PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Clearaudio concept wood User Manual

Clearaudio concept wood User Manual

Made by: Clearaudio
Type: User Manual
Category: Turntable
Pages: 16
Size: 2.83 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

concept

concept

concept wood

User manual

Bedienungsanleitung

www.clearaudio.de

www.analogshop.de

 


background image

    

User manual

     

2 - 7

    Bedienungsanleitung 

   8 

13

Dear 

Clearaudio

 customer, 

Thank you for purchasing the 

Clearaudio

 

concept 

or

 concept wood 

turntable package. 

The 

Clearaudio

 

concept

 is equipped with the innovative 

concept

 tonearm featuring friction-free magnetic 

bearing technology. 

A high quality moving magnet or moving coil cartridge completes the package. 

All parameters have been pre-adjusted at the 

Clearaudio

 factory, including the tracking and Anti-skating 

force.

Please read this instruction manual carefully to ensure correct and easy setup, avoid any potential damage 

and hence voiding of your warranty, and discover how to car for your 

concept

 or 

conept wood

 turntable so 

that it gives you many years of musical enjoyment and pleasure.

This section must be read before any connection to the mains power supply.

 CE-MARKING

  

 

EQUIPMENT MAINS SETTING

Your 

Clearaudio

 product has been prepared to comply with the household power and safety requirements 

that exist in your area. This product can be connected to INPUT: 

100 V – 240 V ~/ 50 – 60 Hz / 150 mA; OUTPUT: 12 V= / 450 mA

COPYRIGHT

Recording und playback of any sound material may require the consent of the creator.

Please acknowledge the information given in the

Copyright Act 1956,

Dramatic and Musical Performers Act 1958, 

Performers Protection Acts 1963 and 1972, 

Any more recent legal regulations.

2

The 

Clearaudio

 

concept

 meets the regulations concerning electromagnetic disturbance (EMC) 

and low-voltage appliances.

concept

 


background image

           

  

  

  Contents 

       Page

  1. 

Packaging 

overview 

     4

  2. 

List 

of 

components 

     4

  3. 

Setup 

       5

  4. 

Important 

notes 

      6 

  5. 

Service 

       7

  6. 

Technical 

data 

      14

  Warranty 

information 

     15

3

concept

 


background image

1. Packaging overview

Clearaudio

 has developed a special secure packaging for your 

concept

 turntable which ensures safe 

transportation. 

Please keep the original packaging as it will be required if you need to ship the turntable. 

4

2. List of components

1.) 

Turntable chassis with tonearm, cartridge and drive belt on sub-platter.

2.) 

Turntable platter

3.) 

Accessories: Level gauge, allen key (size 2), drive belt, power supply (inlcuding adaptors for EU, UK,  

 

US), bearing oil, user manual, 

Clearaudio

 return delivery note, warranty card.

First layer:

 concept 

turntable chassis 

 

including integrated motor unit 

 

and tonearm with cartridge.

Second layer:

 

Turntable platter

 

Accessories box, user 

 manual, 

Clearaudio

 return    

 

delivery note, warranty card.

concept

 


background image

3. Setup 

Setting up the 

concept

 turntable is easy. The turntable chassis, tonearm an cartridge are already assembled 

and all key parameters have been pre-adjusted and tested at the 

Clearaudio

 factory.

The 

concept

 turntable requires a place for set-up location of at least 17 inch x 14 inch.

5

1.) 

First take the 

concept

 turntable chassis out of the package 

and place it on a suitable surface. 

Then remove the drive belt from the plastic bag.

2.)

Place the drive belt around the sub-platter and around the 

motor pulley.

3.)

Take the platter out of the package and carefully place it 

with both hands onto the shaft.

4.)

Carefully remove the adhesive security tape and further 

security materials from the tonearm and the cartridge.

5.)

As all key parameters have been adjusted at the 

Clearaudio

 factory, all you need to do is to level the 

turntable using the level gauge provided.

to 1.)

to 4.)

to 5.)

to 3.)

 

 

 

 

 

 

 

 

concept

 


background image

6

4. Important notes

Adjustment of the tracking force

Never check or adjust the tracking force when there is a record on the platter. Always remove the record first. 

The pre-adjusted and recommended tracking for the 

Clearaudio

 

concept

 MM cartridge and for the 

Clearaudio

 

concept

 MC cartridge 2.2 g (+/- 0.2 g).

Adjustment of the tonearm height

As everything on the turntable is pre-assembled and tested, 

including tonearm and cartridge, there is usually no need to 

change any parameters on the 

concept

 turntable. If you want 

to change the height of your tonearm please refer to your 

nearest qualified dealer or service personnel.

Your dealer can make the height adjustment by loosening the locking screw on the side of the tonearm base 

of your turntable.

Clearaudio 

assumes no liability for incorrect handling or any damage caused, if non qualified persons 

attempt these adjustments.

6.)

If your 

concept

 turntable is not in a perfectly level position, 

as indicated by the bubble of the level gauge not being 

positioned in the centre of the black circle, you can adjust 

the turntable‘s feet by turning them clockwise or anti-clock-

wise until you reach a perfectly level position. You can then 

lock in the ideal position of the spikes using the lock screw. 

You will only get the best sound from your 

concept

 turntable 

if the turntable is in a perfectly level position.

7.)

Connect one end of the external power supply provided to 

the socket on the rear of the 

concept

 turntable, and the 

other end to a live AC outlet. Then connect the tonearm 

cable to your phonostage.

Your 

concept

 turntale is now fully set up and ready to play.

We wish yo a lot of listening pleasure!

to 6.)

to 7.)

pic. to no. 4

to 6.)

Lock screw

concept

 


background image

7

Adjustment of the Anti-skating force

Again, as everything on the turntable is pre-assembled and tested, 

including tonearm and cartridge, there is usually no need to change 

any of the 

concept

 turntable parameters. If you want to change your 

cartridge and to adjust the Anti-skating force please refer to your 

nearest qualified dealer or service personnel. Your dealer will find the 

Anti-skating adjuster on the underside of the turntable.

Again,

 Clearaudio 

assumes no liability for incorrect handling or any damage caused if non-qualified 

persons attempt the above adjustments.

IMPORTANT:

For any transportation of the 

concept

 turntable, please ensure that 

the platter is packed with the upper surface facing downwards into 

the packaging. Please also ensure that you fully retract the turntable 

feet.

Further transportation advice:

For any transportation of the 

concept

 turntable, please always 

remove the turntable platter (see above) and fix the tape holding the 

sub-platter as well as the tonearm and the cartridge stylus 

protection. Otherwise serious damage can occur.

Clearaudio 

assumes no liability for any damage that may occur due to incorrect packing.

 

 

 

5. Service 

If any servicing or repair on a 

Clearaudio

 product is necessary, please contact your dealer / distributor or 

contact 

Clearaudio

 directly. We can advise you of your nearest service location.

PLEASE RETAIN ALL ORIGINAL PACKAGING. You will need it if your turntable needs to be transported and/or 

shipped. Any further questions you may have about this turntable should be directed to your dealer / 

distributor or directly to 

Clearaudio

 at:

Clearaudio electronic GmbH

 

     

www.clearaudio.de

Spardorfer Straße 150 

www.analogshop.de

91054 Erlangen 

 

info@clearaudio.de

Germany

Phone: +49 9131 40300 100  

Fax: +49 9131 40300 119

pic. to no. 4

pic. to no. 4

pic. to no. 4

concept

 


background image

8

Sehr verehrte 

clearaudio

 – Kundin, sehr verehrter 

clearaudio

 – Kunde, 

Mit dem clearaudio 

concept

 oder 

concept wood 

Plattenspieler beginnt der Aufbruch in eine neue Ära im 

Plattenspielerbau.

Der 

concept

 Plattenspieler zeichnet sich durch hervorragende Verarbeitungsqualität Made in Germany, 

fortschrittliche Technologien und Materialien sowie zeitlosem Design aus. Der 

concept

 verfügt über einen 

innovativen Tonarm mit reibungsfreier Magnetlagerung. Abgerundet wird dieses Komplettpaket durch einen 

hochwertigen 

clearaudio

 Moving Magnet oder Moving Coil Tonabnehmer. Der 

concept

 ist werksseitig 

komplett eingestellt und spielbereit. Sogar die Auflagekraft des Tonabnehmers und das Antiskating sind 

einjustiert. Das originelle und zeitlos moderne Design garantiert Spielfreude für Jahrzehnte!

CONCEPT = Innovatives Konzept zum attraktivem Preis-Qualitäts-Verhältnis!

Um die volle Qualität des 

concept

 oder 

concept wood

 Laufwerkes nutzen zu können, lesen Sie bitte diese 

Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Alle Hinweise dienen dazu, Ihnen viele Jahre Musikgenuss zu 

bereiten und Fehlbedienungen zu vermeiden.

Wir bedanken uns bei Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen 

clearaudio

 

concept

 Laufwerk.

clearaudio electronic GmbH

Lesen Sie diesen Abschnitt in jedem Fall, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.

 CE-MARKING

  

 

GERÄTENETZEINSTELLUNG

Ihr 

clearaudio

 Produkt wurde so konstruiert, dass es der Haushaltsleistung und den 

Sicherheitsbestimmungen in Ihrer Region genügt. 

INPUT: 100 V – 240 V ~/ 50 – 60 Hz / 150 mA; OUTPUT: 12 V= / 450 mA

URHEBERRECHT

Aufnahme und Wiedergabe jeglichen Tonmaterials kann die Zustimmung des Urhebers erfordern. 

Beachten Sie dazu folgende Informationsschriften.

- Copyright Act 1956 (Urheberrechtsgesetz 1956) 

- Dramatic and Musical Performers Act 1958 (Gesetz über  dramatische und musikalische 

  Aufführungsrechte, 1958)

- Performers Protection Acts 1963 and 1972 (Künstlerschutzgesetze von 1963 und 1972)

- Sämtliche nachfolgende gesetzliche Verfügungen und Bestimmungen.

Der 

clearaudio

 

concept

 entspricht den Bestimmungen über elektromagnetische Störfreiheit 

(EMC) und denen über Niederspannungsgeräte.

concept

 


background image

9

           

  

  Inhaltsverzeichnis 

     Seite

  1. 

Verpackungsübersicht 

     10

  2. 

Lieferumfang 

      10

  3. 

Aufbau 

und 

Inbetriebnahme 

    11

  4. 

Wichtige 

Informationen     12

  5. 

Service 

       13

  6. 

Technische 

Daten      14

  Garantie-Informationen 

     15

concept

 


background image

10

1. Verpackungsübersicht

Clearaudio

 hat eine spezielle Verpackung für Ihr 

concept

 Laufwerk entwickelt, welche einen sicheren 

Transport gewährleistet. 

Bitte heben Sie diese Verpackung für eventuelle Transporte auf.

2. Lieferumfang

1.) 

Laufwerkskörper, Tonarm und Tonabnehmer, Riemen am Sub-Teller

2.) Plattenteller

3.) 

Zubehörbox: Wasserwaage, Inbusschlüssel (Größe 2), Netzteil (inkl. Adapter: EU, UK, US), 

 Bedienungsanleitung, 

clearaudio

 Rücklieferschein, Garantiekarte.

Obere Verpackungsebene

 concept 

Laufwerkskörper mit 

 

eingesetztem Sub-Teller und 

 

integrierter Motoreinheit, Teller- 

 

fixierung, Transportsicherung

 

Tonarm und Tonabnehmer.

Untere Verpackungsebene

 

Zubehörbox, 

 Bedienungsanleitung,
 

clearaudio

 Rücklieferschein,

 Garantiekarte.

concept

 


background image

11

3. Aufbau

Die Inbetriebnahme des 

concept

 Plattenspielers gestaltet sich sehr einfach, da das Laufwerk, der Tonarm so-

wie der Tonabnehmer schon werksseitg vormontiert, eingestellt und im Hause 

clearaudio

 getestet wurden.

Der 

concept

 Plattenspieler benötigt eine waagerechte Aufstellfläche von mindestens 420 mm x 350 mm.

1.) 

Nehmen Sie zuerst den vormontierten Laufwerkskörper 

aus der Verpackung heraus und stellen Sie diesen auf dem 

zukünftigen Aufstellort auf. Nehmen Sie dann den Riemen 

vom Sub-Teller ab. Der Riemen liegt in einer Tüte verpackt 

bei.

2.)

Legen Sie den Riemen um den Sub-Teller und den Pulley 

des Motors

3.)

Nun können Sie mit beiden Händen den Plattenteller aus 

der unteren Verpackung entnehmen und vorsichtig von 

oben herab auf die Achse des Lagers setzen.

4.)

Entfernen Sie nun bitte auch vorsichtig den Sicherheits-

streifen und weitere Sicherungsmaterialien von Ihrem 

Tonarm und dem Tonabnehmer.

5.)

Da Ihr neuer 

clearaudio

 

concept

 Plattenspieler werksseitig 

schon komplett voreingestellt wurde, richten Sie das 

Laufwerk nur noch mit der mitgelieferten Wasserwaage in 

waagerechte Lage aus.

zu 1.)

zu 4.)

zu 5.)

zu 3.)

 

 

 

 

 

 

 

 

concept

 


background image

4. Wichtige Informationen

Einstellung der Auflagekraft (tracking force)

Zu Überprüfung oder Einstellung der Auflagekraft nehm

en Sie bitte immer die LP vom Plattenteller ab

Die empfohlene Auflagekraft beträgt für den 

clearaudio

 

concept

 MM Tonabnehmer und für den 

clearaudio

 

concept

 MC Tonabnehmer 2,2 g (+/- 0,2 g). Die Auflagekraft ist bereits ab Werk voreingestellt.

Einstellung der Tonarmhöhe

Da bei Auslieferung alle Parameter Ihres 

concept

 Laufwerks 

schon ab Werk eingestellt sind, muss eine Einstellung des 

Tonarms nicht erfolgen. Wenn Sie trotzdem die Tonarmhöhe 

anpassen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Ihr Händler hat die Möglichkeit die Tonarmhöhe an der seitlich

integrierten Schraube in der Tonarmbasis anzupassen.

Clearaudio 

übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch persönliches Handhaben entstehen. 

Bitte wenden sie sich immer an Ihren Fachhandel!

6.)

Sollte sich die Blase der Wasserwaage nicht mittig im 

schwarzen Kreis befinden, können Sie durch Verstellen der 

Fußhöhe die genaue waagerechte Ausrichtung Ihres 

Laufwerkes erreichen. Hierzu drehen Sie bitte die unteren 

Einheiten der Laufwerksfüße vorsichtig auf, stellen Ihre 

gewünschte Höhe ein und sichern diese durch Festdrehen 

der Kontermutter. 

Nur wenn Ihr Laufwerk die optimale waagerechte Position 

hat, werden Sie den besten Klang mit Ihrem 

concept

 

Plattenspieler erleben!

7.)

Verbinden Sie abschließend den Netzadapter mit Ihrem 

Plattenspieler (auf der Rückseite) und mit der Stromquelle 

sowie den Tonarm mit Ihrer Phonostufe.

 

zu 6.)

zu 7.)

Ihr 

clearaudio

 

concept

 Plattenspieler ist nun komplett aufgebaut und spielbereit! 

Clearaudio wünscht Ihnen viel Freude beim Musikhören!

12

zu 6.)

Abb. zu Nr. 4

Mutter anziehen

concept

 


background image

 

Einstellung des Anti-Skating

Da bei Auslieferung alle Parameter Ihres 

concept

 Laufwerks schon ab 

Werk eingestellt sind, muss eine Einstellung des Anti-Skating nicht 

erfolgen. Wenn Sie trotzdem das Anti-Skating verändern wollen, 

wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. 

Ihr Fachhändler findet die Anti-Skating-Schraube auf der Unterseite 

Ihres 

concept

 Laufwerks.

Clearaudio 

übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch persönliches Handhaben enstehen.

Bitte wenden Sie sich immer an Ihren Fachhandel!

Abb. zu Nr. 4

WICHTIG:

Falls Sie Ihr 

concept

 Laufwerk transportieren oder versenden wollen, 

achten Sie bitte darauf, dass der Plattenteller immer mit der aus-

gefrästen Seite nach oben (Abb. rechts) in die untere Verpackungs-

ebene eingepackt wird und dass die Laufwerksfüße wieder zurück 

geschraubt werden!

Weitere Hinweise zum Transport:

Beim Verpacken umgekehrt verfahren wie bei Aufbau und Inbetrieb-

nahme (siehe Punkt 3). Dabei ist unbedingt auf korrekte bzw. sichere 

Verpackung zu achten (Originalverpackung).

Bitte entfernen Sie zum Transport den Plattenteller vom Laufwerk 

(siehe Abbildungen rechts) und befestigen Sie den Plattenteller 

sowie den Tonarm, um das Laufwerk vor Schäden beim Transport zu 

sichern.

Clearaudio 

kann für Schäden, die beim Transport entstehen und die durch falsches Einpacken verursacht 

wurden, keine Haftung übernehmen.

5. Service 

Wenden Sie sich in einem Servicefall bitte zunächst an Ihren 

clearaudio

 Fachhändler. Erst wenn dort der 

Fehler bestätigt und nicht behoben werden kann, senden Sie das Gerät an die unten aufgeführte Anschrift:

clearaudio electronic GmbH

 

     

www.clearaudio.de

Spardorfer Straße 150 

www.analogshop.de

91054 Erlangen 

 

info@clearaudio.de

Germany

Tel.: +49 9131 40300 100 

 

Fax: +49 9131 40300 119

13

Abb. zu Nr. 4

Abb. zu Nr. 4

 

 

concept

 


background image

6. Technical data 

 

 

 

     6. Technische Daten

Concept Turntable 

 

 

 

 

             Concept Laufwerk

Construction:

Resonance-optimized chassis

Konstruktionsprinzip:

Resonanzoptimiertes Laufwerkschassis

Speed ranges:

33 1/3  45 and 78 RPM

Drehzahlbereich:

33 1/3, 45 und 78 RPM

Drive unit (motor):

Decoupled DC motor with low noise bearings

Antrieb:

Entkoppelter DC-Motor mit Gleitlager

Bearing:

Polished and tempered steel shaft in a sintered 

bronze bush, runs on a mirror of Teflon

Lager:

Poliertes und gehärtetes Stahllager in einer 

Bronzebuchse, läuft auf einem Teflonspiegel 

Platter:

POM, 30 mm thickness

Plattenteller:

POM, 30 mm Stärke

Speed variation:

+/- 0.04 %

Gleichlauf:

+/- 0,04 %

Weight:

approx. 7.5 kg incl. motor, tonearm and 

cartridge

Gewicht:

ca. 7,5 kg inkl. Motor, Tonarm und Tonabneh-

mer

Dimensions:

(w x d x h)

mm approx. 420 x 350 x 125 (with tonearm)

inch approx: 16.54  x 13.78 x 4.92 

(with tonearm)

Abmessungen (B x T x H):

ca. 420 mm x 350 mm x 125 mm (mit Tonarm)

Warranty

2 years*

Garantie:

2 Jahre*

Tonearm: 

 

 

 

 

 

             Tonarm

Construction:

Friction free tonearm with magnetic bearing 

technology

Konstruktionsprinzip:

Reibungsfreier Tonarm mit Magnet-Technology

Tonearm weight:

280 g / 415 g (incl. counter weight)

Tonarmgewicht:

280 g / 415 g (inkl. Gegengewicht)

Cartridge balance range:

2.5 g – 17 g

Justierbare Tonabnehmer:

2,5 g – 17 g

Null points:

Inner: 66,00 mm / Outer: 120.9 mm

Nullpunkt:

Innerer: 66,00 mm / Äußerer: 120,9 mm

Audio lead:

Clearaudio

 Directwire Plus 1.2 m from tone-

arm: Cable - capacity: 156pF/m 

Cable – induction: 0,52µH/m 

Cable – resistance: 0,46Ω/m

Signalkabel:

Clearaudio 

Directwire Plus 1,2 m:

Kabel-Kapazität: 156pF/m

Kabel-Induktion: 0,52µH/m

Kabel-Widerstand: 0,46Ω/m

Overhang:

17.31 mm

Überhang:

17,31 mm

Overall length:

302 mm

Gesamtlänge:

302 mm

Effective length:

9 inches (exact 239.31 mm)

Effektive Tonarmlänge:

239,31 mm

Distance from pivot: 

222 mm

Achsabstand (Plattenzentrum 

bis Tonarmdrehpunkt): 

222 mm

Offset angle:

24.36°

Kröpfungswinkel:

24.36°

Maximum offset angle accor

-

ding to the radius:

0.123 °/cm

Abs. Maximum des relativen 

Fehlwinkels (bes. Auf Radius):

0,123 °/cm

Anti-skating factor at a radius 

of 62.9 mm and 126.9 mm: 

0.43

Mittlerer Skatingfaktor bei Ra-

dien 62,9mm und 126,9mm:

0,43

Mounting style:

Linn / clearaudio

Tonarmaufnahmebohrung:

Linn / clearaudio

Warranty:

2 years*

Garantie:

2 Jahre*

Cartridge/Pick-up: 

 

 

 

 

              Tonabnehmer

 

 

    

       MM 

 

           MC   

    

    

 

        

   MM   

  

     MC

Frequency Response: 

20Hz-20kHz

20Hz-40kHz

Übertragungsbandbreite: 

20Hz-20kHz

20Hz-40kHz

Output Voltage:

~ 3.3 mV

~ 0.42 mV

Ausgangsspannung:

~ 3,3 mV

~ 0,42 mV

Channel Separation (1kHz): 

> 20 dB

> 30 dB

Kanaltrennung (1kHz): 

> 20 dB

> 30 dB

Channel Balance (1kHz): 

< 2 dB

< 0.5 dB

Kanalbalance (1kHz): 

< 2 dB

< 0.5 dB

Tracking Ability: 

80 μm

80 μm

Trackingfähigkeit: 

80 μm

80 μm

Tracking Force:

2.2 g (+ / - 0.2 g)

2.2 g (+ / - 0.2 g)

Auflagegewicht:

2,2  g (+ / - 0,2 g)

2,2 g (+ / - 0,2 g)

Coil Impedance (1kHz): 

0.66 kΩ

11 Ω

Spulenimpedanz (1kHz): 

0,66 kΩ

11 Ω

Load Resistance:

47 kΩ

100 Ω

Lastwiderstand:

47 kΩ

100 Ω

Load Capacitance:

100 pf

Last - Kapazitive:

100 pf

Cantilever:

Aluminium coated

Bor

Nadelträger:

Aluminium beschichtet

Bor

Weight: 

8.4 g

8.0 g

Gewicht: 

8,4 g

8,0 g

Warranty:

2 years*

2 years*

Garantie:

2 Jahre*

2 Jahre*

* please fill out the warranty card and send it back to clearaudio within 14 days.

Clearaudio 

electronic is not responsible for typographical errors in descriptions. Technical specifica

-

tions subject to change or improvement without prior notice. Availability as long as stock lasts. Copies 

and imprints, including extracts, require written conformation from

 Clearaudio electronic GmbH; 

Germany  

* bitte Garantiekarte ausfüllen und innerhalb von 14 Tagen an clearaudio zurück 

senden

Änderungen bleiben vorbehalten. Lieferbar solange Vorrat reicht. Für Druckfehler keine Haftung.

Irrtümer vorbehalten- Kopien und Abdrucke – auch nur auszugsweise – bedürfen der schriftlichen 

Genehmigung durch die 

clearaudio electronic GmbH

.

14

concept

 


background image

15

ENGLISH

WARRANTY

For warranty information, contact your local Clearaudio distributor

.

RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT

Your purchase receipt is your permanent record of a valuable 

purchase.

It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for 

insurance purposes or when corresponding with Clearaudio.

IMPORTANT

When seeking warranty service, it is the responsibility of the consu-

mer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or 

invoice is adequate for such proof.

FOR U.K. ONLY

This undertaking is in addition to a consumer‘s statutory rights and 

does not affect those rights in any way

.

FRANÇAIS

GARANTIE

Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local 

clearaudio.

CONSERVER L‘ATTESTATION D‘ACHAT

L‘attestation d‘achat est la preuve permanente d‘un achat de valeur. 

La conserver en lieu sur pour s‘y reporter aux fins d‘obtention d‘une 

couverture d‘assurance ou dans le cadre de correspondances avec 

clearaudio.

IMPORTANT

Pour l‘obtention d‘un service couvert par la garantie, il incombe au 

client d‘établir la preuve de l‘achat et d‘en corroborer la date. Le reçu 

ou la facture constituent des preuves suffisantes.

DEUTSCH

GARANTIE

Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren 

clearaudio-Händler.

Heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf. 

WICHTIG!

Die Angaben auf Ihrer Quittung erlauben uns die Identifizierung Ihres 

Gerätes und belegen mit dem Kaufdatum die Dauer Ihrer Garantie-

Ansprüche.

Für Serviceleistungen benötigen wir stets die Gerätenummer.

Diese finden Sie auf dem Typenschild auf der Rückseite des Gerätes 

oder auch in der beigefügten Garantie-Registrierkarte.

NEDERLANDS

GARANTIE

Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke 

clearaudio.

UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN

Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een 

waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden 

voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspon-

dentie met clearaudio.

BELANGRIJK 

Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van 

de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw

kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.

ITALIANO

GARANZIA

L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della 

durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla 

data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominati-

vo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con 

la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose.

Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata 

installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato 

o, comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di 

funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia 

gli interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di 

alimentazione.

Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza 

Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente. 

La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o 

indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, 

uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti 

dovuti ad uso continuato a fini professionali.

ESPAÑOL

GARANTIA

Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto 

con su distribuidor clearaudio.

GUARDE SU RECIBO DE COMPRA

Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un 

aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y 

utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o 

se ponga en contacto con clearaudio.

IMPORTANTE 

Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene 

la responsabilidad de demonstrar cuándo efectuó la compra. En este 

caso, su recibo de compra será la prueba apropiada.

concept

 


background image

clearaudio electronic

®

 GmbH

Spardorfer Straße 150 ۰ D-91054 Erlangen

www.clearaudio.de ۰ www.analogshop.de ۰ info@clearaudio.de

copyright clearaudio

®

 2016