PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Cloer Barbecue-Grill 6720 Instruction Manual

Cloer Barbecue-Grill 6720 Instruction Manual

Made by: Cloer
Type: Instruction Manual
Category: Grill
Pages: 12
Size: 1.65 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

Bedienungsanleitung 
Instruction Manual

Barbecue-Grill 6720
Barbecue Grill 6720

 


background image

Grundlegende Sicherheitshinweise

Dieses Gerät ist 

ausschließlich

 dazu bestimmt, im Haushalt und ähn-

lichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise:

- in Küchen für Mitarbeiter in Läden und Büros,

- in landwirtschaftlichen Anwesen,

- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen oder

- in Frühstückspensionen.

Lassen Sie Reparaturen an Cloer Elektrogeräten nur von autorisierten 

Cloer Fachhändlern oder vom Cloer Werkskundendienst durchführen. 

Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den 

Benutzer entstehen. Zudem erlischt dadurch Ihr Garantieanspruch.

Betreiben Sie das Gerät nur an haushaltsüblichen Steckdosen. Prüfen 

Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der 

Ihres Stromnetzes übereinstimmt.

Ist die Anschlussleitung beschädigt, muss sie durch einen autorisier-

ten  Cloer  Fachhändler  oder  den  Cloer  Werkskundendienst  ersetzt 

werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,

- wenn eine Störung auftritt.

- wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.

- vor jeder Reinigung.

Ziehen Sie bitte nur am Stecker, niemals an der Zuleitung.

Die Zuleitung nicht zu stramm spannen, da ansonsten die Gefahr be-

steht, dass das Gerät umkippt.

Ziehen Sie die Zuleitung nicht über scharfe Kanten.

Benutzen Sie die Zuleitung nicht zum Tragen und schützen Sie diese 

vor Hitze (Herdplatte / offene Flamme).

Dieses  Gerät  kann  von  Kindern  ab  8  Jahren  und  darüber  benutzt 

werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren 

Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie-

renden Gefahren verstanden haben.

Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch 

Kinder  durchgeführt  werden,  es  sei  denn,  sie  sind  8  Jahre  oder  äl-

ter und werden beaufsichtigt. Das Gerät und seine Anschlussleitung 

sind von Kindern unter 8 Jahren fernzuhalten.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Geräte  können  von  Personen  mit  reduzierten  physischen,  senso-

rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/

oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich 

des  sicheren  Gebrauchs  des  Gerätes  unterwiesen  wurden  und  die 

daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

Schützen Sie Ihr Gerät vor Feuchtigkeit (Spritzwasser / Regen). 

Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen oder 

verstauen. 

Dieses  Gerät  ist  nicht  dafür  bestimmt  durch  einen  externen Timer 

oder eine Zeitschaltuhr betrieben zu werden.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein.

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

D

2

 


background image

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neu-

en  Cloer  Barbecue-Grill  6720.  Mit  diesem  Kauf 

haben  Sie  sich  für  ein  Qualitätsprodukt  ent-

schieden, welches Technik, hohe Funktionalität 

und  modernes  Design  gleichsam  miteinander 

vereint. 

Mit  Ihrem  neuen  Cloer  Barbecue-Grill  werden 

Ihre  Grillabende  zu  einem  unbeschwerten  

Ereignis. 

Guten Appetit wünscht

Ihre Firma Cloer   

Vor dem Erstgebrauch 

Entfernen  Sie  alle  Verpackungsteile  und  evtl. 

Aufkleber, nicht das Typenschild.

Reinigen Sie vor dem Erstgebrauch die Grillflä-

che mit einem feuchten, weichen Tuch.

Sicherheitshinweise zur 

Bedienung

 

 

VorSicht!

 

 Die Grillfläche sowie die haube 

 

 werden im Betrieb äußerst heiß. 

 

 Es besteht Verbrennungs- und 

 

 Brandgefahr! Fassen Sie die haube 

 

 nur am wärmeisolierten Griff an.

Verwenden  Sie  den  Barbecue-Grill  ausschließ-

lich mit dem mitgelieferten Gerätestecker.

Bedecken Sie die Grillfläche niemals mit Alufolie. 

Stellen Sie keine Töpfe oder Pfannen darauf ab. 

Der  dadurch  entstehende  Hitzestau  kann  die 

Antihaftbeschichtung zerstören.

Legen  Sie  niemals  Backpapier  und  entflamm-

bare  Materialien  auf  die  Grillfläche. 

Durch  die 

hohen  temperaturen  kann  es  zu  Bränden 

kommen!

Lassen  Sie  den  Barbecue-Grill  im  Betrieb  nie-

mals unbeaufsichtigt. 

 

AchtUNG!

 

 

Das Gerät ist auch in der 

 

niedrigsten Stellung des tem-

 

peraturreglers (Stufe 1 und

 

niedriger) bereits im Betrieb. 

 

Um das Gerät völlig abzuschalten, 

 

ziehen Sie den Netzstecker aus 

 

der Steckdose. 

Beim  ersten  Aufheizen  kann  das  Gerät  leicht 

qualmen.  Nach  einigen  Minuten  hört  dies 

jedoch  wieder  auf.  Sorgen  Sie  für  eine  gute 

Durchlüftung.

 

AchtUNG! 

 

Verwenden Sie keine holzkohle 

 

 oder ähnliche Brennstoffe sowie 

 

 sogenannte Anzündhelfer für den 

 

 Barbecue-Grill!

Aufbau 

Einzelteile ihres Barbecue-Grills 6720:  

  1. Griff

  2. Glasdeckel

  3. Grillfläche

  4. Griffe an der Grillfläche

  5. Temperaturregler-Buchse

  6. Temperaturregler

  7. Thermostat-Lampe

  8. Fettauffangschale

  9. Sockel

10. Scharnier

Einzelteile des Standfußes:  

1. Tischplatte

2. Beine

3. Querstange

4. Clips für Querstange

5. Korb

·

·

·

·

·

·

·

·

·

D

3

 


background image

Zusammenbauen des Standfußes

Drehen  Sie  die  Tischplatte  auf  den  Kopf,  um 

den Grill wie unten beschrieben zusammen zu 

stecken.

Drehen Sie anschließend den fertig montierten 

Standfuß  richtig  herum  und  hängen  Sie  ganz 

zum Schluss den Korb ein.

 

AchtUNG! 

 

Wenn Sie den Grill mit dem Stand- 

 

fuß benutzen, achten Sie darauf,  

 

dass die Beine vollständig einge- 

 

rastet sind und der Grill  gerade   

 

steht!

Zusammenbauen des Grills

Platzieren Sie die Fettauffangschale im Sockel.

Positionieren Sie die Grillplatte über den Sockel 

mit der Fettauffangschale.

Nutzen Sie den Grill niemals ohne die Fettauf-

fangschale!

Lassen  Sie  den  Glasdeckel  in  die  dafür  vorge-

sehenen  Scharniere  gleiten,  von  hinten  nach 

vorn.

Bedienungshinweise

Der Griff am Deckel rastet ein, sobald dieser ge-

schlossen wird.

·

·

·

·

·

·

·

Um den Glasdeckel zu öffnen, drücken Sie den 

Entriegelungsknopf  an  der  Unterseite  des 

Griffs.

Der Grill kann mit offenem oder geschlossenem 

Deckel verwendet werden.

In  der  geöffneten  Stellung  dient  der  Deckel 

ebenfalls als Windschutz.

Ihr Grill hat eine integrierte Heizung, die in die 

Gussplatte  der  Grillfläche  eingearbeitet  ist.  Sie 

sorgt  für  eine  gleichmäßige  und  gute Wärme-

verteilung  und  schonende  Zubereitung  Ihres 

Grillguts.

Durch die innen liegende Heizleitung entsteht 

keinerlei Geruchs- und Rauchbelästigung durch 

heruntertropfendes und verbrennendes Fett. 

Ihr Barbecue-Grill ist mit einer Antihaftbeschich-

tung ausgestattet. Diese verhindert das Anset-

zen von Grillgut und erleichtert die Reinigung.

Mit dem stufenlosen Temperaturregler am Ge-

rätestecker  können  Sie  die  Grilltemperatur  an 

das  jeweilige  Grillgut  anpassen  oder  Speisen 

warmhalten.

Fett und Flüssigkeit sammelt sich in der heraus-

nehmbaren Fettauffangschale.

inbetriebnahme

Stellen Sie den Barbecue-Grill auf eine trockene, 

rutschfeste und ebene Fläche oder auf den mit-

gelieferten Standfuß. Dieser muss ebenfalls fest 

und sicher stehen.

Stecken  Sie  den  mitgelieferten  Gerätestecker 

ins Gerät und schließen Sie diesen anschließend 

an eine Steckdose an.

Stellen Sie mit Hilfe des Temperaturreglers die 

gewünschte Temperatur ein.

Der  Grill  ist  vorgeheizt  wenn  die  Thermostat-

lampe erlischt.

Legen Sie nun das gewünschte Grillgut auf.

hinweis:

 Die Thermostatlampe leuchtet, wenn 

der  Grill  aufgeheizt  wird.  Die  Lampe  bleibt 

solange  an  bis  die  gewünschte  Temperatur 

erreicht  ist.  Während  des  Grillvorgangs  taktet 

die  Lampe  zwischen  AN  und  AUS  um  die  ge-

wünschte Temperatur zu halten.

 

AchtUNG!

 

Wenden Sie das Grillgut nicht mit 

 

Grillzangen oder Gabeln aus

 

 Metall. Damit beschädigen Sie die 

 

 Antihaftbeschichtung.

 

 Benutzen Sie ausschließlich Grill-

 

 besteck aus holz oder hitzebe-   

 

 ständigem Kunststoff!

 

 Verwenden Sie keine Aluminium- 

 

 Grillschalen auf der Grillfläche. 

 

 Es entsteht ein gefährlicher 

 

 hitzestau.

Verschiedene Garzeiten

Fleisch:

 ca. 6 - 10 min (ist abhängig von der Dicke)

Fisch: 

ca. 4 - 6 min (muss aufgetaut sein)

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

4

D

 


background image

Würstchen grob:

 ca. 20 - 25 min 

Würstchen ohne Haut:

 ca. 10 - 15 min

Geflügel:

 ca. 20 min

Grillzeiten sind stets abhängig von Art und Be-

schaffenheit  des  Grillguts  sowie  vom  persön-

lichen  Geschmack.  Genaue  Angaben  über  die 

Dauer  des  Grillvorgangs  können  daher  nicht 

gemacht  werden.  Im  Allgemeinen  gilt  jedoch: 

Würstchen  benötigen  eine  längere  Garzeit  als 

Fleisch. 

Bitte  beachten  Sie:  Erfahrungen  mit  dem 

Grillen auf Gas- oder Kohlegrills lassen sich 

nicht  unbedingt  auch  auf  das  Grillen  mit 

elektrischen Grillgeräten anwenden!

Unsere tipps zum Grillen:

Für beste Ergebnisse heizen Sie den Grill unge-

fähr 5 Minuten vor.

Dünn  geschnittene  Filet-  und  Lendenstücke 

sind ideal zum Grillen.

Marinieren  Sie  die  Fleischstücke  vor  dem  Gril-

len, um sie noch zarter zu machen.

Stellen Sie die Temperatur nur so hoch wie nötig 

ein und erhöhen Sie wenn gewünscht nur lang-

sam, damit das Fleisch nicht zu trocken wird.

Die besten Grillergebnisse erzielen Sie mit kno-

chenlosen Fleischstücken, Geflügel und Fisch.

Lassen Sie das Grillgut von beiden Seiten zuerst 

gut anbraten und dann auf einer niedrigen Tem-

peratur garen. So wird Ihr Fleisch zart und trock-

net  nicht  aus. Vermeiden  Sie  das  regelmäßige 

Wenden des Grillguts!

Die Grillstäbe auf der Grillfläche gewährleisten, 

dass  Fett  und  Bratensäfte  in  die  Fettauffang-

schale  ablaufen.  So  können  Sie  nahezu  fettlos 

und sehr gesund Ihr Essen zubereiten. Dies ist 

ideal für Lamm, Rind, Fisch, Geflügel und Burger. 

Die  flache  Grillfläche  ist  ideal  um  darauf  Eier, 

Frühstücksspeck, Tomaten und Zwiebeln zuzu-

bereiten.

Sie können diese Fläche ebenfalls zum Warmhal-

ten von bereits gegrillten Stücken verwenden.

reinigung 

Benutzen Sie ausschließlich weiche, feuchte Tü-

cher zum Reinigen. Reinigen Sie das Gerät und 

die Einzelteile nicht mit harten Topfschwämmen 

oder Stahlwolle.

   

 

AchtUNG!

 

Ziehen Sie vor dem reinigen 

 

immer den Netzstecker.

 

reinigen Sie das Gerät nur im 

 

abgekühlten Zustand.

 

Der abnehmbare Gerätestecker

 

darf nicht mit Wasser in Berüh-

 

rung kommen. reinigen Sie den 

 

Stecker nur mit einem feuchten 

 

tuch.

Umweltfreundliche Entsorgung

Unsere  Geräte  haben  für  den  Transport  aus-

schließlich  umweltfreundliche  Verpackungen. 

Geben Sie Kartonagen und Papier in die Altpa-

piersammlung, Kunststoffverpackungen in den 

Wertstoffmüll.

 

AchtUNG! 

 

 Elektrogeräte gehören 

 

 nicht in den hausmüll.

Elektrogeräte  enthalten  wertvolle  Rohstoffe. 

Führen  Sie  auch  das  ausgediente  Gerät  bitte 

dem  anerkannten  Recyclingkreislauf  zu.  Über 

Entsorgungsmöglichkeiten  informiert  Sie  Ihre 

Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Kunden-Service

Sollte  es  einmal  vorkommen,  dass  Ihr  Cloer-

Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte 

an Ihren Fachhändler oder an den Cloer-Werks-

kundendienst.

Cloer Elektrogeräte entsprechen den aktuellen 

EG-Richtlinien und Sicherheitsvorschriften.

Garantiebedingungen für 

Deutschland

Cloer  gewährt  Ihnen,  dem 

privaten  Endver-

braucher,

  eine 

limitierte  herstellergarantie

Bei sorgfältiger Behandlung und Beachtung der 

Bedienungsanleitung sowie der Sicherheitshin-

weise verpflichten wir uns, das Gerät kostenlos  

instandzusetzen,  soweit  es  sich  um  Material- 

oder  Herstellungsfehler  handelt.  Die  Instand-

setzung erfolgt durch Reparatur bzw. Ersatz der 

schadhaften  Komponenten.  Ausgewechselte 

Teile werden Eigentum der Firma Cloer. Weitere 

Ansprüche,  gleich  welcher  Art,  insbesondere 

Schadenersatzansprüche, sind ausgeschlossen. 

Diese  Garantie  beeinträchtigt  keine  Rechte, 

die Verbraucher  gemäß  den  jeweils  geltenden  

nationalen  Gesetzen  bezüglich  des  Verkaufs 

von Waren haben.

Die Garantiefrist beträgt 

2 Jahre 

und  beginnt  

mit dem Datum, an dem das Produkt erstmals  

von  einem  Endverbraucher  erworben  wurde.  

Die  Garantiefrist  wird  durch  spätere  Weiter- 

veräußerung, durch Reparaturmaßnahmen oder 

durch  Austausch  des  Produktes  weder  verlän-

gert,  noch  beginnt  sie  von  neuem  oder  wird 

anderweitig beeinflusst.

Diese  Garantie  wird  von  Ihrem  Händler  an  

Sie  weitergegeben.  Um  Garantieleistungen  in 

Anspruch zu nehmen, 

wenden Sie sich direkt 

an ihren händler.

In  Deutschland  bietet  Cloer  registrierten  Ver-

brauchern  die  Möglichkeit, 

erweiterte Garan-

tieleistungen

  direkt  mit  dem  Werkskunden-

dienst  abzuwickeln.  Voraussetzung  hierfür  ist, 

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

5

D

 


background image

dass das Produkt bei einem autorisierten Händ-

ler gekauft und per Postkarte oder über Internet 

unter 

http://www.cloer.de/service

  registriert 

wurde. Für die Inanspruchnahme von Garantie-

leistungen wenden sich registrierte Verbraucher 

in jedem Fall zunächst telefonisch, per Fax oder 

Mail an den Werkskundendienst. Bitte schicken 

Sie  keine  Geräte  unaufgefordert.  Insbesonde-

re  dürfen  Pakete 

niemals  unfrei 

eingesendet 

werden.  Diese  werden  von  den  Paketdiensten 

nicht zugestellt, sondern für Sie kostenpflichtig 

retourniert. Sprechen Sie daher zuerst mit uns. 

Wir  sagen  Ihnen,  wie  Sie  Ihr  Gerät  an  uns  ein-

senden sollen. 

Wenden Sie sich an den:

cloer Werkskundendienst

tel.: 02932.6297-660

Fax: 02932.6297-860

Mail: service@cloer.de

Zum  Nachweis  des  Garantieanspruchs  ist  un-

bedingt  ein 

Kaufbeleg

  mit  Kaufdatum  und 

Händleranschrift im Original vorzulegen. Ohne 

diesen  Kaufbeleg  erfolgt  die  Reparatur  ohne 

Rückfrage kostenpflichtig.

Ausgenommen von der Garantie sind Schäden, 

die auf

unsachgemäße Nutzung,

natürliche Abnutzung bzw. Verschleiß,  

äußere  Einwirkungen  (z.B.  Transportschäden, 

Stöße, Schläge, Hitzeeinwirkung, Säuren o.ä.),

mangelnde Entkalkung*

oder  auf  ungeeignetes  Zubehör  zurückzufüh-

ren sind. 

Die Garantie erlischt, wenn das Gerät 

gewerblich genutzt, 

unautorisiert geöffnet, abgeändert

oder ein unautorisierter Reparaturversuch vor-

genommen wurde.

Für  Verbrauchsmaterial  wird  ebenfalls  keine  

Garantie übernommen.

* Wasserkocher / Kaffeeautomat / Teeautomat

·

·

·

·

·

·

·

·

6

D

 


background image

Barbecue hähnchenbrust

Zutaten:

2 Hähnchenbrüste
1 Tasse Öl
1 Prise Salz
1 EL Zitronensaft
frisch geriebener, schwarzer Pfeffer
2 Zweige frischer oder getrockneter Rosmarin

Zubereitung:

Öl, Zitronensaft, Salz und Rosmarin gut miteinan-
der vermengen und mit schwarzem Pfeffer pikant 
abschmecken.  Das  Fleisch  in  die  Marinade  legen 
und  2  Stunden  ziehen  lassen,  dabei  zwischen-
durch  einmal  wenden.  Die  Hähnchenbrüste  aus 
der Marinade nehmen und so lange grillen, bis sie 
goldbraun sind. Dabei immer wieder mit der Mari-
nade bestreichen.

Gegrilltes Gemüse

Zutaten:

Zucchini
Große Champignonköpfe
Zwiebeln
Auberginen
1 Teelöffel Öl
1 Teelöffel Balsamico Essig
¼ Teelöffel Soja Sauce

Zubereitung:

Zucchini,  Champignons,  Zwiebeln  und  Aubergi-
nen  in  ca.  2  mm  dünne  Scheiben  schneiden.  Öl, 
Balsamico Essig und Soja Sauce miteinander ver-
mischen. Schwenken Sie die Gemüsescheiben vor 
dem  Grillen  durch  die  Ölmarinade  und  legen  Sie 
sie für ca. 4 Minuten auf den vorgeheizten Grill. 

Spießchen

Zutaten:

400  g  Fleisch:  Hähnchenbrust,  Kalbsfilet  (Kalbs-
nuss), Schweinefilet oder Rinderlende; 
oder 400 g Garnelen; 
oder 700 g Gemüse: z.B. Auberginen, Paprika, ge-
kochte Kartoffeln

Zutaten für die Marinade:

je 3 EL Sojasauce, Sherry und Hühnerbrühe
1 Stück Ingwerwurzel (etwa 2 cm dick)
2 Knoblauchzehen
1 Chilischote
1 EL Sesamöl
½ TL Zucker
Pfeffer aus der Mühle

Zubereitung:

Marinade:

  Sojasauce,  Sherry  und  Hühnerbrühe 

mit  feingehacktem  Ingwer,  Knoblauch  und  Chili-
schoten in den Mixer geben und mit den restlichen 
Zutaten pürieren. 

Hähnchenfleisch:

  In  schmale  Streifen  schneiden, 

die dann ziehharmonikaartig auf die Spieße gefä-
delt werden.

Kalbsfleisch:

  In  kleine,  max.  2  cm  große  Würfel 

schneiden. 

Rindfleisch:

  In  daumendicke  Scheibchen  schnei-

den.

Garnelen:

 Werden ebenfalls mariniert und in klei-

ne Stücke geschnitten, bevor man sie abwechselnd 
mit Gurkenstücken aufspießt.

Gemüse: 

In 2 cm große Würfel / Stücke schneiden 

und abwechselnd mit Kräutern aufspießen.

Die Spießchen werden fertig vorbereitet gegrillt. 
Die Marinade ist asiatisch gewürzt und passt zu al-
len Fleischsorten, zu Garnelen und zu Gemüse.

Gegrillte Ananasscheiben 

Zutaten:

4 Scheiben Ananas (frisch oder aus der Dose)
1 TL Olivenöl
1 TL weißer Pfeffer

Zubereitung:

Ananasscheiben aus der Dose gut trocken tupfen. 
Scheiben  leicht  mit  Öl  bestreichen  und  mit  wei-
ßem  Pfeffer  würzen.  Bei  mittlerer  Hitze  auf  jeder 
Seite 1 Minute grillen. Heiß mit einem Klecks Sah-
ne am Tellerrand servieren. 

Unsere besten rezepte

7

 


background image

EN

Basic safety instructions

This electrical appliance is exclusively determined for private use and 

using in:

- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments

- in farm houses

- by clients in hotels, motels and other residential type environments

- on bed and breakfast type environments.

Have  repairs  of  Cloer  electronic  appliances  carried  out  only  by 

authorized Cloer specialist dealers or by the Cloer customer service. 

Improper  repairs  can  involve  substantial  dangers  for  the  user. 

Furthermore, this will void your warranty claims.

Only operate the appliance at household-usual power sockets. Check 

if  the  mains  voltage  stated  on  the  type  plate  is  up  to  that  of  your 

power supply network.

If the connector is damaged, it must be replaced by an authorized 

Cloer  specialist  dealer  or  the  Cloer  customer  service  to  avoid 

endangering.

Pull power plug of the power socket

- in case of a defect.

- if the appliance is not used for a longer time. 

- before any cleaning.

Only pull at the plug, never at the feed cable.

Do not tighten the feed cable too tight as otherwise the appliance is 

likely to tip over.

Do not stretch the feed cable over sharp edges.

Do  not  use  the  feed  cable  for  carrying  and  protect  it  from  heat 

(hotplate / open flame).

This appliance can be used by children aged from 8 years and above 

if they have been given supervision or instruction concerning use of 

the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless 

they are older than 8 and supervised. 

Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 

years.

Children shall not play with the appliance.

This  appliance  is  not  intended  for  use  by  persons  with  reduced 

physical,  sensory  or  mental  capabilities,  or  lack  of  experience  and 

knowledge, unless they have been given supervision or instruction 

concerning  use  of  the  appliance  by  a  person  responsible  of  their 

safety.

Do not use the appliance in outdoor.

Protect your appliance from humidity (splash water / rain).

Let the appliance cool off before cleaning or stowing away.

This appliance should not be operated due to an external timer or 

separate remote control system.

Do not immerse appliance in water and do not clean under running 

water!

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

8

 


background image

Dear customer, 

we  wish  you  a  lot  of  pleasure  with  your  new 

Cloer  Barbecue  Grill  6720.  By  buying  the  new 

grill  you  have  decided  on  a  quality  product 

combining  technology,  high  functionality  and 

modern design. 

Your  new  Cloer  Barbecue  Grill  will  make  your 

barbecue evening a carefree event. Enjoy your 

meal!

Your company Cloer   

Before using the first time 

Remove  all  packaging  parts  and,  if  applicable, 

stickers, not the identification plate.

Before  using  the  first  time,  clean  the  grilling 

surface by means of a soft cloth.

Safety instructions for operation

 

AttENtioN!

 

Grilling surface as well as 

 

lid get extremely hot in 

 

operation. there is the danger 

 

of burns and fire! only touch 

 

the lid at the heat-isolated 

 

handles.

Use Barbecue Grill exclusively with the delivered 

connector plugs.

Never cover the grilling surface with aluminium 

foil.

Do not put saucepans or pans on it, as the heat 

development  can  cause  deterioration  of  the 

non-stick coating.

Never  put  baking  paper  and  inflammable 

materials on the grilling surface. 

the immense 

heat can cause fire!

Never  let  the  grill  unattended  while  in 

operation. 

 

AttENtioN!

 

Even at the lowest setting 

 

of the thermostat (level 1 or

 

lower) the appliance is already 

 

in operation. Unplug the power 

 

plug to switch off the appliance 

 

completely. 

During the very first heating up the appliance 

can  cause  slight  smoke.  After  some  minutes, 

however, smoking will stop again.         

   

                   

AttENtioN! 

 

Do not use charcoal or similar 

 

combustibles as well as so-called 

 

 grill lighters for the Barbecue Grill! 

Set up

Parts of the Barbecue Grill 6720:  

  1. Lid handle

  2. Glass lid

  3. Cooking plate

  4. Handle

  5. Temperature control socket

  6. Temperature control probe

  7. Thermostat lamp

  8. Drip tray

  9. Base

10. Hinges

Parts of the outdoor stand:  

1. Stand platform

2. Legs

3. Cross bar

4. Cross bar clip

5. Basket

·

·

·

·

·

·

·

·

EN

9

 


background image

Assemble the outdoor stand

Turn  the  stand  platform  up-side-down  to 

assemble the stand as shown below.

Turn  over  the  outdoor  stand  and  hang  the 

basket onto the side bars of the legs.

 

AttENtioN!

 

When using the grill with the  

 

outdoor stand, ensure that the  

 

feet of the grill sit fully into the    

 

recess of the stand platform and 

 

ensure that the grill stands even.

Assemble the grill

Place the drip tray into the base.

Position  the  cooking  plate  over  the  base  and 

drip tray.

Never use the grill  without the drip tray!

Slide  the  glass  lid  into  the  hinges  of  the  base, 

from back to front.

operating instructions

The lid handle will lock into the base when it is 

closed.

To  open  the  glass  lid,  simply  squeese  the 

lid  handleßs  release  lock  that  are  located 

underneath the lid handle.

The  grill  can  be  used  in  closed  or  opened  lid 

·

·

·

·

·

·

·

·

·

position.

At  opened  position,  the  glass  lid  also  act  as  a 

wind shield for outdoor cooking.

Your grill has an integrated heating integrated 

in  the  die-cast  plate  of  the  grilling  surface. 

It  provides  for  a  constant  and  good  heat 

distribution  and  healthy  preparation  of  your 

grilling goods.

Due to the inside heating there is no offensive 

smell and smoke because of dripping down and 

burning fat. 

Your Barbecue Grill is provided with a non-stick 

coating, avoiding sticking of grilling goods and 

facilitating cleaning. 

The  infinitely  variable  thermostat  at  the 

connector plug serves for adapting the grilling 

temperature to the respective grilling goods or 

for keeping meals warm.

Fat  and  juices  developing  during  cooking  are 

collected in the removable fat collecting pan.

Start-up

Put  the  Barbecue  Grill  on  a  dry,  non-slip  and 

even surface or on the outdoor stand provided.

Insert the temperature control probe fully into 

the socket of cooking plate and plug into a wall 

outlet.

Set  the  temperatur  control  to  the  desired 

cooking temperature.

The  grill  is  ready  to  use  when  the  thermostat 

lamp switches OFF.

Now place the desired grillables to the grill.

Please  note: 

The  thermostat  lamp  on  the 

temperature control probe indicates the grill is 

heating up. The lamp will remain ON until the 

set temperature has reached, and then cycle ON 

and  OFF  throughout  cooking  to  maintain  the 

temperature.

 

AttENtioN!

 

Do not use the grilling goods by  

 

means of tongs or forks of metal  

 

as this will damage the non-stick  

 

coating.

 

Please exclusively use grill cutlery  

 

of wood or heat-resistant plastics!

 

Do not use aluminium grill pan at 

 

the grilling surface as this will    

 

cause a dangerous development  

 

of heat.

Different grilling times

Meat: 

approx. 6 - 10 min (depending on thickness) 

Fish:

 approx. 4 - 6 min (must be defrosted)

Sausages coarse: 

approx. 20 - 25 min 

Sausages without skin: 

10 - 15 min

Poultry:

 approx. 20 min

Grilling  times  depend  on  kind  of  condition  of 

grilling  goods  as  well  as  your  personal  taste. 

Therefore, exact information about the duration 

of the grilling process are impossible. In general, 

however,  the  following  applies:  Sausages 

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

10

EN

 


background image

require a longer grilling than meat. 

Please note: Experiences with grilling on gas 

or  coal  grills  cannot  absolutely  be  applied 

to  grilling  with  electrical  grill  appliances  as 

well!

our grilling tips

For  best  result,  pre-heat  the  grill  for  about  5 

minutes before cooking.

Tender cuts of meat such as filet and sirloin are 

ideal for grilling.

Marinade  tougher  cuts  of  meat  to  tenderize 

them before grilling.

Adjust  heat  setting  gradually  and  only 

as  necessary.  Cooking  foods  at  too  high  

temperature can cause them to dry out.

Better  cooking  results  will  be  achieved  with 

boneless cuts of meat,  poultry and fish.

Avoid  turning  food  regularly.  Once  food  has 

been  seared  on  both  sides,  cook  food  at  a 

reduced temperature setting. This prevents the 

food from drying out our toughens.

The  grill  bars  on  the  cooking  plate  allow  all 

the fat and juices to drain into the drip tray for 

healthy and less fat cooking. It is ideal for lamb, 

beef, fish, poultry and burgers.

The flat surface on the cooking plate is ideal fo 

cooking  foods  such  as  eggs,  bacon,  tomatoes 

and  onions.  It  is  also  handy  for  keeping  foods 

warm.

cleaning 

To  clean  the  appliance,  you  should  exclusively 

use  soft,  humid  clothes.  Do  not  clean  the  

appliance and all of its parts by hard pot sponges.

 

 

AttENtioN!

 

Before cleaning please always 

 

unplug power plug.

 

Always let appliance completely 

 

cool down before cleaning.

 

the removable connector plug 

 

must not get in contact with 

 

water. Just clean the plug by 

 

means of a humid cloth.

Environmentally friendly disposal

We use only environmentally friendly packaging 

for  the  transport  of  our  appliances.  Please 

recycle cardboard / paper and plastic packaging 

appropriately.

 

cAUtioN! 

 

Electrical appliances should 

 

not be disposed of with 

 

the household trash.

Electrical  appliances  contain  valuable  raw 

materials. When an appliance is worn-out, please 

take it to a recognised recycling facility. Please 

consult the local authorities for information on 

recycling appliances.

customer service

In the event that your Cloer appliance becomes 

defective,  please  contact  your  Cloer  dealer  or 

Cloer customer service department.

Cloer electrical appliances comply with current 

EC guidelines and safety regulations.

conditions of warranty

Cloer  grants  you, 

the  private  end  user,

  a 

limited  manufacturer’s  warranty.

  Assuming 

careful  handling  and  compliance  with  the 

operating  instructions  and  safety  notices,  we 

will  be  obligated  to  replace  the  appliance  at 

no cost, insofar as there are defects in material 

or workmanship. The repair will be effected by 

repairing  or  replacing  defective  components. 

Any parts replaced will become the property of 

Cloer. All further claims of any type, especially 

claims  for  indemnification,  are  not  valid.  This 

warranty  does  not  affect  any  rights  of  the 

customer  with  respect  to  the  sale  of  goods  in 

accordance with the applicable national laws.

The  warranty  period  is 

2  years

  starting  

from  the  date  on  which  the  product  was  first 

purchased  by  an  end  consumer. The  warranty 

period will not be extended or begin anew or 

in any other way be affected by the subsequent 

sale, repair or replacement of the product. 

This  warranty  is  passed  on  to  you  by  your  

retail  dealer.  In  order  to  assert  a  warranty  

claim, please 

contact your dealer directly.

If you have questions about your product, please 

contact the Cloer importer in your country. The 

address  and  telephone  number  can  be  found 

on our website at  

http://www.cloer.de

 or you 

can send an e-mail to

service-uk@cloer.de

As  proof  of  warranty  entitlement  you  must 

submit the original 

sales receipt 

with the date 

of  sale  and  the  dealer’s  address.  Without  the 

sales  receipt,  the  repair  will  be  carried  out  at 

your expense without asking. 

 

The warranty does not cover damages resulting 

from

improper use,

natural wear and tear,

external influences (e.g. damage from transport, 

shocks, jolts, heat, acids, etc.), 

insufficient decalcifying *

or unsuitable accessories.

The warranty will be void if the appliance 

is used commercially,

is  opened  or  modified  without  authorisation  

or if unauthorised repairs are attempted.

Also,  the  warranty  does  not  apply  to  consum-

able materials.

* electric kettle / coffeemaker / teamaker

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

11

EN

 


background image

© 2014 by Cloer Elektrogeräte GmbH
Technische Änderungen, Irrtümer bzw. Druckfehler vorbehalten.
We reserve the right to make technical changes, we are not liable for any errors or printing errors.

Datum / Date

1037.04

Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer