PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Cloud B Twilight Ladybug Manual

Cloud B Twilight Ladybug Manual

Tranquil Turtle\ Twilight Buddies\ Twilight Turtle\ Twinkles To Go Octo\ Sleep Sheep

Made by: Cloud B
Type: Manual
Category: Toy
Pages: 17
Size: 1.39 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

����­

Twilight Buddies'· 

Art.Nr. 1344309

2768508

2768511


background image

On/Off

1 - 

2 - 
3 - 

1x

1

2 3

2x

3x

1


background image

On/Off

Auto Cycling Colors

Manual Color Selection

On

1 - amber

2 - blue

3 - green

1x

1

2 3

Off

2x

3x

3

2

  How to Use Twilight Buddies

Twilight Buddies will project from anywhere in your room 

onto light colored walls and ceiling. For ideal projection, 

place Twilight Buddies on a level surface near the center of a 

dark room, approximately 5 to 6 feet from the ceiling.

Turn Power On:

The main On/Off switch is located next to the battery door 

on the bottom of Twilight Buddies; turn switch on (turn switch 

“off” during long periods of non-use).
 

3 Colors cycle automatically: 

 

 

 

Green, Blue and Amber.

The light will shut off automatically after 45 minutes. 

Re-press button to restart the sleep timer.

Batteries:

Replace batteries by removing the screw on the battery 

door. Please observe all battery warnings on packaging and 

in booklet.

2x


background image

1x

1

2 3

2x

3x

5

4

Marche/Arrêt

Marche

1 - orange

2 - bleu

3 - vert

Arrêt

Sélection manuelle 

des couleurs

Cycle de changement 

automatique des couleurs

 Comment utiliser Twilight Buddies

Twilight Buddies projette à partir de n’importe quel endroit 

d’une pièce des images sur des murs et plafonds de couleur 

claire. Pour une projection idéale, placez Twilight Buddies 

sur une surface plane, au centre d’une pièce obscure et à 

1,50 m à 1,80 m environ du plafond.

Mise en marche :

l’interrupteur marche/arrêt principal est situé à côté du cache 

pile au bas de Twilight Buddies; Glisser le commutateur  

pour allumer (Mettre le commutateur sur « arrêt » pendant 

de longues périodes sans utilisation).
 

Changement automatique du cycle de 3 couleurs : 

 

Vert, Bleu et Orange.

La lumière s’éteindra automatiquement après 45 minutes. 

Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour redémarrer 

la minuterie.

Piles :

Remplacez les piles en retirant la vis du couvercle 

du compartiment à piles. Veillez respecter tous les 

avertissements concernant les piles mentionnés sur 

l’emballage et dans le livret.

2x


background image

1x

1

2 3

2x

3x

7

6

  Wie das Gerät Twilight Buddies

  zu benutzen ist

Die Twilight Buddies farbige Lichter auf Wände und die 

Decke. Stellen Sie Twilight Buddies für die ideale Projizieren 

von Sternen auf eine gerade Fläche in die Mitte eines 

dunklen Raums, ungefähr 2-3 Meter von der Decke entfernt.

Einschalten:

Der Einschalt-bzw. Ausschaltknopf befi ndet sich neben dem 

Batteriefach auf der Unterseite von Twilight Buddies. Schalten 

Sie den Einschaltknopf auf “on“. Wenn Sie das Gerät länger 

nicht benutzen, schalten Sie den Ausschaltknopf auf “off.”
 

Dreht sich automatisch in 3 farben:  

 

 

Grün, Blau und Bernsteinfarben

Das Licht schaltet nach 45 Minuten automatisch ab. 

Drücken Sie den linken Schalter auf der Rückseite, um 

den Schlaf-Timer zu starten.

Batterien:

Wechseln Sie die Batterien aus, indem Sie die Schraube 

des Batteriefachs entfernen. Bitte beachten Sie alle 

Batteriewarnhinweise auf Verpackung und in der Broschüre.

1 - bernsteinfarben

2 - blau

3 - grün

Manuelle Farbauswahl

Automatisch

wechselnde Farben

Aus

Ein

Ein/Aus

2x


background image

1x

1

2 3

2x

3x

9

8

  Come utilizzare Twilight Buddies

Twilight Buddies si proietterà da qualsiasi punto della vostra 

stanza su pareti colorate e il soffi tto. Per una proiezione 

ottimale, posizionare Twilight Buddies su una superfi cie 

piana quasi al centro di una camera buia, a circa 1,5 - 2 metri 

dal soffi tto.

Spostare Power Su:

l’interruttore principale di accensione/spegnimento è ubicato 

vicino allo sportello della batteria nella parte inferiore di 

Twilight Buddies; ruotare l’interruttore su on (posizionare 

l’interruttore su “off” durante lunghi periodi di non utilizzo).

 

Ripete 3 colori automaticamente:

 

Verde, Blue e Giallo.

La luce si spegnerà automaticamente dopo 45 minuti. 

Premere di nuovo il pulsante sinistro per riavviare il timer 

di spegnimento.

Batterie:

Sostituire le batterie rimuovendo la vite sullo sportello 

della batteria. Rispettare tutte le avvertenze presenti sulla 

confezione e nell’opuscolo.

1 - giallo

2 - blu

3 - verde

Spento

Su

Su/Spento

Selezione di

colori manuale

Ciclo di Colori Automatico

2x


background image

1x

1

2 3

2x

3x

11

10

  Hoe Twilight Buddies Gebruiken

Twilight Buddies kan van overal in de kamer op licht 

gekleurde muren en het plafond projecteren. Voor de ideale 

projectie plaats je Twilight Buddies op een vlak oppervlak in 

het midden van een donkere kamer, ongeveer 1,5 à 2 meter 

van het plafond.

Inschakelen:

De aan/uit-schakelaar bevindt zich naast het batterijklepje 

onderaan de Twilight Buddies; zet de schakelaar op aan (zet 

de schakelaar op “uit” wanneer je het apparaat gedurende 

lange perioden niet gebruikt).
 

Wisselt automatisch doorheen 3 kleuren: 

 

 

Groen, Blauw en Oranje.

Het licht zal automatisch uitschakelen na 45 minuten.  

Druk opnieuw op de linker knop om de slaaptimer opnieuw 

te starten.

Batterijen:

Vervang de batterijen door de schroef op het batterijklepje te 

verwijderen. Neem alle waarschuwingen ivm batterijen op de 

verpakking en het instructieboekje door.

Handmatige

Kleurselectie

Automatisch

Wisselende Kleuren

1 - oranje

2 - blauw

3 - groen

Ult

Aan

Aan/Ult

2x


background image

1x

1

2 3

2x

3x

13

12

  Använda Twilight Buddies

Twilight Buddies kan projicera från var som helst i ditt rum 

på ljusfärgade väggar och taket. För idealisk projicering bör 

du placera Twilight Buddies på en jämn yta nära mitten av 

ett mörkt rum, ungefär 150-180 cm från taket.

Sätta på strömmen:

Huvudströmbrytaren är placerad bredvid batteriluckan på 

undersidan av Twilight Buddies. Dra strömbrytaren till On 

(stäng av på “off” om den inte ska användas på en längre tid).
 

Går igenom 3 färgcykler automatiskt: 

 

 

Grön, Blå och Orange.

Ljuset stängs av automatiskt efter 45 minuter. Tryck på 

vänsterknappen igen för att starta om insomningstimern.

Batterier:

Ersätt batterierna genom att ta bort skruven på batteriluckan. 

Iaktta alla batterivarningar på förpackningen och i häftet.

Manuellt Färgval

Automatisk Genomgång 

av Färger

1 - orange

2 - blå

3 - grön

Av

På/Av

2x


background image

1

2 3

2x

3x

15

14

Selección de Color Manual

Colores de Ciclo Automático

Apagado

1 - ámbar

2 - azul

3 - verde

1x

Encendidio

Encendido/Apagado

  Cómo Usar Twilight Buddies

Twilight Buddies proyectará desde cualquier lugar de 

su habitación en paredes y techo de color claro. Para 

una proyección idónea, coloque Twilight Buddies en una 

superfi cie plana cerca del centro de una habitación oscura, 

a una distancia aproximada de 1,5 m y 1,8 m.

Encendido:

El interruptor de encendido/apagado principal se encuentra 

junto a la tapa de la batería de la parte inferior de Twilight 

Buddies; active el interruptor (apague el interruptor durante 

períodos largos de no utilización del producto).
 

Ciclo automático de 3 colores:

 

Verde, Azul y Ámbar.

La luz se apagará automáticamente tras 45 minutos. 

Presione el botón izquierdo de nuevo para reiniciar el 

temporizador de apagado automático.

Pilas:

Reemplace las pilas quitando la pila de la tapa de las pilas. 

Observe todas las advertencias de pilas del empaquetado y 

del folleto.

2x


background image

1

2 3

2x

3x

17

16

  Инструкции по использованию  

  Twilight Buddies

Игрушку Twilight Buddies можно использовать для 

проецирования разнообразных изображений из любого 

места в комнате на светлые стены и потолок. Для достижения 

максимального эффекта поместите Twilight Buddies на 

ровную поверхность недалеко от центра затемненной 

комнаты приблизительно в 1,5-2 метрах от потолка.

Включение:

Главный выключатель питания расположен возле 

крышки отсека батареек в нижней части корпуса 

Twilight Buddies. С его помощью вы можете включить 

игрушку (если она не будет использоваться длительное 

время, выключите ее с помощью этого выключателя).
 

Циклически меняет 3 цвета: 

 

 

 

Зеленый, Синий и Янтарный.

Огоньки автоматически выключаются через 45 минут. 

Чтобы сбросить таймер автоматического выключения, 

нажмите левую кнопку снова.

Батарейк:

Замените батарейки, открутив винт на крышке

отсека батареек. Придерживайтесь всех 

предупреждений относительно батареек, указанных 

на упаковке и в буклете.

Выбор

цвета вручную

Циклическое

переключение цветов

выключение

1 - янтарный

2 - синий

3 - зеленый

1x

Включение

Включение/

выключение

2x


background image

1x

1

2 3

2x

3x

19

18

2x

1 - 

2 - 

3 - 

Twilight Buddies

Twilight Buddies


background image

1x

1

2 3

2x

3x

21

20

  Como Utilizar Twilight Buddies

O Twilight Buddies irá projectar, a partir de qualquer ponto 

do seu quarto, em paredes e tectos de cor clara. Para a 

projecção ideal, coloque o Twilight Buddies numa superfície 

plana, perto do centro de um quarto escuro, a cerca de 1,5 

a 1,8 metros do tecto.

Ligar:

O interruptor principal de ligar/desligar está situado junto 

ao compartimento de pilhas, na parte inferior do Twilight 

Buddies; ligue o interruptor na posição “on” (ligue o 

interruptor na posição “off” durante longos períodos de 

não utilização).
 

Alterna automaticamente entre 3 cores: 

 

 

Verde, Azul e Âmbar.

A luz desligará automaticamente após 45 minutos. Prima 

novamente o botão esquerdo para reiniciar o temporizador 

de suspensão.

Pilhas:

Substitua as pilhas, retirando o parafuso do compartimento 

das pilhas. Tenha em conta todos os avisos sobre as pilhas 

contidos na embalagem e no folheto.

2x

Seleção

Manual de Cor

Alternância

Automática de Cores

Desligar

Ligar

1 - âmbar

2 - azul

3 - verde

Ligar/Desligar


background image

1

2 3

2x

3x

23

22

  Πώς να χρησιμοποιήσετε το    

  Twilight Buddies

Το Twilight Buddies μπορεί να προβάλλει από οποιοδήποτε 

σημείο του δωματίου σας σε τοίχους με απαλά χρώματα 

και ταβάνια. Για ιδανική προβολή, τοποθετήστε το 

Twilight Buddies σε επίπεδη επιφάνεια κοντά στο κέντρο 

ενός σκοτεινού δωματίου, περίπου 1,5 έως 1,80 μέτρα 

από το ταβάνι.

Ενεργοποίηση:

Ο κύριος διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 

βρίσκεται δίπλα στο πορτάκι του διαμερίσματος 

μπαταριών στο κάτω μέρος του Twilight Buddies. Ανοίξτε 

τον (κλείστε τον σε περίπτωση που το προϊόν δεν 

χρησιμοποιείται για μεγάλα χρονικά διαστήματα).
 

Επαναλαμβάνει 3 χρώματα αυτόματα: 

 

 

Πράσινο, Μπλε και Πορτοκαλί.

Το φως θα σβήσει αυτόματα μετά από 45 λεπτά. 

Πατήστε το αριστερό κουμπί ξανά για επανεκκίνηση του 

χρονοδιακόπτη ύπνου.

Μπαταρίες:

Αντικαταστήστε τις μπαταρίες αφαιρώντας τη βίδα από 

το πορτάκι του διαμερίσματος μπαταριών. Παρακαλούμε 

τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις σχετικά με τις 

μπαταρίες τις οποίες θα βρείτε στη συσκευασία και 

στο φυλλάδιο.

1x

Απενεργοποίηση

Μη αυτόματη

επιλογή χρωμάτων

Αυτόματη

εναλλαγή χρωμάτων

Ενεργοποίηση

1 - Πορτοκαλί

2 - Μπλε

3 - Πράσινο

Ενεργοποίηση/

Απενεργοποίηση

2x


background image

1x

1

2 3

2x

3x

25

24

  Zasady użytkowania   

 

  Twilight Buddies

Twilight Buddies wyświetla obrazy z dowolnego miejsca w

pokoju na pomalowanej na jasny kolor ścianie oraz na sufi cie. 

Aby uzyskać idealny obraz, należy umieścić Twilight Buddies 

na równej powierzchni w centralnej części ciemnego pokoju, 

w odległości około 1,5-1,8 metra od sufi tu.

Włączanie zasilania:

Główny przełącznik znajduje się obok pokrywy pojemnika 

na baterie w dolnej części produktu Twilight Buddies; należy 

ustawić go w pozycji „on” (w przypadku dłuższych okresów 

nieużywania produktu, należy przełączyć do pozycji „off”).

 

Zmienia automatycznie w trybie cyklicznym 3 kolory:  

 

Zielony, Niebieski i Bursztynowy.

Światło wyłączy się automatycznie po 45 minutach. 

Należy ponownie nacisnąć lewy guzik w celu ponownego 

nastawienia wyłącznika czasowego.

Baterie:

Należy wymienić baterie po odkręceniu śruby zabezpieczającej 

pokrywę pojemnika na baterie. Prosimy o przestrzeganie 

wszelkich ostrzeżeń dotyczących bezpiecznego obchodzenia 

się z bateriami, podanych na opakowaniu i w ulotce.

Włącz

Wyłącz

1 - bursztynowy

2 - niebieski

3 - zielony

Ręczny

wybór kolorów

Automatyczna zmiana

koloru w trybie cyklicznym

Włącz/Wyłącz

2x


background image

1x

1

2 3

2x

3x

27

26

  Twilight Buddies Nasıl Kullanılır

Twilight Buddies, odanızda istediğiniz bir yere yerleştirildikten 

sonar açık renkli duvar ve tavanlara yansıtma yapacaktır. 

Yıldızların mümkün olduğunca güzel bir şekilde yansıtılabilmesi 

için Twilight Buddies, yu karanlık bir odanın ortasında, 

düz bir yüzeye yerleştirin Tavandan yaklaşık 5 ila 6 feet 

mesafede olmalıdır.

Gücü Açın:

Ana açma/kapama düğmesi, Twilight Buddies, nun alt 

kısmında pil bölmesi kapağının yanında bulunmaktadır; 

düğmeyi açık konumuna getirin (ürün, uzun süre boyunca 

kullanılmayacaksa “kapalı” konumuna getirin).
 

Otomatik olarak 3 renk arasında geçiş yapar:   

 

Yeşil, Mavi ve Turuncu.

Tüm ışıklar otomatik olarak 45 dakika sonra sönecektir.  

Uyku saatini yeniden başlatmak için soldaki düğmeye 

yeniden basın.

Piller:

Pil bölmesinin kapağı üzerindeki vidayı sökerek pilleri 

değiştirin. Lütfen paket ve broşürdeki tüm uyarıları   

dikkate alın.

2x

Açma

Manüel Renk Seçimi

1 - turuncu

2 - mavi

3 - yeşil

Motosiklet Renkleri

Kapama

Açma/Kapama


background image

background image