Full Text Searchable PDF User Manual

User manual
Bedienungsanleitung
© clearaudio electronic GmbH, 2018/05
Made in Germany
absolute phono

User manual / Bedienungsanleitung
2
© clearaudio electronic GmbH, 2018/05
User manual ............................................. 2 - 6
Bedienungsanleitung ............................... 7 - 10
Dear Clearaudio customer,
The Clearaudio
absolute phono
is the world‘s first active headshell moving coil phonostage.
A tiny circuit board installed in the headshell of the tonearm amplifies the highly sensitive moving
coil cartridge signal at its source: the output of the cartridge. As a result, the signal to noise ratio is
improved by approximately ten decibels across the entire audio bandwidth.
The
absolute phono
is designed and constructed without compromise. The sophisticated power
supply is located in a separate chassis to keep mains-borne interference to a minimum.
Power to the headshell-mounted amplification stage is routed from the power supply via the main
chassis. No relays or coupling capacitors are used in the signal path as they would otherwise
degrade the sound. In addition, hand-selected state-of-the-art non-magnetic
Clearaudio
Silver
Glimmer capacitors are used at key areas throughout the circuit where they further contribute to
the exceptional sound quality.
The
absolute phono
features two pairs of outputs: both balanced (XLR) and unbalanced (RCA).
To avoid interfering with each other each of these outputs has its own dedicated output driver stage.
For ease of use the
absolute phono
is equipped with a bright blue single multi-function switch for
‘On’, ‘Off’, ‘Mute’ and ‘Standby’ modes. The
absolute phono
is suitable for all Clearaudio tonearms
and will be installed by Clearaudio
in our factory in Erlangen, Germany.
The circuitry of the absolute phono is designed to work perfectly with any moving coil cartridge
from any manufacturer. This is ensured due to the sophisticated current amplification circuit which
eliminates the need to set the correct load resistance and load capacitance. The optimum operating
condition is always set automatically.
Clearaudio wish you the greatest of enjoyment with your new
absolute phono
.
Clearaudio electronic GmbH
Warning
Do not expose the equipment to rain or moisture.
Do not handle the mains lead with wet hands.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.
CE-MARKIERUNG
Copyright
Recording and playback of any material may require consent. For further information refer to the
following:
- Copyright Act 1956
- Dramatic and Musical Performers Act 1958
- Performers Protection Acts 1963 and 1972
- Any subsequent statutory enactments and orders

User manual / Bedienungsanleitung
Made in Germany
3
1. Installation and set-up
Before you begin, make sure that the tonearm is correctly installed on your turntable and is
equipped with the
Clearaudio
absolute phono
headshell and Clearaudio
Direct Silver Wire with
the special 9–pin connector.
To proceed with installation and set-up, please see the rear panel of your Clearaudio
absolute phono
.
Rear view:
User manual / Bedienungsanleitung
Please proceed as follows:
1. Connect the special 9-pin connector from the tonearm to the input marked “input
amplifier” and gently secure with the two locking screws. Please make sure that the
screws are properly tightened and thus the plug is securely connected.
2. Plug the RCA or XLR cable into the output sockets and connect them to your linestage
preamplifier.
3. Connect the power supply provided to the socket marked “DC in”, “6V”, then connect
this power supply to your mains power supply.
4. Connect the power supply to the main power and switch the button to “I”.
Important: Please note that you may only use power supplies with a voltage of
6V DC!
1
2
2
3
4
Pic. 1:
Rear view

User manual / Bedienungsanleitung
4
© clearaudio electronic GmbH, 2018/05
5. Gently press the multi-function push-button on the front of the absolute phono.
The blue LED ring will flash approximately seven times and then glow steadily.
Your Clearaudio
absolute phono is now ready to use and enjoy.
1.1. Mute and On / Off modes
To select the mute-mode, briefly tap the multi-function button on the front of the absolute phono.
The LED ring will flash quickly.
To return to normal operation, tap the button again, now the LED ring will glow steadily.
To switch the absolute phono off, press the button a little longer. At first the LED ring flashes quickly
and then slower until it expires.
Please note:
Phonostages are devices designed to provide a very high level of amplification. This is necessary
because the electrical signal generated by a phono cartridge is extremely low (usually less than
one-thousandth of a volt). The job of the phonostage is therefore to accurately equalise the phono
signal and boost it to line level (measured in volts).
However, phonostages are by nature extremely sensitive, which leads to the potential problem that
high-frequency interference may also be amplified to a point at which it becomes noticeable.
Unfortunately it is not possible to completely protect the sensitive phonostage circuitry from this
interference without degrading its high fidelity performance.
Therefore care must be taken to
position the phonostage away from sources of high frequency interference such as
mobile phones, modems and powerline communication systems (PLC) in which data is
sent over the mains power network.
5
Pic. 2:
Front view

User manual / Bedienungsanleitung
Made in Germany
5
2. Service
Should service be necessary: service for all
Clearaudio products should only be carried out by
Clearaudio
authorized service personnel.
In case of any repair, the
Clearaudio
equipment needs to be send to your nearest authorized
dealer or distributor. Only if your dealer or distributor cannot support you please contact
Clearaudio direct:
Clearaudio electronic GmbH
Spardorfer Str. 150
91054 Erlangen
Germany
Tel/Phone: +49 9131 40300100
www.clearaudio.de
www.analogshop.de
info@clearaudio.de
To ensure secure transport, only ever ship the
absolute phono
in the original packing!
Clearaudio
can only provide the warranty if the
absolute phono
is properly re-packed and shipped
in the original packing.

User manual / Bedienungsanleitung
6
© clearaudio electronic GmbH, 2018/05
3. Technical data
Power Supply:
Switching power supply
Input: 50 - 60 Hz / 100 - 265 V AC
Signal to noise ratio:
90 dB (A-weighted)
Channel separation:
100dB
THD:
< 0.001%
Gain (@ 1 kHz):
60 dB
RIAA:
RIAA standard, deviation less than 0.1dB
Output impedance:
64 Ohm (balanced XLR)
32 Ohm (unbalanced RCA)
Input:
D-Sub
Power consumption:
Consumption in operation: 3.2 watts
Off mode: 0.0 watts
Weight Preamplifier:
approx. 3.25kg
Weight Power supply:
approx. 3.20kg
Dimensions Preamplifier
(W/D/H in inches):
approx. 9.45 x 6.30 x 2.56
Dimensions Preamplifier
(W/D/H in mm):
approx. 240 x 160 x 65
Dimensions Power supply
(W/D/H in inches):
approx. 9.45 x 6.30 x 2.56
Dimensions Power supply
(W/D/H in mm):
approx. 240 x 160 x 65
Manufacturers guarantee*:
5 years*
* Provided that the warranty card is correctly completed and returned to
Clearaudio
within 14 days of purchase.
Clearaudio
electronic is not responsible for typographical errors in descriptions.
Technical specifications subject to change or improvement without prior notice.
Product availability is as long as stock lasts.
Copies and reprints of this documents, including extracts, require written consent from
Clearaudio electronic GmbH; Germany

User manual / Bedienungsanleitung
Made in Germany
7
Sehr geehrte clearaudio-Kundin, sehr geehrter clearaudio-Kunde,
Mit
absolute phono
präsentiert clearaudio
die weltweit erste Aktivlösung für alle Moving-Coil-
Tonabnehmer (MC). Durch die Verstärkung des Schallplattensignals direkt an der Quelle, also am
Tonabnehmer, mit Hilfe einer Platine, verbessert sich das Rauschverhältnis (Signal-to-Noise-Ratio)
im gesamten Audiobereich um rund zehn Dezibel.
Die speziell für
absolute phono
entwickelte RIAA - Hauptverstärkerstufe ist mit zwei Paar-
Ausgängen bewusst puristisch konstruiert. Um sich gegenseitig nicht zu beeinflussen, nutzen sowohl
der balancierte XLR-Ausgang als auch der unbalancierte RCA (Cinch)-Ausgang separate
Hochpegel-Ausgangstreiber. Im Signalweg gibt es keine den Klang sonst verschlechternde Relais
und Koppelkondensatoren. Mit der Auslagerung des Netzteils werden Netzeinstreuungen auf ein
Minimum begrenzt. Ebenfalls aus eigener Produktion stammen die selektierten
clearaudio
Silberglimmer-Kondensatoren. Diese weisen den geringsten Verlustfaktor aus, sind nicht-magnetisch
und befinden sich genau dort, wo sie für die Klangqualität entscheidend sind.
Für die leichte Bedienbarkeit ist die RIAA - Hauptverstärkerstufe gezielt mit nur einem blau
beleuchteten Multifunktionstaster ausgestattet. Mit ihm lassen sich „On“ und „Off“ anwählen sowie
die Stummschaltung / Mute aktivieren.
Die
absolute phono
kann in alle gängigen clearaudio
Tonarme werksseitig eingebaut werden.
Die Schaltung von
absolute phono
ist so ausgelegt, dass sie in Verbindung mit einem MC-
Tonabnehmer eines beliebigen Herstellers optimal funktioniert. Dies wird durch die gewählte „Strom
-
verstärkung – Schaltung“ gewährleistet. Dadurch entfällt die Notwendigkeit einen optimalen
Abschlusswiderstand bzw. eine Abschlusskapazität für ein MC-System einzustellen bzw. zu suchen.
Der optimale Betriebszustand wird immer automatisch eingestellt.
Clearaudio
wünscht Ihnen viel Vergnügen mit dem vinylen Klanggenuss in Live-Qualität.
Warnung
Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen.
Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät
aufgestellt werden.
CE-MARKIERUNG
URHEBERRECHT
Aufnahme und Wiedergabe jeglichen Tonmaterials kann die Zustimmung des Urhebers erfordern.
Beachten Sie dazu folgende Informationsschriften.
- Copyright Act 1956 (Urheberrechtsgesetz 1956)
- Dramatic and Musical Performers Act 1958 (Gesetz über dramatische und musikalische
Aufführungsrechte, 1958)
- Performers Protection Acts 1963 and 1972 (Künstlerschutzgesetze von 1963 und 1972)
- Jegliche nachfolgende, gesetzliche Verfügungen und Bestimmungen.

User manual / Bedienungsanleitung
8
© clearaudio electronic GmbH, 2018/05
1. Inbetriebnahme
Bitte vergewissern Sie sich, dass der Tonarm - der auf Ihrem Laufwerk montiert ist – mit dem
werksseitig von
clearaudio
vorinstallierten
absolute phono
– Headshell und dem Anschlusskabel
(clearaudio
Direct Silverwire mit 8 hochflexiblen Silberleitungen) mit dem speziellen
clearaudio
9-Pin-Stecker ausgestattet ist.
Zu weiteren Inbetriebnahme betrachten Sie zuerst die Rückseite der
clearaudio
absolute phono
:
Rückansicht:
Bitte gehen Sie nun wie folgt beschrieben vor:
Bitte gehen Sie nun wie folgt beschrieben vor:
1.
Verbinden Sie den speziellen
clearaudio
9-Pol-Stecker vom Tonarm an die Buchse
mit der Beschriftung „input amplifier“ und schrauben Sie diesen mit beiden
Befestigungsschreiben fest. Bitte achten Sie darauf, dass die Schrauben korrekt
festgezogen sind und der Stecker somit fest angeschlossen ist.
2. Schließen Sie Ihr Chinch bzw. XLR-Kabel an die jeweiligen Ausgangsbuchsen (Output)
und verbinden Sie diese mit Ihrem Vor-Verstärker.
3.
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit der DC – Buchse (DC in 6V) und verbinden
diesen erst danach mit dem Netzanschluss.
4. Verbinden Sie die absolute phono mit dem Stromnetz und schalten Sie den Schalter
auf „I“.
Wichtig: Bitte beachten Sie, dass Sie nur Netzteile mit einer Spannung von 6V DC
verwenden dürfen!
1
2
2
3
4
Abb. 1:
Rückansicht

User manual / Bedienungsanleitung
Made in Germany
9
Betätigen Sie nun den an der Vorderseite befindlichen Taster mit einem leichten Druck.
Der blaue LED-Ring fängt hierbei das Blinken an (ca. 7mal) und leuchtet anschließend
dauerhaft blau.
Die clearaudio
absolute phono
ist nun spielbereit.
1.1. Mute – und On / Off – Modus
Um in den Mute-Modus zu gelangen, tippen Sie den Fronttaster einmal kurz an. Nun blinkt der blaue
LED-Ring ununterbrochen und schnell.
Um wieder in den Spielbetrieb zurück zu gelangen, tippen Sie den Taster nochmals kurz an.
Der LED-Ring blinkt wieder dauerhaft.
Um die
absolute phono
abzuschalten, halten Sie den Taster etwas länger gedrückt. Zuerst blinkt der
LED-Ring schnell und wird dann langsamer bis das Licht erlischt
Bitte beachten:
Phonovorverstärker sind Geräte mit einer hohen Signalverstärkung, da die Spannung die der
Tonabnehmer des Plattenspielers liefert sehr niedrig ist (im Bereich von einigen µV).
Aus diesem Grund werden auch hochfrequente Störsignale wahrnehmbar verstärkt.
Eine vollständige Abblockung dieser Störsignale im Gerät würde die Audioeigenschaften
verschlechtern.
Das hätte zur Folge, dass hochfrequente Störungen, zum Beispiel aus dem 230 V Netz bzw.
115 V Netz, die Klangqualität beeinträchtigen könnte.
Das Gerät sollte daher nicht in der Nähe von Hochfrequenzerzeugenden Geräten wie
z.B. Mobiltelefonen oder Modems bzw. an Stromnetzen die für Datenverkehr genutzt werden (PLC),
betrieben werden.
5
Abb. 2: Frontansicht

User manual / Bedienungsanleitung
10
© clearaudio electronic GmbH, 2018/05
2. Service
Konnten Sie einen Fehler trotz Beachtung aller hier erwähnten Hinweise nicht beheben oder
bestimmen, fragen Sie zunächst Ihren
clearaudio
Fachhändler um Rat.
Erst wenn dort der Fehler bestätigt und nicht behoben werden kann, senden Sie das Gerät bitte an
unten aufgeführte Anschrift ein:
clearaudio electronic GmbH
Spardorfer Str. 150
91054 Erlangen
Germany
Tel/Phone: +49 9131 40300100
www.clearaudio.de
www.analogshop.de
info@clearaudio.de
Dabei ist unbedingt auf korrekte bzw. sichere Verpackung zu achten (Originalverpackung).
Bitte beachten Sie, dass nur die volle Garantieleistung erbracht werden kann, wenn die
absolute
phono
im Originalkarton zugesandt wird.

User manual / Bedienungsanleitung
Made in Germany
11
3. Technische Daten
Spannungsversorgung:
Spannungsversorgung mit Schaltnetzteil
Eingang: 100-265 V AC / 50 - 60 Hz
Signal/Rauschabstand:
90 dB (A)
Kanaltrennung:
100 dB
Klirrfaktor:
< 0,001 %
Verstärkung bei 1 kHz:
60 dB
RIAA-Entzerrung:
RIAA - Standard, Abweichung max. 0,1 dB
Ausgangswiderstand:
64 Ohm (symmetrisch)
32 Ohm (unsymmetrisch)
Eingänge:
D-Sub
Leistungsaufnahme:
Im Betrieb: 3.2 Watt
Ausgeschaltet: 0.0 Watt
Gewicht Preamplifier:
ca. 3,25 Kg
Gewicht Power supply:
ca. 3,20 Kg
Maße Preamplifier (B/T/H in mm):
ca. 240 x 160 x 65
Maße Power supply (B/T/H in mm):
ca. 240 x 160 x 65
Garantie:
5 Jahre*
* Nur bei korrekt ausgefüllter und eingesandter Garantiekarte an
clearaudio
innerhalb von 14 Tagen
.
Änderungen bleiben vorbehalten. Lieferbar solange Vorrat reicht. Für Druckfehler keine Haftung.
Irrtümer vorbehalten- Kopien und Abdrucke – auch nur auszugsweise – bedürfen der schriftlichen
Genehmigung durch die clearaudio electronic GmbH
.

User manual / Bedienungsanleitung
12
© clearaudio electronic GmbH, 2018/05
To achieve the full
Clearaudio
warranty, it is necessary that you fill out and send the corresponding
part of the warranty registration certificate /card back to
Clearaudio
within two weeks of purchase.
Only if the product is returned in its original packing Clearaudio
can provide the warranty of five
years. Otherwise
Clearaudio
provide the normal legal warranty of two years.
Um die volle
clearaudio
Garantie in Anspruch nehmen zu können, senden Sie uns bitte die beige
-
legte Garantiekarte innerhalb von zwei Wochen korrekt und vollständig ausgefüllt zu. Nur wenn die
Rückware in Originalverpackung zurück gesandt wird erweitert sich die Garantiezeit auf 5 Jahre.
Sonst kann nur die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren berücksichtigt werden kann.
ENGLISH
WARRANTY
For warranty information, contact your local Clearaudio
distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred
to as necessary for insurance purposes or when corresponding with Clearaudio
.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase.
Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer‘s statutory rights and does not affect those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Clearaudio
.
CONSERVER L‘ATTESTATION D‘ACHAT
L‘attestation d‘achat est la preuve permanente d‘un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s‘y reporter aux fins
d‘obtention d‘une couverture d‘assurance ou dansle cadre de correspondances avec
Clearaudio.
IMPORTANT
Pour l‘obtention d‘un service couvert par la garantie, il incombe au client d‘établir la preuve de l‘achat et d‘en corroborer
la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren
Clearaudio
Händler. Heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf.
WICHTIG!
Die Angaben auf Ihrer Quittung erlauben uns die Identifizierung Ihres Gerätes und belegen mit dem Kaufdatum die
Dauer Ihrer Garantie-Ansprüche. Für Serviceleistungen benötigen wir stets die Gerätenummer. Diese finden Sie auf dem
Typenschild auf der Rückseite des Gerätes oder auch in der beigefügten Garantie-Registrierkarte.
NEDERLANDS
GARANTIE
V
oor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke Clearaudio
.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats
bewaard te worden voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie met
Clearaudio
.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een gedateerd bewijs van aankoop
te tonen. Uw kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.

User manual / Bedienungsanleitung
Made in Germany
13
ITALIANO
GARANZIA
L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo
previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del
Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle
parti difettose.Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manuten
-
zione effettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti
di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e
l’allacciamento agli impianti di alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto
sono a carico del cliente. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati
dalla inosservanza delle prescrizio-ni di installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale o
per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali.
ESPAÑOL
GARANTIA
Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Clearaudio
.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá
guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga
en contacto con Clearaudio
.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo
efectuó la compra. En este caso, su recibo de compra será la prueba apropiada.

User manual / Bedienungsanleitung
14
© clearaudio electronic GmbH, 2018/05

User manual / Bedienungsanleitung
Made in Germany
15

clearaudio electronic GmbH
Spardorfer Straße 150
91054 Erlangen
Germany
Phone/Tel.: +49 9131 40300 100
Fax:
+49 9131 40300 119
www.clearaudio.de
www.analogshop.de
info@clearaudio.de
Handmade in Germany
(Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Für Druckfehler keine Haftung.
Lieferbar solange Vorrat reicht. -
Technical specifications are subject to change or improvement without prior notice.
Clearaudio
accepts no liability for any misprints.
Product availability as long as stock lasts.)
2018
© clearaudio electronic GmbH, 2018/05
Made in Germany