PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Toshiba GR-R/RG68MDA Instruction Manual

Toshiba GR-R/RG68MDA Instruction Manual

GR-R/RG73MDA\ GR-R/RG58SDEA\ GR-R/RG66SDEA\ GR-R/RG58EDA\ GR-R/RG66EDA

Made by: Toshiba
Type: Instruction Manual
Category: Refrigerator
Pages: 12
Size: 1.17 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

 

 

 

 

 

 

RG-MODEL

R-MODEL

GR-R/RG68MDA, GR-R/RG73MDA

GR-R/RG58SDEA, GR-R/RG66SDEA

GR-R/RG58EDA, GR-R/RG66EDA

 


background image

–2–

SAFETY INSTRUCTIONS

All instructions described should be carefully read and followed.

These instructions are precautions to prevent the risks of serious
injury or death of the user, and any damages to property.

MARKINGS

(*1) Serious injury- injury which requires hospitalization, lengthy treatment, or blindness, hot

and cold skin burn, electric shock, broken bones or poisoning.

(*2) Injury – injury, skin burn or electric shock which does not require hospitalization or

lengthy treatment.

(*3) Property loss – extended loss of houses, furniture, domestic animals or pets.

SYMBOLS

WARNING

CAUTION

WARNING indicates high possibility of
serious injury (*1) or death of the user.

CAUTION indicates a high possibility of
injury (*2) or property loss (*3).

 PROHIBITED! Indicates prohibited actions.

Detailed instructions would be indicated on the inside of
the circle or around the symbol in figures or in writing.

PROHIBITED!

 IMPORTANT Indicates mandatory actions.

Detailed instructions would be indicated on the inside of
the circle or around the symbol in figures or in writing.

IMPORTANT

 CAUTION Recommends to take precautions.

Detailed instructions would be indicated on the inside of
the triangle or around the symbol in figures or in writing.

CAUTION

 WARNING

Do not store the inflammable
substances.
Ether, benzene, alcohol, chemicals or LP
gas may explode and cause an accident.

Do not store

Keep ventilation openings, in the appliance
enclose or in the built-in structure, clear of
obstruction.

Ventilation

Do not disassemble or attempt to service.
It may cause fire, electric shock, injury or skin burn.
All services not described in operating instruction
should be referred to qualified service personnel.

Do not

disassemble

Specification: Only connect to main voltage 230 - 240V.
(GR-R/RG68MDA, GR-R/RG73MDA, GR-R/RG58SDEA,
GR-R/RG66SDEA),
200 - 220V. (GR-R/RG58EDA, GR-R/RG66EDA).
Directly connect to the AC outlet, and don’t use multiple
outlets. This may cause fire and electric shock.

230 - 240V.,

200 - 220V.

Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they
are of the type recommended by the manufacturer.

Prohibited!

The power supply cord or plug should not be
routed so and object is pressed or pinched against
them in order to prevent any damaging and fraying.
Binding, bending, pressing with heavy objects or
applying pressure with the back panel of the refrigerator
on the cord and plug may cause fire or electric shock.

Prohibited!

安全指南

请仔细阅读并遵守下述指南。

这些指南是避免造成用户重大伤亡及财产损失的预防措施。

记号

(*1)

重大人身伤害-需要住院、长期治疗,或失明、皮肤烧冻伤、触电、骨折或中毒等人身伤
害情形。

(*2)

人身伤害-不需要住院或长期治疗的皮肤烧伤或触电等人身伤害情形。

(*3)

财产损失-房屋、家具、家畜或宠物的延伸损失。

符号

警告

注意

警告表示极有可能造成用户重大人身伤害

*1

)甚至死亡。

注意表示极有可能造成人身伤害(

*2

)或

财产损失(

*3

)。

 

禁止!表示被禁止的行为。

详细说明会用数字或文字标注在符号圈内或周边。

禁止!

 

重要表示强制行为。

详细说明会用数字或文字标注在符号圈内或周边。

重要

 

注意建议用户采取预防措施。

详细说明会用数字或文字标注在符号圈内或周边。

注意

 

警告

切勿存放易燃物品。

醚、苯、酒精、化学制品或液化石油
气体会爆炸并引发事故。

切勿存放

请保持电器周边或内置结构的通风顺畅,清除通风障
碍。

通风

切勿擅自拆卸或维修。

否则会导致火灾、触电、受伤或皮肤烧伤。
操作说明中未涉及的一切维修均应由有资质的维修人员
进行操作。

切勿擅自拆卸

规格:仅连接至

230 - 240V

伏电压。

 (GR-R/RG68MDA,

GR-R/RG73MDA, GR-R/RG58SDEA, GR-R/RG66SDEA),
200 - 220V. (GR-R/RG58EDA, GR-R/RG66EDA).

直接连接至交流电插座,切勿使用复式插座。否则会引
发火灾和触电事故。

230 - 240V.,

200 - 220V.

切勿在冰箱的食品储藏格内使用电器,除非该电器属于
制造商推荐的类型。

禁止!

为防止电源线或插头损坏或磨损,不应在其上放置物体
或将其夹住。

固定、弯曲、用重物挤压电缆和插头,或将冰箱后板挤
压到电缆和插头上,会引发火灾或触电事故。

禁止!

Do not store medicines, chemicals
or chemical reagents.
This refrigerator is not suitable for
storage of substances that are
temperature sensitive.

Do not store

Disconnect power supply by unplugging from the
power plug.
Unplugging from the supply cords may damage the
wire insulation, which may cause fire and electric
shock.

Disconnect

cord from plug

切勿储存药品、化学制品或化学试剂。

本冰箱不适用于储存对温度敏感的物
品。

切勿存放

断开电源时,握住插头拔离插座。

捏住电源线端拔离插座会损坏导线绝缘性,引发火灾和
触电事故。

握住插头
断开电源

 


background image

–3–

 WARNING

Disconnect the power plug while cleaning.
May cause injury and electric shock. Dry your hands
thoroughly before handling the power plug.

Disconnect plug

Clean and remove dust on power
plug periodically.
Insufficient circuit connection may
cause fire.

Clean the plug

Disconnect power supply by unplugging the
power plug in case of malfunction or breakdown.
Continued use of appliance may cause fire, electric shock,
injury or skin burn. Contact the distributor for service.

Disconnect plug

Do not use if the supply cord is damaged or
frayed, or if the power plug has loose connection.
This may cause fire or electric shock.

Do not use

Ensure grounding or connection to the circuit breaker
if used in a place with water or excessive moisture.
If you fail to comply, leakage or electricity may lead to
fire or electric shock.

Grounding

Do not install in a place where there’s water or
excess moisture.
This may cause fire or electric shock.

Avoid water

Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than
those recommended by the manufacturer.

Prohibited!

Do not damage the refrigerant circuit.

Prohibited!

Do not place any heavy objects or liquid
containers on the refrigerator.
Spillage may affect the electric insulation, and cause fire
or electric shock. Falling objects may also cause injury.

Prohibited!

Do not eat any food which has
changed color or gives out
strange odor.
These food may cause food
poisoning or illnesses.

Do not eat

spoilt food

Do not sprinkle water to the body or the inside of
the refrigerator.
This may weaken the electric insulation, which may
lead to fire and electric shock.

If the supply cord of this appliance is damaged, it
must only be replaced by a repair shop appointed
by manufacturer, in order to avoid a hazard.

Do not

sprinkle water

Change the plug

 

警告

清洁时请断开电源连接。

否则会导致受伤和触电事故。插拔电源插头时请保持手
的彻底干燥。

拔下插头

请定期清除电源插头上的灰尘。

电路连接不畅会导致火灾。

清洁插头

出现电器故障或损坏时,请拔下插头断开电源。

若继续使用电器会导致火灾、触电、受伤或皮肤烧伤。
请联络经销商进行维修。

拔下插头

若电源线损坏或磨损,或电源插头连接松动,切勿使
用。

这会引发火灾和触电事故。

切勿使用

若使用的地方有水或特别潮湿,请务必接地或将电器连
接至电路断路器上。

否则,一旦漏电,会导致火灾或触电事故。

接地

请勿将冰箱安装在有水或特别潮湿的地方。

这会引发火灾和触电事故。

避免水

切勿使用机械设备或用其它途径加速解冻程序,除非制
造商建议如此操作。

禁止!

切勿损坏制冷电路。

禁止!

切勿在冰箱上放置任何重物或液体容器。

一旦溅落会影响电气绝缘,引发火灾或触电。物体掉落
会导致人员受伤。

禁止!

切勿食用已变色或有异味的食品。

这些食品会导致食物中毒或疾病。

切勿食用
变质食品

切勿在冰箱机身或内部洒水。

这会削弱电气绝缘性,引发火灾和触电。

若电器的电源线受损,必须到制造商指定的维修店进行
更换,以避免安全隐患。

切勿洒水

更换插头

Do not hang or stand on the door.
It may overturn, The door may come off the
hinges, or you may catch your fingers, in the
door which may cause injury.

Disconnect the power plug when replacing the
cabinet light bulb.
It may cause electric shock if power is not
disconnected.

Disconnect plug

When disposing the refrigerator

• Do not leave in places where children play.
• To protect a little children from dangerous confinement

inside the refrigerator, remove the door packing so that the
door can be closed Air-tightly.

• Should be followed the disposal law of your country.

Prohibited!

Disposal

method

切勿悬吊或倚靠在冰箱门上。

否则冰箱可能会倾覆,冰箱门可能会脱离铰
链,或者您的手会被卡在门内而受伤。

更换橱柜灯泡时,请断开电源插头。

若未断开电源连接,会导致触电事故。

拔下插头

废弃冰箱时

切勿将其遗留在儿童玩耍的地方。

为防止幼童躲进冰箱内无法出来的危险,请将冰箱门封条拆
除,使冰箱门无法密封关闭。

请遵守您所在国家相关废弃法律

禁止!

废弃方法

本机不可由身体、感官或精神能力欠缺的人员(包括儿
童)或缺乏经验和知识的人员来使用,除非是在负责安
全的人员进行监督或指导的情况下使用本机。

警告

Warning

This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.

应指导儿童以保证他们不将本机当作玩具。

警告

Warning

Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.

 


background image

–4–

安裝 

INSTALLATION

Lift from the bottom of the
refrigerator when moving.
If you do not hold this designated
position, your hands may and slip
which may lead to injury.

Hold designated

positions

Install on a strong and even floor.
The refrigerator may overturn if set on uneven or
unstable surface, which may lead to injury.

Do not store bottles in the freezing unit.
Bottles may break when the contents are frozen, and
may cause injury.

Do not store

Do not stick your hands or feet
under the refrigerator.
Steel plates and the kinds may
cause injury.

Do not touch

Install on level

surface

 CAUTION

Do not touch the freezing unit  or ice tray with wet
hands.
It may cause frostbite on your fingers.

Do not touch

with wet hands

Use the handle when closing the refrigerator door.
You may accidentally slam the door on your fingers.

Use the handle

移动冰箱时请从冰箱底部抬起。

若未握住该指定部位,您的手可能
会滑脱导致受伤。

握住指定部位

请在坚固平整的地面上安装。

若放置在不平或不稳的地面上,冰箱可能会倾覆导致人
员受伤。

请勿在冷冻柜里保存瓶子。

若瓶内物体被冻结,瓶子可能会破碎,导致人员受伤。

切勿存放

切勿将手或脚贴在冰箱底部。

冰箱钢板等物会造成人员受伤。

切勿接触

在平整表面

上安装

 

注意

切勿用湿手接触冰箱的冷冻柜或冷冻屉。

否则会冻伤您的手指。

切勿用湿手

接触

拉住把手关闭冰箱门。

否则关门时可能会夹伤手指。

使用把手

When you open the refrigerator right after installation, there may be
some smell of plastic. This does not malfunction.

Location
Avoid humid or wet places, e.g. the places near the tap or the sink in the
kitchen. Such places can cause some corrosion or electric leakage in the
refrigerator. If installed directly on the floor, the refrigerator may be damaged.
Place a board under the machine in such case.

Placement
The refrigerator should be installed on the strong and even floor by
adjusting the leveling screws to level the refrigerator.

Installation
Install the refrigerator in the well-ventilated place with at least 10 cm (4
inches) on the top and rear sides and at least 4 cm (1.6 inches) on the
both sides for proper air circulation. If the refrigerator is too close to the
wall or there is less space for air ventilation, the compressor will operate
continuously and return hotter because of poor ventilating system. This will
shorten the use of the refrigerator and increase the electricity bill.

Use it in a cool place.

Keep the refrigerator away from direct sunlight, a gas or heated sources.
If the refrigerator is installed in direct sunlight or near a heat - emitted
object, this will deteriorate the cooling system and it may malfunction.

安裝后立刻打開冰箱時,可能會有塑料的味道。這並非故障。

位置

避免安裝在有濕氣或潮濕位置,例如廚房內的水龍頭或水槽附近。這
種地方會引起冰箱內部腐蝕或漏電。如果直接將電冰箱安裝在地面
上,則可能會損壞冰箱。這種情況下,請在電冰箱下面墊一塊木板。

放置

應將電冰箱安裝在堅固平整的地面上,可通過調整水平螺絲使冰箱保
持水平。

安裝

請將電冰箱安裝在通風良好的地方,頂部及后面至少要留出

 10 cm

英吋)且兩側至少要留出

 4 cm

1.6 

吋)空間,以保持空氣適當流通。如果電冰
箱離牆壁太近或空氣流通空間不夠,則會由
于通風不良而導致壓縮機持續運行並發熱。
這將縮短冰箱的使用壽命並增加電費。

請在陰涼的地方使用。

使電冰箱遠離直射陽光、煤氣或熱源。

如果將電冰箱安裝在直射陽光或熱源(發熱物品)
附近,則會損壞製冷系統並可能導致故障。

至少 

4 cm

at least 4 cm

至少 

10 cm

at least 10 cm

至少 

10 cm

at least 10 cm

重要資訊

來自壓縮機的熱量

電冰箱的壓縮機在正常運行過程中會發熱。
而且溫度可能會升高到

 90°C

;這並非故障。

電冰箱的兩側壁發熱是正常現象。

電冰箱開始運行時,兩側壁都會變熱,而且正常運行過程中外表面
溫度可能會升高。這並非故障。

請勿驚慌!

本電冰箱會通過左右兩側散熱。

且電冰箱的熱管分布在冰箱前沿以便排出濕氣和防止冷凝。這也可
以延長電冰箱的使用壽命。

電冰箱的運行

第一次開啟冰箱電源運行或預運行時,可能會持續運行

 9 

 14 

小時以使冰箱完全冷卻到正常溫度。當溫度已經穩定時,電冰箱將
轉入自動控制系統。
請注意,電冰箱在這種情況下持續運行並非表示故障。

Information

Heat from the compressor
The compressor of the refrigerator will cause heat during the normal operation.
And the temperature may rise up to 90°C (194°F); this does not malfunction.

Heat from both sides of the refrigerator wall is normal.

When the refrigerator starts to operate, the wall of both sides will become
hotter and the temperature of the outer surfaces may increase during the
normal operation. This does not malfunction.
Don’t panic! This refrigerator will ventilate the heat through the wall of both
left and right sides. And the hot tube will distribute to the front edge of the
refrigerator to keep out the humidity and prevent condensing. This will also
prolong the use of the refrigerator.

The operation of the refrigerator

When the refrigerator is turned on to operate for the first time or to re-operate,
it may operate continuously from 9 to 14 hours to cool the refrigerator
thoroughly until it reaches the normal temperature. When the temperature is
stable, the refrigerator will turn to an automatic controlling system.
When the refrigerator operates continuously due to such conditions, note
that it does not malfunction.

n

 


background image

–5–

從牆壁電源插座上拔下電源插頭后,請等待至少

 7 

分鐘再重新連接。

After disconnecting the plug from the outlet, wait at least 7 minutes before
reconnecting it.

如果在短時間內重新插入插頭,則壓縮機可能無法正常運行且會產生很響的噪
音。

If the plug is quickly reconnected, the
compressor may not run properly and
produce a rattling noise.

CAUTIONS FOR OPERATION

操作時的注意事項

HOW TO USE YOUR REFRIGERATOR
CORRECTLY AND EFFECTIVELY

溫度控制 

Temperature Control

如何正確有效地使用冰箱

型號

機型

     消耗品

TYPE

MODEL

       CONSUMPTION

儲水箱擱架

= 1 

Tank Shelf

= 1 Pc

冰盒

= 1 

GR-R/RG68MDA

Ice Box

= 1 Pc

GR-R/RG58SDEA

小型擱架

= 1 

GR-R/RG58EDA

Mini Pocket

= 1 Pc

下擱架

= 1 

Lower Shelf

= 1 Pc

管架

= 2 

Tube Rack

= 2 Pcs

A

型號

機型

消耗品

TYPE

MODEL

CONSUMPTION

儲水箱擱架

= 1 

Tank Shelf

= 1 Pc

冰盒

= 1 

GR-R/RG73MDA

Ice Box

= 1 Pc

GR-R/RG66SDEA

小型擱架

= 2 

GR-R/RG66EDA

Mini Pocket

= 2 Pcs

下擱架

= 2 

Lower Shelf

= 2 Pcs

管架

= 2 

Tube Rack

= 2 Pcs

B

部件的識別和功能

冷凍室擱架

 - A

Freezer Shelf - A

IDENTIFICATION AND
FUNCTIONS OF PARTS

Hybrid Plasma Deodorizer

混合等離子

除臭劑

Egg Pocket

蛋盒擱架

Bottle Pocket Upper

上瓶子擱架

Freezer Door Pocket

冷凍室門擱架

Mini Pocket

小型擱架

Tube Rack

管架

Bottle Pocket Lower
(*Should not contained
with bottle high over range
between Bottle pocket
Upper and Bottle Pocket
Lower and may cause
door cannot closed.)

下瓶子擱架(*不

應 放 入 高 度 大 于

上 瓶 子 擱 架 和 下

瓶 子 擱 架 間 距 離

的 瓶 子 , 可 能 引

起 冰 箱 門 關 不

上。)

儲藏盒擱架

Crisper Shelf

蔬菜儲藏盒

Vegetable Crisper

冰盒

Ice Box

水平螺絲

Leveling Screws

藏肉盒

Meat Case

控制面板(冷藏室)

Control Panel

(Refrigerator Compartment)

儲水箱擱架

Tank Shelf

控制面板(冷凍室)

Control Panel

(Freezing Compartment)

儲水箱

Water Tank

LED 

照明燈(冷藏室)

LED Light

(Refrigerator Compartment)

下擱架

Lower Shelf

製冰面板

Ice Panel

冷凍室上擱架

Freezer Upper Shelf

LED 

照明燈(冷凍室)

LED Light

(Freezing Compartment)

撥盤

冷凍室溫度

撥盤

冷藏室溫度

Dial

Freezing Compartment Temperature

Dial

Refrigerator Compartment Temperature

當設定為“

5

”時,溫度將比“

3

”低

 4 

 5 

度。

When set to “5”, the temperature will be 4 to 5 degrees lower than “3”.

約零下

 –19°C

Approx.–19°C

當設定為“

1

”時,溫度將比“

3

”高

 3 

 4 

度。存放冰淇淋時,溫度

應該設定為“

3

”以下。

When set to “1”, the temperature will be 3 to 4 degrees higher than “3”.

5

3

1

旋到“

4

型),

5

型)”時約比“

3

”時低

 2 

 4°C

When set to “4 (Type A), 5 (Type B)” the temperature will be
2 to 4 degrees lower than “3”.

 3°C

Approx. 3°C

當設定為“

1

”時,溫度將比“

3

”高

 4 

 6 

度。

When set to “1”, the temperature will be 4 to 6 degrees
higher than “3”.

4

型)

(Type A)

5

型)

(Type B)

3

1

移動和運輸時

When moving and transporting

首先,取出食品。

Firstly, remove the food.

搬運時,請握住圖示位置(切勿握住門或把手)。

When carrying, hold the positions shown in the diagram.
(Never hold by the door or the handle.)

搬運並重新放置時

When transporting while relocating

請勿將冰箱沿側面躺下。否則可能導致故障。

Do not lay the refrigerator on its side. Doing so may cause malfunction.

底部下側

Bottom lower side

后部上側

Rear upper side

貯藏冰淇淋時,溫度應設定在低於“

3

”處。

如果冷藏室內不夠冷時,請將調節旋鈕向“

4

型),

5

型)”的方向轉動;如果太冷,則將調節旋鈕向“

1

”的方向轉動。

上表中所示的溫度分別為冷凍室和冷藏室的中央溫度。
溫度測量是在周圍溫度

 30°C

、空箱、箱門關閉及溫度穩定的情況下進行的。

请勿使食物或容器挡住冷风入口和出口,否则食物可能会被冻住,或者整个冰
箱内可能会制冷不均。

When storing ice cream, the temperature should be set below “3”.

If the refrigerator does not seem cold enough, turn the dials toward “4 (Type A),
5 (Type B)” if it seems too cold, turn the dials toward “1”.

The above temperatures are the temperatures at the center of the freezer and
refrigerator compartment respectively.
The temperature measurements were made with a surrounding temperature of
30°C, with no food inside the refrigerator, the door closed, and after the
temperature had stabilized.

Do not obstruct the outlet and inlet of the cool air circulation with food or
containers, otherwise the food will be frozen or will not be cooled consistently
throughout the refrigerator.

 


background image

–6–

自動製冰機

請勿拆卸、改進或改裝。

否則可能導致火災、電擊或受傷。

 

警告

請勿觸摸自動製冰機的製冰部分(冰盒的上部)。

如果製冰機托盤正在旋轉,則可能會導致受傷。

為防止潮濕和發霉,請在每次使用之前用干淨的水沖洗儲
水箱。

第一次使用或一個星期內或更長時間未使用時,請扔掉第
一次的所有冰塊(約

 30 

塊)。

有時候冰塊可能會有異味或有顆粒。

AUTOMATIC ICE MAKER

請勿在儲水箱內裝入除涼水之外的任何物品
(例如,

60°C 

以上的熱水或果汁)。

Do not fill any other things such as hot water
(above 60°C) or fruit juice, except water into the
tank.

儲水箱中有異物落入時,請仔細檢查儲水箱是
否漏水或破裂。

When there are some foreign matters falling into
the tank, carefully check if the tank leaks or
breaks.

1

移出水箱並把水倒掉。

Detach the tank and pour out all water.

2

按住冷藏室內有格子花紋的開關

 2 

秒以上。

Keep holding the checked switch inside the refrigerator compartment for more than
2 seconds.

冷藏室內的室內燈將熄滅。釋放開關后(冷凍室門關閉)此燈照常點亮。此后,製冰機托盤將
翻轉且冰塊將掉入冷凍室內的冰盒中。

The interior light bulb inside the compartment will light
off. It will light up as usual after the switch is released
(with the freezer door closed). After that, the ice
maker tray will turn upside down and the ice cubes
will drop into the ice box inside the freezer.

操作完畢之前,請勿打開冷凍室門。

Please do not open the freezer door until the
operation finished.

3

打開冷凍室,倒掉冰盒中的水或冰塊。

Open the freezer and throw away the water or the
ice cubes inside the ice box.

4

清潔完冷凍室及儲水箱后,擦干並重新裝入。

After cleaning the freezer and the tank, dry it and
re-install.

通常,製冰機能在

 2 

小時內製成冰塊。(

10 

塊冰)(外

界溫度為

 30°C 

且冰箱門關閉)

製冰能力根據冷凍室的使用情況和外界溫度而異。

下列情況會延長製冰時間。

冰箱門被頻繁地打開和關閉時,或冷凍室內藏有大量食品

外界溫度很高或在夏天時
(冰箱周圍通風不良時)
第一次運行冰箱或冷凍室未充分冷卻時,製冰可能需要

 5 

小時。(如果外界溫度非常高,有時可能需要

 24 

小時以

上。)

Generally, the ice maker produces ice within 2 hours each time. (10 ice cubes) (With the outside
temperature of 30°C and the door closed) The capacity to make ice will vary with the use of freezer
and the outside temperature.

The following situations can lengthen the time of making ice.

When the door is frequently opened and closed or when a large amount of food is stored in the
freezer

When the outside temperature is higher or when in summer
(When the ventilation around the freezer is poor)
When the refrigerator operates for the first time or the freezing compartment is not cold enough,
it takes about 5 to 6 hours to make ice. (It sometimes takes more than 24 hours if the outside
temperature is rather high.)

製冰能力 

Ice Making Capacity

長時間不使用自動製冰機后 搬動冰箱時

When the automatic ice maker not in
use for a long time/When moving the
refrigerator

儲水箱(

1.35 

升)

Tank (1.35 liter)

冰盒

Ice Box

消音材料 

- A

Silencer Material - A

Do not disassemble, improve or modify.
This can cause fire, an electric shock or an injury.

 

WARNING

Do not touch the producing parts (the upper part of the ice box) of the  automatic ice maker.
If the ice maker tray is rotating, you may get hurt.

To prevent from the damp and moulds, wash the tank with clean water every time before
use.

For the first time use or when not in use within a week or more, throw all of the first-time
ice away (about 30 cubes).
Sometimes, the ice cubes may be smelly and contaminated with some particles.

2

小心地拿

儲水箱。

傾斜或搖晃儲水箱,會使水溢出。

Carefully hold the tank.

If the tank tilts or shakes, the water
will spill over.

1

按照下圖箭頭所示方向打開供水帽。裝入水,直到水
位到達“

WATER LEVEL

”線,然后關閉供水帽。

Open the water supply cap following the arrow
direction. Fill the water to
 “WATER LEVEL” line and close the cap.

3

將裝滿水的儲水箱朝著“

TANK POSITION

推入,使水箱卡板朝向您身體方向。

Push the water-fill tank toward “TANK
POSITION” with the tank stopper being
pulled towards you.

將水箱卡板朝向您身體安裝水箱的方向

The direction to install the tank

如何製冰 

How to Make Ice

WATER LEVEL

供水帽

Water Supply Cap

水位

為防止潮濕和發霉,請在每次使用之前用干淨的水沖洗儲水箱。

To prevent from the damp and moulds, wash the tank with clean water every time before use.

安裝水箱的方向

TANK POSITION

將水箱卡板朝向您身體

Turn the tank stopper
towards you.

建議使用純淨水。用其他類型的水時,
必須注意水的純度。

要移出水箱,請勿拉水箱卡板,因為這樣會打開
水箱並導致水溢出。

請將水箱推入到“

TANK POSITION

”位置。如果

水箱未推入到位,則無法製作冰塊。

It is recommended to use the chlorinated water
supply. In case of using other kinds of water, the
purity of water must be attended.

To detach the tank, do not pull the tank stopper
because the tank will open and the water will then
spill over.

Push the tank into “TANK POSITION”. If the tank is
not put into place, the ice cannot be made.

Note

 


background image

–7–

儲水箱和蓋子

Tank and lid

向上拉出儲水箱卡板,卸下蓋子。

Pull the tank stopper upwards and detach the cover.

維護后,請將蓋子上的“掛勾” 掛在水箱內部,然后用朝著您身體方
向的水箱卡板扣緊。
如果蓋子未完全關閉,則無法製作冰塊。

After maintenance, hang the “hook” of the cover to the inside of the
tank and fasten it with the tank stopper being towards you.
If the cover is not completely closed, the ice cannot be made.

如何拆卸和安裝

How to detach and install

1

朝箭頭所示方向轉動水管並將其從供水帽上卸下。

要重新安裝,將供水管插到供水帽的管子上。然后按所示的反方向擰緊水管。請勿拆下供水管。
(否則可能導致某種程度的損壞)。

Turn the pipe following the arrow direction and remove from the cap.

To re-install, insert the water supply pipe to the pipe of the cap. Then, tighten it in reverse
direction of the arrow as shown. Do not remove the water supply pipe. (This can cause some
damages.)

2

拉出供水管中的水泵。

要重新安裝,將水泵上的突出輪軸推入供水管的邊孔。

Pull the pump out of the water supply pipe.

To re-install, push the axle protruding from the pump to the edged hole of the supply pipe.

3

按箭頭所示方向旋轉鬆開管帽。

Rotate to release the cap following the arrow direction as shown.

註 

Note

掛勾

Hook

Water supply pipe and pump

供水管和水泵

請勿使用漂白劑、清潔劑或熱水(裝置的耐熱溫度為

 60°C

)、硬毛刷、稀釋劑、苯等物

質。(這些物質會導致臭味和損壞。)

Do not use bleach, cleanser, hot water (the heat-resistible temperature of the equipment is
60°C), a scrubbing brush, thinner, benzene, etc. (Such materials can cause smell and
damages.)

請勿將洗滌水倒入進水閥安裝區域。
否則會損壞製冰機組件。

Do not pour out the washed water on the area of water inlet valve installation. (Parts side)
This can damage the ice maker assembly.

請僅在維護時拆開部件,且每次都應重新安裝到位。如果部件未安裝到位,則將有水溢出或
無法製作冰塊。

Detach the assembly for maintenance only and re-install into place every time. Unless the
parts are re-installed, the water will spill over or the ice cannot be made.

AUTOMATIC ICE MAKER (continued)

自動製冰機(續)

Tank

The heat-resistible temperature
of all parts is 60°C.

儲水箱蓋

Tank Lid

Water-fill
Port

供水帽

Water Supply Cap

供水管 -

 

A

Water Supply Pipe - A

Protecting Adhesive Tape 

   防護膠帶

Please remove it before use. 

  使用前請撕下。

水泵

Pump

Tank

儲水箱卡板

Tank Stopper

日常維護及首次使用維護 

General and the First Time Use Maintenance

儲水箱

各部位的耐熱溫度為 

60°C

供水口

儲水箱

每週維護 

Weekly Maintenance

每月維護

Monthly Maintenance

Pump

水泵

Axle

Edged
Hole

邊孔

輪軸

供水管

Water Supply Pipe

Water Supply Valve

Water Supply Pipe

Cap

供水管

蓋帽

供水閥

 


background image

–8–

Interior Plastic Units

If they are stained or have any odor, the interior plastic units should be
cleaned with a cleanser solution.
When smeared with salad oil or other cooking oil, the interior plastic unit
may crack. Wipe such smears off.

Door Packing

The packing on the doors will be short-lived if stains are not removed.
Occasionally, inspect the packing on the doors, and remove any stain
with a cleanser solution.

门密封条

如不除去密封条上的污脏则其寿命将缩短。
不定期地检查门密封条并用清洁剂将污脏擦去。

内部塑料部件

有污脏或有异味时,请用清洁剂清洁内部塑料部件。
有沙拉油或其它食用油的油迹时,内部塑料部件会破裂。
请将油迹擦除。

PERIODIC MAINTENANCE

To ensure the maximum life of your Toshiba Refrigerator, periodically clean its parts.
(For proper instructions, read the following directions carefully.)
When cleaning them, be sure to pull out the refrigerator’s plug from the
socket and be careful not to pull the cord or get it caught under the machine.
Do not pour water directly on the refrigerator.

Outside Surfaces

Polish them with a soft rag. A heavy stain should be wiped off with a rag
soaked in a cleanser solution.
The door handle should be wiped with a dry cloth.

定期保养

为了保证您的东芝冰箱的最大使用寿命,请定期清洁其部件。

(要正确操作,请仔细阅读以下文章。)

清洁时,请确保将冰箱的插头从插座中拔出,并当心不要
拉扯电线或使其缠在冰箱下面。
请勿将水直接倒到冰箱上。

外表面

用软布擦光。应用浸有清洁剂的软布擦拭严重的污脏。
用干布擦拭门手柄。

如何安裝水泵

How to install the pump

1

安裝水泵組件。

Assemble the pump assembly.

2

按箭頭所示方向旋轉水泵帽。

水泵葉輪由磁體製成。磁體將被吸在電動機上。
因此,請確認磁體上未粘有異物。

Rotate the pump cap following the arrow direction.
The pump impeller is made from magnet. The magnet will be attached to the
motor, so make sure there are not any foreign matters sticking on it.

水泵葉輪

Pump Impeller

4

用沾有清水的海綿輕輕擦拭供水管、水泵葉輪、水泵盒、水泵帽。

Lightly clean the water supply pipe, the pump impeller, pump box and pump cap with a sponge

dampened with clean water.

AUTOMATIC ICE MAKER (continued)

自動製冰機(續)

HOW TO REMOVE ACCESSORY PARTS

The accessory parts can be easily removed as explained below for easier cleaning.
Only the removal steps are explained here. Replace each part in reverse order.

附件的拆卸方法

附件可按下述方法容易地卸下以便清洗。至于安装方法,请按拆卸方法相反的
顺序进行。

瓶子搁架

 

Bottle Pocket

按箭头所示方向
提起。

Lift up in the
direction shown
by the arrow.

1

2

往上推动左侧的同时朝
着您身体的方向拉动右
侧。

Lift up the left side and
pull the right side
toward you at the same time.

稍稍提起搁架并将其拉出直到停止。然后朝下将其拉出。
对于储藏盒搁架,应先取出蔬菜储藏盒。

Pull out the shelf until it stops while lifting it slightly.
Then pull it out downward.
In case of the crisper shelf, remove the vegetable
crisper first.

下搁架和

   

Lower Shelf and

储藏盒搁架

 

Crisper Shelf

提起内侧将其拉出。

Pull it out by lifting its depth side.

储肉盒

 

Meat Case

Remove the front lower cover by
pulling it diagonally upward and
clean with water.

front side.

斜向上拉出,进行水洗清洁。
当安装时,请正向往里推。

前面底盖

Front Lower Cover

蛋盒搁架和小型搁架

 

Egg Pocket and Mini Pocket

蔬菜箱

 

Vegetable Crisper

用户应该按如图所示的方向取出保险箱。

在取出以前,请将门超过

 90 

度打开。

User should remove crisper as the direction in the figure.

Open door over 90 degrees before removal.

稍稍提起擱架並將其拉出直到停止。然后朝下將其拉
出。

Pull out the shelf until it stops while lifting it slightly.
Then pull it out downward.

冷凍室擱架 

Freezer Shelf

When installing, insert it from the

 


background image

–9–

儲水箱內是否有水?

Is there any water inside the tank?

是否發生在冰箱剛開始運行之后?
如果冰箱還不夠冷,則大概要花

 5 

 6 

個小時製作冰塊。(尤其是,當外界溫度非常高時,可能要超過

 24 

個時。)

Does it occur after the refrigerator starts the operation?
If the refrigerator is not cold enough, it will take 5 to 6 hours to make ice. (Especially, when the outside
temperature is rather high, it may take more than 24 hours to do.)

冷凍室內的冰盒內是否放有食品?

Is the food stored in the ice box inside the freezer?

儲水箱是否在正確的位置?

Is the tank in proper position?

是否經常打開冰箱門或將冰箱門長時間開

如果冷凍室內的溫度升高,則可能無法製作冰塊。(尤其是在夏天這種影響最明顯。)

Is the door often opened or leave opened for a long time?
If the temperature inside the freezer increases, the ice may not be made. (This will specially affected during
summer.)

冰箱門是否完全關閉。

Is the door completely closed?

儲水箱內的水是否存放了很長時間。
如果冰塊未使用,則會有水長時間留在儲水箱內,且冰塊會吸收食品的氣味。

Has the water remained in the tank for a long time?
If the ice cubes are not used, there will be some water remaining in the tank for a long time and the cubes will
absorb the odor of the food.

儲水箱是否肮髒?

Is the tank dirty?

儲水箱內是否裝有除純淨水之外的其他有氣味的水或飲料?

Are the smelly water or beverages other than the chlorinated
water supply filled in the tank?

冷凍室內是否放有發臭的食品?

Is the stinking food stored inside the freezer?

是否經常打開冰箱門或將冷凍室門長時間開

Is the door often opened or leave (freezing compartment) opened for a long time?

冰盒從冷凍室內取出的時間是否過長?

Is the ice box removed from the freezer for a long time?

電源插頭可能被拔下或發生斷電。

The power plug may be disconnected or there is power failure.

冰塊是否存放了很長時間?
冰塊可能融化並粘在一起。

Has the ice been kept for a long time?
The ice cubes may melt and stick together.

發生問題時

(自動製冰機)

發生的情況 

When

檢查 

Check

WHEN PROBLEMS OCCURS
(AUTOMATIC ICE MAKER)

冰塊是否存放了很長時間?
冰塊可能會變圓。

Has the ice been kept for a long time?
The ice cubes may return round.

如果是用含有許多礦物質的水(例如礦泉水)製作的冰塊,這些礦物質會導致冰塊內有白色的污點(鈣晶體)。
但是這並不會損害您的健康。

If the ice is made from water contained much minerals (e.g. mineral water), such minerals can cause some white
stains (calcium crystals) contaminated in the ice cubes. However, this does not deteriorate your health.

冰塊掉入冰盒內可能會有噪音。
如果製作的冰塊不多,則冰塊掉落的聲音會很響。隨著冰塊數量的增多,噪音會逐漸變輕。

It may be noisy when the ice cubes drop into the ice box.
The noise from the ice cubes dropping will be very loud if there are few cubes produced. If the amount of ice
cubes increases, the noise will become lighter.

如果儲水箱是空的,水泵運行時會有噪音。

If the tank is empty, the pump will operate with noise.

水泵安裝是否正確?
如果安裝不正確,則水泵可能會發出噪音。

(請參閱第

 7 

頁。)

Is the pump installed properly?
In case of improper installation, there may be some noise from the pump.
(Refer to page 7.)

冰塊從製冰機的托盤內彈出時可能會破裂。

The ice may break a little when ejected from the ice maker tray.

水漫入製冰機托盤內時可能會導致冰塊有凸出部分。

Spreading the water inside the ice maker tray thoroughly may cause a
protrusion from the ice.

水位是否超過“

WATER LEVEL

”線?

如果水位超過此線,安裝儲水箱時可能會有水溢出。

Is the water filled over the “WATER LEVEL” line?
If the amount of water is over the line, the water may spill over when the tank is installed.

儲水箱的某些部件是否未安裝,或水箱蓋的安裝未完成?

Are some parts of the tank not installed yet or is the installation of the tank cover not completed?

如果蓋子安裝不正確或某些部件未安裝,則會有水溢出。(請參閱第

 6 

頁。)

If the cover is installed improperly or some parts are not installed yet, the water will spill over. (Refer to page 6.)

儲水箱是否安裝正確?

Is the tank installed properly?

冰塊是圓的。

The ice cubes are round.

冰塊上有某種顆粒或白色污點。

The ice is contaminated with some
particles or white stains.

製冰機運行時有噪音。

It is noisy while the ice maker is
operating.

冰塊破裂。

The ice cubes are broken.

冰塊有凸出部分。

There is a protrusion from the ice.

儲水箱安裝區域有水。

There is some water on the area of
tank installation.

無法製作冰塊

The ice is not made.

冰塊很少。

There are few ice cubes.

冰塊有異味。

The ice is smelly.

冰塊融化。
冰塊粘在一起。

The ice melts.
The ice cubes stick.

 


background image

–10–

TROUBLESHOOTING

冰箱根本不製冷。

 

The refrigerator is not cold at all.

冰箱不夠冷。

 

The refrigerator is not cold enough.

放在冷藏室內的食品也結冰。 

Food stored in the refrigerator compartment freeze.

冰箱有噪音。 

The refrigerator is noisy.

冰箱的外表面有濕氣凝結。 

There is some moisture on the outside of the refrigerator.

冷藏室內有結露和雪片。 

There is moisture and flake inside the refrigerator.

如果您覺得冰箱無法正確運行,請檢查以下幾點,然后咨詢您購買冰箱所在商店的代表。

If you think refrigerator is not functioning properly, please check the following points, and then consult representatives of the store where you
purchased it.

故障排除

冰箱電源插頭是否正確插入電源插座?

保險絲是否熔斷或斷路器是否切斷?

是否斷電?

Is the refrigerator plugged into the socket properly?

Has the fuse blown or has the circuit breaker shut off?

Has the electricity supply been shut off?

Is the temperature control dial set to “1”?

Is the refrigerator placed in direct sunlight or near a stove
and a heater?

Is the door closed properly?

Is the door frequently closed and opened? And is there any
hot food stored in the refrigerator?

Is the refrigerator overloaded?

Is there any sufficient air circulation around the refrigerator?

溫度控制撥盤是否設定“

1

”?

冰箱是否放置在陽光直射之處或爐子和加熱器等熱源附近?

冰箱門是否正確關閉?

是否頻繁地打開和關閉冰箱門?是否在冰箱內放入了很熱的食品?

冰箱是否過載?

冰箱周圍的空氣流通是否良好?

Is the temperature control dial set to “5”?

Is the surrounding temperature lower than 5°C?

Did you place the food contained high moisture at the rear
of the compartment? Such area can cause freezing.

溫度控制撥盤是否設定“

5

”?

環境溫度是否低于

 5°C

是否將包含高濕氣的食品放在冷藏室后部?這個區域可能導致結冰。

Is the floor firm and level?

Are there any trays or dishes around the refrigerator?

Is the refrigerator installed unstably or does it touch
the wall?

地面是否堅固水平?

冰箱周圍是否有盤子或碟子?

冰箱安裝是否穩定,是否碰到牆壁?

Sometimes, moisture may form on the outside of the
refrigerator, particularly when humidity is high, such as
during rainy season. This is regarded as the same
occurrence of the moisture on the glass of cold water. This
does not indicate malfunction. If there is some moisture on
the outside of the refrigerator, wipe it off with a dry cloth.

有時,冰箱的外表面可能有濕氣凝結,尤其是在雨季
等非常潮濕的時候。這與玻璃上發生冷水凝結的道理
一樣。並非故障。如果冰箱的外表面有濕氣凝結,請
用幹布擦拭。

Is the door frequently closed and opened or left
opened for a long time?

Is there any food with high moisture stored uncovered
in the refrigerator?
If there is moisture and flake inside the refrigerator,
wipe it off with a dry cloth.

是否經常打開冰箱門或將冰箱門長時間開

冰箱內是否放入了濕氣很高且未密封的食品?

如果冰箱內有結露和雪片,請用幹布擦拭。

SPECIFICATIONS

規格表

容积·容量(升)

外型尺寸(总容积)

电压

 (V)

制冷剂量

机型

 Volume (liter)

 

×

 

 

×

 

 (mm)

Voltage (V)

净重

 (kg)

HFC-134a (g)

MODEL

Outside Dimensions

Net Weight (kg)

Refrigerant

总容量

冷冻室

冷藏室

(Total Measurement)

频率

 (Hz)

HFC-134a (g)

Total

Freezer Refrigerator Width 

×

 Depth 

×

 Height (mm)

Frequency (Hz)

GR-R68MDA, GR-R58SDEA

230-240V, 50Hz

170, 190

GR-R58EDA

532

153

379

763 

×

 748 

×

 1700

200-220V, 50Hz

89

170

GR-RG68MDA, GR-RG58SDEA

230-240V, 50Hz

170, 190

GR-RG58EDA

763 

×

 776 

×

 1702

200-220V, 50Hz

97

170

GR-R73MDA, GR-R66SDEA

230-240V, 50Hz

170, 210

GR-R66EDA

587

153

434

763 

×

 748 

×

 1823

200-220V, 50Hz

93

170

GR-RG73MDA, GR-RG66SDEA

230-240V, 50Hz

170, 210

GR-RG66EDA

763 

×

 776 

×

 1825

200-220V, 50Hz

101

170

 


background image

–11–

Self-defrosting

This refrigerator is self-defrosting, eliminating the
troublesome chore of manual defrosting.

Any frost which forms on the evaporator (externally
invisible) is automatically removed by the time-controlled
heater.

自動除霜

本冷藏室可以自動除霜,免去了手動除霜的麻煩。

通過時間控制加熱器自動移除蒸發器上的霜凍(外部可見)。

INFORMATION

Store strong smell food in tightly sealed containers.

請將氣味很濃的食品放在密閉的容器內儲藏。

Hybrid Plasma Deodorizer Device

混合等離子除臭器

此混合等離子除臭器內建在冷氣通道中以除去有害的氣味,
並通過離子發生器阻止細菌繁殖。使用光觸媒控制乙烯氣體
的散發,可延長使用壽命、保持水果和蔬菜的新鮮,無需進
行保養維護。

This hybrid plasma deodorizer device is built into the cold
air passage to eliminating the unwanted smell and
terminates bacteria by ionizer. To control the emission of
ethylene gas by photo catalyst will extend the life cycle
and preserve the freshness of fruits and vegetables with
no maintenance requirements.

資訊

UV LED Bacterial Eliminating Device

The UV LED device is fixed on the top of refrigerator
compartment to eliminate the bacteria in meat that store in
the meat case.
This device will continuous operate after plugging with no
maintenance requirements.

UV LED 

除菌设备

UV LED 

装置安装在冷藏室顶部,用于消除肉食盒中所存放

肉食中的细菌。
此装置在插入电源插头后将持续运行,不需要维护。

LED Light Replacement

When the LED light is blown, please contact the service
agent approved by TOSHIBA for replacement. The LED light
should only be removed by qualified service personnel.

LED 

灯的更换

如果

 LED 

照明灯损坏,请联系

 TOSHIBA 

授权的维修商进

行更换。

LED 

照明灯只能由专业维修人员进行拆卸。

 


background image

–12–

QMSR-A

ZMKS-A