Full Text Searchable PDF User Manual

P
lug It In,
P
air and
G
o
E
nchúfelo,
A
pareelo y
Ú
selo
B
ranchez-le,
a
ppariez-le et
t
éléphonez
WARRANTY
COBRA ELECTRONICS CORPORATION warrants that its Cobra
PhoneLynx™, and the component parts ther
eof, will be free of defects
in workmanship and materials for a term of one year from the date
of first consumer purchase. This warranty may be enfor
ced by the
first consumer purchaser
, provided that the pr
oduct is used solely
within the U.S.A. and Canada. Cobra will, without charge, r
epair or
replace, at its option, defective PhoneL
ynx™ products or component
parts upon delivery to the Cobra Factory Service Department, if ac-
companied by proof of the date of first consumer pur
chase, such as a
duplicated copy of a sales receipt. The consumer must pay any initial
shipping charges r
equired to ship the pr
oduct for warranty service.
Return shipping will be at Cobra’
s expense if the product is r
epaired
or replaced under warranty
.
This warranty gives the consumer specific rights, and he or she may
also have other rights which vary from state to state.
EXCLUSIONS – THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPL
Y:
1.
T o any pr
oduct damaged by accident;
2.
In the event of misuse or abuse of the product or as a r
esult of
unauthorized alterations or repairs;
3.
If the serial number has been altered, defaced or r
emoved;
4.
If the owner of the product r
esides outside the U.S.A. and Canada.
All implied warranties, including warranties of merchantability and fit
-
ness for a particular purpose are limited in duration to the term of this
warranty. COBRA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENT
AL,
CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES; INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, DAMAGES RESUL
TING FROM LOSS OF USE OR
COST OF INSTALLA
TION. Some states do not allow limitations on
the duration of an implied warranty and/or do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages. Part or all of the
above limitations may not apply to some consumers.
It is the user’s r
esponsibility to use this product prudently and
responsibly
. This product is intended to be used only as a travel aid
and must not be used for any purpose requiring pr
ecise measurement
of direction, distance, location and/or topography
.
PRODUCT SERVICE
For any questions about operating or installing this new Cobra
product, or if parts ar
e missing… PLEASE CALL COBRA FIRST…do
not retur
n this product to the stor
e.
If this product should r
equire factory service, please call Cobra first
before sending the pr
oduct. This will ensure the fastest tur
naround
time on any repair
. If Cobra asks that the product be sent to its
factory, the following must be fur
nished to have the product serviced
and retur
ned:
1.
For Warranty Repair include some form of pr
oof-of-purchase, such as
a mechanical repr
oduction or carbon of a sales receipt. Make sur
e the
date of purchase and pr
oduct model number are clearly r
eadable. If
the originals are sent, they cannot be r
eturned;
2.
Send the entire pr
oduct;
3.
Enclose a description of what is happening with the product. Include
a typed or clearly printed name and address of wher
e the product is
to be retur
ned, with phone number (requir
ed for shipment).
4. Pack the pr
oduct securely to pr
event damage in transit. If pos-
sible, use the original packing material;
5. Ship pr
epaid and insured by way of a traceable carrier such as
United Par
cel Service
(UPS) or
Priority Mail
to avoid
loss in
transit
to:
Cobra Factory Service
Cobra Electronics Corporation
6500 West Cortland Str
eet
Chicago, Illinois 60707 U.S.A.;
6. If the pr
oduct is in warranty, upon r
eceipt of the product, it will
either be repair
ed or exchanged depending on the model. Please
allow approximately 3 – 4 weeks befor
e contacting Cobra for
status. If the product is out of warranty
, a letter will automatically
be sent with information as to the repair char
ge or replacement
charge.
For any questions, please call 773-889-3087 for assistance.
911 Statement
Calling 911 using a cell phone works differ
ently than calling 911 on a
land line. In order for a call to 911 emer
gency services to be able to
provide your exact location, E911 services must be deployed in your
area and you must have a GPS enabled and activated cell phone.
See your cell phone owner’s manual to determine if your cell phone
has that feature and make sur
e that the feature is activated.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to pr
ovide reasonable pr
otec-
tion against harmful interference in a r
esidential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency ener
gy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However
,
there is no guarantee that interfer
ence will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by tur
ning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to corr
ect the
interference by one or mor
e of the following measures:
•
Reorient or relocate the r
eceiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and r
eceiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit dif
ferent fr
om
that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENT
Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® and the snake design
are r
egistered trademarks of Cobra Electr
onics
Corporation, USA.
Cobra PhoneLynx™, PhoneL
ynx and Cobra Electronics Corpora-
tion™ are trademarks of Cobra Electr
onics Corporation, USA.
The Bluetooth
®
word mark and logos ar
e owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Cobra is under license.
Made In China
BT215
Cobra_PhoneLynx_SPA_FRE.indd 1
7/1/10 4:43 PM

Operating Your Cobra PhoneLynx™
Plug It In
1. Plug the power adapter plug (1) into the power port of the PhoneLynx (2).
2. Plug the power adapter cord into a 110/120-volt household wall outlet.
3. Plug the phone line (3) coming from the phone, not from the wall jack, into the
transmitter.
1
2
3
⁄
WARNING
Never connect the PhoneLynx to the telephone company land
line. Only your home/office phone should connect to the PhoneLynx.
4. When the unit is first powered on, the transmitter will beep twice and both
buttons will be illuminated in red.
Keep away from 2.4 GHZ wireless home phones to avoid potential
interference. Keep a reasonable distance between the base and PhoneLynx.
Pair with Cell Phone
5. Hold in either one of the buttons for three seconds. The LED for that button will
begin to blink with a blue light once per second. This indicates the PhoneLynx
is waiting to pair with your cell phone via
Bluetooth
®
wireless technology.
PhoneLynx
BT215-1
PhoneLynx
BT215-2
6. Search for a new
Bluetooth
-enabled device on your cell phone.
7. When your cell phone finds the device, it will read “PhoneLynx BT215-1” or
“PhoneLynx BT215-2,” depending on what button was pushed.
8. When prompted for a password on your cell phone, enter “
0000
” in the
password field.
9. When your cell phone is paired, the PhoneLynx will beep twice and the blue
LED will slowly blink once every four seconds. The system is now ready.
NOTE:
To add another cell phone, push the other button and repeat the
pairing procedure.
Go
10. Make and receive calls on your home/office phone just as you normally would.
You will hear a dial tone provided by the PhoneLynx when picking up the
receiver.
Cobra_PhoneLynx_SPA_FRE.indd 2
7/1/10 4:43 PM

11. The PhoneLynx can be mounted on the wall using the built-in hook (1) (screws
and hardware not provided) or can be placed flat to rest on the rubber feet (2).
1
2
PhoneLynx™ Status Indicators
Solid Red
– When first powered on, the unit will beep twice and both buttons will
be illuminated with red LEDs. The red LEDs indicate that a phone has not been
paired with the PhoneLynx before.
Blinking Blue Once a Second
– Indicates PhoneLynx is in discovery mode and
waiting to pair with a
Bluetooth
cell phone.
Blinking Blue Once Every Four Seconds
– Phone is paired and ready for inco-
ming and outgoing calls.
Blinking Blue Rapidly
– Indicates paired phone is out of range,
Bluetooth
is off
on cell phone or re-pairing is in progress.
Solid Blue
– A call is in process.
Two Beeps
– Pairing is complete.
Three Beeps
– Phone out of range or turned off.
One Short Beep Followed by One Long Beep
– Wall adapter connected or
power restored.
HINTS
• If two cell phones are connected, dial #2 (on your home phone) and the num-
ber to dial out on the cell phone connected to PhoneLynx BT215-2.
• Use the “Flash” key on your home/office phone to switch between call waiting
calls on your cell phone.
Customer Assistance
Should there be any problems with this product, or further information is needed
on its features, please refer to this manual. For further assistance after reading
this manual, Cobra Electronics offers the following customer assistance services:
FOR ASSISTANCE IN THE U.S.A.
• Automated Help Desk (English only) 24 hours a day, 7 days a week at
773-889-3087 (phone).
• Customer Assistance Operators (English and Spanish) 8:00 a.m. to 5:30 p.m.
Central Time, Mon. through Fri. (except holidays) at 773-889-3087 (phone).
• Questions (English and Spanish) Faxes can be received at 773-622-2269 (fax).
• Technical Assistance (English only) www.cobra.com (on-line: Frequently Asked
Questions).
• Technical Assistance (English and Spanish) productinfo@cobra.com (e-mail).
Manufactured Under License 6778824, 7024189, 7069006 and 7190954.
Cobra_PhoneLynx_SPA_FRE.indd 3
7/1/10 4:43 PM

Operación de su Cobra PhoneLynx™
Enchúfelo
1. Conecte el enchufe del adaptador de energía (1)
en el puerto de energía del PhoneLynx (2).
2. Enchufe el adaptador de energía en una toma de
corriente doméstica de 110/120 voltios.
3. Enchufe la línea telefónica (3) que sale del
teléfono, no la que viene de la pared, dentro del
transmisor.
⁄
ADVERTENCIA
Nunca conecte el PhoneLynx
a la línea telefónica terrestre de la compañía de
teléfonos. Sólo su teléfono de casa/oficina deberá ser
conectado al PhoneLynx.
4. Cuando la unidad es energizada por primera vez,
el transmisor sonará con un biip dos veces y
ambos botones se iluminarán en rojo.
Manténgalo alejado de los teléfonos domésticos inalámbricos de 2.4 GHz para evitar interferencias poten-
ciales. Mantenga una distancia razonable entre la base y el PhoneLynx.
Apareado con un Teléfono Celular
5. Oprima y sostenga uno de los botones durante tres
segundos. La luz LED de ese botón comenzará a parpadear
con una luz azul una vez por segundo. Esto indica que el
PhoneLynx está esperando para aparear su teléfono celular
por medio de la tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
.
6. Buscando un nuevo dispositivo habilitado por
Bluetooth
en
su teléfono celular.
7. Cuando su teléfono celular lo encuentre, leerá “PhoneLynx
BT215-1” o “PhoneLynx BT215-2,” dependiendo que cuál
botón fue oprimido.
8. Cuando su teléfono celular le avise que debe entrar una
contraseña, entre “
0000
” en el campo de la contraseña.
9. Cuando su teléfono celular es apareado, el PhoneLynx
sonará un biip dos veces y la luz LED azul parpadeará
lentamente una vez cada cuatro segundos. El sistema esta
ahora listo.
NOTA:
Para agregar otro teléfono celular, oprima el otro botón y repita el procedimiento de apareo.
Úselo
10. Haga y reciba llamadas en su casa/oficina tal y como
1
2
usted lo hace normalmente. Usted oirá un tono de
marcar proporcionado por el PhoneLynx cuando
levante el auricular.
11. El PhoneLynx puede ser montado en la pared usando
el gancho incorporado (1) (los tornillos y los herrajes
no son suministrados) o puede ser colocado de for-
ma que descanse sobre sus patas de caucho (2).
Indicadores de Estado del PhoneLynx™
Rojo sólido
– Cuando recién se enciende, la unidad
sonará un biip dos veces y ambos botones serán ilumina-
dos con luces LED rojas. Las luces LED rojas indican que
el teléfono no ha sido pareado antes con el PhoneLynx.
Azul parpadeante una vez por segundo
– Indica que el PhoneLynx está en el modo de descubrimiento y
esperando aparearse con el sistema
Bluetooth
del teléfono celular.
Azul parpadeante una vez cada cuatro segundos
– El teléfono ha sido apareado y está listo para hacer y
recibir llamadas.
Azul parpadeante rápido
– Indica que el teléfono apareado esta fuera de alcance, que el sistema
Bluetooth
está apagado en el teléfono celular o que se está apareado nuevamente.
Azul sólido
– Una llamada está en curso.
Dos biips
– El apareado está completo.
Tres biips
– El teléfono está fuera de alcance o apagado.
Un biip corto seguido de un biip largo
– Adaptador de pared conectado o energía restablecida.
CONSEJO
• Si hay dos teléfonos celulares conectados, marque el #2 (en su teléfono de la casa) y el número para
llamar afuera en el teléfono celular conectado al PhoneLynx BT215-2.
• Use la tecla de “Flash” en su teléfono de casa/oficina para cambiar entre las llamadas en espera en su
teléfono celular.
Asistencia al Cliente
En caso que haya cualquier problema con este producto, o necesite mayor información sobre sus atributos,
por favor consulte este manual. Para obtener más asistencia después de leer este manual, Cobra Electronics
le ofrece los siguientes servicios de asistencia al cliente:
PARA ASISTENCIA FUERA DE ESTADOS UNIDOS
Póngase en contacto con el agente local.
1
2
3
PhoneLynx
BT215-1
PhoneLynx
BT215-2
Cobra_PhoneLynx_SPA_FRE.indd 4
7/1/10 4:43 PM

GARANTÍA
COBRA ELECTRONICS CORPORATION garantiza que su Cobra
PhoneLynx™, y las piezas que lo componen, estarán libres de defectos
en mano de obra y materiales durante un término de un año a partir
de la fecha de la primera compra del consumidor. Esta garantía puede
hacerla cumplir el primer comprador, siempre que el producto sea usado
exclusivamente dentro de U.S.A. y Canadá. Cobra reparará o reemplazará
sin cargo a su elección, los productos o componentes PhoneLynx™ al ser
entregados al Departamento de Servicio de Fábrica Cobra, si son acom-
pañados de una prueba de compra por el consumidor inicial, tal como un
duplicado de el recibo de venta. El consumidor tiene que pagar cualquier
cargo de despacho necesario para enviar el producto para servicio de
garantía. El despacho de retorno será pagado por Cobra si el producto es
reparado o reemplazado bajo garantía.
Esta garantía le otorga al consumidor derechos específicos y pueda que
el o ella tengan otros derechos los cuales varían de estado a estado.
EXCEPCIONES – ESTA GARANTÍA LIMITADA NO LE APLICA:
1. A cualquier producto dañado por accidente;
2. En caso de mal uso o abuso del producto o como resultado de
alteraciones o reparaciones no autorizadas;
3. Si el número de serie ha sido alterado, borrado o removido;
4. Si el dueño del producto reside fuera de U.S.A y Canadá.
Todas las garantías implícitas, incluyendo garantías de comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular son limitadas en duración al pe-
ríodo de esta garantía. COBRA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES, CONSECUENTES U OTROS DAÑOS, INCLUYENDO,
SIN LIMITACIONES, A DAÑOS COMO RESULTADO DE LA PERDIDA DE
USO O EL COSTO DE LA INSTALACIÓN. Algunos estados no permiten
las limitaciones de duración de una garantía implícita y/o no permiten la
exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes. Parte
o todas las limitaciones mencionadas arriba pueda que no le apliquen a
algunos consumidores.
Es la responsabilidad del usuario usar este producto prudente y respon-
sablemente. Este producto fue hecho con la intención usarse sólo como
ayuda de viaje y no deberá usarse para ningún propósito que requiera
medidas de dirección, distancia, ubicación y/o topografía precisas.
SERVICIO AL PRODUCTO
Para cualquier pregunta sobre la operación o instalación de este nuevo
producto Cobra, o si le hacen falta piezas... POR FAVOR LLAME PRIME-
RO A COBRA... no regrese este producto a la tienda.
Si este producto necesita servicio de fábrica, por favor llame primero
a Cobra antes de mandar el producto. Esto garantiza el retorno mas
rápido en cualquier reparación. Si Cobra le solicita enviar el producto a
la fábrica, lo siguiente deberá ser suministrado para poderle dar servicio
y regresarlo:
1. Para reparación bajo garantía incluya prueba de compra, tal como
una reproducción mecánica o copia carbón del recibo de venta.
Asegúrese de que le fecha de compra y el número de modelo del
producto sean claramente legibles. Si manda el original, no será
retornado.
2. Envié el producto completo;
3. Incluya una descripción de que le pasa al producto. Incluya el nom-
bre y la dirección claramente escrito a máquina o en letras de molde
a donde se debe retornar el producto, con el número de teléfono
(necesario para el despacho).
4. Empaque seguramente el producto para evitar daños en el transpor-
te. Si es posible, use el material de empaque original;
5. Para evitar que se pierda envíelo pre pagado y asegurado usando
una compañía rastreable como United Parcel Service (UPS) o Correo
de Prioridad a:
Cobra Factory Service
Cobra Electronics Corporation
6500 West Cortland Street
Chicago, Illinois 60707 U.S.A.;
6. Si el producto está bajo garantía, al recibir el producto, será reparado
o intercambiado dependiendo del modelo. Por favor espere aproxi-
madamente de 3 a 4 semanas antes de contactar a Cobra para saber
la situación. Si el producto está fuera de garantía, se le enviará auto-
máticamente una carta informándolo sobre el costo de la reparación
o del reemplazo.
Si tiene alguna pregunta, por favor llame al 773-889-3087 para obtener
asistencia.
Declaración sobre el 911
Llamar al 911 usando un teléfono celular funciona diferente a llamar al
911 de una línea terrestre. Para que una llamada a los servicios de emer-
gencia 911 pueda suministrar su ubicación exacta, los servicios E911
tienen que estar implementados en su área y usted deberá tener el GPS
habilitado y activado en su teléfono celular. Vea el manual del propietario
de su teléfono celular para determinar su si teléfono tiene ese atributo y
asegúrese de que esté activado.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con
los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la parte 15 de
las Reglas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para suministrar
protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de frecuencia
radial, y si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones,
podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no hay garantía de que dicha interferencia no ocurra en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la
recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando
y encendiendo el equipo, alentamos al usuario para que trate de corregir
la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la entena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un una toma de corriente de un circuito diferen-
te al que el receptor está conectado.
• Consulte al agente o a un técnico de radio/TV para obtener ayuda.
RECONOCIMIENTO DE MARCA REGISTRADA
Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® y el diseño de la serpiente
son marcas registradas de Cobra Electronics Corporation, USA.
Cobra PhoneLynx™, PhoneLynx y Cobra Electronics Corporation™ son
marcas registradas de Cobra Electronics Corporation, USA.
La marca de la palabra Bluetooth
®
y los logotipos son de propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Cobra son bajo
licencia.
Hecho en China
Utiliser votre Cobra PhoneLynx™
Branchez-le
1. Brancher la fiche (1) de l'adaptateur de courant dans
l'orifice de courant
1
2
3
du PhoneLynx (2).
2. Branchez le câble de l'adaptateur de courant dans
une prise murale domestique de 110/120 V.
3. Branchez la ligne téléphonique (3) venant du
téléphone, non pas de la prise murale, dans le
transmetteur.
⁄
AVERTISSEMENT
Ne connectez jamais le
PhoneLynx à la ligne terrestre de la compagnie de
téléphone. Seul votre téléphone de maison/bureau
devrait être connecté au PhoneLynx.
4. Quand l'unité est alimentée en courant pour la
première fois, le transmetteur émet deux sons
courts et les deux boutons s'illuminent en rouge.
Restez éloigné des téléphones sans fil de 2,4 gHz pour
éviter la possibilité d'interférences. Maintenez une distance
raisonnable entre la base et le PhoneLynx.
Apparier avec le téléphone cellulaire
5. Maintenez appuyé un des boutons pendant trois secon-
des.
Le voyant à diode LED pour ce bouton commencera à
clignoter en bleu une fois par seconde. Ceci signifie que
le PhoneLynx attend d'être apparié avec votre téléphone
cellulaire au moyen de la technologie sans fil
Bluetooth
®
.
6. Cherchez un nouvel appareil équipé de
Bluetooth
sur votre
téléphone cellulaire.
7. Quand votre téléphone cellulaire trouvera l'appareil, il indi-
quera « PhoneLynx BT215-1 » ou « PhoneLynx BT215-2 »,
selon le bouton qui fût poussé.
8. Quand vous devrez entrer un mot de passe sur votre
téléphone cellulaire, tapez «
0000
» dans le champ du
mot de passe.
9. Quand votre téléphone sera apparié, le PhoneLynx émettra deux sons courts et le voyant à diode LED
bleue clignotera doucement une fois toutes les quatre secondes. Le système est maintenant prêt.
REMARQUE :
Pour ajouter un autre téléphone cellulaire, poussez l'autre bouton et répétez la procédure
d'appariement.
PhoneLynx
BT215-1
PhoneLynx
BT215-2
Cobra_PhoneLynx_SPA_FRE.indd 5
7/1/10 4:43 PM

Téléphoner
10. Faites et recevez des appels sur votre téléphone de maison/
bureau comme vous le feriez normalement. Vous entendrez la
tonalité fournie par le PhoneLynx quand vous décrocherez le
téléphone.
11. Le PhoneLynx peut être monté sur un mur au moyen du crochet
incorporé (1) (vis et quincaillerie pas fournies) ou placé à plat
pour reposer sur ses pattes de caoutchouc (2).
Indicateurs de l'état du PhoneLynx™
Rouge continu
– Quand vous la branchez pour la première fois,
l'unité émet deux sons courts et les deux boutons s'allument par
des diodes LED rouges. Les diodes LED rouges indiquent qu'un
téléphone n'a pas encore été apparié avec le PhoneLynx.
Bleu clignotant une fois par seconde
– Indique que le PhoneLynx est en mode de découverte et attend
d'être apparié avec un téléphone cellulaire équipé de
Bluetooth
.
Bleu clignotant une fois toutes les quatre secondes
– Le téléphone est apparié et prêt à recevoir et faire des
appels.
Bleu clignotant rapidement
– Indique que le téléphone apparié est hors de la plage,
Bluetooth
n'est pas
activé sur le téléphone cellulaire ou le ré-appariement est en cours.
Bleu continu
– Un appel est en cours.
Deux sons courts
– L'appariement est terminé.
Trois sons courts
– Le téléphone est hors de la plage ou éteint.
Un son court suivi d'un son long
– Adaptateur mural connecté ou courant rétabli.
CONSEILS
• Si deux téléphones cellulaires sont connectés, composez le n° 2 (sur votre téléphone de maison) et le
numéro à composer sur le téléphone cellulaire connecté au PhoneLynx BT215-2.
• Utilisez la touche « Flash » sur le téléphone de maison/bureau pour passer d'un appel en attente sur votre
téléphone cellulaire à l'autre.
Aide au client
Si vous deviez rencontrer un quelconque problème avec ce produit or nécessiter plus d'information sur ses
particularités, veuillez vous reporter à ce manuel. Pour plus d'assistance après avoir lu ce manuel, Cobra Elec-
tronics offre les services d'aide au client suivants :
POUR DE L'AIDE À L'EXTÉRIEUR DES É.-U.
Contactez le concessionnaire local.
GARANTIE
COBRA ELECTRONICS CORPORATION garantit que ses Cobra
PhoneLynx™, ainsi que les pièces les composants, seront exempts de
défauts de fabrication et matériaux pendant une période d'un an à partir
de la date d'achat par le premier consommateur. Cette garantie peut être
utilisée par le premier consommateur acheteur, à condition que le produit
soit exclusivement utilisé aux É.-U. et au Canada. Cobra réparera ou
remplacera, sans frais, à son choix, les produits PhoneLynx™ défectueux
ou pièces les composants après livraison au Département d'entretien en
usine Cobra, s'ils sont accompagnés d'une preuve de date d'achat par le
premier consommateur, tel qu'un duplicata du reçu de vente. Le consom-
mateur doit payer tout frais de transport initiaux requis pour envoyer le
produit pour une réparation sous garantie. Les frais de retour seront pris
en charge par Cobra si le produit est réparé ou remplacé sous garantie.
Cette garantie donne au client certains droits et il se peut qu'il ou elle ait
aussi d'autres droits variant d'un état à l'autre.
EXCLUSIONS – CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE PAS :
1. Tout produit endommagé par accident ;
2. En cas de mauvais emploi ou abus du produit ou résultant d'un
changement ou d'une réparation non autorisé ;
3. Si le numéro de série à été changé, gratté ou enlevé ;
4. Si le propriétaire du produit réside à l'extérieur des É.-U. et du
Canada.
Toutes les garanties sous-entendues, y compris celles d'aptitude à être
vendu ou utilisé dans un but particulier sont limitées en durée au terme
de cette garantie. COBRA NE SERA PAS RESPONSABLE DES DÉGÂTS
ACCIDENTELS, CONSÉQUENTS OU AUTRES ; Y COMPRIS, SANS
LIMITATION, CEUX RÉSULTANTS DE LA PERTE D'EMPLOI OU COÛT
D'INSTALLATION. Quelque états ne permettent pas les limitations sur
la durée de garantie sous-entendue et/ou l'exclusion ou limitation des
dégâts accidentels ou conséquents. Les limitations ci-dessus peuvent, en
partie ou entièrement, ne pas appliquer à quelques clients.
L'utilisateur est responsable d'utiliser ce produit prudemment et conscien-
cieusement. Ce produit n'est destiné à être utilisé que comme aide de
voyage et ne doit pas être utilisé en tout but requérant des mesures
précises de direction, distance, lieu et/ou topographie.
RÉPARATION DU PRODUIT
Pour toute question sur le fonctionnement ou l'installation de ce nouveau
produit Cobra, ou si des pièces manquent... VEUILLEZ TOUT D'ABORD
APPELER COBRA... ne ramenez pas ce produit au magasin.
Si ce produit devait requérir une réparation en usine, veuillez tout d'abord
appeler Cobra avant de l'envoyer. Ceci garantira le temps nécessaire de
retournement le plus court pour toute réparation. Si Cobra vous demande
d'envoyer le produit à son usine, ce qui suit doit être fourni pour le faire
réparer et retourner :
1. Pour une réparation sous garantie, comprenez une preuve d'achat, tel
qu'un exemplaire ou duplicata d'un reçu de vente. Assurez-vous que
la date d'achat et le numéro de modèle du produit soient clairement
lisibles. Si les originaux sont envoyés, ils ne pourront pas être retour-
nés.
2. Envoyez le produit entier.
3. Joignez une description de ce qui se passe avec le produit. Compre-
nez les noms et adresse clairement imprimés ou tapés à la machine
où le produit doit être retourné, avec le numéro de téléphone (requis
pour le transport).
4. Emballez bien le produit pour éviter des dégâts pendant le transport.
Si possible, utilisez les matériaux d'emballage d'origine.
5. Envoyez le produit port payé et assuré par un transporteur qui peut
être suivi comme United Parcel Service (UPS) ou courrier prioritaire
pour éviter de le perdre pendant le transport à :
Cobra Factory Service
Cobra Electronics Corporation
6500 West Cortland Street
Chicago, Illinois 60707 U.S.A.
6. Si le produit est sous garantie, dès sa réception, il sera soit réparé
ou échangé selon le modèle. Veuillez patienter de 3 à 4 semaines
environ avant de contacter Cobra pour vous renseigner sur l'état de
la réparation. Si le produit n'est plus sous garantie, une lettre vous
sera automatiquement envoyée pour vous informer sur le coût de la
réparation ou du remplacement.
Pour toutes questions, veuillez appeler 773-889-3087 pour de l'aide.
Déclaration sur le 911
Appeler le 911 au moyen d'un téléphone cellulaire fonctionne différem-
ment qu'appeler le 911 sur une ligne terrestre. Pour que les services
d'urgence du 911 puissent déterminer votre position exacte pendant un
appel, ces services doivent être déployés dans votre région, vous devez
avoir un téléphone cellulaire équipé du GPS (système de positionnement
global) et ce dernier doit être activé. Voyez le manuel du propriétaire de
votre téléphone cellulaire afin de déterminer s'il comporte cette particula-
rité et pour vous assurer qu'elle soit activée.
REMARQUE :
Cet équipement a été essayé et on a trouvé qu'il respecte
les limites d'un appareil numérique de la classe B, selon la partie 15 des
règlements du FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation rési-
dentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l'énergie de
fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec les
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n'y pas de garantie que des interférences n'existeront
pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des inter-
férences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être
déterminé en allumant et éteignant l'équipement, l'usager est encouragé
d'essayer de rectifier ces interférences par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Connectez l'équipement dans la prise d'un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est branché.
• Consultez le concessionnaire ou un technicien de radio/TV compé-
tent pour vous aider.
RECONNAISSANCE DES MARQUES DE COMMERCE
Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® et le dessin de serpent sont
des marques de commerce déposées de Cobra Electronics
Corporation, USA.
Cobra PhoneLynx™, PhoneLynx et Cobra Electronics Corporation™ sont
des marques de commerce de Cobra Electronics Corporation, USA.
Le mot Bluetooth
®
et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et
l'emploi de telles marques par Cobra est réalisé sous permis.
Fabriqué en Chine
1
2
Cobra_PhoneLynx_SPA_FRE.indd 6
7/1/10 4:43 PM