PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Clemas & Co C50 43B Operator's Manual

Clemas & Co C50 43B Operator's Manual

Made by: Clemas & Co
Type: Operator's Manual
Category: Floor Machine
Pages: 16
Size: 0.83 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

 
 
 
 
 

 
 

 

C50 43B 

SCRUBBER DRYER 

OPERATOR MANUAL

  

 
 
 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

Clemas & Co.

 Unit 5 Ashchurch Business Centre, Alexandra Way,  Tewkesbury,  

Gloucestershire, GL20 8NB.   

Tel

: 01684 850777                

Fax

: 01684 850707  

 

Email

info@clemas.co.uk

            

Web

www.clemas.co.uk 

 

 


background image

 

 

 

 

INTRODUCTION 

 

 

INTRODUCTION 

 

CONFORMITY DECLARATION 

 

TECHNICAL DESCRIPTION 

 

GENERAL INFORMATION 

 

MANUFACTURER RESPONSABILITY 

 

INTERVENT REQUEST 

 

TRANSPORTATION 

 

HANDLING OF PACKED MACHINE  

 

UNPACKING THE MACHINE 

 

HANDLING OF UNPACKED MACHINE 

 

OPERATORING CONTROLS 

 

DASHBOARD CONTROLS 

 

DASHBOARD SYMBOLS 

 

USE OF THE MACHINE 

 

CHOOSING THE DETERGENT SOLUTION 

 

SCRUBBING 

 

WATER FILLING AND DISCHARGE, TANK CLEANING 

 

10 

SQUEEGEE ADJUSTMENT 

 

10 

BRUSHES REPLACEMENT 

 

11 

SAFETY, MAINTENACE AND INSPECTIONS 

 

11 

GENERAL SAFETY RULES 

 

11 

MAINTENANCE SCHEDULE 

 

14 

SQUEEGEE BLADES REPLACEMENT 

 

14 

VACUUM  MOTOR MAINTENANCE 

 

15 

CONTROLS

 

 

16 

SAFETY CONTROLS INSPECTION 

 

16 

ELECTRIC INSTALLATION INSPECTION 

 

16 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 


background image

 

 

 

INTRODUCTION 

 
AS SOON AS THE MACHINE ARRIVES PLEASE CHECK THAT 
EVERYTHING IS OK,PLEASE CHECK THAT THERE IS NOT ANY DAMAGE 
DUE TO TRANSPORT AND CHECK TO HAVE RECEIVED ALL THE 
SHOWING ON THE DOCUMENTS. 
IN CASE OF DAMAGES OR MISSING PART PLEASE ADVISE 
IMMEDIATELY THE MANUFACTURER 

 

                                             

INTRODUCTION 

 
THIS KIND OF  SCRUBBER MACHINE ALLOWS THE OPERATOR TO 
CLEAN ALL KIND OF FLOOR AND ALL KIND OF DIRTY ,GIVING THE 
BEST RESULT. 
YOU CAN REACH BEST PERFORMANCES USING THE MACHINE IN A 
PROPER WAYAND TAKING CARE OF IT. 
PLEASE READ THIS MANUAL WITH ATTENTION. 
USE THE MACHINE ONLY FOR CLEANING PURPOSE.  

 

Keep this manual for all needs. 

 

GOODS TO BE RETURNED 

 
In case of goods to be returned for warranty replacement, it is necessary to have a written 
acceptance from  
FIORENTINI technical department before sending them. 
All defective parts  must be carefully packed in order to avoid further damages during transport. 
Goods must be shipped ex-warehouse and followed by : 
 

 

serial number of the equipment where they were installed on;

 

 

item code of the defective part;

 

 

detailed description of the defect and of the condictions where it happened. 

 

 

In case of defective electric or electronic goods,  
please return them separately from other materials,  
in order to help us in dividing dangerous wastegoods 
and recicle the (RAEE) as DER 2002/96/CEE LOW.  
 
 
 

  CONFORMITY DECLARATION 

 

Conformity declaration is consigned with the support and the manual of operating and maintenance 
instructions. 

 


background image

 

 

 

 


background image

 

 

 

TECNICAL DESCRIPTION 

 

 

DE LUXE 43B 

DE LUXE 50B 

DIMENSIONAL CHARACTERISTICS 

  

 

LENGHT 

1000 mm 

1030 mm 

WIDTH BRUSH COVER 

480 mm 

  550 mm 

HEIGHT 

1060 mm 

 

N° BRUSHES 

 

BRUSH SIZE 

430 mm 

500 mm 

PRESSURE BRUSH 

30Kg 

 

WORK WIDTH 

    430 mm 

    500 mm 

SQUEEGEE WIDTH 

    700 mm 

 

SOLUTION TANK IN POLYETHYLENE 

45 liters 

 

RECOVERY TANK IN POLYETHYLENE 

45 liters 

 

FRONT WHEEL DIAMETER 

160 mm 

 

REAR WHEEL DIAMETER 

80 mm 

 

TRACTION 

Electric 

 

WEIGHT WITHOUT OPERATOR 

135 Kg 

140 Kg 

WEIGHT WITHOUT BATTERY 

80Kg 

85Kg 

BATTERY COMPARTMENT SIZE (l x w x h) 

310x350x260 

 

ELECTRIC CHARACTERISTICS 

 

 

VOLTAGE 

24 V 

 

BRUSH GEARMOTOR 

370W 17A 

 

TRACTION MOTOR 

110W 8A 

 

VACUUM MOTOR 

550W 22A  

 

FUNCTIONAL CHARACTERISTICS 

 

 

BRUSH LIFT CONTROL 

By pedal 

 

SQUEEGEE LIFT CONTROL 

 By pedal 

 

PERFORMANCES 

 

 

FORWARD RUNNING SPEED

 

0÷3,5km/h 

 

MAX.SLOP 

3% 

 

HOUR SCRUBBING  m

²/

1500mq/h 

1750mq/h 

ECOLOGIC CHARACTERISTICS 

 

 

NOISE AT DRIVER’S EAR 

72 decibel 

 

 

 


background image

 

 

 

GENERAL INFORMATION 

 

MANUFACTURER RESPONSABILITY                                        
 

The manufacturer ING.O.FIORENTINI SRL is not responsible for any inconvenient, failures, 
accidents, etc.due to the non-acquaintance (or non-fulfilment) of the prescriptions contained in this 
manual .The same applies to change’s execution, modifications, and/or to the installation of 
accessory not preliminarily authorized. 
In particular the firm ING FIORENTINI SRL is not responsible for any damages caused by: 

o

 

Natural calamity 

o

 

Erroneous operations 

o

 

No maintenance 

Furthermore ,the MANUFACTURER is not responsible for any interventions not performed by 
authorized personnel.

 

 

 

 

INTERVENTION REQUEST                                                              
 

Possible intervention requests should be made after an accurate analysis of the inconvenient and 
their causes .In any case, when calling the technician, report what follow: 

o

 

Model of the machine 

o

 

Serial number (fig. 1) 

o

 

The detail of the faults

 

o

 

Inspections done 

o

 

Any other information considered useful for this purpose 

o

 

Address the requests to authorised customer service. 

 

Fig. 1 

 

 

 

 

Ing. O. Fiorentini 
S.r.l. Piancaldoli (FI) 

MADE IN 
ITALY 

CE 

Mod.  

S.N. 

2002 

V 24 

Hz.  

Kg 135 

47

 W 

1020

 

 


background image

 

 

 

TRANSPORTATION 

 
HANDLING OF PACKED MACHINE

                              

 

The machine is supplied packed on  pallet, closet in a box made of plywood or paper board. The 
weight and sizes are showed in the normal characteristics. 
The barycentre position is indicated by black arrow on the box. The forks of the lift truck or the 
transpallet should be placed so that the black arrow indicated on the packing is about in the centre 
of the forks. The package should be handled with extreme caution, this avoiding impacts or lifting it 
to remarkable heights without any reasons. It is forbidden to stack the packages one another. 

 

Fig. 2

 

 

 

 
UNPACKING THE MACHINE                              

   

 

1.

 

Cut the straps with proper cutting nippers 

2.

 

Remove the clips on the paper board to the pallet 

3.

 

In case of package made of plywood ,remove the clips on the sides and on the base of each 
panel as  well 

4.

 

Remove the other clips fastening the machine by cutting them in the same way of external 
ones 

5.

 

Brought the machine at round level

 

 
HANDLING OF UNPACKED MACHINE                                     

 

1.

 

Check the machine 

2.

 

If the machine must handled for a short transport after being used, and remove the brushes 

and the squeegee. For longer transport, is recommended to pack the machine again in its 
original box     

 

 

 

 

 

 

 


background image

 

 

OPERATING CONTROLS 

 

DASHBOARD CONTROLS 

       

 

 

 
 
 
 
 
 

 

 
 

DASHBOARD SYMBOLS 

 
 

 

 

Close (off) 

 

 

On (first function) 

 

Key Switch 

 

Scrubbing Brush 

 

Vacuum by Squeegee 

 

Traction safety motor 

 

Indicatore di carica batteria

 

 

 
 
 
 
 

 

1 MAIN 

KEY 

SWITCH 

VACUUM MOTOR SWITCH 

BRUSHES MOTOR SWITCH 

4 BATTERY 

CHARGER 

INDICATOR 

 SAFETY MOTOR 

 


background image

 

 

USE OF THE MACHINE 

 

BATTERIES INSTALLATION

 

o

 

Lift up the recovery tank in order to access to batteries box 

o

 

Install the batteries as per picture fig. 6-b 

o

 

Never add distilled water after recharging the batteries 

o

 

Clean the surfaces that are in contact with the connections 

Fig. 3 

 

 

BATTERY CHARGER INSTALLATION

 

o

 

Install the battery charter in a ventilated and dry place, far from heat sources and corrosive 
environments. 

o

 

Make sure that the voltages are correct. Protect the mains with a delayed switch or with a load 
fuse higher than the max. power consumption of the battery charter .Observe the polarity of the 
battery socket(black and red cables are identified by symbols +,- 

 
 

CHOOSING THE DETERGENT SOLUTION 

For a good cleaning of the floor, it is important to choose the proper detergent solution. If 
necessary, ask the supplier or a competent person for the proper solution. Keep in mind that a too 
strong chemical agent can compromise the long life of each machine. It is necessary to use a low-
sudsing detergent solution, or an antifoaming additive, in order not to damage the vacuum motor. If 
it is impossible to get these products, use some vinegar to avoid foam, pouring 50cc of it in the 
recovery tank before scrubbing. 

 
 
SCRUBBING 

The scrubbing operation is very delicate, as the operator’s experience must be used to decide upon 
the brush type, the requirement of a possible double scrubbing operation, the right cleanser choice 
and the right machine adjustments: if only one of these factors is inadequate, the scrubbing 
operation can give very poor results. If the floor is very dirty or difficult to be cleaned, a double 
scrubbing operation is recommended. In this first phase, the squeegee must be lifted and the brushes 
must be in working position. Start the brushes and pass the machine over a surface of some tenth sq. 
mt. Let the detergent solution on the floor to dissolve the dirt, then pass the machine again. For this 
second machine passage, lower the brushes and bring the squeegee in contact with the floor. 
Look at the floor after this second passage and decide if the scrubbing operation was enough or if an 
additional operation is required. To perform the scrubbing procedure, turn the brush motor ignition 

 


background image

 

 

10 

switch to pos. 1, brushes motor start. The brushes will be lowered to the floor pushing on the brush 
plate lowering block. Now operate immediately the lever to apply the detergent water, and adjust it 
accordingly. Put the run selector (fig.2) in its forward position and press the pedal (fig.3) so that the 
machine moves forward and starts scrubbing. The water dosage must be adjusted to get the whole 
surface completely wet after the brush passage, but without any excess, that could generate 
splashes, stream or flows out of the squeegee. If no double scrubbing is not performed, lower the 
squeegee after placing the run switch in forward position. The squeegee is lowered by means of the 
pedal. The vacuum motors are operated by means of the switch. Once the scrubbing and drying 
procedure are finished, first of all close the water with the lever , then lift the brushes by means of 
the pedal and the squeegee by means of the pedal. Finally, turn the motors off. 

 
WATER FILLING AND DISCHARGE, TANK CLEANING  

 
Before every scrubbing operation, open the door and fill the solution tank with the right quantity of 
water and cleanser. The tank is made of polyethylene resistant to all acid and basic solution and to 
all dissolvents found on the market. At the end of the scrubbing operation, discharge the dirty water 
from the tank by means of the hose. Accurately clean the tank at least once per week. 
 

SQUEEGEE ADJUSTMENT 

The squeegee must be perfectly adjusted to get a perfect floor drying  ( fig. 8).  
The main characteristic of this type of squeegee is to pick-up the water from the floor and convey to 
the vacuum hose, but it must be parallel to the floor. To rightly adjust the squeegee operate as 
follow: 
Extract  the key from the control dashboard to avoid accidental start of the machine.  

o

 

To adjust the squeegee slope operate the knob (fig 3). 

o

 

The right pressure is got when the edge of the rear blade touches the floor with  a slating of 
approx.  60°-45° referring to the floor.  

 

 Fig. 3

 

 

Note that often drying is negatively affected by a wrong suction operation. If the suction hose 
doesn’t work well, drying will continue to be bad, even with all adjustments attempts. In this case: 
a- accurately clean the suction hoses, their inlets and filters and the squeegee itself. 
b- check the vacuum motors operation. 
c- confirm that all inspection openings of the tank are closed. 

1.

 

handle position adjustment knob 

2.

 

solution adjustment lever 

3.

 

battery charge plug 

4.

 

squeegee lifting lever 

5.

 

brush lifting pedal 

6.

 

squeegee slating adjusting knob 

7.

parking brake lever

 


background image

 

 

11 

BRUSHES REPLACEMENT 

How to attach the brush in order to fix the brush is necessary: 

o

 

Place the machine on the brush, keeping the brush plate up 

o

 

Switch  on the brush and lift down the brush plate and allows the brush to be fixed 

o

 

In order to replace the brush is necessary to lift up the brush switch off the brush switch, the brush automatically 
goes away. 

N.B. 

It is not necessary to move the brush cover to do all those operations. 

 

Fig. 4   

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 5

 

 
 

 

 

SAFETY, MAINTENANCE AND INSPECTION 

 

 GENERAL SAFETY RULES                                                     

Before using the machine ,instruct all operators to read carefully the charter ”SAFETY 
STANDARDS “WARNING. 
 

o

 

The manufacturer can make any changes to the machine, for constructive or commercial 
reasons, without being obliged to change the instruction manual at the right time according to 
these modifications. 

o

 

The person responsible for the machine must adhere to CEE rules and to the local standards as 
well, regarding the working environment for operator’s safety and health purposes.  

o

 

Before starting the machine ,always perform the preliminarily checks. The safety standards 
which involve any dangers, mentioned in the manual text, can be recognized by the symbol: 
CAUTION. 

o

 

Beyond the standard listed hereunder, the person responsible for the machine must comply with 
the rules provided by the law in force regarding personnel’s safety and health in the working 
stations. Furthermore, the person responsible for the machine must instruct the operators on 
what follows:  

o

 

Safety and accident prevention standards 

o

 

Specific standards regarding the machines 

o

 

Location on the machine of emergency pushbuttons or similar mechanism, for a prompt 
operation. The fixed or movable protections(carters)should always remain in their 
position, correctly fixed with perfect integrity during all procedures  regarding the 
normal operation. If, for any reason ,the carters are removed, their efficiency should be 
restored before restarting the machine. 

 


background image

 

 

12 

o

 

Use the machine only under technically unexceptionable conditions and in compliance 
with its destination, by observing the safety and prevention standards according to the 
prescriptions contained in the instruction and maintenance handbook. 

o

 

Remove (or let remove) immediately any failures which could compromise the safety. 

o

 

The machine is designated to be used as a scrubber ;any other different use doesn’t not 
comply with its destination. the manufacturer/supplier takes no responsibility for any 
consequent damage. 

o

 

DANGER  

It is absolutely forbidden to suck inflammable and or toxic liquids and powders 

o

 

DANGER 
It is dangerous and absolutely forbidden to touch the lower part of the machine with the hands 
when some parts are moving. Should it be absolutely necessary, remove the main key from the 
control dashboard.

   

 
CAUTION 
Keep in mind the following standards; failure to adhere to these rules can endanger the life of the 
operator or of other people. Always keep a sufficient distance from the sidewalk edges and from 
large differences in height of the floor where the machine can fall; never adopt a work technique 
that can compromise the stability of the machine. Never pass through slopes in transversal 
direction; when going through a downhill road, always adjust the speed to the environment 
conditions. Do not turn the machine at excessive speeds, particularly if the floor is not flat. 
CAUTION: DANGER 
Never operate the machine when stopped for special operations (setting up, maintenance, etc.). 
Before starting the work, check for any possible visible defects on the safety devices, and the 
correct operation of the emergency stop pushbutton or of the equivalent mechanism . Never operate 
the machine when the control panel indicates defective tools, warning lights, etc. 
MAKE SURE THAT: 
- No strangers are present near the machine 
- No strange objects (appliances, cloths, etc.) are on the machine 
- The machine does not emit strange noises after its starting; if so, stop it immediately and detect the 
cause. 
All doors and protections are regularly closed. 
Never let approach strangers near the machine. Use, maintenance and repair of the machine are 
allowed only to operators authorized by the person responsible of the machine, who knows the 
manual contents. These operators should be persons physically and intellectually fit for this work, 
not under alcohol or drug effects. 
MAINTENANCE INSTRUCTIONS 
During the scrubbing operation, the maintenance of the machine and the replacement of parts, it is 
necessary to extract the ignition key.  
Instructions for battery: 
- when charging the battery, let the battery cover open 
- do not use free flames and do not smoke near batteries 
- caution: liquid is corrosive 
- do not cause sparks near the batteries 
- battery gases are explosive 
- do not cause any short-circuits 
- do not invert polarities 
GENERAL NOTE 
For any maintenance, revision or repair, engage qualified personnel or call an authorized workshop. 
Use only original fuses with the prescribed current intensity. In case of a power failure, disconnect 

 


background image

 

 

13 

the machine or the plant immediately. The electric installation should be periodically inspected and 
checked. Any possible failure, such as detached connections and burnt cables should be 
immediately removed. 
CAUTION 
To clean the machine, use aggressive detergent solutions, acids, etc. only when necessary and  
with special care. Adhere to all instructions of the detergent manufacturer. Use protective clothes 
(overalls, gloves, protective glasses, etc., see CEE standards). 
OPERATIONS ON THE ELECTRIC INSTALLATION 
The operations on the electric installation can be performed only by QUALIFIED 
ELECTRICIANS, instructed in the electric characteristics of the machine and in accident 
prevention rules. 
CHECKS   
The machine must be inspected by a technician, who checks the safety conditions of the machine 
and any possible damages or defects visible from outside: 
- before setting the machine at work 
- after appropriate time intervals 
- after any changes or repairs 
- safety device control 
SAFETY DEVICE CONTROL 
All six month, check the efficiency of the safety devices, the inspection should be performed by 
qualified personnel of FIORENTINI s.r.l. or authorized by it. To grant the efficiency of the safety 
devices, the machine should be overhauled by a technician of FIORENTINI every 5 months. 
ANNUAL CHECK 
The responsible person should perform an annual check to determine if the machine complies with 
the technical safety standards. After this check, the responsible person should apply a test plate on 
the machine. 
INFORMATION FOR USING THE MACHINE IN EXPLOSIVE ATMOSPHERE 
The machine has not been designed to work in environments in which explosive gas, powders or 
steams can be generated. 
 DANGER 
To drain the liquids used for floor scrubbing, follow the local standards concerning the  elimination 
and purification. 
INFORMATION CONCERNING THE MACHINE DEMOLITION<R>(CEE STANDARDS) 
In case of machine demolition, it is important to subdivide the different types of materials 
composing the machine and deliver the batteries to operators authorized to their elimination.

 

 
BATTERY TECHNICAL CHARACTERISTICS  
 
 
 
 
 
BATTERY CAHRGER TECHNICAL CHARACTERISTICS 
 
 
 
 
This kind of battery charter can charge all brand name of batteries. 
 

IN 

V 230, Hz 50, A5 

OUT V 

24, A 12

TENSION V 

12 

CAPACITY 100 

A/h 

WEIGHT  

30 Kg 

SIZE (H.x W x.L) 29x17x22.5

 


background image

 

 

14 

MAINTENANCE SCHEDULE 

 

During the cleaning and the maintenance of the machine remove the key. 

 

DAILY 

o

 

Clean the recovery tank and the filter of the vacuum motors.  

WEEKLY 

o

 

Check for the cleaning of the suction pipes and of the squeegee  

o

 

Check the state of the rubber squeegee blades  

MONTHLY 

o

 

Check the filter of the clean water tank 

EACH YEAR 

o

 

Check the brush state of each motor 

AFTER TWO YEARS 

o

 

Check safety systems 

Check electric installation  
 

SQUEEGEE BLADE REPLACEMENTS

 

The squeegee blades should be replaced when the contact edge becomes worn; the perfection of the 
edge is essential for a perfect drying. To replace the blades 
 

o

 

The squeegee should be demounted from the machine and placed on the desk. 

o

 

Now, remove the screws (fig) both on the front part and on the rear part of the squeegee, the 
steel  straps and remove worn rubber blades 

o

 

Perform the inverse procedure and assemble the new blades, then adjust the squeegee. 

 

 

 

Fig. 6 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

1.

 

squeegee front blade 

2.

 

squeegee body 

3.

 

squeegee rear blade 

4.

 

squeegeecounterblade 

5.

 

squeegee straps 

 


background image

 

 

15 

 
 
 
VACUUM MOTOR MAINTENANCE 

 
The vacuum motors must be checked and cleaned. The brushes should be checked all six months 
and replaced, if necessary. After removing the key from the dashboard, unscrew the screw in the 
vacuum motor space, open it, unhook the hooks and detach the plug . In this way, it is possible to 
extract the motors and release the sponge filter under the motors that can be extracted, cleaned and 
replaced. Check the suction fan from the hole located in the front part of the vacuum motor. By a 
visual check, the fan should appear undamaged and well-cleaned. To check the brushes, first of all 
remove the plastic cap, then unscrew the screws  and remove the two plastic supports of the 
brushes. Once checked and replaced (if necessary), the brushes can be easily remounted, by 
reassembling all elements until the initial situation has been reached. 

 

 

 

 Fig. 6

 

 
 
 

CAUTION 

 
Each maintenance and repair operation not described under the “ordinary maintenance” 
should be performed by qualified personnel authorized by FIORENTINI s.r.l. only. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.

 

plastic cap 

2.

 

carbon brushes 

3.

 

carbon brushes screws 

 


background image

 

 

16 

 
CONTROLS                                                                                    
 

The scrubber must be inspects from a technician that controls its safety conditions and the presence 
of  possible damages or visible defects to the outside. 
 

o

 

To the first operation 

o

 

After changes and reparations 

 

Check to the safety devices 

Every 2 years to check the efficiency of the safety devices, the inspection must be performs at a 
professional technician. To guarantee the general efficiency every 5 years the scrubber must be 
revises from the personnel of the Fiorentini company. 
 

Check on the electric installation 

The preparation of the electric plant has to be every 2 years inspected and examined. Possible 
defects as disconnected connections or damaged cables, must immediately be eliminated The 
interventions must be perform only at a professional technician.