PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. 3M FAP00-RS User Manual

3M FAP00-RS User Manual

Made by: 3M
Type: User Guide
Category: Air Cleaner
Pages: 16
Size: 0.4 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

Construction and Home 
Improvement Markets Division

3M Center, Building 223-4S-02
St. Paul, MN 55144-1000 
1 800 494-3552
www.filtrete.com

Filtrete is a trademark of 3M.
Filtrete es una marca registrada de 3M.
Filtrete est une marque de commerce de la 3M.
ENERGY STAR

®

is a registered trademark of the U.S.

Environmental Protection Agency.
ENERGY STAR

®

es una marca registrada de la Agencia

de Protección Ambiental de los Estados Unidos.
ENERGY STAR

®

est une marque de commerce du

United States Environmental Protection Agency.
Please recycle. Printed in Taiwan.
© 3M 2008. All rights reserved.
34-8701-2749-4 

Air Purifier Model Series

Purificador de aire el número de modelos

Purificateur d’air une pièce Modèles  

FAP00

Replacement Filter Model Series

Filtros de reemplazo número de modelos 

Filtre de rechange Modèles

FAPF00

For more information go to

Para mayor información visite 

Pour de plus amples informations, visitez le 

www.filtrete.com

U

LTRA

Q

UIET

A

IR

P

URIFIER

 


background image

Explanation of Signal Words

Indicates a potentially hazardous
situation, which, if not avoided, could
result in death or serious injury.

Indicates a potentially hazardous
situation, which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury.

Safety Information:

Please read, understand, and follow all the safety
information contained in these instructions prior to using
the Filtrete™ Ultra Quiet Air Purifier.  READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS for future reference.

Intended Use:

The Filtrete air purifier is intended for indoor household
use, using only Filtrete replacement filters and standard
120V AC power. This air purifier is intended to help
remove small to large particles from the air that passes
through the filter, in the room in which the air purifier is
located. This air purifier has not been tested with non-
Filtrete brand filters, operated at different voltages, or
used outdoors; each of these misuses could damage the
air purifier and/or create unsafe operating conditions.

1

Safety Information

W

W a

a r

r n

n ii n

n G

G

C

C a

a u

u t

t ii o

o N

N

Table of Contents:

Safety Information

Warnings and Cautions

Installation Requirements

Location Requirements

Electrical Connection

Air Purifier Use Model FAP00

Turning the Air Purifier On/Off

Adjusting the Fan Speed

Cleaning

Features and Functions

Filtration

Electrostatic Enhancement

ENERGY STAR

®

Filter Change

Troubleshooting

Assistance or Service and Limited Warranty

1
2
4

4

4
5

6
8
9

 


background image

Warnings and Cautions

3

2

To reduce the risk associated
with hazardous voltage:

•  Plug the power cord correctly and

tightly into a properly rated
electrical outlet.

• Do not use the air purifier if the

power cord is frayed or otherwise
damaged.

• Do not touch the power cord with

wet hands.

• Disconnect electrical power before

servicing the filter.

• Do not use outdoors or in a

wet environment.

• Do not submerge the air purifier

in water.

• Do not modify or attempt to

modify this product.

• Do not disassemble the air purifier.
• Except for filter replacement, the

air purifier is not intended to be
serviced and does not contain any
serviceable replacement parts or
adjustments.

• To reduce the risk of electric

shock, this equipment has a
polarized plug (one blade is wider
than the other). This plug will fit in
a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact qualified
personnel to install the proper
outlet. Do not alter the plug in
any way.

To reduce the risk associated
with hazardous voltage,
and/or fire:

• Plug the air purifier into a properly

rated electrical outlet.

• This equipment should be

inspected frequently and collected
dirt removed from it regularly to
prevent excessive accumulation
that may result in flashover or a
risk of fire.

Warnings and Cautions

To reduce the risk associated
with hazardous voltage and/or
moving blades:

• Do not place fingers and/or any

objects into air and/or motor
housing vents.

To reduce the risk associated
with fire:

• Do not block any air vents

during use.

• Do not place the air purifier near a

heat source.

To reduce the risk associated
with hazardous voltage,
and/or fire, and/or explosion:

• Do not use any combustible or

flammable items on or near the
air purifier.

• Do not spill or spray any liquids or

aerosols into the air purifier or on
the filter.

To reduce the risk associated
with exposure to all 
residual hazards listed 
in this document:

• Read and understand the

operating manual before using the
air purifier.

• Do not allow children or pets to

have unsupervised access to
this product.

W

W a

a r

r n

n ii n

n G

G

C

C a

a u

u t

t ii o

o N

N

To reduce the risk associated
with environmental
contamination:

• Dispose of the air purifier and filters

in accordance with local, state, and
federal regulations.

To reduce the risk associated
with exposure to all 
residual hazards listed 
in this document:

• The filter should be changed after

no more than 90 days of
continuous use, or sooner
depending on the conditions in
your home.

• Periodically inspect the filter for

damage or blockage.

• Use only Filtrete™ replacement

filters in this air purifier.

To reduce the risk associated
with falling, and/or impact:

• Do not sit on or place any object

on this product.

• Do not place the air purifier where

it may be inadvertently tipped over
or pulled off of an elevated surface.

 


background image

This Filtrete™ Air Purifier from 3M comes complete with the 
latest advances in air filtration technology in a stylish and
trendsetting design.

Filtration:

Filtrete replacement filters use proprietary technology to
provide high filtration efficiency and low airflow resistance.
When combined with the specially developed fan and
housing, the end result is a highly efficient air purifier that
operates quietly.

This Filtrete filter has electrostatically charged fibers that
can capture particles as small as 0.1 micron. The
electrostatically charged fibers are most effective when the
filter is new and clean. As particles build up on the filter,
they begin to cover up the charged fibers. This will reduce
the effectiveness of the filter at capturing additional
particles and can occur early in the filter’s life. The time
frame and extent of the reduction will depend upon the
actual use conditions in the room in your home.

To maximize the air cleaning in the room that contains the
air purifier, we recommend that you clean and seal, as
much as possible, the room in which the air purifier
operates; continue to dust surfaces and vacuum on a
normal schedule; and close all windows and doors
during operation.

Electrostatic Enhancement:

This air purifier produces negative ions, which charge
particles in the air and improve small particle filtration. The
charged particles are captured from the air passing through
the filter. This unit emits a very small amount of ozone but
has been certified to produce significantly less than
allowable limits by strict Underwriter’s Laboratory (UL)
standards and all other applicable safety standards.

ENERGY STAR

®

:

This product earned the ENERGY STAR
by meeting strict energy efficiency
guidelines set by the U.S. EPA. U.S. EPA
does not endorse any manufacturer
claims of healthier indoor air from the 
use of this product. The energy efficiency
of this ENERGY STAR qualified model is measured based 
on a ratio between the model’s CADR for dust and the
electrical energy it consumes, or CADR/Watt. 

5

Features and Functions

Location Requirements:

• Select a location where the air intake and filtered air outlet

are not obstructed.

• Place the air purifier on a flat, level surface at least two feet

from any heat source, such as ranges or heaters.

• Do not block the air openings or place the air purifier on a

soft surface such as a bed, chair or sofa.

• Operate indoors only.

Electrical Connection:

• Plug the air purifier into a 120V AC electrical outlet.
• To reduce the risk of electric shock, this equipment has a

polarized plug (one blade is wider than the other). This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact qualified personnel to install the proper outlet. Do not
alter the plug in any way.

Installation Requirements

4

IMPORTANT NOTE:

• Read and understand the operating manual before using

the air purifier.

Turning the Air Purifier On/Off:

• Be sure the air purifier is properly plugged into a 

120V AC outlet.

• To turn on the air purifier, rotate the control knob in the

center of the top grill in a clockwise direction. 

• To turn off the air purifier, rotate the control knob in the

center of the top grill in a counter-clockwise direction.

Adjusting the Fan Speed:

• This unit has two fan speeds: low and high. To increase the

fan speed, turn the control knob in a clockwise direction. To
decrease fan speed, turn the control knob in a counter-
clockwise direction.

Air Purifier Use  

Cleaning:

• Turn the air purifier off and unplug it before cleaning.
• The outside of the air purifier can be cleaned with a soft,

dirt free, dampened cloth.

• The air inlet and outlet grills can be cleaned with a small,

soft brush. 

Cleaning

 


background image

7

The air purifier filter should be changed after approximately 90
days of continuous use. Depending upon the conditions in your
home, the filter may need to be changed more frequently.
Using the air purifier in environments with tobacco smoke,
candle burning, construction work, sanding projects, wood-
burning stove or fireplace smoke, or pets in the home may
decrease the filter’s life. The filter should be periodically checked
for damage or blockage. 

A filter change label is included on the inside of the filter cover
as a handy reference. Along with the filter change illustrations is
a color-change chart indicating the approximate use of the filter.
The color-change chart provides a visual indication of filter life
for typical conditions.

6

Filter Change

Filter Change

3.

Insert one end of the new filter toward the top of the air
purifier filter opening. The top of the filter must fit behind
the small row of filter-holding features. Make sure that all
packaging material has been removed from the filter, 
but don’t remove the filter frame. Use only Filtrete™
replacement filters (FAPF00) in this air purifier.

4.

Push the bottom of the filter into the air purifier.

5.

To replace the filter cover, first place the two knobs on the
bottom of the filter door into the openings near the
bottom of the air purifier.

6.

Push the filter door toward the air purifier until the latch
securely connects.

1.

To remove the filter cover, grasp the top of the filter cover
and pull outward from the air purifier.

2.

To remove the used filter, grasp the bottom edges of the
used filter and pull outward from the air purifier. Dispose
of the used filter in accordance with local, state, and
federal regulations.

 


background image

Replacement filter does not fit:

• Check the model number on the filter. It should

be FAPF00.

• Make sure no foreign objects are blocking the 

filter opening.

• Several small ribs in the air purifier body hold the

filter in place; be certain to insert the top of the
filter first.

Air purifier will not turn on:

• The knob in the top center of the air purifier is used

to change speeds. Turn the knob clockwise to turn
the air purifier on or increase speed. 

• Be sure the air purifier is properly plugged into a

120V AC outlet.

• Check if a fuse is blown or if a circuit breaker has

been tripped.

Decreased air flow:

• Check the air purifier to make sure the air inlet and

filtered air outlet are not blocked.

• Check the condition of the filter and if dirty, replace

with a new Filtrete™ replacement filter (FAPF00).

• Make sure that any packaging materials have been

removed from the filter. Do not remove the
filter frame.

• The air purifier takes several minutes to warm up.

During this time, the motor speed and air flow will
start at a lower value and reach final speed in about
five minutes.

Noisy operation:

• Check the condition of the filter and if dirty, replace

with a new Filtrete replacement filter (FAPF00).

• Make sure that nothing is blocking the air inlet or

filtered air outlet.

• A small amount of static noise coming from the air

purifier is a normal sound.

8

Troubleshooting

Assistance or Questions

For more information about using this air purifier, visit our website 
at www.filtrete.com or call 1-800-388-3458 from the United States 
or Canada.

Limited Warranty

This product will be free from defects in material and manufacture for a
period of one year from the date of purchase. The user is responsible
for determining whether the product is fit for a particular purpose and
suitable for the user’s application. If this 3M product is defective within
the warranty period stated above, your exclusive remedy and 3M’s sole
obligation shall be, at 3M’s option, to replace the 3M product or refund
the purchase price of the 3M product. This warranty does not cover
normal wear and tear or damage resulting from accident, misuse, use
of alternate filters, alteration, or lack of reasonable care. 

This warranty gives you specific legal rights, and you may have other
rights which may vary from state to state or country to country. To
obtain warranty service contact 3M at 1-800-388-3458.

Limitation of Liability

3M will not be liable for any loss or damage arising from this 
3M product, whether direct, indirect, special, incidental or
consequential, regardless of the legal theory asserted, including
warranty, contract, negligence or strict liability. 

Some states and

countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you.

9

Assistance or Service and Limited Warranty

 


background image

11

10

Explicación de los Símbolos

Indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, puede
provocar la muerte o lesiones graves.

Indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, puede
provocar lesiones menores o
moderadas.

Información sobre seguridad:

Por favor lea, comprenda y siga toda la información de
seguridad contenida en estas instrucciones antes de
utilizar el Purificador de Aire Ultra Silencioso Filtrete™.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES como
referencia futura.

Uso Específico:

El purificador de aire Filtrete está diseñado para uso
doméstico en interiores únicamente y se deben utilizar
sólo filtros de marca Filtrete y alimentación estándar de
120V CA. Este purificador de aire está diseñado para
ayudar a eliminar las partículas, de pequeñas a grandes,
provenientes del aire que pasa a través del filtro, en la
habitación en la que está ubicado el purificador de aire.
Este purificador de aire no se ha probado con filtros de
marcas que no sean Filtrete, que operan con voltajes
diferentes o que se utilizan al aire libre; Todos estos
usos incorrectos pueden dañar el purificador de aire y/o
crear condiciones de funcionamiento inseguras.

Información sobre Seguridad

A

A d

d v

v e

e r

r t

t e

e n

n c

c ii A

A

P

P r

r e

e c

c a

a u

u c

c ii ó

ó N

N

Índice de Contenidos:

Información sobre Seguridad

Advertencias y Precauciones

Requerimientos de Instalación

Requerimientos de Ubicación

Conexión Eléctrica

FAP00 Model de Uso del Purificador de Aire

Cómo Encender/Apagar el Purificador de Aire

Cómo Regular la Velocidad del Ventilador

Limpieza

Características y Funciones

Filtración

Mejoramiento Electrostático

ENERGY STAR

®

Cambio de Filtro

Solución de Problemas

Asistencia o Servicio y Garantía Limitada

11
12
14

14

14
15

16
18
19

 


background image

13

12

Advertencias y Precauciones

Para reducir el riesgo vinculado
al voltaje peligroso:

•  Enchufe correcta y firmemente el

cable de alimentación a un
tomacorriente con la capacidad
apropiada.

• No utilice el purificador de aire

Filtrete si el cable de alimentación
está pelado o tiene otro tipo de
daño.

• No toque el cable de alimentación

con las manos húmedas.

• Desconecte la energía eléctrica

antes de realizar mantenimiento al
filtro.

• No utilice en un ambiente húmedo

o al aire libre.

• No sumerja el purificador de aire

Filtrete en agua.

• No modifique ni intente modificar

este producto.

• No desarme el purificador de aire.
• Salvo el reemplazo de filtros, el

purificador de aire no necesita
mantenimiento y no contiene
ajustes ni partes de repuesto que
requieran mantenimiento.

• Para reducir el riesgo de descargas

eléctricas, este equipo cuenta con
un enchufe polarizado (una hoja
es más ancha que la otra). Este
enchufe se adaptará a un
tomacorriente polarizado de una
sola manera. Si el enchufe no
encaja bien en el tomacorriente,
invierta el enchufe. Si aún así no
encaja, contáctese con personal
calificado para que instale el
tomacorriente apropiado. No
modifique, de ninguna manera, el
enchufe.

Para reducir el riesgo vinculado
al voltaje peligroso y/o
incendio:

• Enchufe el purificador de aire

Filtrete a un tomacorriente con
capacidad apropiada.

• Este equipo debe inspeccionarse

con frecuencia y debe extraerse la

Advertencias y Precauciones

suciedad acumulada con
regularidad para evitar la
acumulación excesiva que pueda
provocar descargas o riesgos de
incendio.

Para reducir el riesgo vinculado
al voltaje peligroso y/o la
remoción de las hojas:

• No coloque los dedos ni ningún

objeto en las ventilaciones de la
caja del motor y/o del aire.

Para reducir el riesgo vinculado
a incendios:

• No bloquee las salidas de aire

durante el uso.

• No coloque el purificador de aire

cerca de una fuente de calor.

Para reducir el riesgo vinculado
al voltaje peligroso, incendio
y/o explosión:

• No utilice elementos combustibles

o inflamables sobre o cerca del
purificador de aire.

• No derrame ni rocíe líquidos o

aerosoles en el purificador de aire
o en el filtro.

Para reducir el riesgo asociado
con la exposición a todos los
peligros residuales
enumerados en este
documento:

• Lea y comprenda el manual de

operación antes de utilizar el
purificador de aire.

• No permita que los niños o las

mascotas tengan acceso a este
producto sin supervisión.

A

A d

d v

v e

e r

r t

t e

e n

n c

c ii A

A

P

P r

r e

e c

c a

a u

u c

c ii ó

ó N

N

Para reducir el riesgo vinculado
a la contaminación ambiental:

• Deseche el purificador de aire y los

filtros según las exigencias locales,
estatales y/o federales.

Para reducir el riesgo asociado
con la exposición a todos los
peligros residuales enumerados
en este documento:

• El filtro debe cambiarse después de

un máximo de 90 días de uso
continuo, o incluso antes, según las
condiciones de su hogar.

• Inspeccione periódicamente el filtro

para verificar si está dañado o si
tiene obstrucciones.

• Para este purificador de aire, utilice

sólo filtros de repuesto de marca
Filtrete™.

Para reducir el riesgo vinculado
a caídas y/o impactos:

• No apoye ni coloque objetos sobre

este producto.

• No coloque el purificador de aire

donde, inadvertidamente, se pueda
tropezar o pueda desprenderse de
una superficie elevada.

 


background image

15

14

Este Purificador de Aire Filtrete™ de 3M viene completo con los
últimos avances en tecnología de filtrado en un diseño elegante e
innovador.

Filtración:

Los filtros de repuesto Filtrete utilizan tecnología registrada para
proporcionar alta eficiencia en la filtración y baja resistencia en el
flujo de aire. Cuando se los combina con el ventilador y caja,
especialmente diseñados, el resultado final es un purificador de
aire altamente eficiente que opera silenciosamente.

El filtro Filtrete tiene fibras con carga electrostática que pueden
capturar partículas tan pequeñas como 0.1 micrón. Las fibras con
carga electrostática son más efectivas cuando el filtro es nuevo y
está limpio. A medida que las partículas se acumulan en el filtro,
comienzan a cubrir las fibras cargadas. Ello reducirá la efectividad
del filtro al capturar partículas adicionales, pudiendo disminuir
temprano la vida útil del filtro. El tiempo y la duración de la
disminución dependerán de las condiciones reales de uso en la
habitación de su casa.

Para maximizar la limpieza del aire en la habitación que contiene
el purificador de aire, se recomienda que limpie y cierre, tanto
como le sea posible, la habitación donde funciona el aire; continúe
limpiando y aspirando las superficies como lo hace habitualmente;
y cierre todas las ventanas y puertas durante su funcionamiento.

Mejoramiento Electrostático:

Este purificador de aire produce iones negativos que cargan a las
partículas en el aire y mejoran la filtración de las partículas
diminutas. Las partículas cargadas son capturadas desde el aire
que pasa a través del filtro. Esta unidad emite una ínfima cantidad
de ozono y se ha certificado que produce significativamente
menos ozono que los límites permitidos por los estándares
estrictos de Underwriter’s Laboratory (UL) y por todos los demás
estándares de seguridad pertinentes.

ENERGY STAR

®

:

Este producto ganó la ENERGY STAR por
cumplir estrictamente con las pautas de
eficiencia energéticas y por la US EPA (Agencia
de Protección Ambiental de Estados Unidos).
US EPA no endorsa ningún reclamo de
fabricantes de aire de interiores más saludable
desde el uso de este producto. La eficiencia
energética de este modelo calificado ENERGY STAR se mide
basándose en una proporción entre el CADR (volumen de aire
filtrado por un purificador de aire) del modelo para polvo y la
energía eléctrica que consume o Vatios/CADR. 

Características y Funciones

Requerimientos de Ubicación:

• Seleccione una ubicación donde la parrilla de la toma de aire

y la salida del aire filtrado no estén obstruidas.

• Coloque el purificador de aire sobre una superficie plana y

nivelada a dos pies de distancia, como mínimo, de cualquier
fuente de calor, tales como cocinas o calentadores.

• No bloquee las salidas de aire ni coloque el purificador de

aire sobre una superficie blanda como una cama, silla o sofá.

• Opere únicamente en interiores.

Conexión Eléctrica:

• Enchufe el purificador de aire a un tomacorriente de 120V CA.
• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este equipo

cuenta con un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que
la otra). Este enchufe se adaptará a un tomacorriente
polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja bien en
el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja,
contáctese con personal calificado para que instale el
tomacorriente apropiado. No modifique, de ninguna manera, el
enchufe.

Requerimientos de Instalación

NOTA IMPORTANTE:

• Lea y comprenda el manual de operación antes de utilizar el

purificador de aire.

Cómo Encender/Apagar el Purificador de Aire:

• Asegúrese de que el purificador de aire esté enchufado

correctamente a un tomacorriente de 120V CA.

• Para encender el purificador de aire, gire la perilla de control,

ubicada en el centro de la parte superior de la parrilla, en dirección
a las agujas del reloj. 

• Para apagar el purificador de aire, rote la perilla de control, ubicada

en el centro de la parte superior de la parrilla, en dirección opuesta
a las agujas del reloj.

Cómo Regular la Velocidad del Ventilador:

• Esta unidad posee 2 velocidades de ventilación: baja y alta. Para

aumentar la velocidad del ventilador, gire la perilla de control en
dirección a las agujas del reloj. Para reducir la velocidad del
ventilador, gire la perilla de control en dirección opuesta a las
agujas del reloj.

Uso del Purificador de Aire  

Limpieza:

• Apague el purificador de aire y desenchúfelo antes de limpiarlo.
• La parte externa del purificador de aire se puede limpiar con

un paño suave, limpio y húmedo.

• Las rejillas de la toma de aire y de la salida de aire pueden

limpiarse con un pequeño cepillo blando. 

Limpieza

 


background image

17

16

Se debe cambiar el filtro del purificador de aire después de
aproximadamente 90 días de uso continuo. Según las
condiciones de su hogar, es posible que el filtro deba cambiarse
con mayor frecuencia. El uso del purificador de aire en
ambientes con humo de tabaco, velas encendidas, trabajos de
construcción, proyectos de lijado, humo de cocinas a leña u
hogares a leña o de animales domésticos en el hogar pueden
reducir la vida útil del filtro. Se debe verificar periódicamente
que el filtro no contenga daños ni obstrucciones. 

Se incluye una etiqueta para el cambio de filtros en la parte
interna de la tapa del filtro como referencia práctica. Junto con
las ilustraciones para el cambio de filtros, existe un diagrama
con los cambios de color que indican el uso aproximado del
filtro. El diagrama con los cambios de color brinda una
indicación visual de la vida útil del filtro para condiciones típicas.

Cambio de Filtro

Cambio de Filtro

3.

Inserte un extremo del filtro nuevo en la parte superior de
la apertura del filtro del purificador de aire. La parte
superior del filtro debe calzar debajo de la hilera pequeña
de sujeciones del filtro. Asegúrese de que se haya extraído
del filtro todo el material de embalaje cuidando de no
retirar el marco del filtro. Utilice sólo los repuestos de
filtros Filtrete™ (FAPF00) en este purificador de aire.

4.

Empuje la parte inferior del filtro dentro del purificador de
aire.

5.

Para reinstalar la tapa del filtro, primero coloque las dos
perillas ubicadas en la parte inferior de la puerta del filtro
dentro de los orificios próximos a la parte inferior del
purificador de aire.

6.

Empuje la puerta del filtro hacia el purificador de aire
hasta que se trabe de manera segura.

1.

Para retirar la tapa del filtro, sujete la parte superior de la
tapa del filtro y jale hacia afuera del purificador de aire.

2.

Para retirar el filtro usado, sujete los bordes inferiores del
filtro usado y jale hacia afuera del purificador de aire.
Deseche el filtro usado de acuerdo con las normas
locales, estatales y federales vigentes.

 


background image

19

18

Asesoramiento o Consultas

Para obtener más información sobre el uso de este purificador 
de aire, visite nuestro sitio Web: www.filtrete.com o comuníquese al 
1-800-388-3458 desde los Estados Unidos o Canadá.

Garantía Limitada

Este producto estará libre de defectos de material y fabricación por un
período de un año a partir de la fecha de compra. El usuario es
responsable de determinar si este producto es apto para un propósito
específico y adecuado para el método de aplicación del usuario. Si este
producto de 3M resultara defectuoso, dentro del período de garantía
expresado anteriormente, la solución exclusiva y la única obligación de
3M será, a criterio de 3M, la de reemplazar el producto de 3M o
reintegrar el importe de la compra del producto de 3M. Esta garantía
no cubre el uso o el desgaste normal; ni los daños ocasionados por
accidentes, mal uso, uso de filtros alternativos, alteraciones o falta de
cuidados razonables. 

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de otros
derechos que puedan estar en su poder, los cuales pueden variar según
el estado o país. Para obtener servicio de garantía, contáctese con 3M
al 1-800-388-3458.

Restricción de la Responsabilidad

3M no será responsable de pérdidas o daños de este producto,
ya sean directos, indirectos, materiales, inherentes o derivados,
independientemente de la teoría jurídica declarada, incluyendo
la responsabilidad objetiva, contractual, de garantía o por
negligencia. 

Algunos estados y países no permiten la exclusión o

limitación de daños inherentes o derivados, por lo cual es posible que la
restricción o exclusión anterior no se aplique a su caso.

Si el filtro de repuesto no calzara:

• Verifique el número de modelo en el filtro. El mismo

debe ser FAPF00.

• Asegúrese de que ningún objeto extraño obstruya la

apertura del filtro.

• En el cuerpo del purificador de aire existen varias

nervaduras que sostienen al filtro en su lugar, asegúrese
de insertar primero la parte superior del filtro.

El purificador de aire no enciende:

• La perilla que se encuentra en la parte central superior

se utiliza para cambiar las velocidades. Gire la perilla en
el sentido de las agujas del reloj para encender el
purificador de aire o para cambiar las velocidades. 

• Asegúrese de que el purificador de aire esté enchufado

correctamente a un tomacorriente de 120V CA.

• Verifique que no existan fusibles quemados ni

interruptores de circuito activados.

Disminución del flujo de aire:

• Verifique el purificador de aire para asegurar de que la

admisión y la salida del aire filtrado no se encuentren
obstruidas.

• Chequee la condición del filtro y, si estuviese sucio,

reemplácelo con un filtro de repuesto Filtrete™
(FAPF00).

• Asegúrese de que se hayan extraído del filtro todos los

materiales del embalaje. No extraiga el marco del filtro.

• Se necesitan varios minutos para que el purificador de

aire entre en calor. Durante dicho tiempo, la velocidad
del motor y el flujo de aire comenzarán en un valor más
bajo, alcanzando su velocidad final en proximadamente
cinco minutos.

Funcionamiento ruidoso:

• Chequee la condición del filtro y, si estuviese sucio,

reemplácelo con un filtro de repuesto Filtrete (FAPF00).

• Asegúrese de que la entrada y salida del aire filtrado no

estén bloqueadas.

• Es normal percibir una pequeña cantidad de ruido

estático proveniente del purificador de aire.

Solución de Problemas

Asistencia o Servicio y Garantía Limitada

 


background image

21

20

Signification des Mots-Indicateurs

Situation potentiellement dangereuse; le non-
respect de cette consigne pose un risque de
blessure grave ou même, mortelle.

Situation potentiellement dangereuse; le non-
respect de cette consigne pose un risque de
blessure mineure ou moyenne.

Consignes de Sécurité :

Lire, comprendre et suivre toutes les mesures de
sécurité que contiennent les présentes directives avant
d’utiliser le purificateur d’air ultra silencieux Filtrete™.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRCUTIONS aux fins de
référence.

Utilisation Prévue :

Le purificateur d’air une pièce Filtrete a été conçu pour
être utilisé uniquement à l’intérieur, avec des filtres de
marque Filtrete; il utilise une alimentation électrique
standard de 120 V.c.a. Ce purificateur d’air est conçu
pour aider à enlever les petites et les grandes particules
présentes dans l’air à travers le filtre dans la pièce où le
purificateur d’air est situé. Ce purificateur d’air n’a pas
été testé avec des filtres d’une autre marque que
Filtrete, n’a pas fonctionné à différents voltages ou été
utilisé à l’extérieur; Chacun de ces mauvais usages peut
endommager le purificateur d’air et/ou générer des
conditions de fonctionnement dangereuses.

Consignes de Sécurité

M

M ii s

s e

e    D

D e

e    G

G a

a r

r d

d E

E

A

A v

v e

e r

r t

t ii s

s s

s e

e m

m e

e n

n T

T

Table des Matières :

Consignes de Sécurité

Mises en Garde et Avertissements

Exigences d’Installation

Lieu d’Installation

Alimentation Électrique 

Mode d’Emploi du Purificateur d’Air Modèle FAP00

Mise Sous/Hors Tension du Purificateur d’Air

Réglage de la Vitesse du Ventilateur

Nettoyage

Caractéristiques et Fonctions

Filtration 

Augmentation Électrostatique

ENERGY STAR

®

Changement du Filtre

Dépannage

Assistance ou Service et Garantie Limitée

21
22
24

24

24
25

26
28
29

 


background image

Mises en Garde et Avertissements

A

A v

v e

e r

r t

t ii s

s s

s e

e m

m e

e n

n T

T

Prévention des risques de
contamination
environnementale :

• Le purificateur et les filtres doivent

être mis au rebut conformément aux
règlements locaux, provinciaux et
fédéraux en vigueur.

Afin de réduire le risque associé
à l’exposition à des matières
résiduelles décrites dans ce
document :

• Le filtre devrait être changé après un

usage continu de 90 jours maximum
ou avant, Selon les conditions
présentes dans votre maison.

• Inspectez périodiquement le filtre

pour détecter tout dommage ou
blocage.

• Utilisez seulement les filtres de

marque Filtrete™ dans le purificateur
d’air.

Prévention des risques de
chute ou de choc :

• Il ne faut ni s’asseoir ni déposer un

objet sur cet appareil.

• Ne pas placer le purificateur d’air

dans un endroit où l’on pourrait, par
accident, le renverser ou le faire
tomber d’une surface élevée.

23

Prévention des risques associés
à la tension électrique :

•  Branchez la fiche d’alimentation de la

façon appropriée en vous assurant que
les broches sont complètement
insérées dans une prise électrique dont
la tension nominale est correcte.

• Ne faites pas fonctionner le purificateur

d’air une pièce Filtrete si le cordon
d’alimentation est effiloché ou
endommagé de quelque façon que ce
soit.

• Ne touchez pas le cordon

d’alimentation avec des mains
mouillées.

• Débranchez l’appareil avant de

remplacer le filtre.

• Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans un

endroit humide.

• Le purificateur d’air une pièce Filtrete

ne doit pas être immergé dans l’eau.

• L’utilisateur ne doit ni modifier ni tenter

de modifier ce produit.

• L’utilisateur ne doit pas démonter le

purificateur d’air une pièce.

• Seul le remplacement du filtre peut

être exécuté par l’utilisateur. Cet
appareil ne contient aucune autre pièce
pouvant être ajustée, réparée ou
remplacée par l’utilisateur.

• Afin de réduire les risques de

décharges électriques, cet équipement
possède une fiche polarisée (l’une des
lames est plus large que l’autre). Cette
fiche entrera dans une prise polarisée
d’une seule façon. S’il est impossible
d’insérer la fiche dans la prise,
retournez-la et essayez à nouveau. S’il
est encore impossible de l’insérer,
confiez à un professionnel compétent le
soin d’installer une prise électrique
adéquate. Ne modifiez pas la fiche
d’aucune façon.

Prévention des risques
d’incendie ou associés à la
tension électrique :

• Le purificateur d’air une pièce Filtrete

doit être branché dans une prise
électrique dont la tension nominale est
correcte.

Mises en Garde et Avertissements

• Cet équipement devrait être inspecté

fréquemment, et la saleté récoltée
devrait être enlevée régulièrement
afin d’éviter une accumulation
excessive qui pourrait provoquer un
embrasement général ou un risque
incendie.

Prévention des risques associés
à la tension électrique ou aux
pales mobiles :

• Ne placez pas les doigts et ne faites

pénétrer aucun objet dans les orifices
d’aération ni aucun orifice du boîtier
du moteur.

Prévention des risques
d’incendie :

• Aucun orifice d’aération ne doit être

obstrué lorsque cet appareil est en
marche.

• Le purificateur d’air une pièce ne doit

pas être installé près d’une source de
chaleur.

Prévention des risques
d’incendie, d’explosion ou
associés à la tension :

• Aucune matière combustible ou

inflammable ne doit être placée sur le
dessus ou à proximité du purificateur
d’air une pièce.

• Aucune substance liquide ou en

aérosol ne doit entrer en contact avec
le purificateur d’air une pièce ou sur le
filtre.

Afin de réduire le risque associé à
l’exposition à des matières
résiduelles décrites dans ce
document :

• Lisez et comprenez le manuel

d’utilisation avant d’utiliser le
purificateur d’air.

• Les enfants ou des animaux ne

doivent pas être autorisés à se
trouver à proximité de cet appareil
sans supervision.

M

M ii s

s e

e    D

D e

e    G

G a

a r

r d

d E

E

22

 


background image

25

Ce purificateur d’air Filtrete™ de 3M comprend les derniers
progrès de la technologie de filtration de l’air avec une
conception élégante et d’avant-garde.

Filtration :

Les filtres Filtrete font appel à une technologie exclusive pour
procurer une capacité de filtration élevée et une faible
résistance à la circulation de l’air. Lorsque combiné avec le
ventilateur et le boîtier spécialement conçu, le résultat offre un
purificateur d’air hautement efficace qui fonctionne
silencieusement.

Ce filtre Filtrete contient des fibres chargées
électrostatiquement qui emprisonnent des particules aussi
petites que 0,1 micron. Les fibres chargées
électrostatiquement sont plus efficaces lorsque le filtre est neuf
et propre. Tandis que les particules s’accumulent sur le filtre,
celles-ci recouvrent les fibres chargées. Ceci réduira l’efficacité
du filtre pour capturer des particules additionnelles et peut
survenir tôt lors de l’utilisation du filtre. Le délai et la portée de
cette réduction est fonction des conditions d’utilisation réelles
dans la pièce de la maison.

Pour optimiser la purification de l’air de la pièce où se trouve le
purificateur, on recommande de nettoyer et de fermer la pièce
le plus possible; de continuer d’épousseter les surfaces et de
passer l’aspirateur à la fréquence normale et de fermer toutes
les fenêtres et les portes pendant le fonctionnement de
l’appareil.

Augmentation Électrostatique :

Ce purificateur d’air produit des ions négatifs qui chargent les
particules dans l’air et qui améliorent la filtration des petites
particules. Les particules chargées sont capturées dans l’air qui
passe à travers le filtre. Cette unité émet une très petite
quantité d’ozone, mais a été certifiée comme produisant une
quantité inférieure aux limites permises par les standards
stricts du Underwriter’s Laboratory (UL) ainsi qu’aux autres
standards de sécurité applicables.

ENERGY STAR

®

:

Ce produit a reçu la certification ENERGY
STAR en satisfaisant les strictes directives
d’efficacité énergétique établies par le U.S.
EPA. Le U.S. EPA n’appuie aucune des
déclarations du fabricant affirmant que l’utilisation de ce
produit offre un air intérieur plus sain. L’efficacité énergétique
de ce modèle qualifié ENERGY STAR est mesurée selon le ratio
entre le CADR pour la poussière et l’électricité qu’il consomme
ou le CADR/Watt. 

Caractéristiques et Fonctions

Lieu d’Installation :

• Choisissez un lieu d’installation où la grille d’admission d’air et la

sortie d’air filtré ne risquent pas d’être obstruées.

• Placez le purificateur d’air sur une surface uniforme et à niveau, à

une distance minimale de 60 cm (2 pi) de toute source de chaleur,
y compris une cuisinière ou un appareil de chauffage.

• Les orifices d’aération ne doivent pas être obstrués et l’appareil ne

doit pas être installé sur une surface non rigide, tel un lit, un
fauteuil ou un canapé.

• Conçu pour être utilisé à l’intérieur uniquement.

Alimentation Électrique :

• Brancher le purificateur d’air dans une prise électrique de 12 volts c.a.
• Afin de réduire les risques de décharges électriques, cet équipement

possède une fiche polarisée (l’une des lames est plus large que
l’autre). Cette fiche entrera dans une prise polarisée d’une seule 
façon. S’il est impossible d’insérer la fiche dans la prise, retournez-la 
et essayez à nouveau. S’il est encore impossible de l’insérer, confiez 
à un professionnel compétent le soin d’installer une prise électrique
adéquate. Ne modifiez pas la fiche d’aucune façon.

Exigences d’Installation

AVIS IMPORTANT :

• Lisez et comprenez le manuel d’utilisation avant d’utiliser le

purificateur d’air.

Mise en Marche et Arrêt du Purificateur d’Air
une Pièce :

• Le purificateur d’air une pièce doit être branché correctement dans

une prise de 120 V.c.a.

• Pour mettre le purificateur d’air sous tension, tourner le bouton de

réglage au centre du grillage supérieur dans le sens des aiguilles
d’une montre. 

• Pour mettre le purificateur d’air hors tension, tourner ce même

bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

Réglage de la Vitesse du Ventilateur :

• Il y a trois réglages de vitesse : faible et élevé. Pour augmenter la

vitesse du ventilateur, tourner le bouton de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre. Pour réduire la vitesse, tourner le bouton de
réglage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

Fonctionnement du Purificateur d’Air  

Nettoyage :

• Éteignez et débranchez le purificateur d’air une pièce avant de le

nettoyer.

• L’extérieur du purificateur d’air une pièce peut être nettoyé au

moyen d’un chiffon doux et humide.

• Les grilles d’admission et de sortie d’air peuvent être nettoyées avec

une petite brosse à poils souples. 

Nettoyage

24

 


background image

27

26

Le filtre du purificateur d’air devrait être changé après environ 90
jours d’utilisation continue. Selon les conditions présentes dans
votre maison, le filtre peut nécessiter un changement plus fréquent.
L’utilisation du purificateur d’air dans des environnements en
présence de fumée de tabac, de chandelles, de travaux de
construction, de projets de sablage, de poêle à bois ou de foyer, ou
d’animaux dans la maison peut diminuer la durée de vie du filtre.
Le filtre devrait être vérifié périodiquement pour que les dommages
et les blocages soient détectés. 

Une étiquette de changement de filtre est incluse à l’intérieur du
couvercle du filtre pour votre référence. En plus des illustrations sur
le changement de filtre, vous retrouverez un tableau de
changements de couleur indiquant l’utilisation approximative du
filtre. Le tableau de changements de couleur fournit une indication
visuelle de la durée de vie d’un filtre sous des conditions normales.

Changement du Filtre

Changement du Filtre

3.

Insérez l’une des extrémités du nouveau filtre vers le dessus
de l’ouverture du filtre du purificateur d’air. Le dessus du filtre
doit s’insérer derrière une petite rangée de fixations de filtre. 
Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été
enlevés du filtre, mais n’enlevez pas le cadre du filtre.
N'utilisez que les filtres de remplacement Filtrete™ (FAPF00)
dans ce purificateur d'air.

4.

Poussez le bas du filtre dans le purificateur d'air.

5.

Pour replacer le couvercle du filtre, placez tout d’abord les
deux boutons situés au bas de la porte du filtre dans les
ouvertures près de l’arrière du purificateur d’air.

6.

Poussez la porte du filtre vers le purificateur d’air jusqu’à ce
que le loquet se referme.

1.

Pour enlever le couvercle du filtre, saisissez le dessus du
couvercle du filtre et tirez vers l’extérieur du purificateur d’air.

2.

Pour enlever le filtre usagé, saisissez le bas des rebords du
filtre usagé et tirez vers l’extérieur du purificateur d’air. Jetez
le filtre usagé selon les réglementations locales, provinciales
et fédérales.

 


background image

29

28

Assistance ou Information

Pour plus d’information sur le fonctionnement du purificateur d’air une
pièce, visitez notre site Web, à www.filtrete.com, ou encore, composez
le 1 800 388-3458 à partir des États-Unis ou du Canada.

Garantie Limitée :

La responsabilité de déterminer si cet appareil convient à une
application donnée relève de l’utilisateur. La responsabilité de
déterminer si cet appareil convient à une application donnée relève de
l’utilisateur. Si ce produit 3M s’avère défectueux pendant la période de
garantie énoncée ci-haut, votre seul recours et l’unique obligation de
3M, consiste à remplacer le produit 3M ou à en rembourser le prix
d’achat, au choix de 3M. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale
ou les dommages résultant d’un accident, d’une mauvaise utilisation,
de l’utilisation de filtreur d’un autre modèle, d’altérations ou d’un
manquement à l’entretien normal. 

Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Elle
pourrait également vous accorder d’autres droits qui varient d’un 
état à l’autre ou d’un pays à l’autre. Pour vous prévaloir des services 
prévus par la garantie, veuillez communiquer avec 3M en composant 
le 1 800 388-3458.

Limitation de Responsabilité

3M ne saurait être tenue responsable de quelque perte ou
dommage directs, indirects, spéciaux, fortuits ou conséquents,
résultant de l’utilisation de ce produit 3M et quelque soit la
théorie juridique dont on se prévaut, y compris, la garantie, le
contrat, la négligence ou la responsabilité stricte. 

Certaines

juridictions ne permettent pas l’exclusion ni la limite de responsabilité
dans les cas de dommages fortuits ou conséquents. Ainsi, il est
possible que les limites ou restrictions énoncées ci-dessus ne
s’appliquent pas à vous.

Le filtre de remplacement ne fait pas :

• Vérifiez le numéro de modèle sur le filtre. Le numéro

devrait être FAPF00.

• Assurez-vous qu’aucun objet étranger ne bloque l’ouverture

du filtre.

• Plusieurs petites nervures à l’intérieur du corps du

purificateur d’air tiennent le filtre en place; assurez-vous
d’insérer le dessus du filtre en premier.

Il est impossible de mettre le
purificateur d’air en marche :

• Le bouton au centre sur le dessus du purificateur d’air est

utilisé pour changer les vitesses. Tournez le bouton dans le
sens horaire pour mettre en marche le purificateur d’air ou
pour augmenter sa vitesse. 

• Le purificateur d’air une pièce doit être branché

correctement dans une prise de 120 V.c.a.

• Vérifiez si un fusible a grillé ou si le disjoncteur s’est

déclenché.

Le flux d’air est réduit :

• Vérifiez le purificateur d’air pour vous assurer que l’entrée

d’air et la sortie de l’air filtré ne sont pas bloquées.

• Vérifiez la condition du filtre et remplacez-le avec un filtre

de remplacement Filtrete™ (FAPF00) s’il est sale.

• Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été

enlevés du filtre. N’enlevez pas le cadre du filtre.

• Le purificateur d’air prend plusieurs minutes à se

réchauffer. Durant ce temps, la vitesse du moteur et le
débit d’air vont commencer à une valeur inférieure et
attendront la vitesse finale après environ cinq minutes.

L’appareil est très bruyant :

• Vérifiez la condition du filtre et remplacez-le avec un filtre

de remplacement Filtrete™ (FAPF00) s’il est sale.

• Assurez-vous que rien n’obstrue l’entrée d’air et la sortie

d’air filtré.

• Une petite quantité de bruit statique provenant du

purificateur d’air est normal.

Dépannage

Assistance ou Service et Garantie Limitée