PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Grundig GSB 800

Grundig GSB 800

Made by: Grundig
Type: Other
Category: Speakers
Pages: 13
Size: 1.34 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

SOUNDBAR 

©

GSB 800

DE EN FR

IT

DA SV

TR

ES

PL

 


background image

 


background image

­3

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

A

B

 


background image

­4

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DEUTSCH

AUFSTELLEN UND SICHERHEIT

­

AUF EINEN BLICK

­

VORBEREITEN/ANSCHLIESSEN

­

WANDMONTAGE

­

10  BETRIEB

­

12  INFORMATIONEN

­

ENGLISH

13  ASSEMBLY AND SAFETY

­

14  AT A GLANCE

­

15  PREPARATION/CONNECTION

­

16  WALL MOUNTING

­

18  OPERATION

­

20  INFORMATION

­

FRANCAIS

21  MONTAGE ET SÉCURITÉ 

­

22  APERÇU

­

23  PRÉPARATIOON/CONNEXION

­

24  FIXATION MURALE

­

26  FONCTIONNEMENT

­

28  INFORMATIONS

ITALIANO

29  MONTAGGIO E SICUREZZA

­

30  PANORAMICA

­

31  PREPARAZIONE/COLLEGAMENTO
32  MONTAGGIO A PARETE

­

34  FUNZIONAMENTO

­

36  INFORMAZIONI

­

ESPAÑOL

37  MONTAJE Y SEGURIDAD

­

38  VISIÓN GENERAL

­

39  PREPARACIÓN Y CONEXIÓN

­

40  MONTAJE EN PARED

­

42  FUNCIONAMIENTO

­

44  INFORMACIÓN

DANKS

45  MONTERING OG SIKKERHED

­

46  HURTIGT OVERBLIK

­

47  FORBEREDELSE/TILSLUTNING

­

48  VÆGMONTERING

­

50  BETJENING

­

52  INFORMATION

­

SVENSKA

53  MONTERING OCH SÄKERHET

­

54  EN ÖVERSIKT

­

55  FÖRBEREDELSE/ANSLUTNING

­

56  VÄGGMONTERING

­

58  ANVÄNDNING

­

60  INFORMATION 

­

POLSKI

61  MONTAŻ I BEZPIECZEŃSTWO

­

62  W SKRÓCIE

­

63  PRZYGOTOWANIE / PRZYŁĄCZENIE
64  MONTAŻ NA ŚCIANIE

­

66  OBSŁUGA

­

68  INFORMACJE

­

TÜRKÇE

69  KURULUM VE GÜVENLİK

­

70  GENEL BAKIŞ

­

71  HAZIRLIK/BAĞLANTI

­

72  DUVARA MONTAJ

­

74  ÇALIŞTIRMA

­

76  BİLGİLER

­

 


background image

13­

ENGLISH

7  

 

If  the  button  cell  is  accidentally  swallowed,  it 

can lead to burns and even death within two 

hours.  You  should  therefore  see  a  doctor  im-

mediately.

 Keep new and used batteries out of reach of 

children. If the battery compartment cannot be 

closed safely, do not continue to use the device 

and keep out of reach of children.

 Remove the battery if used up or if you do not 

use the device for a long time. We do not as-

sume  liability  for  damage  caused  by  leaked 

batteries.

 The batteries, even those free from heavy met-

als, must not be disposed of as domestic waste. 

Used batteries must be discarded in used bat-

tery collection containers found at commercial 

or public waste management services. 

7  

You  must  never  open  the  Soundbar.  In  case 

of  damage  due  to  improper  tampering,  any 

claims for guarantee are lost.

7  

Storms are a danger to any electronic device. 

Even if the Soundbar is switched off, it may still 

become damaged as a result of lightning strik-

ing the mains. In case of a storm, you must al-

ways pull the mains plug.

Notes:­

7  

Do not connect any devices when your de-

vice is switched on. Also switch the other de-

vices off before connecting them!

7  

Do not plug the mains plug of your device 

into the socket until all external devices have 

been connected!

 

 Please ensure that the mains plug is freely ac-

cessible!

RF­Exposure­Warning­

7  

This equipment must be installed and operated 

in  acordance  with  provided  manual.  The  de-

vice comprised a built-in antenna, and must not 

be co-located or operating in conjunction with 

any other antenna or transmitter.

Please read the following instructions before as-

sembly:

7  

The Soundbar is designed for audio playback. 

All other uses are expressly excluded.

7  

If  you  want  to  set  up  the  Soundbar  on  shelv-

ing units, in cupboards, etc., please ensure that 

there is adequate ventilation. There must be a 

free area of at least 10 cm on either side and 

above the Soundbar.

7  

Do not cover the Soundbar with newspapers, 

tablecloths, curtains, etc.

7  

When  setting  up  the  Soundbar,  please  note 

that  furniture  surfaces  may  be  covered  with 

various finishes or synthetic materials that often 

contain chemical substances. These substances 

can attack the material of the unit base among 

other things. This can leave residues on the fur-

niture surface, which may be difficult or impos-

sible to remove.

7  

If  the  Soundbar  is  subjected  to  big  variations 

in temperature, for example when transported 

from a cold to a warm place, do not use the 

Soundbar for at least two hours.  

7  

The  Soundbar  is  designed  to  be  used  in  dry 

rooms.  Should  you  nevertheless  decide  to 

operate it outdoors, you must ensure that it is 

protected from moisture (dripping or splashing 

water).

7  

Only use the Soundbar in a temperate climate.

7  

Do not place the Soundbar close to a radiator 

or in direct sunlight; this can affect the cooling 

system.

7  

Do not place any containers with liquids inside 

(e.g. vases) on top of the Soundbar.

7  

Do not place any open sources of fire (e.g. can-

dles) on top of the Soundbar.

7  

 

Do  not  use  any  cleaning  agents;  these  may 

damage the casing. Cleanse the device using 

a clean and dry cloth.

7  

 

 Do  not  expose  the  battery  to  extreme  heat, 

such as for example sunlight, radiators, fire, etc.

7  

 

The  remote  control  contains  a  button  cell. 

Please always keep the remote control and the 

button cell out of reach of children.

ASSEMBLY­AND­SAFETY

­--------------------------------------------------------------------------------

 


background image

ENGLISH

­14

AT­A­GLANCE

­------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

See the figure on page 3.

Controls­are­on­the­front­page

A

 

LED,

 

–  lights up red whenever the 

device is in standby mode;

 

–  lights up white if the source 

device "TV" has been se-
lected.

 

–  lights up orange if the source 

device "Aux In" has been 
selected.

 

–  Flashes red when the sound is 

muted.

8

 

 

 Switches the device on from 
standby mode and back off 
again.

Increases the volume.

–­

Decreases the volume.

SOURCE­

  Press briefly to select the source 

device

  "TV", "external device" 

and "Bluetooth".

   

 Press and hold to start Bluetooth 
pairing; the display 

B

 flashes 

rapidly.

B

 

 LED flashes rapidly during the 
Bluetooth pairing process.

Connection­jacks­and­controls­on­

the­back­page

AUX­IN­

 Audio signal input (ø 3.5 mm) 
for connecting an external 
device.

RCA­INPUT

   Audio signal input (Cinch) for 

connecting the LCD TV.

SUB­OUT­

­

Audio signal output (Cinch) for 
an external subwoofer.

POWER

 

Switches the device on and off.

ON/OFF

230V­

Mains cable.

50/60Hz­0.1A­­

­ ­

Note:

 

7  

The Soundbar  is only com-

pletely separated from the 

mains once the mains plug 

has been pulled.

Remote­control­buttons

8

 

 

 Switches the device on from 
standby mode and back off 
again.

S

 

 Mutes the Soundbar speakers 
and unmutes them again.

 

 Press briefly to select the source 
device "Bluetooth";

   

 press and hold to start Bluetooth 
pairing.

3D

 

 Activates stereo spread.

AUX

 

 Selects the source device con-
nected to the »

AUX­IN

« jack.

TV

 

 Selects the source device "TV" 
(in the jack »

RCA­INPUT

«).

 

Volume change.

 

 Selects the previous track in 
Bluetooth mode.

­

­

Starts playback in Bluetooth 
mode and switches between 
play/pause.

­

­

Selects the next track in Blue-
tooth mode.

 


background image

15­

ENGLISH

Preparation

Activate­the­remote­control­battery

1

 Remove  protection  film  from  the  battery  com-

partment.

  –  The remote control is now functional.

Change­remote­control­batteries­

(TYPE­CR­2025)

Note:

7  

If  your  device  no  longer  responds  to  the 

remote control commands, the battery may 

be dead. It is imperative that dead batteries 

be removed. We do not assume liability for 

damage caused by leaked batteries.

Caution:

7  

Danger of explosion if battery is incorrectly 

replaced.  Replace  only  with  the  same  or 

equivalent type.

1

  Hold the remote control with the back side fac-

ing up.

2

  Push the detent of the battery holder to the right 

and remove battery holder.

3

  Remove  used  battery  and  insert  new  battery 

into the battery holder, positive pole facing up-

ward. 

4

  Push battery holder into the remote control until 

it clicks into place.

PREPARATION/CONNECTION

­----------------------------------------------------------

Connecting

Connect­Soundbar­to­the­LCD­TV

1

 Connect a standard audio lead to the  

»

RCA­INPUT

« jacks of the Soundbar.

  –  Please be aware of the left and right chan-

nels when doing so (white = left channel, 

red = right channel).

2

 Connect audio lead to the audio output jacks 

of the LCD TV.

Connect­subwoofer­to­the­Soundbar

1

 If  a  subwoofer  is  to  be  connected,  connect 

standard audio cable to the »

SUB­OUT

« jack 

of the Soundbar and the audio input jack of the 

subwoofer.

Connect­external­device

An external device, such as a MP3-Player

 

 for ex-

ample, can be connected to the »

AUX­IN

« jack.

1

 Connect a standard audio lead to the  

»

AUX­IN

« jack of the Soundbar.

2

 Connect adapter cable to the external device.

Note:

7  

The LCD TV can also be connected via the 
»

AUX­IN

« jack if it is not equipped with au-

dio output jacks. In such cases please use the 

headphone jack.

Connect­mains­cable

Check  that  the  mains  voltage  indicated  on  the 

type  label  (on  the  back  of  the  device)  corre-

sponds to the local mains voltage. If this is not the 

case, please consult your specialist dealer.

1

 Plug mains cable plug into the socket  

(230V~, 50/60 Hz).

Caution:

7  

The Soundbar is connected to the mains via 

the  mains  cable.  If  you  want  to  disconnect 

the  Soundbar  from  the  mains  completely, 

you must pull the mains plug.

7  

Please ensure that the mains cable is freely 

accessible  during  operation  and  is  not  ob-

structed by any other objects. 

 


background image

ENGLISH

­16

WALL­MOUNTING

­-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Caution:

7  

The ground must be firm and capable of han-

dling the load.

7  

Use mountings that are appropriate for the 

weight of the device (weight of the Soundbar 

GSB 800 plus DIN safety = approx. 2.5 kg).

7  

For wooden or hollow wall structures use suit-

able plugs and screws. Seek advice from a 

specialist dealer.

Warning:

7  

In order to prevent injuries, the device must 

be securely fastened to the wall in accord-

ance with the installation instructions.

Note:

7  

Installation  of  the  Soundbar  GSB  800  for 

professional use (e.g. in a bistro) must only 

be  carried  out  by  an  electrically  qualified 

person,  in  accordance  with  the  applicable 

construction regulations as per VDE 0100.

1

 Determine place of installation and mark drill 

holes.

  –  The distance between drill holes of the 

Soundbar is 64 centimetres.

2

 Drill the holes (8 mm ∅) in the wall and insert 

the plugs included.

3

 Screw in the two supplied screws. Distance of 

screw head from the wall 4 mm.

4

 Detach  unit  base  from  the  Soundbar,  rotate 

180°.

5

 Place the included washer and then the snap 

ring onto the fixing bolt and reattach the unit 

base through the second drill hole. 

6

 Affix  the  included  spacers  to  the  back  of  the 

unit base.

 


background image

17­

ENGLISH

WALL­MOUNTING

­-----------------------------------------------------------------------------------------------------

7

 Connect a standard audio lead to the  

»

RCA­INPUT

« jack of the Soundbar.

  –  Please be aware of the left and right chan-

nels when doing so (white = left channel, 

red = right channel).

Note:

7  

If a subwoofer is to be connected, connect 

standard  audio  cable  to  the  »

SUB­ OUT

« 

jack of the Soundbar.

8

 Carefully slide the Soundbar over the bolt 

heads.

9

 Connect audio lead to the audio output jacks 

of the LCD TV.

Note:

7  

If a subwoofer is to be connected, connect 

the audio cable to the subwoofer.

10

   Plug mains cable into the socket.

Caution:

7  

The Soundbar is connected to the mains via 

the  mains  cable.  If  you  want  to  disconnect 

the  Soundbar  from  the  mains  completely, 

you must pull the mains plug.

7  

Please ensure that the mains cable is freely 

accessible  during  operation  and  is  not  ob-

structed by any other objects.

 


background image

ENGLISH

­18

TV­mode

1

 Switch Soundbar into standby mode using 

»

POWER­ON/OFF

«.

–  The LED 

A

 lights up red.

2

 Switch Soundbar on from standby mode using 

»

8

«.

–  The LED 

A

 lights up white.

Note:­

 

7

  After Power on the source device "TV" is se-

lected automatically.

3

 Select  source  device  "TV"  using  »

TV

«  on  the 

remote control.

4

 Adjust the volume using »

V

« or »

V

 

«.

Note:­

 

7

  If the TV has a "regulated" audio output, the 

volume  may  be  adjusted  using  the  remote 
control for the TV. Please consult the TV man-

ual for information about this.

5

 Mute the volume using »

S

«.

6

 Switch Soundbar into Standby mode using 

»

8

«.

7

 Switch  Soundbar  off  using  »

POWER­ ON/

OFF

«.

Note:­

 

7

  If  an  "external"  device  is  connected  to  the 

»

AUX­IN

« jack, this source device may be 

selected  using  »

AUX

«  on  the  remote  con-

trol.

 

7

  If no audio signal is available on the sockets  

»

RCA­INPUT

« and »

AUX­IN

«, the Sound--

bar switches automatically to Stand-by mode 

after  15  minutes.  For  further  use  switch  on 

the Soundbar again.

OPERATION

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bluetooth­mode

Compatible­with­the­following­

devices

Your device can be paired with all current, Blue-

tooth-enabled  devices  that  adhere  to  the  A2DP 

standard.  This  applied  to  smartphones,  laptops 

and tablet PCs for example.

Search­for­and­connect­to­auxiliary­

Bluetooth­device­

1

 Switch  Soundbar  into  standby  mode  using 

»

POWER­ON/OFF

«.

–  The LED 

A

 lights up red.

2

 Switch Soundbar on from standby mode using 

»

8

«.

3

 Select  "Bluetooth"  source  device  by  pressing  

»

« on the remote control.

4

 Activate the Bluetooth function on the auxiliary 

Bluetooth device.

5

 Press and hold »

« on the remote control of 

the GSB 800.

–  The LED 

B

 flashes rapidly.

6

 Start the search function on the auxiliary Blue-

tooth device.

–  After a short period of time, your GSB 800 is 

displayed on the Bluetooth device.

7

 Select  the  GSB  800  on  the  Bluetooth  device 

and connect it.

8

 When the auxiliary Bluetooth device is paired 

with your device, the LED 

B

 of your GSB 800 

flashes slowly.

Note:­

 

7  

 

 Your  GSB  800  can  only  receive  and  play 

back  the  audio  signal  from  one  Bluetooth 

device; up to 8 devices can nevertheless be 

paired.

 


background image

19­

ENGLISH

OPERATION

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Activate­a­paired­auxiliary­Blue-

tooth­device

Notes:­

 

7  

 

 Auxiliary Bluetooth devices must only be 

paired once (depending on the auxiliary 

Bluetooth device).

 

7

  When leaving and then returning to the re-

ception range of the GSB 800, the auxiliary 

Bluetooth  device  will  pair  with  it  automati-

cally.

 

7

  The  GSB  800  will  only  connect  automati-

cally with the last paired auxiliary Bluetooth 

device.

 

7  

 

 If  the  auxiliary  Bluetooth  device  is  not  de-

tected, it must be reactivated via its menu.

Playback­of­auxiliary­Bluetooth­

device

1

 Begin playback on auxiliary Bluetooth device.

2

 Set the desired volume using »

«.

Note:­

 

7

  The  volume  can  also  be  adjusted  from  the 

auxiliary Bluetooth device.

3

 Mute  the  volume  using  »

S

«  on  the  remote 

control. 

4

 Stop playback on auxiliary Bluetooth device.

Notes:­

 

7

  Various functions can also be controlled us-

ing the remote control of the GSB 800:

    –  Select play-pause using »

e

II

«,

    –  Continue  playback  by  pressing  »

e

II

« 

again;

    – select previous track using »

«;

    – select next track using »

«.

 

7

  Please note that the data transfer range can 

be  up  to  9  m,  depending  on  the  auxiliary 

Bluetooth  device  and  the  structural  condi-

tions.

 


background image

ENGLISH

­20

Technical­Information

This device is 

suppressed in 

accordance with 

the applicable EC 

Directives.

This  product  conforms  to  European  Directives 

1999/5/EC, 2009/125/ EC and 2011/65/EU.

The type label can be found on the back of the 

device. 

CE­declaration­of­conformity

The  CE  declaration  of  conformity  for  the  de-

vice can be found as a PDF file on the Grundig 

homepage, www.grundig.com/download/doc.

Power­supply:­

230 V~, 50/60 Hz

Max.­power­input:

 

 

Operation 40±5 W, Standby ≤ 0.5 W

Power­output:­

­

DIN 45324, 10% THD

­

2 x 20 W

Frequency­response:­

­

20 Hz - 20 kHz

S/N­ratio:­

­

≥ 70 dB

Separation:­

­

≥ 45 dB

Dimensions­and­weight:­

­

W x H x D  99 x 9.3 x 7 cm
Weight approx. 2.5 kg

Technical and design modifications reserved!

INFORMATION

­------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Environmental­note

This product has been manufac-

tured with high quality parts and 

materials  which  can  be  reused 

and are suitable for recycling.

The  product  must  therefore  not  be  disposed  of 

as domestic waste at the end of its life cycle, but 

must instead be handed over at a collection point 

for  recycling  electrical  and  electronic  devices. 

The accompanying symbol on the product, in the 

manual or on the packaging makes this clear.
Please consult your local authorities to find out the 

location of the nearest collection point.

By helping to further process used products, 

you are contributing to the preservation of the 

environment.  

2200

 


background image

Grundig Intermedia GmbH
Beuthener Strasse 41
90471 Nürnberg 

www.grundig.com
72011 412 0100    13/30