Full Text Searchable PDF User Manual

Instruction Manual/Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions/Manual de instrucciones/Manuale di istruzioni
Bathroom Scale
1byone Products Inc.
1230 E Belmont Street, Ontario, CA 91761
Customer Service: +1 909-391-3888
www.1byone.com

01
1. Features
3. Operating Instructions
2. LCD Display
Capacity: maximum 180kg/400lbs/28st 5lbs
Division: 0.1kg /0.2lbs/1lbs
Weight unit: kg/lbs/st: lb
Minimal weight: 5kg
Function key: UNIT
Display: LCD
Battery: 1 x CR2032
Turn on: Auto on or press UNIT
Turn off: Auto off
3-1. Select weight unit before use.
a) This scale comes with a battery installed. Please pull
the battery insulation strip out from between the
battery and the battery compartment upon first use.
b) Wait until "0.0kg" appears.
c) Press the "UNIT" button on the back of the scale to
select the desired weight unit (kg, lb, or st).
EN
DE
FR
ES
IT

02
03
4. Indication Message
5. Reminder
Note
:
After selecting the weight unit, put the scale on a
hard, flat surface and use the procedures below to
start the measurement. The scale will automatically
shut off after 10 seconds of inactivity.
Note
:
If you want to measure again, completely step off and
then step back on the scale.
3-2. Measuring (Unit kg selected)
4-2. Err is shown when the scale is overloaded. Please
remove the weight from the scale to protect the
sensors.
5-1. Do not place the scale on carpets or soft surfaces.
Only place on hard, flat surfaces.
5-2. The surface of the scale can be slippery if wet. Please
make sure both the glass surface and your feet are
dry before using.
5-3. This scale is not waterproof. Do not expose to mois-
ture.
5-4. Clean the scale with a slightly damp cloth. Do not use
any chemical/abrasive cleaning agents.
5-5. Please remove the battery if the scale is not be used
for an extended period of time.
5-6. When using the scale for the first time, or when
changing its location, it should be turned on twice
(on, off, then on again) and should be free of any
objects to ensure accurate measurements. Failure to
do this may result in incorrect measurements.
4-1. Low battery indication: When “Lo” is shown on the
screen, the scale will turn off after a few seconds.
Please change the battery.
a) Please put the scale on a hard, flat surface.
b) Please stand on the scale to turn it on.
c) Stand still and the display will blink three times
presenting the confirmed weight measurement.
The scale will then turn off after 7 seconds.
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT

05
04
Disposal of the appliance
Under no circumstances should you dispose of the appliance in
normal domestic waste. This product is subject to the provi-
sions of European Directive 2012/19/EU.
The appliance’s packaging is made from environmentally friendly
material and can be disposed of at your local recycling plant.
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal
waste facility. Please observe currently applicable regulations. Please contact your
waste disposal center if you need any further information.
Disposal
Disposal of batteries
Used batteries may not be disposed of in household waste.
All consumers are statutorily required to dispose of batteries at a collection point
provided by their local municipality or retail store.
The purpose of this obligation is to ensure batteries are disposed of in a non-pollut-
ing manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged.
1. Features
3. Bedienung
2. LCD Display
Kapazität: max 180kg / 400 lb
Messgenauigkeit: 0.1kg / 0.2lb
Gewichtseinheiten: kg / lb / st:lb
Mindestgewicht: 5kg
Funktionstaste: UNIT
Display: LCD
Batterie: 1xCR2032
Automatische Anschaltung oder drücken Sie UNIT zum
Anschalten.
Automatische Abschaltung
3-1. Die Gewichtseinheit auswählen
a) Die Waage ist bereits mit einer Batterie ausgestattet.
Vor der ersten Nutzung müssen Sie den Plastikstreifen
aus dem Batteriefach entfernen.
b) Warten Sie, bis die Waage 0.0kg zeigt.
c) Sie können die Einheit in kg, lb und st anzeigen
lassen. Starten Sie die Waage und drücken Sie die
“UNIT” Taste auf der Rückseite der Waage.
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT

07
06
4. Fehlermeldungen
5. Erinnerungen & Tipps:
Notiz: Stellen Sie die Waage auf eine flache und ebene Ober-
fläche, bevor Sie sich wiegen, ansonsten kann die
Messung fehlerhaft sein. Die Waage wird sich automa-
tisch abschalten, sobald 10 Sekunden keine Bewegung
oder Eingabe registriert wurde.
Notiz: Wenn sie das Gewicht noch einmal messen wollen,
gehen Sie kurz von der Waage herunter und stellen
Sie sich danach wieder drauf.
3-2. Messungen
4-2. “ERR” wird angezeigt, wenn die Waage überladen ist.
Bitte entfernen Sie alles Gewicht von der Waage
ansonsten können die Sensoren beschädigt werden!
5-1. Stellen Sie die Waage auf eine flache und ebene
Oberfläche. Vermeiden Sie Teppich und weiche
Oberflächen.
5-2. Die Oberfläche der Waage ist rutschig, wenn feucht.
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Füße und die Waage
trocken sind, bevor Sie die Waage nutzen.
5-3. Die Waage ist nicht Wasserfest. Nicht mit Feuchtigkeit
in Kontakt kommen lassen.
5-4. Säubern Sie die Waage nur mit einem leicht feuchten
Tuch. Nutzen Sie keine Reinigungsmittel zum Säu-
bern.
5-5. Bitte entfernen Sie die Batterie aus der Waage, wenn
Sie sie längere Zeit nicht nutzen.
5-6. Wenn Sie die Waage das erste Mal benutzen, oder die
Waage kürzlich umgestellt haben, starten Sie die
Waage einmal zur Kalibrierung und schalten Sie sie
danach sofort wieder ab, ohne Sie belastet zu haben.
Danach können Sie sich wie gewohnt wiegen.
4-1. Bitte wechseln Sie die Batterien sobald Sie die
Anzeige “Lo” sehen. Wenn die Batterien länger keine
Ladung haben, kann die Elektronik der Waage kaputt
gehen.
a) Stellen Sie die Waage auf eine flache und ebene
Oberfläche.
b) Bitte stellen Sie sich direkt auf die Waage um Sie
anzuschalten.
c) Bleiben Sie ruhig stehen und die Waage wird Ihr
Gewicht auf dem LCD Display anzeigen und 3 mal
blinken. Danach schaltet sich die Waage nach ca. 7
Sekunden ab.
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT

09
08
Gerät Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Entsorgung
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien / Akkus bei einer Sammel-
stelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese
Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden
Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entlad-
enen Zustand zurück.
1. Caractéristiques
3. Instructions d’utilisation
2. Affichage LCD
Capacité : 180 kg / 400 lb/ 28st : 5lb
Préçision : 0.1 kg / 0.2 lb
Unité de poids : 5kg
Poids minium : 5 kg
Fonction essentielle : UNIT
Affichage : écran LDC
Pile : 1 X CR2032
Appuyer sur Auto on ou sur UNIT pour allumer cet appareil
Fonction Auto off
3-1. Sélection de l’unité avant utilisation
a) a) Le produit est fourni avec une pile déja installée
avant la premier usage. Retirer le fil de protection sur
la pile avant utilisaiton.
b) Attendre jusqu’à ce que l’écran affiche “0.0kg”.
c) Presser sur le bouton “UNIT” au bas de la balance
pour sélectionner l’unité désirée.
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT

11
10
4. Message d’indication
5. Rappel
Remarque : veuillez installer la balance sur une surface plate
stable et propre après avoir sélectioné l’unité de
poids. Si aucune opération (aucun poids n’est
posé sur la balance) pendant 10 secondes, la
balance s’éteind automatiquement.
Remarque : Si vous désirez vous pesez une nouvelle fois. Se
retirer puis vous replacer sur la balance.
3-2. Mesurer le poids ( unité : kg)
4-2. Lorsque le messg Err s’affiche, cela indique un
surpoids. Veuillez retirer le surpoids de facon à
protéger les capteurs.
5-1. S’assurer que la balance est sur une surface plate et
dure. Eviter les surfaces “douces” tels que les tapis.
5-2. La surface devient glissante si elle est mouillée. S’as-
surer que le verre de la balance est bien sec avant
utilisation.
5-3. Cette balance n’est pas étanche. Ne pas exposer à de
la moisissure.
5-4. Nettoyer la balance avec un chiffon mouillé. Ne pas
utiliser de matière chimique et/ou abrasive pour
nettoyer la balance.
5-5. Retirer la pile si la balance n’est pas utilisée pendant
une longue période.
5-6. Lorsque vous utilisez cette balance pour la première
fois ou lorsque vous changez de lieu d’utilisation ,
s’assurer que ce produit est redémarrée deux fois et
ne devrait pas avoir de poids sur sa surface pendant
cette manipulation. Si vous ne suivez pas ces con-
signes, il se peut que vos mesures ne soient pas
exactes.
4-1. Batterie faible. Quand “Lo” est affiché, la balance
s’éteindra après quelques secondes. Veuillez changer
la pile.
a) Merci de mettre la balance sur une surface plate et
dur.
b) Veuillez vous placer directement sur la balance
pour l’allumer.
c) Se tenir debout sur la balance et l’information sera
enregistrée (trois clignotement auront lieu). La
balance s’éteindra alors dans environ 7 secondes.
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT

13
12
Mise au rebut de l'appareil
L'appareil ne doit en aucun cas être mis aux ordures ménagères
normales. Ce produit est assujetti à la directive européenne
2012/19/EU.
L'emballage est réalisé à l'aide de matériaux écologiques qu'il est
possible de confier aux centres de recyclage proches de chez
vous.
Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets
autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglemen-
tation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
Mise au rebut
Mettre au rebut les piles/accus
Il est interdit de jeter les piles/accus aux ordures ménagères.
Chaque consommateur est légalement tenu de rapporter les piles/accumulateurs à
un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette
obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne
rejetez que des piles/accus à l'état déchargé.
1. Características
3. Instrucciones de operación
2. Pantalla LCD
Capacidad: max. 180kg/400lb/28st: 5lb
Fraccionamiento: 0.1kg / 0.2lb/1 lb
Unidades de peso: kg / lb / st: lb
Peso mínimo: 5kg
Tecla de función: UNIT
Pantalla: LCD
Batería: 1 x pila CR2032
Autoencendido o pulse UNIT para encenderla
Función de apagado automático
3-1. Seleccione la unidad antes de usar
a) El producto incorpora una pila. Antes del primer uso,
tire de la banda de aislamiento entre la pila y el
compartimento de la batería.
b) Espere hasta que se muestre “0,0kg”.
c) Presione el botón “UNIT” en la parte trasera de la
báscula para seleccionar la unidad deseada.
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT

15
14
4. Mensaje de indicación
5. Recordatorio
Nota: ponga la báscula en un terreno plano y duro después,
seleccione una unidad, luego podrá subirse a la plata-
forma para pesarse acorde al siguiente procedimiento.
Si no hay ninguna otra operación en el modo de
pesarse. La báscula se apagará en 10 segundos
automáticamente.
Nota: si ud quiere pesarse una vez más, por favor, bájese de
la báscula y suba otra vez.
3-2. Medición (unidad kg seleccionada)
4-2. Cuando aparece “Err”, indica sobrecarga. Por favor quite
peso de la báscula para proteger los sensores.
5-1. Asegúrese que la báscula está en una superficie
plana y dura. Evite alfombras y superficies blandas.
5-2. La superficie de la báscula resbalará si está mojada.
Asegúrese de que tanto sus pies como la superficie
de la báscula están secos antes de usar.
5-3. Esta báscula no soporta agua. No la exponga a
humedad.
5-4. Limpie la báscula ligeramente con un paño húmedo.
No utilice ningún producto de limpieza quími-
co/abrasivo.
5-5. Quite la pila, si la báscula no va a ser usada por
mucho tiempo.
5.6. Cuando use la báscula por primera vez o cuando la
cambie de sitio, debería ser reiniciada dos veces y
estar libre de objetos para asegurar mediciones
precisas. Ésto es para calibrar la báscula. Si ud no
realiza éstas medidas, pueden llegar a ser incorrectas.
4-1. Indicador batería baja. Cuando aparece“LO”, la báscula
se apagará tras unos segundos y ud debe cambiar la
pila.
a) Ponga la báscula en una superficie plana y dura.
b) Súbase a la báscula, se encenderá automáticamente.
c) Quédese en la báscula y la información se blo-
queará automáticamente con un parpadeo de 3
veces. Después la báscula se apagará en 7 segundos.
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT

17
16
Eliminación del producto
Bajo ninguna circunstancia se debe desechar este dispositivo
en la basura normal. Este producto está sujeto a las disposi-
ciones de las directivas europeas 2012/19/EU.
El embalaje está fabricado con material respetuoso con el medio
ambiente y puede ser desechado en su centro de reciclaje local.
Elimine el dispositivo a través de una empresa o en un punto limpio. Por favor,
observe las normas actuales en desecho de productos. Contacte con el centro
municipal de desechos si tiene cualquier duda.
Eliminación
Eliminación de las pilas
Las pilas usadas no pueden ser desechadas en la basura
doméstica.
Todos los consumidores están legalmente obligados a desechar las pilas en un punto
de recogida proporcionado por su comunidad o en una tienda al por menor. La
finalidad de esta obligación es asegurarse que las pilas son desechadas de una forma
no contaminante. Tire únicamente las pilas cuando estén totalmente descargadas.
1. Caratteristiche
3. Istruzioni per il funzionamento
2. Display LCD
Capacità: max. 180kg/ 400lb/ 28st: 5lb
Divisione: 0.1kg / 0.2lb/1 lb
Unità di peso: kg / lb / st: lb
Peso minimo: 5 kg
Funzione: Unità
Display: LCD
Batterie: 1 x CR2032
Accensione: Accensione automatica o premere UNIT
Spegnimento: Spegnimento automatico
3-1. Selezionare l'unità di misura prima dell’uso
a) Il prodotto è già fornito di batteria inserita. Prima del
primo uso estrarre la linguetta che si trova fra la
batteria e il vano batteria.
b) Attendere fino a che appare “0.00kg”.
c) Premere il tasto UNIT sul retro della bilancia per
selezionare l'unità di misura desiderata.
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT

19
18
4. Messaggi di indicazioni
5. Promemoria
Nota: Si prega di posizionare la bilancia su un piano duro e
in piano dopo aver selezionato l’unità, quindi è possi-
bile salire sulla bilancia e pesarsi secondo la procedura
di misurazione indicata qui di seguito. Se non viene
usata, la bilancia si spegne automaticamente dopo
circa 10 secondi.
Nota: Se si desidera pesarsi nuovamente, scendere dalla
bilancia, quindi, salire ancora sulla bilancia.
3-2. Misurazione (unità kg selezionata)
4-2. Quando viene mostrato “Err”, significa che c’è un peso
eccessivo sulla bilancia. Rimuovere il peso per prote-
ggere I sensori.
5-1. Non posizionare la bilancia su tappeti o superfici
morbide ma su una superficie dura e in piano.
5-2. Se bagnata, la superficie della bilancia risulterà scivo-
losa. Si prega di accertarsi che sia i piedi che il vetro
siano asciutti prima di usarla.
5-3. Non resistente all’acqua. Non esporre all’umidità.
5-4. Pulire la bilancia con un panno leggermente umido.
Non usare alcun detersivo con agenti chimici/abra-
sivi.
5-5. Rimuovere la batteria, se non si usa la bilancia per un
lungo periodo.
5-6. Quando si usa la bilancia per la prima volta, o quando
si modifica la posizione, riaccenderla due volte e
liberarla da oggetti per assicurare una misurazione
accurata. Serve per la calibrazione la bilancia. Se non
si eseguono queste misure, la misurazione potrebbe
non essere corretta.
4-1. Batterie scariche. Se appare il simbolo“Lo”, e la bilancia
si spegne dopo pochi secondi, sostituire la batteria.
a) Si prega di posizionare la bilancia su una superficie
dura e in piano.
b) Salire direttamente sulla bilancia per accenderla.
c) Rimanere fermi sulla bilancia e i dati del peso verran-
no fissati automaticamente lampeggiando 3 volte.
Poi la bilancia si spegnerà dopo circa 7 secondi.
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT

Customer Service/Kundenservice/Service Clients
Atención al cliente/Assistenza Clienti/
カスタマーサービス
To ensure speedy handling of your
issue,
please call or email us for assis-
tance.
Phone: +1 909-391-3888
(Mon-Fri 9:00am - 6:00pm PST)
Email: ushelp@1byone.com
US
To ensure speedy handling of
your issue,
please email us for assistance.
Email: cahelp@1byone.com
CA
To ensure speedy handling of your
issue,
please call or email us for assis-
tance.
Phone: +44 158 241 2681
(Mon-Fri 9:00am - 6:00pm UTC)
Email: ukwebhelp@1byone.com
UK
Für eine zügige Bearbeitung
ihres Problems,
melden Sie sich bei uns wie
folgt.
Email: euhelp@1byone.com
DE
Per supporto immediato in caso
di bisogno, la
invitiamo a contattarci via email.
Email: euhelp@1byone.com
IT
お客様の問題が直ちに解決され
るため、ぜひ
メールにて弊社までご連絡くだ
さい。
Eメール:jphelp@1byone.com
JP
Pour vous assurez une assistance
rapide en
cas de problème, veuillez envoyer
un e-mail.
Email: euhelp@1byone.com
FR
Para garantizar una rápida
atención de su
problema, favor envíenos un
email para
ayudarle.
Email: euhelp@1byone.com
ES
20
Smaltimento dell’elettrodomestico
Non gettare mai l’elettrodomestico tra i normali rifiuti domestici.
Lo smaltimento di questo prodotto è regolato dalla direttiva
europea 2012/19/EU.
La confezione è fatta di materiale riciclabile e può essere smaltita
nell’apposita raccolta differenziata.
Per lo smaltimento dell’elettrodomestico, contattare un’agenzia di smaltimento
specializzata o il comune. Si invita a rispettare le norme vigenti sullo smaltimento dei
rifiuti. Contattare il centro smaltimento rifiuti della propria area per informazioni e
assistenza.
Smaltimento
Smaltimento delle batterie
Le batterie usate non vanno smaltite insieme agli altri rifiuti
domestici.
Tutti sono tenuti a disfarsi delle batterie nelle zone di smaltimento del proprio
comune o nei negozi attrezzati. Le norme per lo smaltimento delle batterie sono
fatte per evitare qualsiasi rischio di inquinamento. Le batterie vanno smaltite solo
quando sono completamente scariche.
EN
DE
FR
ES
IT