PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. Genius WIRELESS BLAZE Manual


Made by: Genius
Type: Manual
Category: Other
Pages: 17
Size: 0.68 MB


Download PDF User Manual

Related Product Video


Full Text Searchable PDF User Manual

background image



Table of Contents    




English ………………………………………………………………………..1 

Pyccĸии ……………………………………………………………………3 

Deutsch ………………………………………….…………………………..4 

Français ……………………………………………………………………..5 

Italiano ……………………………………………………………………….6 

Espaňol …………………………………………………………………….7 

Português ………………………………………………………………...8 

Brasil ..................................................................................................9 

Nederland ………………………………………………………………...10 

Česky ……………………………………………………………………..11 

Magyar ……………………………………………………………………12 

Polski ..................................................................................................13 

SRPSKI ................................................................................................14 

Türkçe ................................................................................................15 

ﻲﺑﺮﻋ ................................................................................................16 


background image


Wireless PS2 Controller User Manual 


Please read & follow all warnings in this manual or your video game system instruction manual & 
video software for safety, health & other information. 

  Do not submerge in water 


  Do not disassemble any part of controller & receiver 


  Do not place heavy objects on top of controller & receiver 


  Do not allow small children to play with controller & receiver unsupervised 


  Do not use this controller in any other way than its intended use   


  Do not unplug controller cable while the console is turned on   


  Keep away from areas where dirt or liquid can get into controller & receiver 


  Keep away from extreme temperatures 


  Store in areas away from dust and humidity 


  Turn off or discontinue use of Vibration function if you have any hand or wrist ailments or if you 

have any injury's to which the vibration creates discomfort to you in any way 


1.  Remove the battery cover on the back of the controller 

and insert 2AA batteries. Replace the cover. 

2.  Plug the receiver into one of the PS2 controller ports 

of the PS2 console. 

3.  If the LED on the receiver does not automatically 

begin flashing, press the connect button on the 
receiver. The red LED should now be flashing. This 
indicates that it is searching for a controller to connect 

4.  Turn the controller on using the on/off switch on the 


5.  If the LED on the controller is off or flashing, press 

the connect button on the controller. If it automatically 
turns on, proceed to the next step. 

6.  The controller and receiver should be connected now. 

The red LED on the controller should be on, and the 
red LED on the receiver should have stopped 
flashing and should be on .You are now ready to play.   


  Repeat the above procedure for each additional player using a wireless controller, one at a 



  Continue connecting them one at a time until all your controllers are connected. You may 

use up to 16 of these controllers in one area without interfering with each other. 

PlayStation®2 and PlayStation® Function 

1.  Analog Mode: When the controller is in analog mode, the following buttons and sticks may be 


background image


operated in analog fashion depending on the features supported by the software title. Refer to 
the game software manual for details. PlayStation®2 format software. 
Directional buttons / 

TM buttons / left analog stick / right analog stick / L1, R1, L2, R2, 

L3, R3 buttons PlayStation® format software Left analog stick / right analog stick / L3, R3 

2.  Digital Mode: When the controller is in digital mode, all function buttons are operated digitally, 

but the analog sticks will not work. 

3.  Vibration function:The game controller features a vibration function when the function is 

supported by the software title. The vibration function can be set to ON or OFF by the vibration 
control switch and by the software option screen when the software supports it. 

Note: You should always refer to the software in use for the suggested play mode. In some 
instances, the software may automatically change to the correct mode and you may not be able to 
change this. The function of the buttons can change and/or be non-functional depending on the 
mode selected. 
Low Power: When battery power is low, the Power LED is blinking. 
Sleep Mode: The sleep mode is a smart feature for saving battery life. If the controller is left alone 
without movement for 2 minutes, it enters sleep mode automatically. If you want to continue play, 
press any key on the controller. This feature allows you to save battery life if you forget to turn off the 
power switch. 


Advance Functions 


Turbo & Clear Functions:  

Use the Turbo function for auto repeat (auto fire). When activated, this will cause the selected button 
to repeat its function until you release the button. 
To set an action button in turbo mode: Press and hold the TURBO button. Press and release any 
action buttons you want to put into Turbo mode.    Release the TURBO button. 
To clear the turbo function from an action button: Press and hold the TURBO button. Press and 
release any action buttons you wish to clear. Release the Turbo button. The action buttons you 
pressed will now return to their original function.   



Marco & Clear Functions:  

Use the macro and create a sequence of movements with the touch of one button. During game play, 
pressing the macro button will activate the selected sequence. 
To set an action button to macro: 
Press the MACRO button. Then press the button (one of R1, R2, L1orL2) you want to put into Macro 
mode on the controller to be macro. Once you have completed the sequence desired, press the 
MACRO button again to set. (You can set 

, L1, L2, L3, R1, R2, R3, D-PAD to macro mode) 

Note: Each macro can be up to 16 steps of key or spaces. Spaces are put in by pressing SELECT. If 
all 16 commands are used, the macro function will end automatically. 
To clear macro function from an action button: 
Press the Macro button and press any action buttons when you want to cancel the Macro function. 
Press the Macro button again; the action buttons you pressed will now return to their original 



background image



1.  Снимите крышку отсека аккумуляторов на задней панели пульта и вставьте два элемента 

питания типоразмера AA. Установите крышку на место. 

2.  Подключите приемник к одному из портов для пульта PS2 на консоли PS2. 

3.  Если индикатор на приемнике не начинает мигать, нажмите на кнопку соединения на 

приемнике. Красный индикатор должен мигать. Это указывает на поиск пульта, к которому 

будет установлено подключение. 

4.  Включите пульт кнопкой включения и выключения питания. 

5.  Если индикатор на пульте не горит или мигает, нажмите на кнопку соединения на пульте. Если 

он включается автоматически, перейдите к следующему шагу. 

6.  Теперь соединение между пультом и приемником установлено. Красный индикатор на пульте 

должен гореть, красный индикатор на приемнике тоже (прекращает мигать). Все готово к игре.  


  Повторите эту процедуру по очереди для всех игроков, использующих беспроводные 



  Подключите все пульты по очереди. В одном помещении можно без помех использовать до 

16 таких пультов. 

Работа с PlayStation®2 и PlayStation® 

1.  Аналоговый  режим.  Если  пульт  работает  в  аналоговом  режиме,  следующие  кнопки  и 

джойстики  могут  использоваться,  как  аналоговые,  в  зависимости  от  функций, 

поддерживаемых  программным  обеспечением.  Более  подробную  информацию  см.  в 

руководстве  по  игре.  Программное  обеспечение  в  формате PlayStation®2. 

Кнопки  выбора  направления,  кнопки 

TM,  левый  аналоговый  джойстик,  правый 

аналоговый джойстик, кнопки L1, R1, L2, R2, L3, R3 программное обеспечение в формате 

PlayStation® левый аналоговый джойстик, правый аналоговый джойстик, кнопки L3, R3. 

2.  Цифровой режим. Если пульт работает в цифровом режиме, все функциональные кнопки 

работают как цифровые, а аналоговые джойстики не работают. 

3.  Функция  вибрации:Этот  игровой  пульт  поддерживает  функцию  вибрации,  если  она 

поддерживается  программным  обеспечением.  Ее  можно  включать  и  выключать 

переключателем вибрации, а также в параметрах программного обеспечения. 

Примечание. Выбирайте режим игры в соответствии с рекомендациями программного 

обеспечения. Иногда программное обеспечение может автоматически устанавливать нужный 

режим, так что вы не сможете изменить его. Функции кнопок могут изменяться, и/или кнопки могут 

не работать в зависимости от выбранного режима. 

Разряд аккумуляторов. Когда аккумуляторы разряжаются, индикатор питания начинает мигать. 

Спящий режим. Этот режим предназначен для экономии заряда аккумуляторов. Если пультом не 

пользоваться в течение 2 минут, он автоматически перейдет в спящий режим. Для продолжения 

игры нажмите на любую кнопку на пульте. Эта функция позволяет сэкономить заряд аккумулятора, 

если вы забудете выключить пульт. 


Дополнительные функции




Функция «Турбо» и ее отключение:  

Пользуйтесь функцией «Турбо» для автоматического повтора (автоматической стрельбы). Если 

эта функция включена, действие выбранной кнопки будет повторяться до тех пор, пока функцию 

не отключат. 

Включение турборежима для кнопки действия: нажмите на кнопку TURBO и удерживайте ее 

нажатой. Нажмите и отпустите кнопку действия, которая должна работать в турборежиме.  

Отпустите кнопку TURBO. 

Отключение турборежима для кнопки действия: нажмите на кнопку TURBO и удерживайте ее 

нажатой. Нажмите и отпустите кнопку действия, для которой нужно отключить турборежим. 

Отпустите кнопку Turbo. Исходные функции нажатой кнопки действия будут восстановлены.  



Функция «Макро» и ее отключение:  

В макрорежиме можно создать последовательность движений, выполняемую при нажатии одной 

кнопки. Для активизации выбранной последовательности во время игры достаточно нажать на 

кнопку макрорежима. 

Назначение макрокоманды кнопке действия: 

Нажмите на кнопку MACRO. Нажмите на кнопку (R1, R2, L1 или L2), которая должна запускать 

макрокоманду. Выполнив нужную последовательность, нажмите на кнопку MACRO еще раз для 

программирования. Макрорежим можно назначить кнопкам 

, L1, L2, L3, R1, R2, R3, D-PAD. 

Примечание. Каждая макрокоманда может включать до 16 действий кнопок или пауз. Для ввода 

пауз нажимайте на кнопку SELECT. Если введено 16 команд, запись макрокоманды закончится 


Отмена макрокоманды для кнопки действия: 

Нажмите на кнопку Macro, а затем на кнопку действия, для которой нужно отменить макрокоманду. 

Нажмите на кнопку Macro еще раз. Исходные функции нажатой кнопки действия будут 



background image



1.  Entfernen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite des Controllers und legen Sie 2 AA-Batterien ein. 

Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein. 

2.  Schließen Sie den Empfänger an einem der PS2-Controller-Anschlüssen an der PS2-Konsole an. 

3.  Sollte die LED-Anzeige am Empfänger nicht automatisch zu blinken beginnen, drücken Sie die „Connect“-Taste 

am Empfänger. Jetzt sollte die rote LED-Anzeige blinken. Dies bedeutet, dass das Gerät nach einem Controller 

zur Verbindung sucht. 

4.  Schalten Sie den Controller am Ein-/Ausschalter ein. 

5.  Wenn die LED-Anzeige am Controller aus ist oder blinkt, drücken Sie die „Connect“-Taste am Controller. Wenn 

sich der Controller automatisch einschaltet, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. 

6.  Controller und Empfänger sollten jetzt miteinander verbunden sein. Die rote LED-Anzeige am Controller sollte 

jetzt an sein und die rote LED-Anzeige am Empfänger sollte nicht mehr blinken und ebenfalls an sein. Jetzt 

können Sie mit dem Spielen beginnen.  


  Wiederholen Sie diese Schritte jeweils für jeden weiteren Spieler, der einen Wireless-Controller verwendet.  


  Fahren Sie fort, jeden Controller der Reihe nach anzuschließen, bis alle Controller angeschlossen sind. Sie 

können bis zu 16 Controller gleichzeitig benutzen, ohne dass diese sich gegenseitig stören. 

PlayStation®2- und PlayStation®-Funktionen 



Wenn der Controller auf Analogmodus gesetzt ist, können die folgenden Tasten und 

Sticks analog verwendet werden, je nachdem, welche Funktionen von der Spielesoftware zugewiesen sind. 
Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Spielehandbuch. Software im PlayStation®2-Format. 
Richtungstasten / 


-Tasten / linker Analog-Stick / rechter Analog-Stick / L1, R1, L2, R2, L3, R3 

Tasten Software im PlayStation®-Format linker Analog-Stick / rechter Analog-Stick / L3, R3 Tasten.




Wenn sich der Controller im Digitalmodus befindet, werden alle Funktionstasten digital 

verwendet, jedoch funktionieren die Analog-Sticks nicht.




  Der Controller ist mit einer Vibrationsfunktion ausgestattet und kann vibrieren, 

wenn das Spiel diese Funktion unterstützt. Die Vibrationsfunktion kann am Vibrationssteuerungsschalter 

und im Softwareoptionenbildschirm ein- oder ausgeschaltet werden, wenn dies vom Spiel unterstützt wird.



 Sie sollten den Spielmodus stets entsprechend der im Spiel vorgegebenen Angaben auswählen. In 

manchen Fällen wechselt die Sofware automatisch zum richtigen Modus über und Sie haben keinen Einfluss auf die 

Auswahl. Die Tastenfunktionen können sich je nach gewähltem Spielmodus unterscheiden bzw. deaktiviert werden.


Schwache Batterie

Bei schwacher Batterieladung beginnt die „Power“-LED-Anzeige zu blinken. 


Der Schlafmodus ist eine Energiesparfunktion. Wenn der Controller länger als 2 Minuten nicht 

bewegt wird, wird er automatisch in den Schlafmodus versetzt. Wenn Sie das Spiel wieder aufnehmen möchten, 

drücken Sie einfach eine beliebige Taste des Controllers. Mithilfe dieser Funktion wird die Batterielebensdauer 

verlängert, falls Sie vergessen, den Controller auszuschalten.  


Erweiterte Funktionen 


Turbo- und Löschfunktion


Die Turbofunktion dient zur automatischen Wiederholung der letzten Funktion (z. B. automatsch feuern). Wenn die 

Funktion aktiviert ist, wird die Funktion einer gedrückten Taste so lange wiederholt, bis Sie die Taste loslassen. 

So versetzen Sie eine Aktionstaste in den Turbomodus

Drücken und halten Sie die Taste TURBO. 

Drücken Sie kurz auf die Taste, deren Funktion in den Turbomodus versetzt werden soll.  Lassen Sie die 

TURBO-Taste los.


So deaktivieren Sie die Turbofunktion:

 Drücken und halten Sie die Taste TURBO. Drücken Sie kurz auf die 

Taste, für die die Turbofunktion deaktiviert werden soll. Lassen Sie die TURBO-Taste los. Die Funktionen der 

Aktionstasten kehren zu ihrer normalen Funktion zurück. 




Macro- und Löschfunktion


Mithilfe der Macro-Funktion können Sie eine Bewegungsabfolge kinderleicht per Knopfdruck festlegen. Wenn Sie 

während des Spiels die Macro-Taste drücken, wird die Bewegungsabfolge ausgeführt. 

So legen Sie die Macro-Funktion für eine Aktionstaste fest: 

Drücken Sie auf die Taste MACRO. Drücken Sie anschließend die Taste (R1, R2, L1oder L2) am Controller die Sie 

mit der Macro-Funktion belegen möchten. Wenn Sie die gewünschte Bewegungsabfolge abgeschlossen haben, 

drücken Sie erneut auf MACRO, um die Funktion einzurichten. (Sie können 

, L1, L2, L3, R1, R2, R3 oder 

D-PAD mit der Macro-Funktion belegen.) 

Hinweis: Jeder Macro kann bis zu 16 Schritte beinhalten. Leerstellen werden durch Drücken der SELECT-Taste 

eingefügt. Werden alle 16 Befehle verwendet, wird die Macro-Funktion automatisch beendet. 

So deaktivieren Sie die Macro-Funktion: 

Drücken Sie die MACRO-Taste und drücken Sie anschließend eine beliebige Aktionstaste, um die Macro-Funktion 

zu deaktivieren. Drücken Sie erneut auf die MACRO-Taste; die Funktionen der Aktionstasten kehren zu ihrer 

normalen Funktion zurück. 


background image



1.  Ôtez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la manette de jeu et insérez-y 

deux piles 2AA. Replacez le couvercle. 

2.  Branchez le récepteur sur l’un des ports de manette PS2 de votre console PS2. 

3.  Si le voyant LED du récepteur ne se met pas automatiquement à clignoter, appuyez sur le bouton 

connexion sur le récepteur. Le voyant LED rouge devrait maintenant clignoter, vous indiquant que le 

récepteur recherche une manette à laquelle se connecter. 

4.  Allumez votre manette en utilisant le bouton on/off se trouvant sur celle-ci. 

5.  Si le voyant LED de la manette est éteint ou clignote, appuyez sur le bouton de connexion de la 

mannette ; si le voyant est déjà allumé, passez à l’étape suivante. 

6.  La manette et le récepteur devraient maintenant être connectés. Leur voyant rouge respectif devrait 

être allumé. Vous êtes maintenant fin prêt à jouer.   


  Pour jouer à plusieurs, répétez les étapes ci-dessus pour connecter d’autres manettes de jeu 

sans-fil, une à la fois.   


  Vous pouvez brancher, toujours l’une après l’autre, jusqu’à 16 manettes de jeu dans un lieu 

donné sans risque d’interférences. 

Fonction PlayStation®2 et PlayStation® 

1.  Mode Analogique : Lorsque la manette est en mode analogique, les touches et sticks suivants 

pourront être utilisés en analogique en fonction des caractéristiques supportées par le jeu en 

cours. Consultez le manuel du logiciel de jeu pour plus de détails. Logiciel format PlayStation®2. 

Touches directionnelles / Touches TM 

/ joystick analogique gauche / joystick 

analogique droit / Touches L1, R1, L2, R2, L3, R3. Logiciel format PlayStation® Joystick 

analogique gauche / Joystick analogique droit / Touches L3, R3. 

2.  Mode Numérique : Lorsque la manette est en mode numérique, toutes les touches 

fonctionnent numériquement mais les joysticks ne sont pas disponibles. 

3.  Fonction Vibrations : Votre manette comporte une fonction vibrations, disponible si le jeu en 

cours supporte cette caractéristique. La fonction vibrations peut être réglée sur ON ou OFF à 

l’aide du bouton de contrôle des vibrations et via l’écran d’options du logiciel si celui-ci le 



Vous devriez toujours consulter le manuel du logiciel de jeu en cours pour connaître le mode de jeu le plus 

approprié. Dans certains cas, le logiciel sélectionnera automatiquement le mode correct et il ne vous sera 

peut-être pas possible de le modifier. Les propriétés des touches peuvent être différentes ou non disponibles en 

fonction du mode de jeu utilisé. 

Piles déchargées : Lorsque le niveau des piles est bas, le voyant LED d’alimentation se met à clignoter. 

Mode Veille : Le mode veille est extrêmement pratique pour préserver la longévité des piles. Si la 

manette de jeu n’est pas employée pendant plus de 2 minutes, le mode veille s’active automatiquement. 

Pour reprendre votre partie, appuyez sur n’importe quelle touche de la manette. Cette fonction permet 

de préserver l’énergie des piles au cas où vous oublieriez d’éteindre votre manette. 


Fonctions Avancées 



Fonction Turbo & Désactivation :  

Utilisez la fonction Turbo pour automatiquement répéter une action (tir automatique). Lorsque cette 

fonction est activée, toute pression sur une touche fera se répéter l’action jusqu’à ce que vous relâchiez 

ladite touche. 

Pour assigner la fonction Turbo à une touche de commande : Appuyez sur la touche TURBO et 

maintenez-la enfoncée. Appuyez sur la touche de commande que vous souhaitez régler en mode Turbo, 

puis relâchez-la.    Relâchez ensuite la touche TURBO. 

Pour ôter la fonction Turbo d’une touche de commande : Appuyez sur la touche TURBO et 

maintenez-la enfoncée. Appuyez sur la touche de commande de laquelle vous souhaitez ôter le mode 

Turbo, puis relâchez-la.    Relâchez ensuite la touche TURBO. Cette touche de commande fonctionnera 

désormais à nouveau normalement.   



Fonction Macro & Désactivation :  

Utilisez la fonction Macro pour créer une séquence de déplacements par simple pression sur une touche. 

En cours de partie, une pression sur la touche Macro activera votre séquence. 

Pour assigner la fonction Macro à une touche de commande : 

Appuyez sur la touche MACRO. Appuyez ensuite sur la touche (R1, R2, L1 ou L2) à laquelle vous 

souhaitez assigner la fonction Macro. Une fois terminée la séquence voulue, appuyez de nouveau sur la 

touche MACRO pour confirmer. (Vous pouvez régler les touches

, L1, L2, L3, R1, R2, R3, 

D-PAD en mode Macro) 

Note : Chaque macro peut être composée de 16 actions de touches ou d’espace. Les espaces sont 

entrés en appuyant sur la touche SELECT. Une fois les 16 commandes utilisées, la fonction macro 

s’arrêtera automatiquement. 

Pour ôter la fonction Macro d’une touche de commande : 

Appuyez sur la touche Macro, puis sur la touche de laquelle vous désirez ôter la fonction Macro. 

Appuyez une nouvelle fois sur la touche Macro pour confirmer ; la touche de commande fonctionnera 

désormais à nouveau normalement.   


background image






Rimuovere il coperchio della batteria sul retro del controller ed inserire 2 batterie AA (stilo) 

Rimettere il coperchio.



  Inserire il ricevitore in uno degli ingressi controller della console PS2. 



Se il LED del ricevitore non inizia automaticamente a lampeggiare, premere il pulsante Connect sul 

ricevitore. Ora il LED rosso dovrebbe lampeggiare. Questo indica che sta cercando un controller a cui 




  Accendere il controller utilizzando l’interruttore on/off sullo stesso 



Se il LED sul controller è spento o lampeggia, premere il pulsante Connect sul controller. Se si 

accende automaticamente, procedere con il prossimo passo.




Ora il controller ed il ricevitore dovrebbero essere collegati. Il LED rosso sul controller dovrebbe 

essere acceso, e il LED rosso sul ricevitore dovrebbe aver smesso di lampeggiare ed essere acceso. 

Ora sei pronto a giocare. 




Ripetere la procedura per ciascun giocatore che utilizza un controller wireless, uno per volta. 




Continuare a collegarli uno per uno finché non sono tutti collegati. È possibile utilizzare fino a 16 di 

questi controller in una singola area senza che vi siano interferenze.


PlayStation®2 e funzioni PlayStation®


1.  Modalità Analogica Quando il controller è in modalità analogica, i seguenti pulsanti e joystick 

possono essere operati in modo analogico a seconda delle caratteristiche supportate dal 

software. Fare riferimento al manuale del software per ulteriori dettagli. Software formato 


Pulsanti direzionali / 


TM / joystick analogico sinistro / joystick analogico destro / 

pulsanti L1, R1, L2, R2, L3, R3 Software formato PlayStation® joystick analogico sinistro / 

joystick analogico destro / pulsanti L3, R3. 


Modalità Digitale: Quando il controller è in modalità digitale, tutti i tasti funzione sono operati in 

modo digitale, ma i joystick analogici non funzionano.



Funzione vibrazione: il controller ha una funzione vibrazione se questa viene supportata dal 

titolo software. La funzione vibrazione può essere impostata su ON o OFF con l’interruttore di 

controllo vibrazione, o dalla schermata delle opzioni del software, se quest'ultimo la contiene.


Nota: Fare sempre riferimento al software in uso per la modalità di gioco suggerita. In alcuni casi il 

software passerà direttamente alla modalità corretta, e potrebbe non essere possibile cambiarla. La 

funzione dei pulsanti potrebbe cambiare o venire disattivata a seconda della modalità selezionata.


Batteria scarica. Quando la carica della batteria è bassa, il LED di accensione lampeggia.


Modalità standby: La modalità di standby è un modo intelligente di risparmiare batterie. Se il controller 

viene lasciato senza movimento per 2 minuti, passa direttamente alla modalità standby. Se si vuole 

continuare a giocare, premere qualsiasi tasto sul controller. Questa funzione permette di risparmiare 

batterie se ci si dimentica di spengere l'interruttore. 


Funzioni avanzate 



Funzioni Turbo e Cancellazione


Usare la funzione Turbo per l’auto-ripetizione (sparo automatico). Se attivata, ripeterà l’esecuzione del 

pulsante selezionato finché non si lascia il pulsante.


Per impostare un pulsante azione in modalità turbo: Tenere premuto il pulsante TURBO. Premere e 

rilasciare tutti i pulsanti di azione che si vogliono mettere in modalità Turbo.  Rilasciare il pulsante 


Per disattivare la funzione Turbo da un pulsante azione: Tenere premuto il pulsante TURBO. 

Premere e rilasciare tutti i pulsanti di azione che si vogliono disattivare. Rilasciare il pulsante TURBO. I 

pulsanti di azione premuti tornano alla funzione originaria. 




Funzioni Macro e Cancellazione


Usare la macro per creare una sequenza di movimenti da richiamare con il tocco di un pulsante. Durante 

il gioco, premere il pulsante macro attiverà la sequenza selezionata.


Per impostare un pulsante di azione a macro: 

Premere il pulsante MACRO. Quindi premere il pulsante (uno tra R1, R2, L1 o L2) che si vuole mettere in 

modalità macro nel controller. Una volta completata la sequenza desiderata, premere nuovamente il 

pulsante MACRO per impostarla. 

(È possibile inserire nelle macro i pulsanti 

, L1, L2, L3, R1, R2, 




Nota: Ogni macro può avere fino a 16 passi tra tasti e spazi. Gli spazi vengono inseriti premendo 

SELECT. Se tutti i 16 comandi sono usati, la funzione macro finirà automaticamente.


Per disattivare la funzione macro da un pulsante azione: 

Premere il pulsante MACRO e premere il pulsante di azione da cui si vuole cancellare la funzione macro. 

Premere il pulsante macro di nuovo; i pulsanti di azione premuti tornano alla funzione originaria. 


background image




Retire la cubierta de las pilas que hay en la parte posterior del mando e introduzca 2 pilas AA. 

Vuelva a colocar la tapa.


2.  Enchufe el receptor en uno de los dos puertos de control de la PS2 situados en la consola. 


Si el piloto LED del receptor no empieza a parpadear automáticamente, pulse el botón de contacto 

del receptor. Ahora el piloto LED rojo debería parpadear, indicando que está buscando un mando al 

cual conectarse.


4.  Encienda el mando mediante el interruptor que hay en él. 


Si el piloto LED del receptor está apagado o parpadea, pulse el botón de contacto del receptor. Si se 

enciende automáticamente, pase al siguiente paso.



Ahora el mando y el receptor deberían estar conectados.  El piloto LED del mando debería estar 

encendido, y el piloto LED del receptor ya debería haber dejado de parpadear y estar encendido. 

Ahora está listo para la reproducción. 




Repita este procedimiento para cada reproductor adicional mediante un mando inalámbrico, de 

uno en uno. 




Siga conectándolos de uno en uno hasta que tenga todos los mandos controlados. Puede usar 

hasta 16 mandos en un área sin que interfieran entre ellos.


Función PlayStation®2 y PlayStation® 


Modo analógico: Si el mando está en modo analógico puede operar los siguientes botones y 

joysticks de modo analógico, según las funciones que sean compatibles con el juego. Consulte 

el manual del juego para más información. Software de formato PlayStation®2 

Botones direccionales / Botones 

TM / joystick analógico izquierdo / joystick analógico 

derecho / botones PlayStation® L1, R1, L2, R2, L3, R3, software de formato, joystick analógico 

izquierdo / joystick analógico derecho  / botones L3, R3.



Modo digital: Si el mando está en modo digital, todos los botones de función se operan 

digitalmente, pero los joysticks analógicos no funcionan.



Función de vibración:El mando de juegos dispone de función de vibración siempre y cuando 

el software del juego sea compatible con ella. La función de vibración puede activarse o 

desactivarse mediante el interruptor de control de vibración y, si el software es compatible, 

desde la pantalla de opciones del juego.


Nota: Debería consultar siempre el software utilizado para saber el modo de juego sugerido. En algunos 

momentos el software podría cambiar automáticamente al modo correcto, y no podrá modificarlo. 

Dependiendo del modo seleccionado, la función de los botones puede cambiar, o los botones podrían no 



Baja potencia: Si la pila está casi gastada, el piloto LED de Power parpadea.


Modo de temporizador de desconexión: El temporizador de desconexión es una función útil para 

ahorrar energía de las pilas. Si no se toca ningún botón del mando durante 2 minutos, pasará 

directamente al modo de desconexión. Si quiere continuar jugando, pulse cualquier tecla del mando. De 

este modo podrá ahorrar pila si se olvida de apagar con el botón de encendido. 


Funciones avanzadas 



Funciones Turbo y Clear


Use la función Turbo para repetición automática (disparo automático). Si esta función esté activada, el 

botón seleccionado repetirá su función hasta que lo suelte.


Para que un botón de acción entre en modo turbo: Pulse el botón TURBO y manténgalo pulsado. 

Pulse y suelte los botones de acción que quiera que entren en modo Turbo.  A continuación suelte el 

botón de Turbo.


Para eliminar la función turbo de un botón de acción: Pulse el botón TURBO y manténgalo pulsado. 

Pulse y suelte los botones de acción de los que quiera eliminar el modo Turbo. A continuación suelte el 

botón de Turbo. Los botones de acción que haya pulsado volverán a su función original. 




Funciones Macro y Clear


Use el macro para crear una secuencia de movimientos con pulsar sólo un botón. Si pulsa el botón de la 

macro durante la reproducción, se activará la secuencia seleccionada.


Para que un botón de acción se convierta en macro: 

Pulse el botón MACRO. A continuación pulse el botón (tiene que ser R1, R2, L1o L2) que quiere poner en 

modo Macro del mando para que sea el botón que active la macro. En cuanto haya completado la 

secuencia deseada, vuelva a pulsar el botón de MACRO para configurarlo. (Puede configurar en modo 

macro los siguientes botones: 

, L1, L2, L3, R1, R2, R3, D-PAD)


Nota: Cada macro puede estar compuesta por hasta 16 teclas o espacios. Para introducir los espacios, 

pulse SELECT. Si se utilizan las 16 órdenes, la función de macro finalizará automáticamente.


Para eliminar la función macro de un botón de acción: 

Para cancelar la función macro, pulse el botón macro y pulse cualquier botón de acción. Vuelva a pulsar 

el botón macro; los botones de acción que haya pulsado volverán a su función original. 


background image




Remova a tampa das pilhas na parte de trás do controlador e introduza 2 pilhas AA. Volte a 

colocar a tampa.


2.  Conecte o receptor a uma das portas do controlador PS2 da consola PS2. 


Se o LED do receptor não piscar automaticamente, prima o botão de conexão no receptor. O LED 

vermelho deve agora piscar. Isto indica que está à procura de um controlador para efectuar a 



4.  Ligue o controlador através do botão on/off do controlador. 


Se o LED do controlador estiver apagado ou a piscar, prima o botão de conexão do controlador. Se 

este acender automaticamente, avance para o próximo passo.



Agora, o controlador e o receptor devem estar conectados. O LED vermelho no controlador deve 

estar ligado e o LED vermelho do receptor deve ter parado de piscar e estar ligado. Agora está pronto 

para jogar. 




Repita o procedimento anterior para cada jogador adicional que utilize um controlador sem fios, 

um de cada vez. 




Continue a conectá-los um a um até todos os controladores estarem conectados. Pode utilizar 

até 16 destes controladores numa área sem que estes interfiram entre si.


PlayStation®2 e Função PlayStation® 


Modo Analógico: Quando o controlador estiver no modo analógico, os seguintes botões e 

controlos podem ser operados no modo analógico dependendo das características suportadas 

pelo software. Para mais informações, consulte o manual do software do jogo. Software formato 


Botões direccionais / Botões 

TM / controlo analógico esquerdo / controlo analógico 

direito / Botões L1, R1, L2, R2, L3, R3 Software formato PlayStation® Controlo analógico 

esquerdo / controlo analógico direito / Botões L3, R3.



Modo Digital: Quando o controlador está no modo digital, todos os botões de funções são 

operados digitalmente, mas os controlos analógicos não funcionam.



Função de vibração:O controlador do jogo inclui a função de vibração quando a função for 

suportada pelo software. A função de vibração pode ser ajustada em ON ou OFF através do 

botão de controlo da vibração e através do ecrã de opções do software quando o software a 



Nota: Deve sempre consultar o software que está a utilizar para verificar qual o modo de jogo sugerido. 

Em alguns casos, o software pode alterar automaticamente para o modo correcto e pode não ser 

possível alterá-lo. A função dos botões pode alterar e/ou não funcionar dependendo do modo 



Pouca carga: Quando a carga das pilhas é pouca, o LED de alimentação pisca.


Modo de espera: O modo de espera é uma característica inteligente para poupar a vida útil das pilhas. 

Se o controlador não for operado durante 2 minutos, este entra automaticamente no modo de espera. Se 

pretender continuar a jogar, prima qualquer tecla do controlador. Esta característica permite-lhe poupar a 

vida útil das pilhas no caso de se esquecer de desligar o botão da alimentação. 


Funções avançadas 



Funções Turbo & Clear


Utilize a função Turbo para repetir automaticamente (disparar automaticamente). Quando activada, irá 

fazer com que a função do botão seleccionado seja repetida até soltar o botão.


Para configurar um botão de acção no modo turbo: Prima sem soltar o botão TURBO. Prima e liberte 

quaisquer botões de acção que pretenda colocar no modo Turbo. Liberte o botão TURBO.


Para anular a função turbo do botão de acção: Prima sem soltar o botão TURBO. Prima e liberte 

quaisquer botões de acção que pretenda anular. Liberte o botão Turbo. Os botões de acção que premiu 

irão voltar à sua função original. 




Funções Macro & Clear


Utilize macro e crie uma sequência de movimentos através do toque de um botão. Durante o jogo, premir 

o botão macro irá activar a sequência seleccionada.


Para configurar um botão de acção em macro: 

Prima o botão MACRO. De seguida, prima o botão (R1, R2, L1 ou L2) que pretende colocar no modo 

Macro do controlador para ser macro. Assim que concluir a sequência desejada, prima o botão MACRO 

novamente para configurar. (Pode configurar 

, L1, L2, L3, R1, R2, R3, D-PAD no modo macro)


Nota: Cada macro pode conter até 16 passos de teclas ou espaços. Os espaços são colocados 

premindo SELECT. Se forem utilizados os 16 comandos, a função macro irá terminal automaticamente.


Para anular a função macro de um botão de acção: 

Quando pretender cancelar a função Macro, prima o botão Macro e prima qualquer um dos botões de 

acção. Prima o botão Macro novamente; os botões de acção que premiu irão voltar à sua função original. 


background image



1.  Remova a tampa da bateria na parte de trás do controlador e coloque 2 baterias tipo AA. 

Recoloque a tampa. 

2.  Conecte o receptor numa das portas do controlador PS2 do console PS2. 

3.  Se o LED no receptor não iniciar a piscar automaticamente, pressione o botão de conexão no 

receptor. O LED vermelho deve estar piscando. Isto indica que está buscando por um controlador 

para conectar-se. 

4.  Ligue o controlador usando a chave de on/off no controlador. 

5.  Se o LED no controlador estiver desligado ou piscando, pressione o botão de conexão no 

controlado. Se ele ligar automaticamente, prossiga para o próximo passo. 

6.  Agora o controlador e o receptor devem estar conectados. O LED vermelho no controlador deve 

estar aceso, e o LED vermelho no receptor deve ter parado de piscar e deve estar aceso. Agora 

você está pronto para jogar.   


  Repita o procedimento acima para cada jogador adicional usando um controlador sem fio, um de 

cada vez.   


  Continue conectando-os um de cada vez até que todos seus controladores estejam conectados. 

Você pode usar até 16 destes controladores em uma área sem interferência de um no outro. 

Funções PlayStation®2 e PlayStation®   

1.  Modo Analógico: Quando o controlador estiver no modo analógico, os seguintes botões e 

sticks podem ser operados de maneira analógica, dependendo das características suportadas 

pelo software. Consulte o manual do software do game para detalhes. PlayStation®2. software 


Botões direcionais / botões 

TM / stick analógico da esquerda / stick analógico da direita 

/ botões L1, R1, L2, R2, L3, R3 PlayStation® software format. Stick analógico da esquerda / 

stick analógico da direita / botões L3, R3. 

2.  Modo Digital: Quando o controlador estiver no modo digital, todos os botões de funções são 

operados digitalmente, mas os sticks analógicos não irão funcionar. 

3.  Função Vibração:O controlador do game apresenta uma função de vibração quando a função 

é suportada pelo software. A função vibração pode ser ajustada para ON ou OFF pela chave de 

controle de vibração e pela tela de opções do software quando o software suportar. 

Nota: Você sempre deve consultar o software em uso para o modo de jogar sugerido. Em algumas 

circunstâncias, o software pode alterar automaticamente para o modo correto e você não pode alterar 

isto. A função dos botões pode alterar e/ou ser não-funcional dependendo do modo selecionado. 

Bateria Fraca: Quando a bateria estiver fraca o LED de Power estará piscando. 

Modo Sleep: O modo sleep é uma característica inteligente para economizar as baterias. Se o 

controlador for deixado sem movimentação por 2 minutos, ele entra automaticamente no modo sleep. 

Se você quiser continuar a jogar, pressione qualquer tecla no controlador. Esta característica permite 

que você economize as baterias se esquecer de desligar a energia do controlador. 


Funções Avançadas 



Funções Turbo & Limpar

Use a função Turbo para auto-repetição (auto-disparo). Quando ativado isto fará o botão selecionado 

repetir sua função até que você libere o botão. 

Para ajustar um botão de ação no modo turbo: Pressione e segure o botão TURBO. Pressione e 

solte qualquer dos botões de ação que você quiser colocar em modo Turbo.    Solte o botão TURBO. 

Para liberar a função turbo de um botão de ação: Pressione e segure o botão TURBO. Pressione e 

solte qualquer dos botões de ação que você quiser liberar. Solte o botão Turbo. Os botões de ação que 

você pressionou irão agora retornar às suas funções originais.   



Funções Macro & Limpar: 

Use a macro e crie uma seqüência de movimentos com o toque de um botão. Enquanto estiver jogando, 

pressionar o botão de macro irá ativar a seqüência selecionada. 

Para ajustar um botão de ação à macro: 

Pressione o botão de MACRO. Depois, pressione o botão (um dos R1, R2, L1ouL2) que você quer 

colocar no modo Macro no controlador para ser macro. Uma vez que você completou a seqüência 

desejada, pressione novamente o botão MACRO para o ajuste. (Você pode ajustar 

, L1, L2, L3, 

R1, R2, R3, D-PAD para o modo macro) 

Nota: Cada macro pode ser de até 16 passos de teclas ou espaços. Espaços são colocados 

pressionando SELECT. Se todos os 16 comandos forem usados, a função macro irá encerrar 


Para limpar a função macro de um botão de ação: 

Pressione o botão de Macro e pressione quaisquer botões de ação quando você quiser cancelar a 

função Macro. Pressione novamente o botão Macro; os botões de ação que você pressionou irão agora 

retornar às suas funções originais. 


background image




1.  Verwijder het batterijdeksel aan de achterzijde van de controller en plaats 2AA batterijen. Plaats 

het deksel terug. 

2.  Plug de ontvanger in een van de PS2 controller-poorten van de PS2 console. 

3.  Indien de LED op de ontvanger niet automatisch begint te knipperen, druk dan op de 

verbindingsknop op de ontvanger. De rode LED moet nu gaan knipperen. Dit duidt er op dat hij gaat 

zoeken naar een controller, om er mee te worden verbonden. 

4.  Schakel de controller in met behulp van de aan/uit-schakelaar op de controller. 

5.  Indien de LED op de controller uit is of knippert, druk dan op de verbindingsknop op de controller. 

Indien hij automatisch oplicht, ga dan door naar de volgende stap. 

6.  De controller en de ontvanger moeten nu zijn verbonden. De rode LED op de controller moet 

branden, terwijl de rode LED op de ontvanger nu opgehouden moet zijn met knipperen, en nu moet 

blijven branden. U bent nu klaar om te gaan spelen.   


  Herhaal de procedure hierboven voor elke bijkomende speler met een draadloze controller, één 

voor één.   


  Ga door met hen één voor één te verbinden tot alle controllers zijn verbonden. U kunt binnen een 

zelfde ruimte tot 16 van deze controllers gebruiken, zonder dat deze elkaar onderling gaan 


PlayStation®2 en PlayStation® -functie 

1.  Analoge mode: Indien de controller in de analoge mode is, kunnen de volgende knoppen en 

sticks worden gebruikt op analoge wijze, afhankelijk van de mogelijkheden, die door de software 

worden ondersteund. Zie de handleiding van de spelsoftware voor nadere details. 

PlayStation®2 formaat software. 

Richtingsknoppen / 

TM knoppen / linker analoge stick / rechter analoge stick / L1, R1, 

L2, R2, L3, R3 knoppen PlayStation® formaat software Linker analoge stick / rechter analoge 

stick / L3, R3 knoppen. 

2.  Digitale mode: Indien de controller in digitale mode staat, worden alle functieknoppen digitaal 

bediend, maar zullen de analoge sticks niet werken. 

3.  Trilfunctie:De game controller is voorzien van een trilfunctie, indien deze functie wordt 

ondersteund door de software. De trilfunctie kan worden in- en uitgeschakeld met behulp van de 

trilschakelaar, en via de software-opties, indien de software dit ondersteunt. 

Opmerking: U moet zich altijd richten naar de gebruikte software voor de voorgestelde spelmode. In 

sommige gevallen zal de software automatisch overschakelen naar de juiste mode en kunt u dit zelf niet 

aanpassen. De functie van de knoppen kan veranderen en/of sommige knoppen kunnen niet-functioneel 

worden, naargelang de geselecteerde mode. 

Batterij leeg: Van zodra de batterij bijna leeg is, gaat de Power-LED knipperen. 

Slaap-mode: De slaap-mode is een slimme functie voor het verlengen van de levensduur van de batterij. 

Indien de controller gedurende 2 minuten zonder beweging blijft, gaat hij automatisch naar de 

slaap-mode. Om verder te spelen drukt u op om het even welke knop op de controller. Met deze feature 

kunt u de levensduur van de batterijen verlengen, indien u het apparaat vergeet uit te schakelen. 


Gevorderde functies 



Turbo- & Clear-functie:  

Gebruik de Turbo-functie voor automatisch herhalen (automatisch vuren). Indien actief, zal de 

geselecteerde knop hierdoor zijn functie blijven herhalen tot u hem los laat. 

Om een actie-knop in turbo-mode te zetten: druk op de TURBO-button en houd hem ingedrukt. Druk 

even op de actie-knop die u in Turbo-mode wilt plaatsen. Laat de TURBO-knop los. 

Om de turbo-functie van een bepaalde actie-knop te wissen: druk op de TURBO-knop en houd hem 

ingedrukt. Druk even op de actie-knoppen die u wilt resetten. Laat de Turbo-knop los. De actie-knoppen 

waarop u drukte hernemen terug hun originele functie.   



Marco- & Clear-functies:  

Gebruik de macro, en creëer een sequentie van bewegingen met één druk op de knop. Tijdens het spel 

drukken op de macro-knop activeert de geselecteerde sequentie. 

Om een actie-knop in de macro-stand te brengen: 

Druk op de MACRO-knop. Druk daarna op de knop (één keer op R1, R2, L1of L2) die u in macro-mode 

wilt plaatsen op de controller in macro. Eens de gewenste sequentie klaar, nogmaals drukken op de 

MACRO-knop. (U kunt 

, L1, L2, L3, R1, R2, R3, D-PAD in macro-mode plaatsen) 

Opmerking: elke macro kan tot 16 toetsen of spaties omvatten. Spaties voert u in door te drukken op 

SELECT. Van zodra alle 16 commando’s gebruikt zijn, zal de macro-functie automatisch ophouden. 

Om de macro-functie te wissen van een actie-knop: 

Druk op de macro-knop, en daarna op om de knoppen waarvan u de macro-functie wilt beëindigen. Druk 

nogmaals op de macro-knop; de ingedrukte actie-knoppen krijgen terug hun originele functie. 


background image





Sejměte víčko přihrádky na zadní straně ovladače a vložte 2 baterie AA. Nasaďte víčko 



2. Připojte přijímač k jednomu z portů ovladače PS2 na konzole PS2. 


Pokud indikátor LED na přijímači nezačne automaticky blikat, stiskněte připojovací tlačítko na 

přijímači. Nyní musí blikat červený indikátor LED. Znamená to, že přijímač vyhledává ovladač, ke 

kterému by se připojil.


4. Stisknutím vypínače zapněte ovladač. 


Pokud indikátor LED na ovladači nesvítí nebo bliká, stiskněte připojovací tlačítko na ovladači. Pokud 

se indikátor rozsvítí automaticky, přejděte k dalšímu kroku.



Nyní je ovladač propojen s přijímačem. Červený indikátor LED na ovladači musí svítit a červený 

indikátor LED na přijímači musí přestat blikat a musí svítit. Nyní můžete začít hrát. 




Pro každého dalšího hráče s bezdrátovým ovladačem použijte výše uvedený postup (po jednom). 




Postupně připojte všechny ovladače. Na jednom místě lze používat až 16 ovladačů, aniž by 

docházelo ke vzájemnému rušení.


Funkce PlayStation®2 a PlayStation® 


Analogový režim: Když se ovladač nachází v analogovém režimu, následující tlačítka a páky 

lze používat analogovým způsobem v závislosti na funkcích, které podporuje softwarový titul. 

Podrobné pokyny najdete v příručce k softwarové hře. Software formátu PlayStation®2. 

Směrová tlačítka / tlačítka 

TM / levá analogová páka / pravá analogová páka / tlačítka L1, 

R1, L2, R2, L3, R3 softwaru formátu PlayStation® Levá analogová páka / pravá analogová páka 

/ tlačítka L3, R3.



Digitální režim: Když se ovladač nachází v digitálním režimu, jsou všechna tlačítka funkcí 

ovládána digitálně, ale analogové páky nefungují.



Funkce vibrací:tento herní ovladač je vybaven funkcí vibrací (pokud tuto funkci podporuje 

softwarový titul). Funkci vibrací lze zapnout nebo vypnout přepínačem a volbou na obrazovce 

(pokud software tuto funkci podporuje).


Poznámka: Vždy postupujte podle softwaru, který se používá pro doporučený herní režim. V některých 

případech může software automaticky přepnout do správného režimu a uživatel tuto konfiguraci nemůže 

změnit. V závislosti na vybraném režimu se mohou funkce tlačítek měnit a/nebo mohou být nefunkční.


Režim nízké spotřeby: Když je stav baterie nízký, bliká indikátor LED napájení.


Režim spánku: Režim spánku je inteligentní funkce pro prodloužení životnosti baterie. Ponecháte-li 

ovladač bez pohybu po dobu 2 minut, přejde automaticky do režimu spánku. Chcete-li pokračovat ve 

hraní, stiskněte libovolné tlačítko na ovladači. Tato funkce umožňuje prodloužit životnost baterie, jestliže 

zapomenete stisknout vypínač. 


Rozšířené funkce 


Funkce turbo a vymazání: 


Funkce turbo slouží pro automatické opakování (automatická palba). Po aktivaci způsobí, že vybrané 

tlačítko bude opakovat funkci, dokud jej neuvolníte.


Nastavení tlačítka akce v režimu turbo: Stiskněte a podržte tlačítko TURBO. Stiskněte a uvolněte 

libovolná tlačítka akcí, která chcete přepnout do režimu turbo.  Uvolněte tlačítko TURBO.


Vymazání funkce turbo z tlačítka akce: Stiskněte a podržte tlačítko TURBO. Stiskněte a uvolněte 

tlačítka akcí, která chcete vymazat. Uvolněte tlačítko Turbo. Obnoví se původní funkce tlačítek akcí, která 

jste stiskli. 




Funkce makro a vymazání


Funkce makro slouží k sestavení sekvence pohybů, které budou vykonány stisknutím jediného tlačítka. 

Vybranou sekvenci lze během hry aktivovat stisknutím tlačítka makro.


Nastavení tlačítka akce na makro: 

Stiskněte tlačítko MACRO. Potom na ovladači stiskněte tlačítko (R1, R2, L1 nebo L2), které chcete 

přepnout do režimu makro. Po dokončení požadované sekvence uložte nastavení dalším stisknutím 

tlačítka MACRO. (Do režimu makro lze přepnout tlačítka 

, L1, L2, L3, R1, R2, R3 a D-PAD)


Poznámka: Každé makro se může skládat až ze 16 kroků tlačítek nebo mezer. Mezery se vkládají 

stisknutím tlačítka SELECT. Po použití všech 16 příkazů bude funkce makro automaticky ukončena.


Vymazání funkce makro z tlačítka akce: 

Stiskněte tlačítko makro a potom stiskněte libovolná tlačítka akcí, u kterých chcete zrušit funkci makro. 

Znovu stiskněte tlačítko makro; obnoví se původní funkce tlačítek akcí, která jste stiskli. 


background image





Távolítsa el az eszköz hátsó részén az elemkara fedelét, majd helyezzen be 2 AA elemet. Zárja 

vissza az elemkamrát.


2.  Csatlakoztassa a vevőt a PS2 konzol valamelyik PS2 portjára. 


Ha a vevő LED-je nem kezd el automatikusan villogni, akkor nyomja meg az eszközön a 

csatlakoztatás gombot. A piros LED-nek ekkor villognia kell. Ez azt jelzi, hogy olyan játékvezérlőt 

keres, melyhez kapcsolódhat.


4.  Kapcsolja be a játékvezérlőt a be/kikapcsolás gombbal. 


Ha a játékvezérlő LED-je ki van kapcsolva vagy villog, akkor nyomja meg a vezérlőn a csatlakoztatás 

gombot. Az eszköz automatikusan bekapcsol, ezután menjen a következő lépéshez.



A vezérlő és a vevő mostanra már kapcsolódott egymáshoz. A vezérlő piros LED-je be van kapcsolva, 

a vevő zöld LED-je szintén világít. Most már készen áll a használatra. 




Ismételje meg a fenti lépéseket minden egyes csatlakoztatandó vezeték nélküli játékvezérlő 





Egyenként csatlakoztassa az összes vezérlőt. Akár 16 vezérlőt használhat anélkül, hogy azok 

zavarnák egymást.


PlayStation®2 és PlayStation® funkciók 


Analóg mód: Ha a vezérlő analóg módban van, akkor a következő gombok és csatlakozók 

analóg módon használhatóak a szoftver által támogatott funkcióktól függően. További 

részletekért forduljon a szoftver felhasználói kézikönyvéhez. PlayStation®2 formátumú szoftver. 

Irányító gombok / 

 TM gombok / bal oldali analóg kapcsoló / jobb oldali analóg kapcsoló / 

L1, R1, L2, R2, L3, R3 gombok; PlayStation® formátumú szoftver: bal oldali analóg kapcsoló / 

jobb oldali analóg kapcsoló / L3, R3 gombok.



Digitális mód: Ha a játékvezérlő digitális módban van, akkor minden funkciógomb digitálisan 

használható, viszont az analóg kapcsolók nem fognak működni.



Rezgés funkció: A játékvezérlő rezgő üzemmódra is képes, amennyiben ezt a funkciót a 

játékszoftver támogatja. A rezgés funkciót a megfelelő funkciógombbal lehet be- és kikapcsolni 

(illetve a játékszoftver segítségével, amennyiben az támogatja ezt a funkciót).


Megjegyzés: A javasolt játékmóddal kapcsolatban mindig az adott játékszoftverhez kell fordulnia. 

Néhány esetben a szoftver automatikusan a megfelelő játékmódra kapcsol, a felhasználó ekkor az előző 

állapotot nem tudja visszaállítani. A választott módtól függően a gombok funkciói változhatnak és/vagy 



Alacsony töltöttségi szint: Ha az elemek kezdenek lemerülni, akkor a LED villogni fog.


Alvás funkció: Ez az intelligens funkció az elemek élettartamát hosszabbítja meg. Ha nem használja a 

játékvezérlőt 2 percig, akkor az automatikusan alvás módba kerül. Ha folytatni kívánja a használatot, 

nyomja meg bármelyik gombot a játékvezérlőn. A funkció lehetővé teszi, hogy meghosszabbítsa az 

elemek élettartamát, akkor is, ha elfelejti kikapcsolni az eszközt. 


Haladó funkciók 


Turbo és Törlés funkciók


Használja a Turbo funkciót az automatikus ismétléshez (automata tűz). Ha aktiválja a funkciót, akkor a 

gomb lenyomásakor a beállított funkció automatikusan ismétlődni fog.


Funkció beállítása Turbo módban: Nyomja meg, és tartsa lenn a TURBO gombot. Nyomja meg, és 

engedje fel a Turbo módban használni kívánt funkciógombot.  Engedje fel a TURBO gombot.


A Turbo funkció törlése az adott gombról: Nyomja meg, és tartsa lenn a TURBO gombot. Nyomja meg, 

és engedje fel a törölni kívánt funkciógombot. Engedje fel a Turbo gombot. A funkciógomb ekkor 

visszaállítódik eredeti beállításához. 




Makro és Törlés funkciók


Használja a makro funkciót ismétlődő folyamatok végrehajtásához egyetlen gombnyomással. A játék 

alatt a makro gomb lenyomása aktiválni fogja az adott folyamatot.


Funkció beállítása makro módban: 

Nyomja meg a MACRO gombot. Nyomja meg a játékvezérlőn a makro módban használni kívánt gombot 

(R1, R2, L1 vagy L2). Miután végzett a kívánt folyamat beállításával, nyomja meg újra a MACRO gombot. 


, L1, L2, L3, R1, R2, R3, D-PAD gombokat használhatja makro módban)


Megjegyzés: Minden makró maximum 16 gombfunkciót tartalmazhat. A szóköz funkciót a SELECT gomb 

lenyomásával érheti el. Ha mind a 16 funkciót felhasználta, akkor a makro funkció automatikusan 



A makro funkció törlése az adott gombról: 
Nyomja meg a Macro gombot, majd nyomja meg a makro funkcióból törölni kívánt gombokat. Nyomja 

meg újra a Macro gombot, ekkor a funkciógombok visszatérnek eredeti beállításaikhoz. 


background image




1. Zdjąć pokrywę baterii, znajdującą się z tyłu kontrolera i założyć dwie baterie AA. Założyć 


2. Podłączyć odbiornik do jednego z portów kontrolera PS2 konsoli PS2. 

3. Jeżeli wskaźnik LED na odbiorniku nie zacznie automatycznie migać, należy nacisnąć przycisk 

połączenia na odbiorniku. Teraz czerwony wskaźnik LED powinien błyskać. To oznacza, że 

urządzenie wyszukuje kontroler, aby się z nim połączyć. 

4. Włączyć kontroler za pomącą przełącznika on/off (WŁ/WYŁ) kontrolera. 

5. Jeżeli wskaźnik LED na kontrolerze jest wyłączony lub błyska, należy nacisnąć przycisk połączenia 

na kontrolerze. Jeżeli włącza się on automatycznie, należy przejść do następnej czynności. 

6.  Kontroler i odbiornik powinny teraz być ze sobą połączone. Czerwony wskaźnik LED na kontrolerze 

powinien być zapalony, a czerwony wskaźnik LED na odbiorniku powinien przestać błyskać 

i powinien być zapalony. Użytkownik może przystąpić do gry.   


 Powtórzyć powyższą procedurę kolejno dla każdego dodatkowego gracza, korzystając 

z bezprzewodowego kontrolera.   

Funkcje PlayStation®2 i PlayStation® 

1.  Tryb analogowy: Jeżeli kontroler pracuje w trybie analogowym, następujące przyciski i drążki 

mogą być obsługiwane w sposób analogowy, w zależności od funkcji obsługiwanych przez 

konkretne oprogramowanie. W celu uzyskania szczegółowych informacji proszę skorzystać 

z podręcznika oprogramowania gry. Oprogramowanie formatu PlayStation®2. 

Przyciski kierunkowe / przyciski 

TM / lewy drążek analogowy / prawy drążek analogowy 

/ przyciski L1, R1, L2, R2, L3, R3. Oprogramowanie formatu PlayStation®. Lewy drążek 

analogowy / prawy drążek analogowy / przyciski L3, R3. 

2.  Tryb cyfrowy: Jeżeli kontroler pracuje w trybie cyfrowym, wszystkie przyciski funkcyjne są 

obsługiwane cyfrowo, a drążki analogowe nie działają. 

3.  Funkcja wibracji:Kontroler gier posiada funkcję wibracji, o ile ta funkcja jest obsługiwana przez 

konkretne oprogramowanie. Funkcję wibracji można włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF) za 

pomocą przełącznika regulującego wibracje, a także poprzez ekran opcji oprogramowania, o ile 

oprogramowanie obsługuje tę funkcję. 

Uwaga: Należy zawsze korzystać z sugerowanego przez używany program trybu gry. W niektórych 

przypadkach oprogramowanie może automatycznie zmienić tryb na prawidłowy, a użytkownik nie będzie 

mógł go zmienić. Funkcje przypisane do przycisków mogą ulec zmianie lub przyciski mogą być 

ewentualnie pozbawione funkcji, w zależności od wybranego trybu.   

Niska moc: Jeżeli moc baterii jest słaba, miga wskaźnik zasilania LED. 

Tryb uśpienia: Tryb uśpienia jest sprytną funkcją przeznaczoną do oszczędzania mocy baterii. Jeżeli 

kontroler nie jest ruszany przez dwie minuty, automatycznie wprowadzany jest w tryb uśpienia. Jeżeli 

chce się kontynuować grę, należy nacisnąć dowolny klawisz kontrolera. Ta funkcja pozwala 

użytkownikowi przedłużyć żywotność baterii, jeśli zapomni wyłączyć przełącznik zasilania.   

Funkcje zaawansowane 


Funkcje Turbo i Usuń:  

Wykorzystywać funkcję Turbo do automatycznego powtarzania (automatyczne strzelanie). Jeżeli jest 

ona aktywna, będzie powodować powtarzanie się funkcji wybranego przycisku, aż do momentu 

zwolnienia przycisku. 

Ustawianie przycisku akcji w trybie turbo: Nacisnąć i przytrzymać przycisk TURBO. Nacisnąć 

i zwalniać dowolne przyciski akcji, które chce się włączyć do trybu Turbo. Zwolnić przycisk TURBO. 

Usuwanie funkcji turbo dla dowolnego przycisku akcji: Nacisnąć i przytrzymać przycisk TURBO. 

Nacisnąć i zwalniać dowolne przyciski akcji, którym chce się usunąć funkcję turbo. Zwolnić przycisk 

TURBO. Naciskanie przycisków akcji przywraca ich pierwotne funkcje.   



Funkcje Makro i Usuń:  

Wykorzystywać tryb makro do tworzenia sekwencji ruchów za dotknięciem jednego przycisku. 

Naciśnięcie przycisku makro w trakcie gry uaktywni wybraną sekwencję. 

Ustawianie przycisku akcji w trybie makro

Nacisnąć przycisk MACRO. Następnie nacisnąć przycisk (jeden z R1, R2, L1 lub L2), którego chce się 

używać w trybie makro kontrolera. Po zakończeniu pożądanej sekwencji ponownie nacisnąć przycisk 

MACRO, aby to ustalić. (Przyciski 

, L1, L2, L3, R1, R2, R3, D-PAD można nastawiać na tryb 


Uwaga: Każde makro może mieć 16 znaków lub spacji. Spacje są wpisywane poprzez naciśnięcie 

SELECT. Jeżeli zostanie użyte wszystkie 16 komend, funkcja makro zakończy się automatycznie. 

Usuwanie funkcji makro dla dowolnego przycisku akcji: 

Nacisnąć przycisk Makro i nacisnąć dowolny przycisk akcji, gdy chce się anulować funkcję makro. 

Nacisnąć ponownie przycisk Makro; naciskanie teraz przycisków akcji przywraca ich pierwotne funkcje. 


background image





Skinite poklopac odeljka za baterije na kontrolniku i postavite u odeljak dve baterije tipa «AA». 

Vratite poklopac na mesto.


2. Priključite prijemnik u jedan od PS2 kontrolnih portova na PS2 konzoli. 


Ukoliko LED lampica na prijemniku ne počne automatski da trepće, pritisnite taster za priključenje na 

prijemniku. Crvena LED lampica bi sada trebalo da trepće. Ovo označava da prijemnik traži kontrolnik 

na koji će se priključiti.


4. Uključite kontrolnik pomoću tastera za uključenje/isključenje na njemu. 


Ukoliko je LED lampica na kontrolniku isključena ili trepće, pritisnite taster za priključenje na 

kontrolniku. Ako se automatski upali, nastavite sa sledećim korakom.



Kontrolnik i prijemnik bi sada trebalo da su međusobno povezani. Crvena LED lampica na kontrolniku 

bi trebalo da bude upaljena, a crvena LED lampica na prijemniku bi trebalo da prestane da trepće i da 

ostane stalno upaljena. Sada ste spremni za igru.  




Ponovite prethodni postupak za svakog dodatnog igrača koji koristi bežični kontrolnik, jednog po 





Nastavite da ih povezujete jednog po jednog dok svi kontrolnici ne budu povezani. Možete koristiti 

do 16 ovakvih kontrolnika na jednom mestu bez međusobnih ometanja.


PlayStation®2 i PlayStation® funkcije 


Analogni režim: Kada je kontrolnik u analognom režimu, sledeći tasteri i palice mogu se koristiti 

na analogni način zavisno od funkcija koje podržava softver. Za detalje pogledajte priručnik za 

softver igre. Softver u PlayStation®2 formatu. 

Tasteri za pravac / 

TM tasteri / leva analogna palica / desna analogna palica / L1, R1, L2, 

R2, L3, R3 tasteri softvera u PlayStation® formatu / Leva analogna palica / Desna analogna 

palica / L3, R3 tasteri.



Digitalni režim: Kada je kontrolnik u digitalnom režimu, svim funkcionalnim tasterima se upravlja 

digitalno, ali analogne palice neće funkcionisati.



Funkcija vibracije: Kontrolnik za igre poseduje funkciju vibracije kada ovu funkciju podržava 

softver igre. Funkcija vibracije se može podesiti na ON (UKLJUČENO) ili OFF (ISKLJUČENO) 

pomoću kontrolnog prekidača za vibraciju i pomoću softverskog prozora za opcije kada je softver 



Napomena: Uvek pogledajte softver koji koristite za preporučeni režim igre. U nekim slučajevima softver 

može automatski izmeniti režim na pravilni režim rada i Vi nećete moći da ga promenite. Funkcije tastera 

se mogu izmeniti i/ili poništiti zavisno od odabranog režima.


Smanjena jačina napajanja: Kada je jačina baterije smanjena, LED lampica za napajanje će treptati.


«Uspavani» režim: «Uspavani» režim je inteligentna funkcija za čuvanje energije baterije. Ako se 

kontrolnik ne koristi 2 minuta, automatski će preći u «uspavani» režim. Ukoliko želite da nastavite sa 

igrom, pritisnite bilo koji taster na kontrolniku. Ova funkcija Vam omogućava da sačuvate energiju baterije 

ukoliko zaboravite da isključite prekidač za napajanje. 


Napredne funkcije 


«Turbo» funkcija i njeno poništenje


Koristite «Turbo» funkciju za automatsko ponavljanje (automatsku paljbu). Kada se aktivira, ona će uticati 

tako da odabrani taster ponavlja svoju funkciju dok ne otpustite taster.


Podešavanje akcionog tastera u «Turbo» režimu: Pritisnite i držite TURBO taster. Pritisnite i pustite 

bilo koji akcioni taster koji želite da funkcioniše u «Turbo» režimu.  Otpustite TURBO taster.


Poništenje «Turbo» funkcije sa akcionog tastera: Pritisnite i držite TURBO taster. Pritisnite i pustite 

bilo koji akcioni taster čiju «Turbo» funkciju želite da poništite. Otpustite TURBO taster. Akcioni tasteri 

koje ste pritisnuli sada su vraćeni na svoju originalnu funkciju. 



  «Macro» funkcija i njeno poništenje:  

Pomoću «Macro» funkcije možete kreirati redosled pokreta pritiskom na jedno dugme. Tokom igranja igre, 

pritiskom na «Macro» taster aktiviraćete odabrani redosled.


Podešavanje akcionog tastera za «macro»: 

Pritisnite MACRO taster. Potom pritisnite taster (jedan od R1, R2, L1 ili L2) koji želite da aktivirate u 

«Macro» režimu na kontrolniku. Nakon što ste obavili željeni redosled akcija, pritisnite taster MACRO još 

jednom da biste ga podesili. Možete podesiti 

, L1, L2, L3, R1, R2, R3, D-PAD na “Macro” režim)


Napomena: Svaki «macro» može sadržati 16 unosa sa tastature: znakova ili razmaka. Razmaci se unose 

pritiskom na SELECT. Ako se iskoristi svih 16 komandi, «macro» funkcija će se automatski završiti.


Poništenje «Macro» funkcije sa akcionog tastera: 

Pritisnite taster MACRO i pritisnite bilo koji akcioni taster na kojem želite da poništite «Macro» funkciju. 

Pritisnite još jednom taster MACRO; akcioni tasteri koje ste pritisnuli sada su vraćeni na svoju originalnu 



background image




1. Kumandanın arka kısmındaki pil kapağını çıkarınız ve 2 adet AA tipi pil yerleştiriniz. Kapağı 

yeniden yerine takınız. 

2. Alıcıyı PS2 konsolunda PS2 kontrolör portlarının birine takınız. 

3. Eğer alıcıdakı LED otomatik olarak yanıp sönmeye başlamazsa, alıcıdaki bağlan (connect) 

düğmesine basınız. Kırmızı LED şimdi yanıp sönüyor olmalıdır. Bu, bağlanılmak üzere bir 

kontrolörün aranmakta olduğunu göstermektedir. 

4.  Kontrolördeki on/off düğmesini kullanarak kontrolörü açınız. 

5. Eğer kontrolördeki LED kapalı ise veya yanıp sönmekte ise, kontrolördeki bağlan (connect) 

düğmesine basınız. Eğer otomatik olarak açılırsa, bir sonraki adıma geçiniz. 

6.  Kontrolör ve alıcı şu anda bağlı durumda olmalıdır. Kontrolördeki LED yanıyor olmalı ve alıcıdaki 

kırmızı LED’in yanıp sönmesi durmuş ve açık konumda bulunuyor olmalıdır. Şu anda oyun 

oynamaya hazırsınız.  


  Bir seferde bir kablosuz kontrolör kullanan her bir ilave oyuncu için yukarıdaki işlemi 



  Tüm kontrolörleriniz bağlanana dek bunları tek tek bağlamaya devam ediniz. Birbirine engel 

olmayacak şekilde belli bir alan dahilinde 16 kontrolöre kadar kullanım mümkündür. 

PlayStation®2 ve PlayStation® Fonksiyonu 

1.  Analog Mod: Kontrolör analog modda iken, yazılım tarafından desteklenen özelliklere bağlı 

olarak aşağıdaki düğmele ve çubuklar analog modda işletilebilir. Detaylar için, oyun yazılımına 


PlayStation®2 formatlı yazılım: Yön düğmeleri / 

TM düğmeleri / sol analog çubuk / sağ 

analog çubuk / L1, R1, L2, R2, L3, R3 düğmeleri  

PlayStation® formatlı yazılım: Sol analog çubuk / sağ analog çubuk / L3, R3 düğmeleri. 

2.  Dijital Mod: Kontrolör dijital modda olduğu zaman, tüm fonksiyon düğmeleri dijital olarak 

çalıştırılabilir ancak analog çubuklar çalışmayacaktır. 

3.  Vibration (titreşim) fonksiyonu : Oyun kontrolörü, fonksiyon yazılım tarafından 

desteklendiğinde, bir titreşim fonksiyonuna sahiptir. Titreşim fonksiyonu, titreşim kumanda 

düğmesi ile, ve yazılım bunu desteklediği zaman yazılım opsiyon ekranı üzerinden ON (açık) 

veya OFF (kapalı) olarak ayarlanabilir. 

Not: Tercih edilen oyun modu için her zaman kullanımda olan yazılıma başvurmalısınız. Bazı 

durumlarda, yazılım otomatik olarak doğru moda değişebilir ve bunu değiştirmeniz mümkün olamayabilir. 

Seçilmiş olan moda bağlı olarak düğmelerin işlevi değişebilir ve/veya işlev ortadan kalkabilir. 

Low Power (Düşük Güç): Pil gücü düştüğü zaman, Power LED’i yanıp söner. 

Sleep (Uyku) Modu: Pil ömrünü muhafaza etmek üzere uyku modu kullanışlı bir özelliktir. Eğer herhangi 

bir işlem yapılmadan 2 dakikalığına terk edilirse, kontrolör otomatik olarak uyku moduna girer. Eğer 

çalmaya devam etmek istiyorsanız, kontrolördeki herhangi bir düğmeye basınız. Eğer açma-kapatma 

düğmesini kapatmayı unuttuysanız bu özellik pil ömrünü muhafaza etmenize imkan verecektir. 


Gelişmiş Fonksiyonlar 



Turbo & Clear Fonksiyonları:  

Otomatik tekrar (otomatik ateş) için Turbo fonksiyonunu kullanınız. Etkin kılındığı zaman, siz düğmeyi 

bırakana dek seçilen düğmenin işlev göstermeye devam etmesine neden olacaktır. 

Turbo moduna bir aksiyon düğmesi ayarlamak için: TURBO düğmesine basılı tutunuz. Turbo 

moduna ayarlamak istediğiniz herhangi bir aksiyon düğmesine basınız ve bırakınız. TURBO düğmesini 


Turbo fonksiyonundan bir aksiyon düğmesini kaldırmak için: TURBO düğmesine basılı tutunuz. 

Kaldırmak istediğiniz herhangi bir aksiyon düğmesine basınız ve bırakınız. Turbo düğmesini bırakınız. 

Basılmış olan aksiyon düğmeleri şimdi bunların orijinal işlevlerine dönecektir.   



Macro & Clear Fonksiyonları:  

Macro düğmesini kullanarak, tek bir düğmeye basılmasıyla bir hareket serisi oluşturabilirsiniz. Oyun 

oynama esnasında, macro düğmesine basılmasıyla seçilen seri etkin hale gelecektir. 

Macro düğmesine bir aksiyon ayarlamak için: 

MACRO düğmesine basınız. Sonrasında, kontrolörde macro olmak üzere Macro moduna ayarlamak 

istediğiniz düğmeye (R1, R2, L1 ya da L2 düğmelerinin birisi) basınız. İstenen seriyi ayarladıktan sonra, 

ayarı tamamlamak için MACRO düğmesine tekrar basınız. (Macro moduna 

, L1, L2, L3, R1, R2, 

R3, D-PAD ayarı yapılabilir) 

Not: Her bir macro, 16’ya kadar tuş ya da boşluk aşamasından oluşabilir. Boşluklar SELECT düğmesine 

basılarak girilebilir. Eğer tüm 16 komut kullanılıyorsa, macro fonksiyonu otomatik olarak bitecektir. 

Macro fonksiyondan bir aksiyon düğmesini kaldırmak için: 

Macro düğmesine basınız ve Macro fonksiyonunu iptal etmek istediğiniz herhangi bir aksiyon düğmesine 

basınız. Tekrar Macro düğmesine basınız; basılmış olan aksiyon düğmeleri şimdi bunların orijinal 

işlevlerine dönecektir. 


background image





 عﻮﻧ ﻦﻣ ﻦﻴﺘﻳرﺎﻄﺑ ﻞﺧدأ ﻢﺛ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو ﻒﻠﺧ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﺎﻄﻏ عﺰﻧا


ءﺎﻄﻐﻟا ﺐﻴآﺮﺗ ﺪﻋأ






ﻢﻜﺤﺗ تاﺪﺣو ﺬﻓﺎﻨﻣ ﺪﺣﺄﺑ ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ


ةﺪﺣﻮﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا  







 نﺎﻴﺒﻟا ﺔﺒﻤﻟ ءﺪﺑ مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ


ﺾﻴﻣﻮﻟا ﻲﻓ ًﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺎﺑ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا 


ﻮﺟﻮﻤﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا رز ﻂﻐﺿا

ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺎﺑ د

 ﺔﺒﻤﻟ أﺪﺑ نﻵا ضﺮﺘﻔﻤﻟا ﻦﻣ



ﺾﻴﻣﻮﻟا ﻲﻓ ءاﺮﻤﺤﻟا 



ﺎﻬﺑ لﺎﺼﺗﻼﻟ ﻢﻜﺤﺗ ةﺪﺣو ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا ﻰﻟإ ﻚﻟذ ﺮﻴﺸﻳ






ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ


 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ




ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣﻮﺑ صﺎﺨﻟا






 نﺎﻴﺒﻟا ﺔﺒﻤﻟ ﺾﻴﻣو وأ ءﺎﻔﻄﻧا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ


ةﺪﺣﻮﺑ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا 



ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣﻮﺑ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا رز ﻂﻐﺿا

 ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ةﻮﻄﺨﻠﻟ ﻞﻘﺘﻧا

ًﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺎﻬﺗءﺎﺿإ






ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو لﺎﺼﺗا نﻵا ضﺮﺘﻔﻤﻟا ﻦﻣ

 نﺎﻴﺒﻟا ﺔﺒﻤﻟ ءﻲﻀﺗ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳ


 ﻒﻗﻮﺘﺗ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳ اﺬآو ،ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣﻮﺑ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ءاﺮﻤﺤﻟا 

 نﺎﻴﺒﻟا ﺔﺒﻤﻟ


ﻟﺎﺑ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ءاﺮﻤﺤﻟا 

ﺊﻀﺗ نأو ﺾﻴﻣﻮﻟا ﻦﻋ ﻞﺒﻘﺘﺴﻤ


ﻟ داﺪﻌﺘﺳا ﻰﻠﻋ نﻵا ﺖﻧأ






ةﺮﻣ ﻞآ ﻲﻓ ﺪﺣاو ءاﺮﺟإ ،ﺔﻴﻜﻠﺳﻻ ﻢﻜﺤﺗ ةﺪﺣو مﺪﺨﺘﺴﻳ ﻲﻓﺎﺿإ ﺐﻋﻻ ﻞﻜﻟ ﻖﺑﺎﺴﻟا ءاﺮﺟﻹا رﺮآ






 ﻢﻬﻠﻴﺻﻮﺗ ﻲﻓ ﺮﻤﺘﺳا

ةﺮﻣ ﻞآ ﻲﻓ ﺪﺣاو


ﻢﻜﺤﺘﻟا تاﺪﺣو ﻊﻴﻤﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺘﻳ ﻰﺘﺣ 

 ﻰﻟإ ﺎهدﺪﻋ ﻞﺼﻳ ﻢﻜﺤﺗ تاﺪﺣو ماﺪﺨﺘﺳا ﻚﻨﻜﻤﻳ



ﺎﻬﻨﻴﺑ ﺎﻤﻴﻓ ﻞﺧاﺪﺗ ثوﺪﺣ نوﺪﺑ ةﺪﺣاو ﺔﺣﺎﺴ


















يﺮﻇﺎﻨﺘﻟا ﻊﺿﻮﻟا



 اًدﺎﻤﺘﻋا ﺔﻳﺮﻇﺎﻨﺗ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا ّﻲِﺼِﻋو رارزﻷا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻜﻤﻳ ،يﺮﻇﺎﻨﺘﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ

ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا  ﺎﻬﻤﻋﺪﻳ  ﻲﺘﻟا  ﺎﻳاﺰﻤﻟا  ﻰﻠﻋ



را  ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ  ﻰﻠﻋ  عﻼﻃﻼﻟ

ﺔﺒﻌﻠﻟا  ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ  ﻞﻴﻟد  ﻰﻟإ  ﻊﺟ



  ﺔﺌﻴﻬﺗ  ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ












ﺮﺴﻴﻟا  يﺮﻇﺎﻨﺘﻟا  ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا  ﺎﺼﻋ



ﻰﻨﻤﻴﻟا  يﺮﻇﺎﻨﺘﻟا  ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا  ﺎﺼﻋ

















 ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒ


ىﺮﺴﻴﻟا يﺮﻇﺎﻨﺘﻟا ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا ﺎﺼﻋ 


ﻰﻨﻤﻴﻟا يﺮﻇﺎﻨﺘﻟا ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا ﺎﺼﻋ












ﻲﻤﻗﺮﻟا ﻊﺿﻮﻟا



 ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا ّﻲِﺼِﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﻦﻟ ﻦﻜﻟو ،ﺎًﻴﻤﻗر ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا رارزأ ﺔﻓﺎآ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ  ،ﻲﻤﻗﺮﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ







زاﺰﺘهﻻا ﺔﻔﻴﻇو


ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺔﻤﻋﺪﻣ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا ﻩﺬه نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ،زاﺰﺘهﻻا ﺔﻔﻴﻇﻮﺑ بﺎﻌﻟﻷا ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو ﺰﻴﻤﺘﺗ 

 ﻂﺒﺿ ﻦﻜﻤﻳ


 ﻊﺿﻮﻟا ﻲﻓ زاﺰﺘهﻻا




 ﺔﻤﻋﺪﻣ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا تارﺎﻴﺘﺧا ﺔﺷﺎﺷ لﻼﺧ ﻦﻣو زاﺰﺘهﻻا ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ 

ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ






حﺮﺘﻘﻤﻟا ﺐﻌﻠﻟا ﻊﺿو ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟا ﺎﻤﺋاد ﻲﻐﺒﻨﻳ

 ،تﻻﺎﺤﻟا ﺾﻌﺑ ﻲﻓ

 ًﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻰﻟإ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟﺎﺑ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا مﻮﻘﻳ ﺪﻗ

ﻪﻴﻓ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟا ﻚﻟ ﺢﻴﺘﻳ ﻻو



و رارزﻷا ﻒﺋﺎﻇو ﺮﻴﻐﺘﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳ


دﺪﺤﻤﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﺐﺴﺣ ﻚﻟذو ﺔﻔﻴﻇو ﺎﻬﻟ نﻮﻜﻳ ﻻ ﺪﻗ وأ



ﺔﻗﺎﻄﻟا ضﺎﻔﺨﻧا



 نﺎﻴﺑ ﺔﺒﻤﻟ ﺾﻣﻮﺘﺳ ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻗﺎﻃ ضﺎﻔﺨﻧا ﺪﻨﻋ


ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا 



نﻮﻜﺴﻟا ﻊﺿو



 نﻮﻜﺴﻟا ﻊﺿو

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻠﻟ ﺔﻌﺋار ةﺰﻴﻣ ﻮه

 ﻊﺿو ﻲﻓ ﺢﺒﺼﺗ ﺎﻬﻧﺈﻓ ،ﻦﻴﺘﻘﻴﻗد ةﺪﻤﻟ ﺎﻬﻜﻳﺮﺤﺗ نوﺪﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو كﺮﺗ ﺪﻨﻋ

ًﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ نﻮﻜﺴﻟا

ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو ﻲﻓ حﺎﺘﻔﻣ يأ ﻂﻐﺿا ،ﺐﻌﻠﻟا ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ

 ﻒﻗﻮﺗ نأ ﻰﺴﻨﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻟا ةﺰﻴﻤﻟا ﻩﺬه ﻚﻟ ﺢﻴﺘﺗ

ﻄﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ





ﺔﻣﺪﻘﺘﻤﻟا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا





 ﻮﺑﺮﺗ ﺔﻔﻴﻇو










 ﻮﺑﺮﺗ ﺔﻔﻴﻇو مﺪﺨﺘﺴﺗ




 ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا راﺮﻜﺘﻠﻟ


ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا رﺎﻨﻟا قﻼﻃإ



 ﺮﻳﺮﺤﺘﺑ مﻮﻘﺗ نأ ﻰﻟإ ﻪﺘﻔﻴﻇﻮﻟ دﺪﺤﻤﻟا رﺰﻟا راﺮﻜﺗ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ،ﺎﻬﻄﻴﺸﻨﺗ ﺪﻨﻋ




 ﻮﺑﺮﺗ ﻊﺿو ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﻟا رارزأ ﺪﺣأ ﻂﺒﻀﻟ





ا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا

 ﻮﺑﺮﺗ رز قﻮﻓ راﺮﻤﺘﺳﻻ





 ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﻞﻤﻋ رارزأ ﺔﻳأ رﺮﺣ ﻢﺛ ﻂﻐﺿا

 ﻮﺑﺮﺗ ﻊﺿو ﻰﻟإ ﺎﻬﻠﻳﻮﺤﺗ





 ﻮﺑﺮﺗ رز رﺮﺣ





 ﻮﺑﺮﺗ ﺔﻔﻴﻇو ءﺎﻐﻟﻹ




ﻞﻤﻌﻟا رارزأ ﺪﺣأ ﻦﻣ



 ﻮﺑﺮﺗ رز قﻮﻓ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا





 ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﻞﻤﻋ رارزأ ﺔﻳأ رﺮﺣ ﻢﺛ ﻂﻐﺿا

ﺎﻬﻨﻣ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا ءﺎﻐﻟإ

 ﻮﺑﺮﺗ رز رﺮ





ﺔﻴﻠﺻﻷا ﺎﻬﺘﻔﻴﻇو ﻰﻟإ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺖﻄﻐﺿ ﻲﺘﻟا ﻞﻤﻌﻟا رارزأ نﻵا دﻮﻌﺗ فﻮﺳ




 وﺮآﺎﻣ ﺔﻔﻴﻇو










 وﺮآﺎﻣ ﺔﻔﻴﻇو مﺪﺨﺘﺳا




ﺪﺣاو رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻲآﺮﺣ ﻞﺴﻠﺴﺗ ﻞﻤﻌﻟ

 وﺮآﺎﻣ رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻖﻘﺤﻴﺳ ،ﺐﻌﻠﻟا ﺔﺳرﺎﻤﻣ لﻼﺧ




ﺮﺤﻟا ﻞﺴﻠﺴﺘﻟا ﻞﻴﻌﻔﺗ

دﺪﺤﻤﻟا ﻲآ



 وﺮآﺎﻣ ﻊﺿو ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﻟا رارزأ ﺪﺣأ ﻂﺒﻀﻟ





 وﺮآﺎﻣ رز ﻂﻐﺿا



 ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو رارزأ ﻦﻣ يأ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ











 وﺮآﺎﻣ ﻊﺿو ﻲﻓ ﻪﻠﻌﺟ ﺪﻳﺮﺗ يﺬﻟا





 وﺮآﺎﻣ ﺔﻔﻴﻇﻮﺑ





 وﺮآﺎﻣ رز ﻂﻐﺿا ،بﻮﻏﺮﻤﻟا ﻞﺴﻠﺴﺘﻟا ﻦﻣ كؤﺎﻬﺘﻧا دﺮﺠﻤﺑو




أ ةﺮﻣ

ﻪﻄﺒﻀﻟ ىﺮﺧ



 ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ















 وﺮآﺎﻣ ﻊﺿو ﻰﻠﻋ 








 ﻰﻟإ وﺮآﺎﻣ ﻞﻴﻜﺸﺗ ﻞﺼﻳ نأ ﻦﻜﻤﻤﻟا ﻦﻣ


تﺎﻏاﺮﻔﻟا وأ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﻒﺋﺎﻇو ﻦﻣ ةﻮﻄﺧ 



 ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ تﺎﻏاﺮﻔﻟا ﻊﺿﻮﺗ





 وﺮآﺎﻣ ﺔﻔﻴﻇو




ًاﺮﻣأ ﺮﺸﻋ ﺔﺘﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ،ًﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ




 وﺮآﺎﻣ ﺔﻔﻴﻇو ءﺎﻐﻟﻹ




ﻞﻤﻌﻟا رارزأ ﺪﺣأ ﻦﻣ



 وﺮآﺎﻣ رز ﻂﻐﺿا




 وﺮآﺎﻣ ﺔﻔﻴﻇو ءﺎﻐﻟإ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻞﻤﻌﻟا رارزأ يأ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ





 وﺮآﺎﻣ رز ﻂﻐﺿا




ﺔﻴﻠﺻﻷا ﺎﻬﺘﻔﻴﻇو ﻰﻟإ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺖﻄﻐﺿ ﻲﺘﻟا ﻞﻤﻌﻟا رارزأ نﻵا دﻮﻌﺗ فﻮﺳ ،ىﺮﺧأ ةﺮﻣ