Full Text Searchable PDF User Manual
ATLANT
2
AA-1346021-2
3
4
AA-1346021-2
5
6
AA-1346021-2
7
8
AA-1346021-2
9
10
ENGLISH
Follow the instructions enclosed with
the white goods.
DEUTSCH
An die Anleitung halten, die den Weiß-
waren beigepackt ist.
FRANÇAIS
Suivre les instructions fournies avec les
appareils électroménagers.
NEDERLANDS
Volg de instructies bij de inbouwappa-
ratuur.
DANSK
Følg den vejledning, der følger med de
hvidevarer.
ÍSLENSKA
Fylgið leiðbeiningunum.
NORSK
Følg instruksjonen som følger med
hvitevarene.
SUOMI
Seuraa mukana olevia ohjeita.
SVENSKA
Följ instruktionerna som medföljer
vitvarorna.
ČESKY
Postupujte podle instrukcí, které jsou
přiloženy ke spotřebiči.
ESPAÑOL
Sigue las instrucciones que acompañan
los electrodomésticos.
ITALIANO
Segui le istruzioni incluse nella confezio-
ne degli elettrodomestici.
MAGYAR
Kövesd a háztartási eszközökben talál-
ható útmutatót.
POLSKI
Postepuj zgodnie z instrukcjami
dołączonymi do sprzętów.
EESTI
Järgige juhiseid, mis on lisatud
seadmetele.
LATVIEŠU
Sekojiet instrukcijām, kas iekļautas
sadzīves tehnikas iepakojumā.
LIETUVIŲ
Vadovaukitės prie buitinių prietaisų
pridedamomis instrukcijomis.
PORTUGUÊS
Siga as instruções inclusas com os
electrodomésticos.
ROMÂNA
Urmează instrucţiunile de folosire ale
electrocasnicelor.
SLOVENSKY
Postupujte podľa inštrukcií.
БЪЛГАРСКИ
Следвайте инструкциите, приложени
към бялата техника.
HRVATSKI
Pridržavajte se uputa priloženih uz bije
-
lu tehniku.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ακολουθήστε τις οδηγίες, οι οποίες
περιλαμβάνονται στις ηλεκτρικές
συσκευές οικιακής χρήσεως.
РУССКИЙ
Следуйте инструкциям, которые
прилагаются к бытовой технике.
SRPSKI
Sledite uputstva data uz belu tehniku.
SLOVENŠČINA
Sledite navodilom, priloženim k beli
tehniki.
TÜRKÇE
Beyaz eşya ile birlikte gelen kullanım
kılavuzunu takip edin.
中文
参看电器件有关说明。
繁中
請參照產品包裝內所附的手冊
한국어
가전제품에 포함된 설명서를 참고하세요.
日本語
家電製品に添付されている説明書に従ってご
使用ください。
BAHASA INDONESIA
Ikuti petunjuk yang disertakan dengan
barang putih.
BAHASA MALAYSIA
Ikut arahan yang dilampirkan dengan
barangan putih.
يبرع
.ءاضيبلا علسلا عم ةنّمضملا تاميلعتلا عّبتإ
ไทย
ปฏิบัติตามขั้นตอนที่แนบมากับตัวเครื่อง
AA-1346021-2
11
ENGLISH
After a period of use, check all connecti-
ons to make sure they are tight.
DEUTSCH
Nach einiger Zeit des Gebrauchs überprü-
fen, ob alle Anschlüsse dicht sind.
FRANÇAIS
Après quelques temps d’utilisation, vérifier
à nouveau l’étanchéité des raccordements.
NEDERLANDS
Controleer, als de sifon enige tijd in
gebruik is, of alle aansluitingen nog goed
afdichten.
DANSK
Kontrollér efter et stykke tid, at alle sam-
linger er tætte.
ÍSLENSKA
Eftir nokkurn tíma, athugið öll tengi og
gangið úr skugga um að þau séu öll vel
föst.
NORSK
Etter en tids bruk kontrollerer du at alle
koblinger er tette.
SUOMI
Tarkista säännöllisesti, että kaikki liitokset
ovat tiiviitä.
SVENSKA
Kontrollera, efter en tids användning, att
alla anslutningar är täta.
ČESKY
Po určitém čase používání zkontroluj
-
te všechna spojení, zda-li jsou správně
upevněna.
ESPAÑOL
Después de utilizado durante cierto
tiempo, comprueba que todas las
conexiones estén taponadas.
ITALIANO
Dopo un certo periodo d’uso controlla che
tutti i collegamenti siano ben fissati.
© Inter IKEA Systems B.V. 2003
12
MAGYAR
Használat után ellenőrizd az összes csat
-
lakozót és győződj meg róla, hogy elég
szorosak- e.
POLSKI
Po pewnym okresie użytkowania sprawdź
czy wszystkie połączenia są nadal trwałe.
EESTI
Pärast mõneajalist kasutamist, kontrollige
üle, et kõik ühendused oleks korralikult
kinnitatud.
LATVIEŠU
Pēc kāda laika pārliecinieties, ka visas
savienojuma vietas ir cieši noslēgtas.
LIETUVIŲ
Po kurio laiko patikrinkite, ar visos jungtys
tvirtos ir neatsipalaidavę.
PORTUGUÊS
Após um período de utilização, verifique
todas as ligações para se certificar de que
estão bem apertadas.
ROMÂNA
După o perioadă de utilizare, verifică toate
legăturile şi asigură-te că sunt strânse.
SLOVENSKY
Po použití skontrolujte všetky spojenia a
uistite sa či sú pevné.
БЪЛГАРСКИ
След известен период на употреба,
проверете всички връзки, за да се
уверите, че са притегнати.
HRVATSKI
Nakon nekog vremena upotrebe provjerite
jesu li svi spojevi čvrsti.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Μετά από μία ορισμένη περίοδο χρήσης,
ελέγξτε όλες τις συνδέσεις, για να
βεβαιωθείτε ότι είναι καλά σφιγμένες.
РУССКИЙ
После эксплуатации в течение
некоторого времени проверьте все
соединения и убедитесь, что они
герметичны.
SRPSKI
Nakon izvesnog perioda korišćenja,
proverite sve veze da li su čvrsto spojene.
SLOVENŠČINA
Po določenem času uporabe preverite, če
so spoji še vedno dovolj čvrsti.
TÜRKÇE
Kullanmaya başladıktan belli bir süre
sonra, bütün bağlantı parçaları vidalarının
sıkılaştırılmış olduklarını kontrol ediniz.
中文
经过一段时间的使用后, 检查各安接部位是
否连接牢固。
繁中
經過一段時間的使用,請檢查所有的連結處是否有
鬆脫的現象.
한국어
일정기간 사용한 후 연결부위를 다시 점검하세요.
日本語
ご使用開始後は全ての接続部を定期的にチェック
し、 ゆるみがないことを確認してください。
BAHASA INDONESIA
Setelah penggunaan dalam jangka
tertentu, periksalah semua sambungan
tetap berada dalam keadaan tersambung
baik.
BAHASA MALAYSIA
Selepas menggunakannya untuk jangka
masa tertentu, periksa semua sambungan
untuk memastikan ia adalah ketat.
يبرع
دكأتلل تلاصولا عيمج بقار ،لامعتسلاا نم ةرتف دعب
.اهدش ةحص نم
ไทย
ภายหลังการใช ้งานสักระยะ ควรตรวจสอบความแน่น
หนาแข็งแรงของข ้อต่อและจุดเชื่อมทุกจุด
2015-06-17
AA-1346021-2