PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Clearaudio Avantgarde User Manual

Clearaudio Avantgarde User Manual

Made by: Clearaudio
Type: User Manual
Category: Turntable
Pages: 17
Size: 0.37 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

Avantgarde 

 

 

 

                                                    
  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

        clearaudio electronic

 Hi-Fi Components GmbH

 

 

          Spardorfer Str. 150 

 D-91054 Erlangen 

 Tel. +49(0)

 

1805/059595 

 FAX +49(0)

 

09131/51683 

www.clearaudio.de 

 

www.analogshop.de

 

 info@clearaudio.de / copyright 

 2008 clearaudiio

User manual 

Bedienungsanleitung 

Version1.2_E+D_14.08.2008 

Made in Germany

 


background image

Avantgarde

 

 

 

 
 

 

                                                                                                                      User manual / Bedienungsanleitung 

 

 

 

Page / Seite 2 

 

        

 clearaudio electronic GmbH 2008 

 

Dear audio enthusiast, 

 

Thank you for your decision to purchase a 

Avantgarde

 turntable from 

clearaudio

. This 

turntable is manufactured to the highest degree of tolerance and quality. 

 

Please take a moment to read this owner’s manual to ensure correct set up, to avoid 

any possible damage and to learn how proper care of your 

Avantgarde 

 turntable which 

will give you many years of musical enjoyment and pleasure. 

 

 

Enjoy listening to music and have fun with your new 

clearaudio

 Avantgarde

 turntable. 

 

 

clearaudio electronic GmbH 

 

CE-MARKING 

 

The 

clearaudio

 

Avantgarde 

meets the regulations concerning electromagnetic 

disturbance (EMC) and low-voltage appliances. 

 

 

 

 

 

COPYRIGHT 

Recording und reproduction of any sound-material may require the consent of the 

creator. 

Please acknowledge the information given in the 

Copyright Act 1956, 

Dramatic and Musical Performers Act 1958,  

Performers Protection Acts 1963 and 1072,  

         any more recent legal regulations.

 

 
 

WARNINGS 

 

Don’t expose your turntable to rain or humidity. 

Don’t handle the mains leads with wet hands. 

Don’t place or insert anything into the equipment or through ventilation holes. 

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.

 


background image

Avantgarde

 

 

 

 
 

 

                                                                                                                      User manual / Bedienungsanleitung 

 

 

 

Page / Seite 3 

 

        

 clearaudio electronic GmbH 2008 

 
 
 

Contents

 

 

 

 

1. Package contents 

 

2. Installation and set up 

 

3. Speed calibration 

 

4. Special instructions 

 

5. Service 

 

6. Technical data 

 

Warranty information 

17 

 

 


background image

Avantgarde

 

 

 

 
 

 

                                                                                                                      User manual / Bedienungsanleitung 

 

 

 

Page / Seite 4 

 

        

 clearaudio electronic GmbH 2008 

1. Package contents 

The 

clearaudio

 

Avantgarde

 turntable is delivered in a special packaging to ensure its 

safe transport. Please store the original packaging in case of any transportation and 

shipping. 

Please use the list on page 4 in order to check the complete content of the package. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

1. Complete preassembled 

clearaudio

 

Avantgarde 

chassie  

9.  Screw-driver made out of aluminium 

2.  High-precision turntable platter made of 

solid silicon acrylic, incl. upper part of 
turntable bearing  

10. Precision level gauge  

3.  Complete preassembled stand-alone 

motor  

11. Grounding cable to ground the bearing 

screw  

4.  Pulley made of acrylic including fixing 

screws  

12. Tube of oil for servicing the platter 

bearing 

5.  Two drive belts / Silent Belt 

13. Warranty Card (not shown) 

6.  A pair of white gloves 

   

7. 

clearaudio

 Clever Clamp (Record Clamp)

   

8.  Hex key wrenches  

   

1. 

2.

9.

8.

7. 

6. 

5.

4. 

3. 

12.

11. 

10.

 


background image

Avantgarde

 

 

 

 
 

 

                                                                                                                      User manual / Bedienungsanleitung 

 

 

 

Page / Seite 5 

 

        

 clearaudio electronic GmbH 2008 

2. Installation and set up 

First please put on the white gloves to avoid finger prints on the surface of the acrylic 

chassis during installation. 

 

1. Place the chassis with the spikes upside down on a 

clean and levelled surface. Now take the turntable 

platter incl. the upper part of the bearing and place it 

carefully on the axis as shown in the right picture. 

During this procedure please pay attention not to place 

any of the grease on the acrylic surface of the chassis. 

There should not be any air left inside the bearing.  

 
 

 

2. Be sure that the two markings (platter, upper part of the 

bearing) are positioned as shown in the above figure. 

 

 

 

 

 

3. 

The following adjustment is very important:

 

should the air bubble in the level gauge not be in the black 

circle (see at the blow up), please ensure then that your 

underground so will be according aligned. Only if the 

turntable will be aligned you will receive the optimum on 

sound.

 

 

 

 

4. Place the pulley on the motor spindle. The distance 

between the pulley and the motor housing should be 

approx. 1mm. Tighten the little screws inside the pulley 

with the aluminium screwdriver provided.  

 

 

 

 

 

 

Picture 1: 

Placing the platter 

Picture 2: 

Right positioning of the bearing 

Picture 3: 

Alignment of the turntable 

Picture 4: 

Placing the pulley 

 


background image

Avantgarde

 

 

 

 
 

 

                                                                                                                      User manual / Bedienungsanleitung 

 

 

 

Page / Seite 6 

 

        

 clearaudio electronic GmbH 2008 

 

5. Take the motor and place it in the indent of the 

chassis. The switch should be on the outside of the 

turntable and the space between motor and chassis 

approx. 1cm 

 

 

 

 

6. Place the belt first round the platter, then round the smaller diameter of the pulley 

(33 1/3 rpm). For a better figurative representation the belts shown in the user 

manual are in black colour (original transparent). 

 

7. The tension of the belt can be changed by turning the 

motor about its axis. The tension is correct if the 

correct turntable speed is achieved within 10 seconds. 

If the tension is too high, the motor could start 

to vibrate a little bit.

 If the tension is too loose, the 

turntable will not achieve a constant and correct speed. 

 

 
 

If you have a hum noise in the platter bearing, please 

ground the bearing with the grounding cable! Please put 

the male plug in the hole of the bearing screw. 

 

 

8. For mounting the tonearm and the cartridge, please use 

the special user manual for your tonearm and  

cartridge! 

 

clearaudio

 wish you a lot of pleasure with your 

Avantgarde

 turntable! 

 

 

3. Speed calibration 

 

Install the drive belt, first around the platter, then around the motor pulley. There are 

two diameters on the motor pulley: 

• 

smaller for 33 1/3 rpm  

• 

larger for 45 rpm 

To correctly adjust the belt tension, turn the motor around its axis. Proper tension will 

be achieved through eccentric placement of the motor pulley or if you have enough 

space on your platform, just change the distance between the motor and the turntable 

chassis. The belt tension is correct if the belt can be deflected by approximately ¾inch 

by a finger. 

 

Picture 5: 

Placing the motor 

Picture 6: 

Turning the motor 

Picture 7: 

Grounding the bearing 

 


background image

Avantgarde

 

 

 

 
 

 

                                                                                                                      User manual / Bedienungsanleitung 

 

 

 

Page / Seite 7 

 

        

 clearaudio electronic GmbH 2008 

4. Special instructions 

 

Please take the time to fill out the enclosed warranty card and return it to 

clearaudio

 

or your local distributor / dealer. 

If you do not return this card within 14 days of 

purchase the guarantee will only be for a period of two years from the date 

of purchase

. During any transportation of the turntable, always remove the platter 

and inverted bearing. If this is not done,

 

DAMAGE COULD OCCUR!

 

Please regularly check the mains leads of your motor assembly. If there is any damage 

to any wires or the mains plug, have them replaced immediately by a qualified person 

(your dealer or distributor). 

To clean the turntable, use only special acrylic cleaner, which is

 not alcohol based. 

Otherwise you could damage the material (hair cracks and spots on the 

acrylic surface).

 

 

 

 

5. Service 

 

If any service or repair on all 

clearaudio

 products is necessary, please contact your 

dealer / distributor or contact 

clearaudio

 directly. We will inform you about your 

nearest service location. 

 

PLEASE RETAIN ALL ORIGINAL PACKAGING

. You will need it if this unit has to be 

transported and/or shipped. 

 

Clearaudio electronic GmbH 

 

Spardorfer Str 150 

91054 Erlangen 

Germany

 

 

Tel/Phone:  +49-(0)1805/059595 

 

www.clearaudio.de  

www.analogshop.de 

info@clearaudio.de

 

 

 


background image

Avantgarde

 

 

 

 
 

 

                                                                                                                      User manual / Bedienungsanleitung 

 

 

 

Page / Seite 8 

 

        

 clearaudio electronic GmbH 2008 

 

6. Technical data 

 

sConstruction principle: 

Geometrically resonance-optimized chassis, 

beltdrive, AMG sandwich principle 

Speeds: 

33 1/3  rpm  / 45 rpm 

Drive unit: 

Stand-alone synchronous motor 

Platter bearing: 

Patented, inverted bearing with polished ball 

inside 

Platter: 

Silicon acrylic, surface absolutely plain 

Speed variation: 

±

0,1 % 

Weight: 

Approx. 19 Kg, with motor 

Dimensions: 

 

Approx. 470 mm x 390 mm x 190 mm 

 

Warranty: 

5 years (see chapter 5 and page 17) 

 

 

 

 
Illustrations and technical information not binding 

Subject to change without notice. 
 
 
 
 
 
 
* Only if the warranty card is filled out correctly and sent back to

 clearaudio

 

Stand: August 08 

 


background image

Avantgarde

 

 

 

 
 

 

                                                                                                                      User manual / Bedienungsanleitung 

 

 

 

Page / Seite 9 

 

        

 clearaudio electronic GmbH 2008 

 

Sehr verehrte 

clearaudio

-Kundin, sehr geehrter 

clearaudio

 – Kunde, 

 

Sie haben sich für das 

clearaudio

 

Avantgarde

 Laufwerk entschieden, ein hochwertiges 

Produkt der 

clearaudio

 electronic GmbH. 

 

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sämtliche Hinweise 

dienen langjähriger musikalischer Freude mit dem 

clearaudio

 

Avantgarde

 Laufwerk 

und verhindern Fehlbedienungen. 

 

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen 

clearaudio

 

Avantgarde

 Laufwerk. 

 

clearaudio

 electronic GmbH 

 

Lesen Sie diesen Abschnitt in jedem Fall, bevor Sie ein Gerät an das Stromnetz anschließen. 
 

CE-MARKIERUNG 

 

Der 

clearaudio

 

Avantgarde

 entspricht den Bestimmungen über elektromagnetische 

Störfreiheit (EMC) und denen über Niederspannungsgeräte. 

 

GERÄTENETZEINSTELLUNG 

 

Ihr 

clearaudio

-Produkt wurde so konstruiert, dass es der Haushaltsleistung und den 

Sicherheitsbestimmungen in Ihrer Region genügt. Dieses Produkt kann nur mit 230 V 
Wechselstrom betrieben werden.  

 

URHEBERRECHT 

 

Aufnahme und Wiedergabe jeglichen Tonmaterials kann die Zustimmung des Urhebers 
erfordern. Beachten Sie dazu folgende Informationsschriften. 
- Copyright Act 1956 (Urheberrechtsgesetz 1956)  
- Dramatic and Musical Performers Act 1958 (Gesetz über  dramatische und musikalische  
  Aufführungsrechte, 1958) 
- Performers Protection Acts 1963 and 1972 (Künstlerschutzgesetze von 1963 und 1972) 
- Sämtliche nachfolgende, gesetzliche Verfügungen und Bestimmungen.  

 

 

 

 

WARNUNGEN 

 

Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. 
Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen. 
Auf dem Gerät dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme aufgestellt werden  
(Brennende Kerzen o.Ä.)!

 

 


background image

Avantgarde

 

 

 

 
 

 

                                                                                                                      User manual / Bedienungsanleitung 

 

 

 

Page / Seite 10 

 

        

 clearaudio electronic GmbH 2008 

 

Inhaltsverzeichnis

 

 

 

 

1. Lieferumfang 

12 

 

2. Aufbau und Inbetriebnahme 

13 

 

3. Drehzahleinstellung 

14 

 

4. Besondere Hinweise 

14 

 

5. Wartung und Service 

15 

 

6. Technische Daten 

16 

 

Garantieinformationen 17 

 


background image

Avantgarde

 

 

 

 
 

 

                                                                                                                      User manual / Bedienungsanleitung 

 

 

 

Page / Seite 11 

 

        

 clearaudio electronic GmbH 2008 

1. Lieferumfang 

 

Das 

clearaudio

 

Avantgarde

 Laufwerk verlässt unsere Fertigung in einer besonders 

sicheren Verpackung. 

Bitte kontrollieren Sie den Lieferumfang Ihres neu erworbenen 

clearaudio

 

Avantgarde

 

Laufwerk. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.  Komplett montierte Plattenspielerbasis 

aus GS Acryl 

9.  Schraubenzieher aus Aluminium 

2.  Präzisionsgedrehter Plattenteller aus 

Silikon Acryl mit eingepasstem 
Lageroberteil (bronzeplatiniert, invertiert 
mit gehärteter Präzisionskugel) 

10. Präzisionswasserwaage 

3.  Komplett montierte Motorantriebseinheit 

aus Edelstahl inkl. Anschlusskabel 

11. Erdungskabel zum Anstecken an die 

Lagerschraube 

4.  Antriebsrad (Pulley) aus Acryl, inkl. drei 

bereits eingedrehter Feststellschrauben 

12. Clearaudio Plattentellerlageröl zur 

gelegentlichen Schmierung des 
invertierten Lagers 

5.  Zwei nahtlose, geschliffene 

Antriebsriemen, Silent Belt 

13. Garantiekarte (nicht Abgebildet) 

6.  Clever Clamp Plattenklemme 

   

7.  1 Paar weiße Handschuhe 

   

8. Innensechskantschlüssel 

   

1. 

2.

9.

8. 

7. 

6. 

5.

4. 

3. 

12.

11. 

10.

 


background image

Avantgarde

 

 

 

 
 

 

                                                                                                                      User manual / Bedienungsanleitung 

 

 

 

Page / Seite 12 

 

        

 clearaudio electronic GmbH 2008 

2. Aufbau und Inbetriebnahme 

 

Benutzen Sie bitte zum Aufbau die mitgelieferten Baumwollhandschuhe, um evtl. 

Kratzer und Fingerabdrücke zu vermeiden. 

 

1. Nachdem Sie die weißen Handschuhe angezogen haben, stellen Sie die 

Plattenspielerbasis auf eine stabile und resonanzarme Unterlage. Bitte achten Sie 

dabei auf deren horizontale und vertikale Ausrichtung und überprüfen Sie diese 

gegebenenfalls mit der mitgelieferten Präzisionswasserwaage.  

 

2.  Nehmen Sie den Plattenteller aus der 

Verpackung und achten Sie bei der Entnahme 

darauf, dass das eingepasste Lageroberteil nicht 

aus der Bohrung des Plexiglastellers fällt! 

Entfernen Sie das Klebeband auf dessen 

Unterseite. Setzen Sie nun diese Einheit vorsichtig 

auf die Achse des bereits in der 
Plattenspielerbasis montierten Lagerunterteils. 

Aufgrund der hohen Fertigungsgenauigkeit des 

Lagers, ist es unter Umständen möglich, dass sich kurz nach dem Aufsetzen im Lager 

ein Luftpolster bildet. Dieses wird sich nach einigen Umdrehungen des Plattentellers 

verflüchtigen.  

 

3. Überprüfen Sie anschließend ob die jeweiligen Markierungen 

des Plattentellers und des Lageroberteils übereinstimmen. 

Diese Position sollte unbedingt eingehalten werden, da sie auf 

unserem Prüfstand als diejenige mit dem geringsten 

Höhenschlag (optimale) ermittelt wurde. 

 

4. Die folgende Einstellung ist besonders wichtig: 

 

Sollte sich die Luftblase der Wasserwaage nicht im  

Mittelpunkt des schwarzen Kreises befinden (siehe 

Vergrößerung), sorgen Sie bitte dafür, dass die  

Unterlage auf der Ihr Plattenspieler steht 

entsprechend ausgerichtet wird. Nur wenn der  

Plattenteller optimal in Waage ist, erreichen Sie  

das Optimum an Klang. 

 

5.  Stecken Sie das Plexiglas-Antriebsrad auf die Achse 

des Motors. Die Unterseite des Antriebsrades sollte ca. 

1-2mm von der Motorblockoberfläche entfernt sein. 

Bitte ziehen Sie die Madenschrauben mithilfe des 

mitgelieferten Schraubenziehers fest. 

Abbildung 1: 

Aufsetzen des Plattentellers 

Abbildung 2: 

Richtige Positionierung des  

                      Lagers 

Abbildung 3: 

Ausrichten des Plattenspielers

Abbildung 4: 

Befestigung des 

                       Antriebsrads 

 


background image

Avantgarde

 

 

 

 
 

 

                                                                                                                      User manual / Bedienungsanleitung 

 

 

 

Page / Seite 13 

 

        

 clearaudio electronic GmbH 2008 

 

6.  Stellen Sie nun die Motorantriebseinheit in die 

dafür vorgesehene Ausbuchtung der 

Plattenspielerbasen. Der Schalter muss nach außen 

zeigen und der Abstand zwischen Motorblock und 

Chassisplatte etwa 1 cm entsprechen. (genauere 

Justage siehe Kapitel 3. Drehzahleinstellung). 

 

 

7. Spannen Sie den Antriebsriemen um den Plattenteller und das Antriebsrad. 

Verwenden Sie für 33 1/3 U/min den kleineren, für 45 U/min den größeren 

Durchmesser des Antriebsrads. Zur besseren bildlichen Darstellung sind in der 

Bedienungsanleitung die Antriebsriemen in schwarz abgebildet (im Original 

transparent).  

 

8. Die Spannung des Antriebsriemens kann durch 

Drehung der Motorantriebseinheit verändert werden 

(exzentrische Lage des  Antriebsrades). Sie ist dann 

richtig eingestellt, wenn der Plattenteller mühelos 

auf seine Solldrehzahl beschleunigt wird. Ist die 

Spannung des Riemens zu groß, beginnt der Motor 

leicht zu vibrieren, die Solldrehzahl wird nicht 

erreicht und das Motorlager könnte beschädigt 

werden! Bei zu geringer Riemenspannung kann es  

zu Gleichlaufschwankungen kommen. 

 

9. Tonarm und Tonabnehmer nach Herstelleranweisung einbauen, justieren 

und anschließen.  

 

10.Bei Problemen mit Brummgeräuschen sollte der 

Plattenspieler geerdet werden. Dazu das 

mitgelieferte Erdungskabel in die seitliche Bohrung 

der Lagerschraube stecken und mit dem 

entsprechenden Erdungsanschluss am 

Plattenspielereingang des Verstärkers verbinden. 

 

 

 

Der Plattenspieler ist nun komplett montiert und betriebsbereit. Lassen Sie bitte zum 

Einlaufen des Lagers den Plattenteller eine halbe Stunde drehen, damit sich das Lageröl 

gleichmäßig verteilt. 

 

clearaudio

 wünscht Ihnen viel Freude beim Musik hören!

 

Abbildung 5: 

Ausrichten des Motors 

Abbildung 6: 

Drehung der Motoreinheit 

Abbildung 7: 

Erdung des Plattenspielers 

 


background image

Avantgarde

 

 

 

 
 

 

                                                                                                                      User manual / Bedienungsanleitung 

 

 

 

Page / Seite 14 

 

        

 clearaudio electronic GmbH 2008 

 

3. Drehzahleinstellung 

 

Legen Sie den Antriebsriemen um den jeweiligen Durchmesser des Antriebsrades, um 

die Umdrehungszahl zu ändern: 

Großer Durchmesser: 

 

45 U/min 

Kleiner Durchmesser: 

 

33 1/3 U/min 

Unter Umständen ist es bei einer Drehzahlveränderung notwendig, die Spannung des 

Riemens durch Verdrehen bzw. Abstandsänderung des Motors zu korrigieren. 

 

4. Besondere Hinweise 

 

Bitte senden Sie uns die beigelegte Garantiekarte innerhalb von zwei 

Wochen korrekt ausgefüllt zu, da sonst nur die gesetzliche Garantiezeit 

bestehen würde. 

 

Beim Transport des 

clearaudio

 

Avantgarde

 Laufwerks stets den Plattenteller und das 

invertierte Lager abnehmen, da sonst erhebliche Beschädigungsgefahr besteht! 

Entfernen Sie auch unbedingt das Antriebsrad vom Motor, da sich sonst die Achse beim 

Transport verbiegen kann! 

 

Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie eine regelmäßige Sichtkontrolle der 

netzspannungsführenden Zuleitung der Motorantriebseinheit vornehmen. Sollte deren 

Isolierung beschädigt sein, lassen Sie sie bitte unverzüglich von einem Fachmann 

auswechseln! 

 

Achtung !  

Bitte verwenden Sie zur Reinigung der Acrylglaselemente 

nur

 

speziellen 

Acrylglasreiniger 

und 

keinesfalls

 

Glasreiniger oder Spiritus oder andere auf Alkohol 

basierende Flüssigkeiten (Gefahr der Bildung von Haarrissen und 

Oberflächenbeschädigung) !!!

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 


background image

Avantgarde

 

 

 

 
 

 

                                                                                                                      User manual / Bedienungsanleitung 

 

 

 

Page / Seite 15 

 

        

 clearaudio electronic GmbH 2008 

 

5. Wartung und Service 

 

Sollten Sie das Gefühl haben, dass sich der Plattenteller (ohne Riemen) nicht so 

leichtgängig dreht wie gewohnt (evtl. Gleichlaufschwankungen), lässt dies auf Ölmangel 

im Lager schließen. Verfahren Sie in diesem Fall bitte entsprechend den Hinweisen von 

Kapitel 2 „Aufbau und Inbetriebnahme“. 

Für eventuelle Gleichlaufschwankungen ist häufig eine falsche Riemenspannung 

verantwortlich. Korrigieren Sie diese entsprechend den Hinweisen von Kapitel 4. 

 

Der Service für alle 

clearaudio

 Produkte sollte ausschließlich durch Fachpersonal 

erfolgen. 

 

Ist eine Reparatur erforderlich, muss das 

clearaudio

 

Avantgarde

 Laufwerk zu einem 

autorisierten Fachhändler gebracht oder direkt an: 

 

 

clearaudio electronic GmbH 

 

Spardorfer Str 150 

91054 Erlangen 

Germany

 

 

Tel/Phone:  +49-(0)1805/059595 

 

www.clearaudio.de  

www.analogshop.de 

info@clearaudio.de

 

 

 

 

eingesandt werden. Dabei ist unbedingt auf korrekte bzw. sichere Verpackung zu 

achten (Originalverpackung). Beim Verpacken umgekehrt verfahren, wie unter „Aufbau 

und Inbetriebnahme“ (Kapitel 2) beschrieben.

 

 


background image

Avantgarde

 

 

 

 
 

 

                                                                                                                      User manual / Bedienungsanleitung 

 

 

 

Page / Seite 16 

 

        

 clearaudio electronic GmbH 2008 

 

6. Technische Daten 

 

Konstruktionsprinzip: 

Geometrisch resonanzoptimiertes Laufwerk, 

Riemenantrieb, zwei Acrylchassis-Platten dazwischen 

eine Aluminiumplatte, AMG Sandwich Prinzip 

Drehzahlbereich: 

33 1/3 U/min    /    45 U/min 

Antrieb: 

ausgelagerter Motor / Gleichlaufschwankungen unter 

0,03% 

Lager: 

gehärteter Stahl, bronzeplattiert, invertiert 

Plattenteller: 

Silikonacryl, Oberfläche absolut plangedreht, 

präzisionsgedreht, ausgewuchtet 

Gleichlauf (bewertet) 

±

0,1 % 

Abweichung vom Sollwert 

±

0,2 % 

Rumpelgeräuschabstand: 

außen:   68 

dB 

innen: 

  71 

dB 

mit Messkoppler:  81 dB 

Gewicht: 

ca. 19 Kg, incl. Motor 

Abmessungen (B x T x H): 

ca. 470 mm x 390 mm x 190 mm 

Garantie: 

5 Jahre * (siehe Kapitel. 5 und Seite 17) 

 

 

Technische Daten und Abbildungen nicht bindend.  

Änderungen vorbehalten. 

 

 

 

* nur bei korrekt ausgefüllter und eingesandter Garantiekarte (siehe Seite 17).

 

 

 

 

Stand: August 08 

 


background image

Avantgarde

 

 

 

 
 

 

                                                                                                                      User manual / Bedienungsanleitung 

 

 

 

Page / Seite 17 

 

        

 clearaudio electronic GmbH 2008 

 

To achieve the full 

clearaudio

 warranty, it is necessary that you fill out and send the corresponding part 

of the warranty registration certificate /card back to 

clearaudio

, within two weeks after purchase. Only 

if the product is returned in it’s original packing 

clearaudio

 can provide the warranty of 5 years. 

 

Um die volle 

clearaudio

 Garantie von 5 Jahren in Anspruch nehmen zu können, senden Sie uns bitte die 

beigelegte Garantiekarte innerhalb von zwei Wochen korrekt und vollständig ausgefüllt zu, da sonst nur 

die gesetzliche Garantiezeit von 2 Jahren berücksichtigt werden kann. 

 

ENGLISH

 

WARRANTY 

For warranty information, contact your local clearaudio distributor. 

RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT 

Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. 

It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with clearaudio.

 

IMPORTANT 

When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is 

adequate for such proof. 

FOR U.K. ONLY 

This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does not affect those rights in any way. 

 

FRANÇAIS 

GARANTIE 

Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local clearaudio. 

CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT 

L'attestation d'achat est la preuve permanente d'un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s'y reporter aux fins d'obtention d'une couverture 

d'assurance ou dans le cadre de correspondances avec clearaudio. 

IMPORTANT 

Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il incombe au client d'établir la preuve de l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu ou la facture 

constituent des preuves suffisantes. 

 

DEUTSCH 

GARANTIE 

Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren clearaudio-Händler. 

Heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf. 

 

WICHTIG! 

Die Angaben auf Ihrer Quittung erlauben uns die Identifizierung Ihres Gerätes und belegen mit dem Kaufdatum die Dauer Ihrer Garantie-Ansprüche. 

Für Serviceleistungen benötigen wir stets die Gerätenummer. 

Diese finden Sie auf dem Typenschild auf der Rückseite des Gerätes oder auch in der beigefügten Garantie-Registrierkarte. 

 

NEDERLANDS 

GARANTIE 

Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke clearaudio. 

UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN 

Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor evt, 

verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie met clearaudio. 

BELANGRIJK 

Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw 

kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.

 

 

ITALIANO 

GARANZIA 

L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di 

acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la 

riparazione gratuita delle parti difettose. 

Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, 

comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti 

l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione. 

Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente. La casa 

costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione 

dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali.

 

 

ESPAÑOL 

GARANTIA 

Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor clearaudio. 

GUARDE SU RECIBO DE COMPRA 

Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo 

como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con clearaudio. 

IMPORTANTE 

Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo efectuó la compra. En este caso, su 

recibo de compra será la prueba apropiada.