PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Svan SVE4BA User Manual

Svan SVE4BA User Manual

SVEC4BA SVE4BN SVE5B

Made by: Svan
Type: User Manual
Category: Cookers
Pages: 20
Size: 0.68 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

 
 
 

GB 

 

BUILT-IN TABLE HOB GAS COOKER  

USER MANUAL 

 
 

Dear Costumer, 

                         

It is our ultimate desire that you achieve the best performance from our product, 

                       which has been passed through meticulous quality control checks and is                                 
                       manufactured in modern facilities. 
 
 

                   

Pieces of packaging (plastic bags, polystyrene etc.) must not be left within reach             

                      of children, as they are potentially dangerous. Please dispose of packaging         
                      thoughtfully by the appropriate means. 
 
 

                   To this effect, we recommend that you read the entire guide carefully before             
                   operating the product and keep it as a reference. 
 

 

 

 

ATTENTION! 

THIS APPLIANCE SHALL BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS IN FORCE AND ONLY USED 
IN A WELL VENTILATED SPACE. READ THE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING OR USING THIS APPLIANCE'

 

 
 
 
 
 

CONTENTS 

 

CONTENTS 
INSTALLATION OF YOUR COOKER 
TECHNICAL FEATURES OF YOUR COOKER
IMPORTANT WARNINGS
DESCRIPTION OF COOKER & CONTROL PANELS 

USING COOKER SECTION
MAINTENANCE and CLEANING

 
 
 
 
 

 

 


background image

INSTALLATION OF YOUR COOKER  

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1- This appliance must be installed by a competent person and with particular attention to air 
circulation. 
2- The housing must be heat resistant to a temperature of 95 °C as per EEC directives

 

 

60

 cm

 

 

58

0

51

0

 

 

45

 cm

 

30

 cm

 

 

 


background image

90

 cm

 

 

 

 

 

70

 cm

 

 

 

 

 

 

       

ELECTRICAL CONNECTION and SECURITY

 

1.

 

Your cooker requires a 13 or 16 Amp fuse. If necessary, installation by a qualified electrician is recommended. 

2.

 

Your oven is adjusted in compliance with 230Volt AC, 50 Hz (for SA will be 220-240V,50-60 Hz), electrical 
supply, and requires a 16 Amp (for England 13 Amp) fuse. If the mains are different from this specified value, 
contact an electrician or your authorised service. 

3.

 

Electrical connection of the hob should only be made using sockets with Earth system installed (for England B.S. 
Approved sockets with Earth system), and in compliance with Regulations. If there is no proper socket with Earth 
in place, immediately contact a qualified electrician. The Manufacturer will not be responsible for damage or 
injuries that can arise because of inappropriate supply outlets with no earth system. If the ends of the electrical 
connection cable is open, according to the appliance type, make a proper switch installed in the mains by which 
all ends can be disconnected in case of connecting / disconnecting from / to the mains. 

4.

 

If your electric supply cable gets defective, it should definitely be replaced by the authorized service or qualified                   
electricians in order to avoid from the dangers 

5.

 

Electrical cable shouldn't touch the hot parts of the appliance. 

       GAS CONNECTION and SECURITY 

1.

 

Fit the clamp to the hose. Push one of the hose until it goes to the end of the pipe y heating in boiling water, 
and tighten the clamp with screw driver. 

2.

 

For soundness testing; ensure that the gas controls are closed, 

3.

 

Apply only Approved Leak Detection solutions to the connections for leaks. 

4.

 

If the hob is installed above a cupboard or openable drawer, a heat protection panel must be installed under the      

        hob with a minimum 15 mm clearance

5.

 

Please use flexible hose for gas  connection.

 

 

Caution! Make the oven connection to the gas inlet valve, the hose length must be short and be sure that there is no 
leakage. 

The hose used sholud not be longer than 125 cm for safety. 

RE-INSPECT THE GAS CONNECTION. 

DO NOT MAKE GAS HOSE and ELECTRICAL CABLE OF YOUR COOKER GO THROUGH THE HEATED AREAS, SPECIALLY 
THROUGH THE REAR SIDE OF THE COOKER. DO NOT MOVE GAS CONNECTED COOKER. SINCE THE FORCING SHALL LOOSEN 
THE HOSE, GAS LEAKAGE MAY OCCUR 
 

 


background image

TECHNİCAL FEATURES OF YOUR COOKER  

 
To adjust your oven acc. to the gas type, make the adjust. for reduced flame carefully by turning with a small 
scredriver as shown below on the scr.in the mid. of the gas cocks as well as nozzle changes. 

 

Before making the connections of the appliance 

Before starting to use the appliance, read the user manual of the appliance carefully. In this user Manual, there are 
important information regarding your, our customers security, how you will use it and how you will make its 
maintenance. 

Note:

 Some of the features specified in the Manual may not be available in your appliance. This user manual is 

prepared for more than one model. 
Recommended Flame Gas Cock 
Adjustment: 

from G30 to G20,G25 

from G20,G25 to G30 

 

From LPG to Nat.gas 

from Nat.gas to LPG 

Rapid Burner 

3 turns anticlockwise 

3 turns clockwise 

Semi-Rapid Burner 

2,5 turns anticlockwise 

2,5 turns clockwise 

Auxiliary Burner 

2 turns anticlockwise 

2 turns clockwise 

 

 
 
 
 
 

SPECIFICATIONS 

BUILT-IN 

HOB 60 cm

TABLE TOP 

HOB 60 cm 

BUILT IN 

GLASS HOB 
DOMINO 30 

cm 

BUILT-IN 

GLASS HOB  

60 cm 

BUILT-IN   

GLASS 

HOB     

70 cm 

BUILT-IN   

GLASS 

HOB     

90 cm 

BUILT-IN   

HOB 45 cm 

OUTER WIDTH 

580 mm 

580 mm 

520 mm 

520 mm 

520 mm 

520 mm 

440 mm 

OUTER DEPTH 

510 mm 

510 mm 

300 mm 

590 mm 

690 mm 

860 mm 

510/520mm 

OUTER HEIGHT 

105 mm 

100 mm 

107 mm 

107 mm 

119 mm 

119 mm 

98/106 mm 

SUPPLY VOLTAGE 

220-240V 
AC, 50-60 

Hz 

220-240V 
AC, 50-60 

Hz 

220-240V 
AC, 50-60 

Hz 

220-240V 
AC, 50-60 

Hz 

220-240V 
AC, 50-60 
Hz 

220-240V 
AC, 50-60 

Hz 

220-240V 
AC, 50-60 

Hz 

HOT PLATE / 
VITROCERAN 
HILIGHT (OPT) 

1000 W 

(opt) 

1000 W 

(opt) 

1200W-

1800W (Opt)

- -  - 

BURNER INJECTOR VALUES 

ACCORDING TO THE GAS TYPE 

LPG 

Natural Gas 

G30-30 mbar 

G20-20 mbar 

Rapid Burner 

Injector mm 

0.85 1,15 

Power 

KW 

3,00  

2,770 

Gas Flow 

gr/h     m3/h 

236 

0,253 

Wok Burner 

Injector mm 

0.96 

1,30 

Power 

KW 

3,600 

3,350 

Gas Flow 

gr/h     m3/h 

315 0,332 

Semi-Rapid 

Burner 

Injector mm 

0.65 

0,97 

Power 

KW 

1,780 

1,780 

Gas Flow 

gr/h     m3/h 

140 

0,167 

Auxiliary 

Burner 

Injector mm 

0.50 

0,72 

Power 

KW 

0.88 

0,990 

Gas Flow 

gr/h     m3/h 

70 

0,092 

 


background image

IMPORTANT WARNINGS

1. The setup conditions is written on the sticker rating label and also you will find your product information about gas                   
     type (LPG or NG) 
2. If the current rate of the fuse in your installation is less than 16 Amp, make a qualified electrician fit a 16 Amp    
     fuse. 
3. Since the plug of your cooker has earthing system, ensure using socket with erarth system. If it is used without  
     earth system, our firm is not responsible for any loss which may arise 
4. Keep the gas hose and electrical cable of your oven away from the hot areas, do not let them touch the appliance. 
     Keep them away from sharp sides and heated surfaces. 
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer its services agent or simulary qualified  
     persons in order to avoid hazard. 
6. Please connect your appliance with a suitable main valve 
7. Connect your cooker to LPG or NG cock in shortest way and without any leakage. Min. 40 cm Max. 125 cm 
8. When making gas leakage check, never use any flame type like those of lighter, matches, cigarette fire or similar    
     ones. 
9. Usage of your appliance creates moisture and heath in the room it is placed, make sure that your kitchen is  
     ventilated well. 
     Maintain the natural ventilation ducts properly Or use cooker hood devices 
10. When the cooker is being used, the reachable parts may be hot, Do not touch to hot parts directly and keep      
      children 
11. Before starting to use your appliance, keep curtain, tulle, paper or inflammable things away from your appliance. 
      Do not keep combustible or inflammable things in or on the appliance. 
12. For disconnection from the supply mains having a contact seperation in all poles that provide full disconnection, 
      must be incorporated in fixed wiring in accordance with the wiring rules. 
13. Gas tapes are secured by locks. Do not turn before pressing the button. 
14. Do not use cooker in potentially explosive atmospheres. 
15. Pay attention to minimum health and safety requirement. 
16. The glass ceramic can be damaged by objects falling onto it. 
17. Built-in appliances may only be used after they have built in to suitable built-in units and work surfaces that meet            
       standards. 
18. If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock, for hob surfaces of  
       glass ceramic or similar material which protect live parts 
19. Pay attention to health and safety requirements – do not leave children un-supervised when cooking. 

DESCRIPTION OF THE COOKER AND CONTROL PANEL 

30 cm Domino Hobs 

60 cm 

Command 
Knobs 

 

2 Grids 

Rapid 
Burner 

Glass 
Surface 

Auxiliary 
Burner 

6 Wok 

Burner 

7 Hob 

Body 

8 Hotplate 

 

9 Hotplate 

 

10 Indicator 

11 

Semi-Rapid 
Burner 

13 Fish 

Burner 

 
 

 


background image

Table top hobs 

70 & 90 cm 

1 Command 

Knobs 

 

2 Grids 

3 Rapid 

Burner 

4 Glass 

Surface 

5 Auxiliary 

Burner 

6 Wok 

Burner 

7 Hob 

Body 

8 Hotplate 

 

9 Hotplate 

 

10 Indicator 

11 Semi-Rapid 

Burner 

12 Aluminum 

profile 

 

USING HOB

 
Using Gas Burners: 

In order to obtain maximum output, be careful that the saucepan which will be used should be 

flat bottomed, and use the saucepans with dimensions given herein belove. The valves controlling the gas cookers 
have special security mechanism. In order to light the cooker;

 

1. Always press on the switch forward and bring it to flame symbol by turning anticlockwise (left). 
All of the lighters shall operate and the cooker you controlled shall light only. Keep the switch pressed until ignition is 
performed. (OPTION) 
2. Press on the lighter button by pressing on the switch forward and turning anticlockwise (left). It means Closed 
Position.    

Rapid Cooker 

 

24 - 28 cm 

 

 

Semi-rapid Cooker

 

18 - 22 cm 

 

Aux. Cooker 

 

12 - 18 cm 

 Closed 

Fully 

open 

Half 

open 

In models with Gas Security System, when flame of the cooker is extinguished, control valve cuts off the gas 
automatically. (OPTION) 
 

Using Electric Hotplates : 

Make adjustment by rotating the switch clockwise according to the heat level you wish to use for your electric cooker. 
When the warning lamp lights over the switch, this means that the cooker is engaged. When the cooking is over bring 

it back to  

     position. 

145 mm  

 
LEVEL 1  

250 W  

 
LEVEL 2  

750 W  

 
LEVEL 3 

1000 W  

180 mm 

500 W 

1000 W  

1500 W  

 Electric Hotplates have standard of 3 temperature levels (as described herein above).depending on your cooker model 
that you can use from minimum to maximum temperature. When using first time, operate your electric hotplate in 
position 3 for 5 minutes. This will make the agent on your hotplate which is sensitive to heat get hardened by 
burning. Use flat bottomed saucepans which fully contact with the heat as much as you can, so that you can use the 
energy more productively. 
 

Using Burners: 

The our gas ovens top and bottom burner working system is one by one. When you want use your preference burner, 
before you must make press the tap knob and wait nearly 5-10 second. Then you can to inflame trought with 
automatic ignition or match. You must wait a few second after the inflame to have press by tap knob and after you 
can make allow the knob. İf you can not made this operation you must try again. 

 
 
 

 


background image

Using Burners with Flame Failure Device fitted: 

Select the burner required, depress and turn the gas control to maximum flame, hold down for 10 to 15 seconds. 
once the flame is established the control knob can be released. If the burner fails to stay lit, repeat the procedure, but 
increase the length of time the control knob is held down 
 

USING HOB FOR VITROCERAMIC

 

You operate the hob with the ring switches on the control panel of the hob. This switch regulates the energy in order 
to reach the desired temperature which is set by you. 
In order to have a good cooking result from the hobs, the pans bottom should be as thick and flat as possible. 
The bottom of the pans and cooking zones should be the same size. If possible, always place lids on the pans. Always 
place cookware on the cooking zone before it is switched on. To take advantage of the residual heat switch cooking 
zones off before the end of the cooking time. 
Turn the knob clockwise for starting to operate. Temperature is set up by the knob position on the line gradually 
increasing up to max.(Single zone) 

 
 
 
 

 

MAINTENANCE and CLEANING 

 
1.

 

Disconnect the plug supplying electricity for the cooker from the socket and cutoff the gas by closing the gas 
valve. 

2.

 

While cooker is operating or shortly after it starts operating, it is exteremely hot. You must avoid touching heating 
elements. 

3.

 

Never clean the interior part, panel, grids, burner cover and all other parts of the cooker by the tools like hard 
brush, cleaning mesh or knife. Do not use abrasive, scratching agents and detergents. 

4.

 

After cleaning the interior parts of the cooker with a soapy cloth, rinse it and then dry thoroughly with a soft 
cloth. 

5.

 

Do not clean your cooker with steame cleaners. 

6.

 

Wash the heads of the burners sometimes with soapy water and clean the gas ducts by means of a brush. 

7.

 

Never use inflammable agents like acid, thinner and gasoline when cleaning your oven. 

8.

 

Do not splash water onto the cooker. 

9.

 

Clean removable burner parts with a hot soap solution. Do not clean in the dishwasher. 

10.

 

Do not immerse burners or pan rests in water while they are still hot. 

11.

 

Clean the glass surfaces with special glass cleaning agents for vitroceramic hobs 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Features 

140mm hilight 1200W 
180mm hilight 1800W 

 


background image

 
 
 

                              ESP 

 
       

COCINA DE GAS CON ENCIMERA 

EMPOTRADA / DE SOBREMESA INSTRUCCIONES

 

 
 
 
 

Apreciado cliente, 

                          Nuestra intención última es que pueda obtener los mejores resultados de nuestro            
                          producto, que ha superado los más estrictos ensayos de control de calidad 
                          y ha sido fabricado en unas modernas instalaciones. 
 
 
                         Es por ello que le rogamos que dedique unos minutos a leer atentamente estas instrucciones antes 
                         de utilizar el producto, y que las conserve para futuras consultas. 
 

 

ATENCIÓN 

 

ESTE ELECTRODOMÉSTICO SE INSTALARÁ RESPETANDO LAS NORMAS VIGENTES Y SÓLO SE UTILIZARÁ EN 
ESPACIOS DEBIDAMENTE VENTILADOS. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE 
ELECTRODOMÉSTICO. 

 
 

 
 
 
 

 
ÍNDICE 
 
INSTALACIÓN DE LA COCINA 
 
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA COCINA 
 
ADVERTENCIAS IMPORTANTES 
 
DESCRIPCIÓN DE LA COCINA Y PANELES DE CONTROL 
 
UTILIZACIÓN DE LA ZONA DE COCCIÓN 
 
MANTENIMIENTO y LIMPIEZA 

 
 

 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

 

ÍNDICE

 


background image

 INSTALACIÓN DE LA COCINA

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Instale la cinta selladora de silicona en el reborde de la encimera. A continuación, instale la encimera en la superficie 
de trabajo. Consulte las dimensiones del tubo flexible. Finalmente, fije la encimera a la parte inferior de la superficie 
de trabajo utilizando abrazaderas de conexión y tornillos. 

 
 

60

 cm

 

 

58

0

51

0

 

 

45

 cm

 

30

 cm

 

 

 

 


background image

90

 cm

 

 

 

 

 

70

 cm

 

 

 

 

 

 INSTALACIÓN DE LA COCINA

CONEXIÓN ELÉCTRICA y SEGURIDAD 

1.

 

La cocina requiere un fusible de 16 amp. En caso necesario se recomienda que realice la instalación un 
electricista cualificado. 

2.

 

Esta cocina está regulada para una alimentación eléctrica de 230 vac y 50 Hz. Si los valores de la toma de 
alimentación son diferentes, póngase en contacto con el servicio oficial en su zona. 

3.

 

Para la conexión de la cocina a la red sólo podrán utilizarse tomas con conexión a tierra, debidamente instaladas 
según la normativa aplicable. Si no se dispone de una toma con conexión a tierra en el lugar donde va a 
instalarse la cocina, deberá consultarse de inmediato a un electricista cualificado. En ningún caso será 
responsable el fabricante de los daños derivados de conectar el electrodoméstico a una toma sin conexión a 
tierra. Si los extremos del cable de conexión eléctrica son abiertos, y según el tipo de electrodoméstico, deberá 

       instalarse un interruptor adecuado a la alimentación que permita desconectar ambos extremos en caso de           
       conexión / desconexión al sistema eléctrico. 
4.

 

Si el cable de conexión eléctrica presenta defectos, deberá ser sustituido en su totalidad por el servicio oficial o 
por electricistas cualificados, con el fin de evitar riesgos potenciales. 

5.

 

Debe evitarse el contacto del cable eléctrico con las partes calientes del electrodoméstico. 

CONEXIÓN DE GAS y SEGURIDAD 

1.

 

Adapte la abrazadera al tubo flexible. Empuje un extremo del tubo flexible hasta que llegue al final del 
conducto, calentándolo en agua hirviendo, y fije la abrazadera con la ayuda de un destornillador. 

2.

 

Para mayor seguridad; compruebe que los controles del gas estén cerrados. 

3.

 

Utilice únicamente sistemas antifugas debidamente autorizados en las conexiones para reparar las fugas. 

4.

 

Si la encimera va a instalarse sobre un armario o un mueble con cajones, deberá colocarse un panel 
termoprotector debajo de la encimera, dejando un hueco mínimo de 15 mm. 

¡Precaución! 

 

Conecte el horno a la válvula de entrada del gas; el tubo flexible debe ser corto y no presentar fugas. Por motivos de 

seguridad, el tubo flexible no debe superar los 125 cm de longitud. 

REVISE DE NUEVO LA CONEXIÓN DEL GAS 

EL CABLE FLEXIBLE DEL GAS y el CABLE ELÉCTRICO NO DEBEN ATRAVESAR LAS PARTES CALIENTES DE LA 
COCINA, ESPECIALMENTE SU PANEL POSTERIOR. NO MUEVA LA COCINA UNA VEZ CONECTADA AL GAS, YA 
QUE EL DESPLAZAMIENTO PODRÍA AFLOJAR LA CONEXIÓN Y PROVOCAR FUGAS. 
 

 


background image

 FICHA TÉCNICA DE LA COCINA

 

CARACTERÍSTICAS 

ENCIM. 

EMPOTR.   

60 CM 

ENCIM. 

EMPORT 30 

CM  

MODELO 
CLÁSICO 

ENCIM. 

EMPOTR. 70 

CM VIDRIO 

ENCIM. 

EMPOTR. 90 

CM VIDRIO 

ENCIM. 

EMPOTR.    

45 CM

 

ANCHURA EXT.  

580 mm 

290 mm 

510 mm 

520 mm 

520 mm 

440 mm 

PROFUNDIDAD EXT.  

510 mm 

510 mm 

555 mm 

690 mm 

860 mm 

510/520mm 

ALTURA EXT.  

105 mm 

116,5 mm 

100 mm 

119 mm 

119 mm 

98/106 mm 

VOLTAJE ALIMENT.  

230 V,     

50 Hz 

230 V, 50 

Hz 

230 V, 50 

Hz 

230 V, 50 

Hz 

230 V, 50 

Hz 

220-240V 
AC, 50-60 

Hz 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

Para ajustar el horno al tipo de gas, regúlelo con precaución para una llama reducida con la ayuda de un pequeño 
destornillador, como se ilustra, desde el centro de los grifos del gas y en los cambios del tubo flexible 

Antes de conectar el electrodoméstico 

Antes de utilizar el electrodoméstico, lea atentamente el manual de instrucciones correspondiente, ya que contiene 
información importante para su seguridad y la de sus clientes, además de explicar la forma de utilizarlo y cómo llevar 
a cabo las operaciones de mantenimiento. Conserve este manual en buenas condiciones, recordando que el 
electrodoméstico va a ser utilizado por otras personas. 

Nota: 

Algunas de las funciones que se describen en él podrían no estar disponibles en el electrodoméstico que ha 

adquirido. Este manual de instrucciones se ha redactado para varios modelos. 
 

 

VALORES DEL INYECTOR DEL QUEMADOR  

SEGÚN EL TIPO DE GAS  

GPL 

Gas natural 

Gas natural 

G30-30 mbar 

G20-20 mbar 

G25-25 mbar 

Quemador grande  

Inyector mm 

0.85 1,15 

1,20 

Caudal gas 

KW 

3,00  

2,770 

3,00 

Potencia 

m3/h- gr/h 

236 

0,253 

0,326 

Quemador mediano  

Inyector mm 

0.96 1,30 

0,95 

Caudal gas  

KW 

3,600 

3,350 

1,600 

Potencia 

m3/h- gr/h 

315 

0,332 

0,173 

Quemador pequeño  

Inyector mm 

0.65 0,97 

0,70 

Caudal gas  

KW 

1,780 

1,780 

0.88 

Potencia  

m3/h- gr/h 

140 

0,167 

0,094 

Quemador Wok 

Inyector mm 

0.50 0,72 

1,40 

Caudal gas  

KW 

0.88 

0,990 

3,66 

Potencia  

m3/h- gr/h 

70 

0,092 

0,41 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Recomendaciones de ajuste 
de los grifos de la llama del 
gas: 

 
G30èG20,G25 

 
G20,G25èG30 

 

De GPL a Gas nat. 

De gas nat. a GPL 

Quemador grande 

3 giros antihorario 

3 giros sent. horario 

Quem. mediano 

2,5 giros antihorario 

2,5 giros sent. horario 

Quem. pequeño 

2 giros antihorario 

2 giros sent. horario 

 


background image

 
1.

 

Condiciones de configuración en la etiqueta adhesiva sobre potencia de servicio, que también indica tipo de gas 
(GPL o gas natural). 

2.

 

El voltaje de alimentación de la cocina es de 230 volt 50 Hz. 

3.

 

Si la potencia nominal del fusible en su instalación es inferior a 16 amp, solicite la instalación de uno de 16 
amp a un electricista cualificado. 

4.

 

Dado que el enchufe de la cocina requiere conexión a tierra, utilice una toma adecuada. En caso de no 
conectarse a tierra, la empresa no asumirá ninguna responsabilidad por posibles pérdidas o daños. 

5.

 

Evite el contacto del cable eléctrico o el tubo flexible del gas con piezas calientes; evite que toquen el 
electrodoméstico. 

6.

 

Evite el contacto del tubo y el cable con cantos cortantes o superficies calientes. 

7.

 

Si el cable de alimentación presenta daños, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio oficial o un 
técnico debidamente cualificado, para evitar posibles riesgos. 

8.

 

Utilice una válvula de conexión a la red adecuada para conectar el electrodoméstico. 

9.

 

Conecte la cocina al grifo de GPL o gas natural utilizando el camino más corto posible y evitando fugas. Mín. 40 
cm; máx. 125 cm. 

10.

 

Durante el control de fugas de gas, no utilice en ningún caso llamas de mechero, cerillas, cigarrillos ni similares. 

11.

 

La utilización de este electrodoméstico genera humedad y calor en la sala donde esté instalado; asegure una 
buena ventilación. Conserve en buenas condiciones los orificios de ventilación natural, o utilice una campana 
extractora. 

12.

 

Durante el uso de la cocina, las piezas accesibles pueden calentarse; evite tocarlas sin protección y evite la 
proximidad de los niños. 

13.

 

Antes de utilizar el electrodoméstico, aleje de él cortinas, manteles, papeles o material inflamable. 

14.

 

No guarde materiales combustibles o inflamables encima o cerca del electrodoméstico. 

15.

 

Para desconectarlo de la alimentación, será necesario instalar aislantes de contacto en todos los bornes para 
asegurar una desconexión completa. Los aislantes se instalarán de forma permanente, según la normativa. 

16.

 

Las cintas del gas están bloqueadas. Pulse el botón antes de girarlas. 

17.

 

No utilice la cocina en ambientes potencialmente explosivos. 

18.

 

Respete las condiciones mínimas de higiene y seguridad. 

 

 BESCHRIJVING VAN HET FORNUIS EN HET BEDIENINGSPANEEL 

30 cm Domino Hobs 

60 cm 

Mandos de 
los 
quemadores 

 

 

2 Rejillas 

Quemador 
grande 

Cuerpo de 
la encimera 

Quemador 
pequeño 

Quemador 
wok 

Comando 
del panel 

Placa 
calorífica  

Placa 
calorífica  

10 

Indicador 
luminoso 

11 

Quemador 
mediano 

13 

pescado 
quemador

 

 

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

 


background image

Table top hobs 

70 & 90 cm 

Mandos de los 
quemadores 

 

2 Rejillas 

3 Quemador 

grande 

Cuerpo de la encimera 

5 Quemador 

pequeño 

6 Quemador 

wok 

Comando del panel 

8 Placa 

calorífica 

 

9 Placa 

calorífica 

10 Indicador 

luminoso 

11 Quemador 

mediano 

12 

aliminium perfil

 

 

 UTILIZACIÓN DE LA ZONA DE COCINA

Utilización de los quemadores de gas: 

Para obtener el máximo rendimiento, utilice recipientes de cocción con la base plana y de las dimensiones 

que se indican a continuación. Las válvulas de control de la cocina de gas disponen de un mecanismo de seguridad especial. Para encender la 
cocina

 

1. 

Pulse el mando hacia delante y gírelo en sentido antihorario (izquierda) hasta el símbolo de la llama. todos los encendedores se activarán, pero 

sólo se encenderá el quemador cuyo mando haya accionado. Siga pulsando el mando hasta que se encienda. (OPCIÓN)

 

2. 

Pulse el botón de encendido presionando sobre el mando hacia delante y girándolo en sentido antihorario (izquierda). 

 

Cocina grande 

24 - 28 cm 

 

 

 

Cocina normal  

18 - 22 cm 

 

Cocina auxiliar 

12 - 18 cm 

 Cerrado 

 

Totalmente 
abierto 

 

Medio abierto 

 

En los modelos con sistema de seguridad, al apagarse la llama de la cocina la válvula de control interrumpe el 
suministro de gas. (OPCIÓN) 

Utilización de placas caloríficas eléctricas: 

Regule el nivel girando el mando en sentido horario hasta alcanzar el 

deseado para la cocina eléctrica. Cuando

 

se encienda el indicador luminoso sobre el mando, la cocina estará 

encendida. Al terminar la cocción, vuelva a la posición 

 

 
** Las placas caloríficas eléctricas disponen normalmente de 3 niveles de temperatura (según se ha descrito), 
dependiendo del modelo de cocina, con un mínimo y un máximo de temperatura de cocción. 
Antes del primer uso, active la placa calorífica eléctrica en la posición 3 durante 5 minutos. Esto provocará que la 
placa calorífica, que es sensible al calor, se endurezca al quemarse. Utilice recipientes de cocción de base plana para 
mantener el máximo contacto posible con la superficie de cocción, para un uso más eficiente de la energía. 
 

Utilización de los quemadores:

 Los quemadores de gas superiores e inferiores funcionan de forma independiente, por 

lo que puede utilizar el más conveniente. Para ello pulse el mando correspondiente y espere entre 5 y 10 segundos. 
Luego, enciéndalo con un encendedor automático o una cerilla. 
Deberá esperar unos segundos después de encenderlo para girar el mando. Si no se enciende, inténtelo de nuevo. 
No espere más de 15 segundos sin que se encienda. Si no se enciende después de 15 segundos, interrumpa la 
operación de encendido y espere 1 minuto para intentarlo de nuevo. Espere 1 minuto al menos antes de encenderlo. 
 
 
 

145 mm  

 

LEVEL 1 

 

 

250 W  

 

LEVEL   2

 

 

750 W  

 

LEVEL   3

 

 

1000 W  

180 mm 

500 W 

1000 W  

1500 W  

 


background image

Utilización de los quemadores con el sistema de fallo de la llama incorporado

: Elija un quemador; pulse y gire el 

control del gas hasta la posición de llama máxima, manténgalo presionado durante 10 o 15 segundos. Cuando la 
llama se estabilice, puede soltar el mando. Si el quemador no se mantiene encendido, repita el procedimiento 
presionando el mando durante más tiempo. 
Se opera la placa con los interruptores de anillo en el panel de control de la placa. Este interruptor regula la energía 
con el fin de llegar a establecer la temperatura deseada por usted. 
Con el fin de tener un resultado excelente de cocina de la encimera, el fondo de las cacerolas deben ser lo más plana 
posible. 
Fondo de las cacerolas y las zonas de cocción debe ser del mismo tamaño. Si es posible, coloque siempre las tapas 
de las cacerolas. Siempre coloque un recipiente en la zona de cocción antes de que esté encendido. Interruptor de 
zonas de cocción antes de que finalice el tiempo de cocción, para aprovechar el calor residual. 
Gire la perilla a la derecha para comenzar a operar. La temperatura establecida por la posición de mando en la línea 
de aumentar gradualmente hasta máx. (Zona única) 
 

características 

Zona 140mm  1200W 

Zona 180mm 

 

1800W 

 

 MANTENIMIENTO y LIMPIEZA 

 
1.

 

Desenchufe la cocina de la toma de electricidad y corte el suministro de gas cerrando la válvula correspondiente. 

2.

 

Durante su funcionamiento y después de ponerse en marcha la cocina puede estar muy caliente. No toque las 
zonas de calor.  

3.

 

No limpie nunca el interior, el panel, las rejillas, la cubierta de los quemadores ni otras piezas con utensilios 
como cepillos  de púas metálicas, estropajos desincrustantes o cuchillos. No utilice detergentes ni productos 
abrasivos o corrosivos. 

4.

 

Limpie el interior de la cocina con un trapo suave y javonoso y aclárela bien con un trapo limpio y suave.  

5.

 

No utilice limpiadores de vapor para limpiar la cocina.  

6.

 

Limpie periódicamente los cabezales de los quemadores con agua jabonosa y los conductos del gas con un 
cepillo suave.  

7.

 

No utilice productos inflamables como ácido, disolventes o gasolina para limpiar el horno.  

8.

 

No vierta agua sobre la cocina.  

9.

 

Limpie las piezas extraíbles de los quemadores con una solución jabonosa caliente. No los introduzca en el 
lavavajillas.  

10.

 

No sumerja los quemadores ni las superficies de apoyo de los cazos mientras estén calientes.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 


background image

 
 

PO

 

 
 

MANUAL  DE INSTRUÇÕES 

 
 

Caro Cliente, 

                     

Desejamos que consiga atingir com os nossos produtos todas as suas tarefas, este produto      

                     que passou a todos testes meticulosos de controle de qualidade em instalações altamente  
                     modernizadas. 

 

                    Por isso, recomendamos que leia todo o Manual de Instruções antes de utilizar o seu aparelho pela              
                    primeira vez e guarde-o para futura referência. 
 
 
 
 
 
 
 

ÍNDICE

 

 
ÍNDICE 
 
INSTALAÇÃO 
 
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 
 
AVISOS IMPORTANTES 
 
DESCRIÇÃO DA PLACA E PAINEL DE COMANDOS 
 
MODO DE UTILIZAÇÃO 
 
MANUTENÇÃO E LIMPEZA 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 


background image

INSTALAÇÃO

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

60

 cm

 

 

58

0

51

0

 

 

45

 cm

 

30

 cm

 

 

 

 


background image

 

90

 cm

 

 

 

 

 

70

 cm

 

 

 

 

 

 

 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESPECIFICAÇÕES

 

LARGURA EXTERIOR

PLACA 

ENCASTRE 

PLACA 

TABELA 

SUPERIOR

PLACA 

ENCASTRE 

DOMINO 

PLACA 

ENCASTRE 

VIDRO  60 

cm 

PLACA 

ENCASTRE 

VIDRO  70 

cm 

PLACA 

ENCASTRE  

VIDRO    
90 cm 

PLACA 

ENCASTRE   

45 CM

 

LARGURA EXTERIOR

580 mm 

580 mm 

520 mm 

520 mm 

520 mm 

520 mm 

440 mm 

PROFUNDIDADE 
EXTERIOR 

510 mm 

510 mm 

300 mm 

590 mm 

690 mm 

860 mm 

510/520mm 

ALTURA EXTERIOR 

85 mm 

105 mm 

116.5 mm

116,5 mm 

116,5 mm 

116,5 mm  98/106 mm 

VOLTAGEM 
  

220-240V , 

50-60 Hz 

220-240V 

, 50-60 Hz

220-240V 

, 50-60 Hz

220-240V , 

50-60 Hz 

220-240V , 

50-60 Hz 

220-240V 

, 50-60 Hz 

220-240V 
AC, 50-60 

Hz 

PLACA QUENTE 145 
mm(opt) 

1000 W 

(opt) 

1000 W 

(opt) 

- -  -  - 

 

 

Para ajustar o seu aparelho para gás, proceda ao seu ajustamento, para reduzir a chama vire cuidadosamente com 
uma pequena chave de fendas como mostra a figura abaixo.O que fazer antes de proceder à ligação do aparelho 
Antes de usar o aparelho, leia com atenção este Manual de Instruções. 
Neste Manual se encontram informações importante sobre a sua segurança, como utilizá-lo e a sua manutenção. 
Mantenha este Manual em bom estado de conservação, tendo em consideração de que este aparelho poderá ser 
utilizado por outras pessoas. 

 


background image

Nota:

 Este Manual foi elaborado para outros modelos. Algumas das suas características aqui descritas não estarão 

disponíveis no seu aparelho. 

 

 

VALORES DOS INJECTORES DOS QUEIMADORES DE ACORDO 

COM O TIPO DE GÁS 

LPG Gas 

Natural 

G30-30 mbar 

G20-20 mbar 

QUEIMADOR GRANDE 

Injectores mm 

0.85 

1,15 

Libertação Gás 

KW 

3,00  

2,770 

Potência 

gr/h - m3/h 

236 

0,253 

QUEIMADOR MÉDIO 

Injectores mm 

0.96 1,30 

Libertação Gás 

KW 

3,600 

3,350 

Potência 

gr/h - m3/h 

315 

0,332 

QUEIMADOR PEQUENO 

Injectores mm 

0.65 

0,97 

Libertação Gás 

KW 

1,780 

1,780 

Potência 

gr/h - m3/h 

140 

0,167 

WOK QUEIMADOR DO 

MEIO 

Injectores mm 

0.50 0,72 

Libertação Gás 

KW 

0.88 

0,990 

Potência 

gr/h - m3/h 

70 

0,092 

 

 AVISOS IMPORTANTES

1.  O seu aparelho encontra-se já equipado para Gás LPG. Se estiver preparado p/ Gás NG (Gás Natural) existirá uma        
     sigla "NG" na embalagem. 
2. Para as placas eléctricas a sua voltagem é de 230 Volt 50 Hz. 
3. Se o valor actual do fusível na sua instalação é inferior a 16 Amp, fale com um electricista especializado para  
     aumentar o fusível para 16 Amp. 
4. Já que a ficha da sua placa vem equipada comligação à terra, certifique-se de que a tomada também se encontra  
     equipada  com o mesmo sistema de ligação. Caso proceda à sua instalação sem este sistema, o fabricante não se  
     responsabiliza por perdas e danos que daí possam advir. 
5. Mantenha as mangueiras do Gás e os cabos eléctricos longe de áreas quentes, não deixe que toquem no aparelho. 
     Mantenha-os também longe de arestas afiadas ou áreas sobreaquecidas. 
6. Caso verifique algum defeito nos cabos ou tubos contacte imediatamente um Técnico qualificado. 
7. Proceda à ligação do seu aparelho com uma válvula de 30 mbar pressão exterior para gás LPG e 20 mbar pressão     
     exterior para Gás Natural (NG). 
8. Proceda à ligação do seu aparelho ao Gás LPG num curto espaço e sem libertação de Gás. 
9. Quando proceder à verificação de fuga de gás nunca use chama directamente, tais como, isqueiros, fósforos,  
     cigarros ou acessórios similares. 
10. A utilização do seu aparelho poderá causar humidade e calor no local onde se encontra instalado, certifique-se de  
      que a sua cozinha é bem ventilada. Mantenha os ventiladores bem limpos e sem qualquer tipo de obstruções. 
11. Aquando da sua utilização mantenha as crianças longe do alcance do aparelho. 
12. Antes de ligar o seu aparelho, mantenha todos os objectos inflamáveis tais como, cortinas, tules, papéis, longe do  
       mesmo. 
       Não tenha produtos combustiveis ou inflamáveis em contacto directo com o aparelho. 
13. Para desligar do quadro geral deverá proceder à separação da ligação em todos os polos que fornece o seu total  
        corte, devendo incorporar a sua ligação de fios de acordo com as regras estabelecidas. 
14. A ligação de Gás é feita por feixos de segurança. Não os ligar antes de pressionar o respectivo botão. 
15. Não utilizar o aparelho em locais de alta potência de atmosfera explosiva. 
16. Preste atenção aos minímos requisitos de saúde e segurança. 
 
 
 
 
 
 

Ajustamento da chama. 

 
G30èG20,G25 

 
G20,G25èG30 

 

De GPL para  Gas nat. 

De gas nat. Para GPL 

Queimador Grande 

3 voltas sentido inverso 
relógio 

3 voltas sentido relógio 

Queimador Médio 

2,5 voltas sentido 
inverso relóg. 

2,5 voltas sentido 
relógio 

Queimador Pequeno 

2 voltas sentido inverso 
relógio 

2 voltas sentido relógio 

 


background image

DESCRIÇÃO DA PLACA E PAINEL DE COMANDOS

 

30 cm Domino Hobs 

60 cm 

1 Botões 

 

 

2 Grelha 

Queimador 
Grande 

4 Mesa 

trabalho 

Queimador 
Pequeno 

6 Queimador 

Wok 

Painel de 
comando 

Placas eléctricas  

Placas eléctricas  

10 

Indicador 
Luminiso 

11 

Queimador 
Médio 

13 

gravador de 
peixes

 

 

Table top hobs 

70 & 90 cm 

Botões 

 

 

2 Grelha 

3 Queimador 

Grande 

4 Mesa 

trabalho 

5 Queimador 

Pequeno 

6 Queimador 

Wok 

Painel de comando 

Placas eléctricas  

Placas eléctricas  

10 Indicador 

Luminiso 

11 Queimador 

Médio 

12 perfil 

aliminium 

 
 

 


background image

 MODO DE UTILIZAÇÃO

Utilização a Gás: 

Para poder obter o máximo da sua função, certifique-se de que a panela que vai utilizar a sua base seja lisa e plana, e 
utilize-as (dimensões) de acordo com a informação abaixo indicada. As Válvulas que controlam o seu funcionamento 
vêm equipadas com um mecanismo de segurança. 

1. 

Pressione sempre o botão para o sentido do simbolo da chama virando-o no sentido do relógio  (esquerda) Todos os 

acendedores deverão funcionar, ligando somente o desejado. 
Mantenha o botão pressionado até que a ignição funcione (Opcional). 
2. Pressione o botão virando-o para a frente e no sentido contrário do relógio (esquerdo) 
 

Queim. Grande 

24 - 28 cm 

 

 

Queim. Normal 

18 - 22 cm 

 

Queim. Peq. 

12 - 18 cm 

 Fechado 

Totalmente 
aberto 

Aberto p/ 
metade 

Nos modelos a Gás com sistema de segurança, quando a chama se encontra extinta, a válvula de segurança corta o 
Gás automáticamente (Opção). 

Utilização Eléctrica: 

Faça ajustamentos procedendo à rotação do botão no sentido do relógio de acordo com o nível de aquecimento que 
deseja utilizar. 
Quando a luz por cima do botão estiver acesa, isto significa de que este se encontra ligado. Quando acabar ponha o 

botão na posição. 

 

Opções 
 As placas eléctricas têm 3 níveis de temperatura (acima indicadas). Mas, existem placas com 7 níveis (Opcional) 
dependendo do modelo do seu aparelho poderá utilizá-lo desde o mínimo até ao máximo da sua potência. 
Quando o utilizar pela 1ª vez, ligue as placas na posição 3 por 5 minutos, isto fará com que o agente das suas placas 
o qual é sensível ao calor se manter endurecido ao queimar. Use sempre panelas com a base lisa e plana para obter 
melhores resultados e mais rápidos, poupando assim mais energia. 

Utilização a Gás: 

Os bicos a Gás superiores e inferiores funcionam em sistema de um de cada vez. Quando os quiser ligar, deverá antes 
pressionar o botão e esperar aproximadamente entre 5-10 segundos. Podendo a seguir ligá-lo com um fósforo. Deverá 
esperar aproximadamente entre 10-15 segundos depois da chama acesa, para pressionar o botão e colocá-lo na 
posição desejada. 
Caso não consiga da primeira vez tente novamente. Aquando da utilização da ignição, poderá fechar após 3-4 
minutos. 
Para ligar a sua placa utilize os botões que se encontram no painel de comando da mesma. Estes botões regulam a 
energia a ser utilizada para obter a temperature desejada. 
Para obter bons resultados,a base das panelas deverão ser o mais grossa e plana possível. 
As bases das panelas e a zona de cozedura deverão ser do mesmo tamanho. Se possível, coloque sempre as tampas 
nas panelas. Coloque sempre as panelas na zona de cozedura antes de a ligar.Desligue o botão pouco antes do fim da 
cozedura, para aproveitar o calor que ainda é libertado pelo mesmo. 
  Vire o botão no sentido do relógio para o ligar.A temperatura é estabelecida pela posição em que o colocar, sendo 
que para aumentar a mesma basta continuar a girá-lo até ao Max. (Zona única) 
 

Características 

140mm Anel 1200W 

180mm Anel 1800 

  

 MANUTENÇAÕ E LIMPEZA

 
1. Desligue a placa da electricidade ou feche a valvula do gás. 
2. Aquando do funcionamento do aparelho ou logo a seguir ao mesmo a sua superfície se encontra muito quente. 
    Deverá evitar de tocar nos bicos ou placas nessa altura. 
3. Nunca kimpar a parte interior, painel, grelha, expalhadores e outras partes das placas com objectos tais como, 
     escovas grossas, produtos quimícos e corrosivos ou facas. Não utilizar produtos abrasivos ou detergentes. 
4. Depois de proceder à limpeza da placa com um pano ensopado em sabão, passe água e limpe com um pano macio. 
5. Não limpar a sua placa com aparelhos a vapor. 
6. Lave os expalhadores de vez em quando com água e sabão e limpe o interior dos queimadores com uma escova. 
7. Não utilize produtos inflamáveis, tais como ácido, gasilina, etc, na limpeza da sua placa. 
8. Não expalhar água na placa. 
9. Limpe todas as peças removíveis com uma mistura de sabão. Não colocá-las na Máquina de Lavar Louça. 

145 mm  

 

NİVEL1  

 

250 W  

 

NİVEL 2 

 

750 W  

 

NİVEL 3 

 

1000 W  

180 mm 

500 W 

1000 W  

1500 W