PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Applica 615 Use And Care Book Manual

Applica 615 Use And Care Book Manual

615.0

Made by: Applica
Type: Use And Care Book
Category: Lawn and Garden Equipment
Pages: 2
Size: 0.18 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

Commercial Grade Electronic Pest Repeller

Repelente Electrónico de insectos y animales

nocivos, de categoría comercial

MODEL/MODELO 0615

PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.

POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

OPERATION AND USE

This electronic pest repeller is constructed of solid-state electronics that
requires no maintenance or refills.

1. Insert barrel plug end of the AC adapter cord into the

POWER

jack, (located on the back of the unit). Plug the

other end into a standard  electrical outlet. 

(For outdoor

connection, adapter is to be connected to a receptacle
or convenience outlet of the gasket-cover type for use in wet
locations).

Move the switch to the ON position. The LED light will

remain illuminated as long as the unit is operating.

2. Refer to the diagram on the back of the unit 

(FIG. 1)

to select the

SOUND VOLUME

switch position and the 

SOUND PATTERN

switch

position to customize the desired pest specific settings.

3. Slide the 

SOUND VOLUME

switch to select which sound
level to broadcast.

4. Slide the 

SOUND PATTERN

switch to select which pests to
repel. The 

SOUND PATTERN

switch adjusts the length,
interval an pattern of the sound.
(See examples below).

Place the unit on a flat surface. Operate the pest repeller continuously,
occasionally moving the unit to a different location as necessary. 

Allow

up to 2 weeks to see results.

Continue use to permanently keep pests

away.

HOW IT WORKS

Pests are repelled because they cannot adapt to the constantly changing
array of ultrasonic and sonic signals emitted by the unit. The unit disrupts
the pests’ nervous systems, affecting their feeding and communication
habits, forcing them to leave the area. 

The unit is safe for use around

humans, unborn children and non-rodent pets such as dogs, cats, birds
and reptiles

. However the unit should be kept away from pet tarantulas,

mice, hamsters, ferrets, and gerbils. Independent laboratory and
university testing has proven Applica technology to be an effective form
of pest control.

ABOUT ULTRASONIC AND SONIC SOUNDS

Ultrasonic sounds, (sounds above 20,000Hz),  are nearly silent to humans
and most animals. Ultrasound cannot travel through walls or closed
doors. The signals bounce off these hard surfaces causing a ricochet
effect. Ultrasonic sounds are absorbed by soft materials such as
curtains, furniture and carpet, which in turn diminish the effectiveness of
the unit. Shadow areas may occur around corners or behind home
furnishings. Sonic sounds are lower frequency, audible, sounds that
carry further and are effective in repelling larger pests such as rats and
squirrels. These lower frequency sounds are effective in protecting
larger areas. 

Prolonged exposure to the unit in the loud and medium

(sonic) settings is not recommended for pets in a confined area and can
be irritating to humans.

OTHER PRODUCTS

Applica designs, develops, and manufactures a complete line of pest
repelling products to repel most insects, moths, mosquitoes, spiders,
mice, rats, squirrels, bats, birds, moles, gophers, dogs, cats, raccoons,
opossums, skunks and armadillos. Each product is application specific:
ranging from residential to large industrial or agricultural sites.

FUNCIONAMIENTO Y MODO DE EMPLEO

Este repelente electrónico es fabricado con componentes de estado
sólido que no requiere de mantenimiento o repuestos. 

1. Inserte el extremo cilíndrico del cable adaptador

de corriente CA en el enchufe hembra 

(Power

Jack)

ubicado en la parte trasera de la unidad.

(Para conexion exterior, el adaptador se debe
conectar en cualquier enchufe hembra o otro enchufe de tipo
cubrejunta empleado en lugares húmedos).

Enchufe el otro

extremo en cualquier toma de corriente estándar. Deslice el
interruptor a la posición ON (marcha). La luz LED se queda
iluminada siempre que la unidad funciona.

2. Remítase al diagrama en la parte trasera de la unidad 

(FIG. 1)

para

seleccionar la posición del interruptor 

SOUND VOLUME (Volumen

del Sonido)

y del interruptor 

SOUND PATTERN (Dibujo del Sonido)

,

según el tipo de insectos o animales a repeler.

3. Deslice el interruptor 

SOUND

VOLUME (Volumen del
Sonido)

hasta la posición

que indique el nivel de
distribución deseado.

4. Deslice el interruptor 

SOUND

PATTERN (Dibujo del
Sonido)

hasta la posición

que indique el tipo de
insectos o animales a
repeler. El interruptor

SOUND PATTERN

ajusta la longitud, el intervalo y el dibujo de los

sonidos. (Véase los ejemplos por debajo).

Coloque la unidad sobre una superficie plana. Opere el repelente de
manera continua, trasladándola de vez en cuando a una ubicación
diferente de ser necesario. 

Deje que transcurra dos semanas para

obtener mejores resultados.

Continue operando la máquina para

repeler los insectos y animales nocivos de manera permanente.

FUNCIONAMIENTO

Los insectos y animales nocivos no pueden tolerar la configuración
cambiante de señales ultrasónicos y sónicos emitidos por la unidad.
Estes señales atacan su sistema nervioso y afectan sus hábitos
alimenticios y de comunicación, forzándolos a salir del área. 

La unidad

se usa sin peligro para los seres humanos, bebés nonatos y animales
domésticos no roedores como perros, gatos, pájaros y reptiles.

Sin

embargo, la unidad se debe mantener fuera del alcance de las
tarántulas, ratones, hámsteres, hurones y gerbos domésticos. Las
pruebas realizadas independientemente en laboratorios y
universidades confirman la tecnología de Applica como medida eficaz
de control de insectos y animales nocivos.

HECHOS SOBRE LOS SONIDOS ULTRASÓNICOS Y AUDIBLES

Los sonidos ultrasónicos (por encima de 20 000 Hz) son casi
imperceptibles por los seres humanos y la mayoría de animales. Las
ondas ultrasónicas no pueden pasar a través de las paredes o puertas
cerradas. Los señales rebotan en las superficies duras creando un
efecto de eco. Las ondas ultrasónicas se absorben por materiales
porosos como cortinas, muebles y alfombras, que disminuyen la
eficazidad de la unidad. Se pueden producir zonas ensombrecidas
cerca de los rincones o detrás de los muebles de la casa. Los sonidos
audibles tienen una frecuencia más baja y se propagan más lejos y
repelen eficazmente los roedores más grandes como tales ratas y
ardillas. Estes sonidos de frecuencia más baja protegen las
superficies más extensas con más eficiencia. 

No se recomienda la

exposición prolongada de animales domésticos a esta unidad en
modo fuerte o mediano (sonidos sónicos) en áreas restringidos;
puede también irritar los seres humanos. 

OTROS PRODUCTOS

Applica diseña, desarrolla y fabrica una gama completa de productos
para repeler la mayoría de insectos, palomillas, mosquitos, arañas y
animales nocivos incluyendo ratones, ratas, ardillas, murciélagos,
pájaros, topos, tusas, perros, gatos, mapaches, sarigüeyas, mofetas y
armadillos. Cada producto es especialmente diseñado para una
utilización particular: de residencias a grandes emplazamientos
industriales o áreas agrícolas.

Fig. 1 (Sound Settings Diagram)

SWITCH SETTING EXAMPLES

SOUND PATTERN
A

B

C

Mice and Bats

SOUND VOLUME

Loud

Med

Quiet

SOUND PATTERN
A

B

C

Rats & Large Rodents

SOUND VOLUME

Loud

Med

Quiet

SOUND PATTERN
A

B

C

Spiders & Most Insects

SOUND VOLUME

Loud

Med

Quiet

SOUND PATTERN
A

B

C

Fleas & Ticks

SOUND VOLUME

Loud

Med

Quiet

All sounds in the Quiet Mode, plus a variety of sonic sounds.

(Maximum effective range of 3,000 square feet)

Sounds that are primarily ultrasonic

(Maximum effective range of 2,000 square feet)

All sounds in the Quiet & Med Modes, plus a loud sonic frequency.

(Maximum effective range of 3,500 square feet)

Quiet

Med

Loud

ELECTRICIDAD

Animales Pequeños

Rociedores

Murciélagos y Ratones

Arañas, Insectos Volantes

Pulgas, Garrapatas, Insectos Terrestres

A

B

C

Fuerte

Mediano Silencioso

DIBUJO DEL SONIDO

VOLUMEN DEL SONIDO

Fig. 1 (Diagrama de Posiciones de Sonidos)

EJEMPLOS DE POSICIONES DEL INTERRUPTOR

DIBUJO DEL SONIDO

A

B

C

Ratones y Murciélagos

VOLUMEN DEL SONIDO

Fuerte

Mediano

Silencioso

DIBUJO DEL SONIDO

A

B

C

Ratas y Rociedores Grandes

VOLUMEN DEL SONIDO

Fuerte

Mediano

Silencioso

DIBUJO DEL SONIDO

A

B

C

Arañas y la Mayoría de Insectos

VOLUMEN DEL SONIDO

Fuerte

Mediano

Silencioso

DIBUJO DEL SONIDO

A

B

C

Pulgas y Garrapatas

VOLUMEN DEL SONIDO

Fuerte

Mediano

Silencioso

Todos los sonidos del modo silencioso y una variedad de sonidos audibles.

(Alcance eficaz máximo de 279 m

2

)

Silencioso

Mediano

Fuerte

Sonidos especialmente ultrasónicos

(Alcance eficaz máximo de 186 m

2

)

Todos los sonidos del modos silencioso y silencioso y mediano, y una frecuencia de sonidos audibles fuertes.

(Alcance eficaz máximo de 325 m

2

)

 


background image

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate "800" number on the cover of this book. 

Do not

return the

product to the place of purchase. 

Do not

mail the product back to the

manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to
consult the website listed on the cover of this manual.

One-Year Limited Warranty 
(Applies only in the United States and Canada)

What does it cover?

Any defect in material or workmanship

For how long?

One year after the date of original purchase

What will we do to help you?

Provide you with a reasonably similar replacement product that is
either new or factory refurbished

How do you get service?

Save your receipt as proof of the date of sale.

Call our toll-free number, 1-800-330-4108, for general warranty service

What does your warranty not cover?

Damage from commercial use

Damage from misuse, abuse or neglect

Products that have been modified in any way

Products used or serviced outside the country of purchase

Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

Shipping and handling costs associated with the replacement 
of the unit

Consequential or incidental damages (Please note, however, that
some states do not allow the exclusion or limitation of consequential
or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights that vary from state to state or province to province.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por
favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted
compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o
lleve el producto a un centro de servicio autorizado. 

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)

¿Qué cubre la garantía?

La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano 
de obra.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

Por un año a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

Conserve el recibo original de compra. 

Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

Esta garantía no cubre:

Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas 
a las normales

Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.

Los productos que han sido alterados de alguna manera

Los daños ocasionados por el uso comercial del producto

Los productos utilizados o reparados fuera del país original 
de compra

Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato

Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo 
del producto

Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

GARANTÍA LIMITADA (solamente a Mexico)

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por
favor llame al número de servicio. NO devuelva el producto por correo
al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. Teléfono de Atención al
Usuario: 01 (800) 714-2503

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

¿Qué cubre la garantía?

La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de 
manode obra.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

Por un año a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

Conserve el recibo original de compra. 

Por favor llame al número de servicio.

Excepciones

El fabricante del producto al que se refiere esta garantía sólo puede
eximirse de hacer efectiva esta garantía en los siguientes casos:

a. cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas 

a las normales;

b. cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo 

a instructivo de uso que se acompaña;

c. cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por 

personas no autorizadas por el fabricante nacional o importador 
respectivo.

Argentina

Servicio Técnico Central
HP Américas, Inc.
Atencion al Cliente
Ciudad de la Paz 2846  6° Ofic. "A"
Buenos Aires, Argentina
Telephone: (54-11) 4786-1818

Chile

Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes
Santiago, Chile
Telephone:  (562) 263-2490

Colombia

PLINARES
Avenida Ciudad de Quito #88-09
Bogotá, Colombia
Telephone:  (57-1) 610-1604/533-4680

Costa Rica

Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel (506) 257-5716 / 223-0136

Ecuador

Castelcorp
Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto
Dicentro
Guayaquil, Ecuador
Telephone: (5934) 224-7878/224-1767

El Salvador

Sedeblack Calle A San Antonio Abad
y Av. Lisboa, Edif. Lisboa 
Local #21
San Salvador, El Salvador
Tel: (503) 274-1179 /  274-0279

Guatemala

MacPartes, S.A.
34 Calle 4-14 Zona 9 
Frente a Tecun
Guatemala City, Guatemala
Tel: (502) 331-5020 / 360-0521

Honduras

Lady Lee
Cnetro Comercial Mega Plaza
Carretera a la Lima
San Pedro Sula, Honduras
Tel (504) 553-1612

México

Proveedora del Hogar
Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28-D 
Col. Centro. Mexico D.F.
C.P. 06050
Tel.: 5512-7112 / 5518-6576
01 (800) 714-2503

Nicaragua

H & L Electronic
Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur
Managua, Nicaragua
Tel (505) 260-3262

Panamá

Authorized Service Center
Electrodomésticos, S.A.
Boulevard El Dorado, al lado del Parque
de las Mercedes
Panamá, Panamá
Telephone:  (507) 236-5404

Perú

B D Services, S.A.
Calle Delta No. 157 Parque Industrial
Callao, Perú
Telephone: (511) 464-6933

Puerto Rico

Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR  00920
Telephone:  (787) 782-6175

Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo, Republica Dominica
Tel: (809) 687-9171

Trinidad Tobago

A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited
33 Independence Square, 
Port Spain
Trinidad, W.I.
Tel ( 868) 623-4696

Venezuela

Tecno Servicio TS2002
Av. Casanova
Centro Comercial del Este Local 27
Caracas, Venezuela
Telephone: (58-212) 324-0969

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación
para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio,
reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.

El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía en cualquiera
de nuestras Sucursales o Centros de Servicio Autorizado en todo el país. En
este instructivo encontrará un listado de centros de servicio autorizado por
Applica de México S. de R.L. de C.V. en los cuales también podrá encontrar
partes, componentes, consumibles y accesorios para este producto.

Fecha de compra

Modelo

SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR

Copyright © 2003 Applica Consumer Products, Inc.

Pub. No.179186-00-RV00

Product made in People’s Republic of China

Printed in People’s Republic of China

IMPORTADOR 

— Applica de México 

S. de R.L. de C.V.

Blvr. Manuel Avila Camacho 2900-902

Fracc. Los Pirules

Tlalnepantla, Edo. de Mex.

México C.P. 54040

Teléfono: (55) 1106-1400

Producto fabricado en la República Popular China

Impreso en la República Popular China

Applica Consumer Products, Inc.

5980 Miami Lakes Drive, Miami Lakes, FL. 33014

1-800-330-4108

E.P.A. Est. Number 73931-CHN-001

www.weitech.com • info@weitech.com

2003/4-16-39E/S

110 V

60Hz

.9 W

220 V

50/60Hz .9 W