PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Aastra 622 Installation Instructions Manual

Aastra 622 Installation Instructions Manual

Made by: Aastra
Type: Installation Instructions
Category: Telephone Accessories
Pages: 12
Size: 0.49 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

Module complémentaire M622

Directives d’installation 

M622 Add-On Module

Installation Instructions 

 


background image

The M622 Add-On Module can be

attached to the M6310 or M6320

Meridian

®

Business Set to provide

extra feature/line keys. When one

M622 is connected, 22 additional

feature/line keys are available to

the Meridian

®

Business Set. If

required, you can also connect

another M622 Add-On Module to

increase the number of additional

feature/line keys to 44.

To install your M622 Add-On Module,

follow the instructions presented

below.

Le module complémentaire M622

peut être raccordé à un poste d’af-

faires Meridian

®

pour offrir des fonc-

tions ou des lignes supplémentaires.

Un seul module permet d’ajouter 22

nouvelles touches de fonction ou de

ligne au poste d’affaires Meridian

®

.

Un deuxième module M622 peut

aussi être utilisé pour porter le nom-

bre de nouvelles touches à 44, si

cela est nécessaire.

Pour installer le module M622, sui-

vre les directives présentées dans

les pages qui suivent.

1

 


background image

Before you start...

Ensure that you have the following

items before you start the M622

installation:

• 

one M622 Add-On Module (two if

connecting two M622 modules)

• 

an extended wedge-shaped base

to join the M6310/M6320 to the

M622 (use part P08360XX to join

one M622 module to the

M6310/M6320; use part P08361XX

to join two M622 modules).

• 

one 320mm ribbon cable

• 

one 172mm ribbon cable (only

required for connecting two M622

modules)

• 

one screw (Phillips)

• 

key labels

Avant de commencer

S’assurer d’avoir le matériel suivant:

• 

un module complémentaire M622

(ou deux modules, le cas échéant)

• 

un support incliné pour fixer le

M6310 ou le M6320 au M622 (sup-

port P08360 XX si un seul module

est installé ou support P08361XX

si deux modules sont installés)

• 

un câble plat de 320 mm

• 

un câble plat de 172 mm (requis

seulement pour le raccordement

d’un deuxième module)

• 

une vis (Phillips)

• 

étiquettes de touche

2

 


background image

Remove the existing    
telephone base

1. Turn the telephone set upside

down on a soft surface, as shown

in Figure 1. If the line cord is

plugged into the line receptacle

(A), disconnect it from the tele-

phone set and set it aside.

2. Locate the two screws (B) (if

installed) in the wedge-shaped

base. Remove the screws from

the base and set them aside.

3. Pull off the base from the tele-

phone set.

Retrait du support du poste 
téléphonique

1. Retourner le poste et le poser une

surface lisse, tel qu'il est illustré à

la figure 1. Si le cordon de rac-

cordement est branché au poste

(A), le débrancher et le mettre de

côté.

2. Repérer les deux vis (B) (si instal-

lé) dans le support incliné. Les

dévisser et les mettre de côté.

3. Dégager le support du poste.

3

 


background image

4

1

A

B

B

 


background image

Connect the M622 to the
telephone set

4. Place the M622 (1) upside down

and to the left of the telephone

set as shown in Figure 2. If you

are installing a second M622 (2),

place it to the left of the first

M622 (1).

5. Insert one end of the long ribbon

cable (320mm) into receptacle C

as shown in Figure 2. The cable

connector is polarized (see Figure

3) to ensure the connector is

properly seated in the receptacle.

Raccordement du M622 au
poste téléphonique

4. Retourner le module M622 (1) et

le placer à gauche du poste, tel

qu’il est illustré à la figure 2. S’il

s’agit d'un second module M622

(2), le placer à gauche du premier

module complémentaire.

5. Brancher I’une des extrémités du

câble plat long (320 mm) à la

prise C, tel qu’il est illustré à la

figure 2. Le connecteur du câble

est polarisé (voir la figure 3) pour

faire en sorte qu’il soit bien inséré

dans la prise.

5

 


background image

6

2

D

C

H

F

H

E

D

C

3

 


background image

6. Insert the other end of the long

ribbon cable into receptacle D as

shown in Figure 2. Slide the rib-

bon cable underneath the

restraining tabs H so that it is not

twisted and so that the ribbon

cable avoids the screw mount.

This placement ensures that the

cable will not be pinched or

squeezed once the extended

base is attached.

7. If you are adding a second M622

(2) to the telephone set, use the

short ribbon cable (172mm) to

connect it to the M622 already in

place. On the M622 (1) already

connected to the telephone set,

insert one end of the short ribbon

cable into receptacle E. On the

second M622 (2), insert the other

end of the ribbon cable into

receptacle F. Make sure the rib-

bon cable is not twisted and

avoids the screw mount.

6. Brancher l’autre extrémité du

câble plat long à la prise D, tel

qu’il est illustré à la figure 2.

Glisser le câble plat sous les

pattes de retenue H afin d’éviter

qu’il ne soit tordu et qu’il n’obs-

true la monture à vis. De cette

façon, le câble ne sera pas

coincé ou écrasé une fois que le

support incliné large sera mis en

place.

7. Pour ajouter un second module

M622 (2), utiliser le câble plat

court (172 mm) pour le raccorde-

ment au M622 déjà en place.

Brancher une extrémité du câble

plat court à la prise F du M622

(1) déjà raccordé au poste.

Brancher l’autre extrémité à la

prise F du second M622 (2).

S’assurer que le câble plat n’est

pas tordu et qu’il n’obstrue pas la

monture à vis.

7

 


background image

8

4

B

B

B

M6320

M622

 


background image

Attached the extended
base

8. Reinsert the line cord into the

proper receptacle (A) as shown in
Figure 1. Thread the card through
the channel provided in the
extended base so that the cord
emerges from the back of the
telephone set. 

Fixation du support large 

8. Rebrancher le cordon de 

raccordement dans la prise 
appropriée (A), tel qu’il est illustré
à la figure 1. Acheminer le 
cordon dans la rainure du support
large de manière à ce qu’il
aboutisse à l’arrière du poste. 

5

B

M622(2)

M6320

B

B

B

M622(1)

9

 


background image

9. If you are connecting one M622

Add-On Module, position the
wedge-shaped base as shown in
Figure 4. If you are connecting
two M622 Add-On Modules, posi-
tion the base as shown in Figure
5. Align the plastic tabs in the
base with the notches provided
on the M622 and telephone set.

10. Press the base firmly into the bot-

tom of the telephone set and the
M622 until all plastic tabs have
clicked into place. Make sure that
the ribbon cables do net get
pinched between the extended
base and the screw mounts (B).

11. Insert screws in the screw mounts

(B) as shown in Figures 4 and 5.
Tighten the screws until the base
is seated securely. Do not over
tighten the screws as this may
cause the plastic to crack.

12. Turn the telephone set right 

side up and return it to its 
previous position.

9. Si un seul module complémen-

taire M622 doit être installé, plac-
er le support incliné large tel qu’il
est illustré à la figure 4. Si deux
mo-dules doivent être installés,
placer le support tel qu’il est illus-
tré à la figure 5. Aligner les ergots
de plastique du support avec les
encoches du M622 et du poste.

10. Appuyer fermement au bas du

poste et du M622 jusqu’à ce que
des déclics se fassent entendre
pour tous les ergots de plas-
tique. S’assurer que les câbles
plats n’obstruent pas les mon-
tures à vis (B).

11. Insérer les vis dans les montures

à vis (B) de la manière indiquée
aux figures 4 et 5. Visser jusqu’à
ce que le support tienne bien en
place. Ne pas trop serrer car le
plastique pourrait se fendiller.

12. Retourner l’appareil et le 

remettre en place.

10

 


background image

© Aastra Technologies 2005.

41-0054-00    Rev. 01

Meridian

®

is a trademark of Nortel Networks, used under license by Aastra Technologies Limited.

Meridian

®

est une marque déposée de Nortel Networks, utilisée sous licence par Aastra Technologies Limited.