGLE PLAY (Android) and APPLE STORE (iOS).
When the Wi-Fi is activated, the camera broadcasts a Wi-Fi hotspot. The
network name (SSID) is the name of the camera, and the default password is:
00000000.
Î
Î
Control your camera using the GEYE 2 REMOTE control, sold separately.
Follow the instructions provided with the remote control.
CONFIGURING THE CAMERA
Î
Î
Use the following buttons to navigate through all menus:
Select/
Confirm the selection
Next screen/
Scrolling
Previous screen
CHANGING MODES
00:00:00
2H30
1080P- 60
100-0088
1888
8M
Press and hold
Classic video mode (sound
and image).
Video mode without sound.
Audio recording only.
Time-lapse video mode
(1) (2)
.
Video self timer.
Single photo mode.
Burst photo mode.
A
Time-lapse photo mode
(3)
.
Time delay photo.
M
Access settings for the
various modes.
(1)
Creates a sped-up film by recording images at regular intervals (mp4 format).
(2)
Feature not available in 720 p 100/120 FPS or when using WVGA.
(3)
Automatically takes photos at regular intervals (jpeg format).

8
CONFIGURING VIDEO MODES
00:00:00
2H30
1080P- 60
M
M
Press and
hold
Press once
Press once
Menus
Options
Classic video mode
(sound and image)
Video mode without
sound
Audio recording only
Time-lapse video
mode
(1)
Time interval between video
images:
1/2/5/10/30 sec.
Video self timer
Video time delay:
5/10/20 sec.
Video resolution
(2)
1920 x 1080 60 fps, 16:9
1920 x 1080 30 fps, 16:9
1280 x 720 120 fps, 16:9
1280 x 720 60 fps, 16:9
848 x 480 240 fps, 16:9
848 x 480 120 fps, 16:9
Viewing angle
(1)
Wide/Medium/Narrow/Small.
Video bitrate
(3)
Standard video bitrate/
High video bitrate.
Continuous recording
(4)
Enable/disable continuous
recording.
Self-righting image
(5) (6)
Enable/disable vertical image
self-righting.

9
Menus
Options
Insertion of the date
(6)
Enable/disable insertion of
the date into the video.
(1)
Feature not available in 720 p 100/120 FPS or when using WVGA.
(2)
The number of frames per second (
fps)
can change depending on the TV standard
selected (see page 10). The maximum FPS given is for the NTSC TV standard. If you
select PAL, 30 fps becomes 25 fps, for example.
(3)
A high video bitrate will give better image definition but will use more memory space.
(4)
When the memory card is full, the camera overwrites the oldest file in order to continue
recording.
(5)
May be required if the camera is positioned vertically.
(6)
Feature not available in
1080 p 50/60 FPS,
720 p 100/120 FPS or when using
WVGA 200/240 FPS.
CONFIGURING PHOTO MODES
100-0088
1888
8M
M
M
Press and
hold
Press once
Press once
Menus
Options
Single photo mode
Burst photo mode
Number of photos per
second:
3/6/8.
Time-lapse photo mode
A
Interval of time between
photos:
0.5/1/2/3/5/10/20 sec.
Photo self timer
Photo time delay:
3/5/10 sec.
Photo resolution
8 MP
Insertion of the date
Enable/Disable insertion of
the date into the photo.

10
GENERAL SETTINGS
100-0088
1888
8M
M
M
Press and
hold
Press once
Press once
Menus
Options
Beep
Enable/disable beep:
OFF: no beep
MIDDLE: 50% volume
STANDARD: 100% volume
LED indicators
Enable/disable camera status
indicators.
Display info
(1)
TITLE
Enable/disable display of contextual
information on the screen when taking
photos.
Brightness
settings
(2)
Enable/disable ambient light
measurement in the central area of
field of vision.
Automatic
standby
Enable/Disable automatic standby.
OFF/2 min/5 min/10 min.
TV standard
TV
Select the TV standard:
PAL (50 Hz)/NTSC (60 Hz)
(3)
.
Wi-Fi
Configure Wi-Fi:
AP for smartphone app/
STA for remote control.
Language
Select the language.
Date
Set the date and time.
Delete files
DELETE
Delete files or format the micro SD
card.

11
Menus
Options
RESET
Return to default settings (see page
11).
Firmware
version
Ver:C.E2.20
Camera software version number.
(1)
Feature for use with the G-EYE2 LCD BACKPACK accessory.
(2)
The camera automatically adjusts the ISO sensitivity based on the amount of ambient
light.
(3)
In PAL format (50 Hz) the frame rate (images per second) will be 25/50/100 FPS
depending on the chosen resolution.
In NTSC format (60 Hz) the frame rate (images per second) will be 30/60/120 FPS
depending on the chosen resolution.
DEFAULT SETTINGS
Video
Resolution
1920 x 1080 @ 60 fps
Angle of vision
Wide-angle
Video bit rate
High
Loop recording
Deactivated
180° image flipping
Deactivated
Displaying the date
Deactivated
Photo
Resolution
8 megapixels
Shooting mode
Single
Displaying the date
Deactivated
General
Beep sound
100%
LED indicator
Activated
Automatic standby
Deactivated
TV output
NTSC

12
TRANSFERRING FILES
Then retrieve the files as if they were on a USB drive.
DISPLAYING PHOTOS / VIDEOS ON A TV
Using a mini-USB/COMPOSITE AUDIO VIDEO cable and the "G-Eye 2 LCD"
accessory (these two products are sold separately), you can display your photo
and video content on your television.
ATTACHING A STICKER PAD
The sticker pads are meant to be used to affix your camera to smooth, hard,
rigid surface. 3MTM stickers provide highly resistant adhesion. However, the
precautions for affixing the pad must be respected.
Î
Î
Clean and dry the surface upon which you will be affixing the pad.
Î
Î
Make sure that the surface is as smooth as possible.
Î
Î
Affix the pad in a dry environment with a moderate temperature, preferably
indoors.
Î
Î
Let set for 24 hours before use.
NOTE:
This pad cannot be used a second time, be can be cleanly removed by
heating with a hair dryer, for example.

13
PRECAUTIONS FOR USE
-10°C
-50°F
45°C
113°F
Î
Î
Handle the device with care. Do not drop or expose it to serious impacts.
Î
Î
Caution, this product is not waterproof without its waterproof case. Do not
expose it to water or submerge it.
Î
Î
For greater safety, do not touch the buttons while in use. Losing concentration
can be dangerous.
Î
Î
Do not disassemble this product as this could cause damage and void the
warranty.
Î
Î
Using this device in extreme cold (at temperatures below -10°C) could cause a
decrease in the battery's capacity, and hence reduce the product's battery life.

14
WARRANTIES, LEGAL NOTICES
LIMITED LIABILITY
•
GEONAUTE
is not responsible for accidents or injuries that result from handling or use
of this product while participating in high-risk sports. Specifically,
GEONAUTE
wishes
to inform the user about the possible risk of losing concentration due to handling the
product in dangerous conditions.
•
The user is warned that s/he assumes all legal responsibility for the shooting, sharing,
and publishing of images captured by this product.
WARRANTY
•
GEONAUTE
guarantees the original buyer that this product is free of defects due to
materials or manufacture for two years starting from the date of purchase. Please
ensure that you keep the invoice as proof of purchase.
•
The warranty does not cover damage resulting from misuse, from a failure to respect
the precautions for use, from accidents, from improper maintenance or from commercial
use of the product.
•
The warranty does not cover damage resulting from repairs carried out by persons not
authorised by
GEONAUTE
.
•
The warranties herein expressly supersede all other warranties, including the implicit
warranty of fair marketable quality and/or fitness for purpose. Under no circumstances
will
GEONAUTE
be held liable for any damage, whether direct or indirect, general or
specific, caused by or related to the use of this instruction manual or the product it
describes.
•
During the warranty period, the item will either be repaired free of charge by an
authorised repair service or replaced free of charge (depending on the distributor).
•
The warranty does not cover the battery or cracked or broken casings showing visible
signs of impacts.
LEGAL NOTICES
EC DECLARATION OF CONFORMITY
OXYLANE hereby declares that the G-EYE 500 device complies with
essential requirements and with other relevant stipulations of the 1999/5/
EC directive.
The EC declaration of conformity is available at the following web link:
www.geonaute.com/en/ec-declaration-conformity.
RECYCLING
The 'crossed-out dustbin' symbol indicates that this product
and the batteries it contains cannot be disposed of with
household waste. They must be disposed of via selective
waste sorting.
The product and batteries must be recycled at a collection
point at end of life. Recycling your electronic waste protects
the environment and your health.
CONTACT US
Contact us at www.support.geonaute.com.

Ref. : 1860924
IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda
CNPJ : 02.314.041/0001-88
540-0011 大阪市中央区農人橋1-1-22 大江ビル10階
ナチュラムイーコマース株式会社
Импортер: ООО «Октоблу», 141031, Россия, Московская область,
Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево»,
владение 3, строение 3, +7(495)6414446
для занятий спортом
台灣迪卡儂有限公司
台灣台中市408南屯區大墩南路379號
諮詢電話: (04) 2471-3612
TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.
ŞtiOsmaniye Mahallesi Çobançeşme
KoşuyoluBulvarı No: 3 Marmara Forum Garden Office
0B Blok 01 Bakırköy 34146 Istanbul, TURKEY
DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 299
59665 Villeneuve d’Ascq cedex - France
Производитель и адрес, Франция: