PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. 808audio SINGSATION SPKA800 Quick Start Manual

808audio SINGSATION SPKA800 Quick Start Manual

Made by: 808audio
Type: Quick Start Guide
Category: Karaoke System
Pages: 12
Size: 1.98 MB


Download PDF User Manual

Related Product Video


Full Text Searchable PDF User Manual

background image



Instructions en français ..................................... xx 

Instrucciones en español ................................... xx


A L L - I N - O N E   P A R T Y  S Y S T E M


background image


Step 1: Unpack

Make sure the following items came in this package:

+ Power cable
+ Microphone stand
+ 2 Microphones
+ Device cradle and locking knob
+ Remote control and 2 AA batteries

Singsation Main Stage Speaker 

and Light Base

Step 2: Install batteries in the remote

Remove the battery door from the back of the remote control.

Insert the provided 2 AA batteries in the battery compartment. Make 

sure you match the direction of the + and – markings in the compartment.

Put the battery door back on the remote and snap it into place.


background image


Step 3: Put the mic stand together

Unfold the microphone stand’s tripod base and tighten the knob in the 

center of the base to lock it into place.

Adjust the height of the stand by 

turning each clutch counterclockwise 
and lifting the pole to the desired 

Make sure to tighten each clutch (turn 
clockwise) before you proceed.




Attach the device cradle to the stand 

using the locking knob. Place the 
cradle on the top of the stand. Then 
insert the locking knob in the hole 
on the back of the device cradle and 
tighten it until the cradle feels secure. 
Do not overtighten! 








Step 4: Plug in

Plug the power cable into the 

POWER jack on the right side 

of the Singsation Main Stage base.

Plug the other end of the power cable into a working outlet 
or surge protector.


background image


Press and hold the 


button on the top of the Singsation 
Main Stage base (or on its remote) 
to turn it on. The Singsation Main 
Stage plays its startup sound and 

BLUETOOTH indicator starts 

blinking slowly.

  Note: If you didn’t hear the startup sound, make 

sure the MASTER VOLUME knob is turned up!

After 15–30 seconds, the Singsation 
Main Stage announces “Pairing” and 
goes to Bluetooth pairing mode to 
set up with your Bluetooth device. 

BLUETOOTH indicator starts 

blinking faster.

Step 5: Turn on



background image


Enable Bluetooth on your smartphone or other 
Bluetooth device. 

Step 6: Pair + Connect



Bluetooth Settings

VPN Settings

Wi-Fi Settings


Make sure the 

BLUETOOTH indicator on the 

top of the Singsation Main Stage is blinking 
rapidly. (If it isn’t, give a short double-press on 

POWER/PAIR button. The Singsation Main 

Stage announces “Pairing.”)

If you’ve previously paired your phone or other Bluetooth device with 

the Singsation Main Stage, it will automatically attempt to reconnect 

to that device when you switch it on. If you want to pair to a new 

device, give a short double-press to the 

POWER/PAIR button. The 

Singsation Main Stage announces “Pairing” and the 


indicator starts blinking.


Singsation Main Stage from the pairing options on your Bluetooth 

device. (If it’s not in the list, choose “Scan” from your device’s Bluetooth 

The Singsation Main Stage announces “Device Connected” when it’s 
finished pairing and connecting to your Bluetooth device. The 


indicator turns solid blue.

Note: The process of enabling Bluetooth and connecting varies from device to device. See your device’s owners 

manual for more information and specific instructions.

Bluetooth Wireless Connection Tips

•  Make sure the Bluetooth capability of your device is turned on.
•  Make sure there’s nothing plugged into the Singsation Main Stage’s 

LINE IN jack when 

you’re trying to use Bluetooth.

• The Bluetooth wireless connection works up to a range of roughly 33 feet (10 meters). 

This range may vary, however, based on other factors, such as room layout, wall 
material, obstacles, your device’s Bluetooth performance, etc. If you’re having problems 
connecting to the speaker, move closer to it. 

•  If your device asks you for a password to connect, use “0000”.



background image


Fun with Voice and Sound Effects

To use sound effects: Press the SOUND EFFECTS pedal on the Main Stage 

or the 

SOUND EFFECTS key on the remote. A single press plays the same 

effect again. Press and hold the pedal (or use the 

+ and  remote keys) to 

change effects. 

To add echo to your voice: Turn the ECHO dial on the left side of the Main 

Stage to Off, Low, or Max echo.

Step 6: Sing along!

The Singsation Main Stage comes with 2 microphones you can use to sing 
along or make announcements!

To sing along: Plug one or both of the provided microphones into the MIN 

IN jacks on either side of the Singsation Main Stage’s base. Start playing 

music on your Bluetooth device and start singing!

To adjust the volume of the microphones: Use the MIC VOLUME knob.
To adjust the volume of your music: Use the MUSIC VOLUME knob on the 

Main Stage, or use the volume controls on your Bluetooth device.

To adjust the volume of everythingUse the MASTER VOLUME knob on 

the Main Stage, or press 

VOLUME MODE on the remote and use its + and 

To reduce or remove vocals from existing music: Try the MUSIC VOCAL 

REDUCER button on the Main Stage. 

Main Stage Top


background image


Using Light Effects


LIGHT EFFECTS pedal and 

LIGHT COLORS button on top of 

the Main Stage give you control 
over its built-in dynamic lighting, 
as do the same buttons on the 
remote control. The Main Stage 
offers 25 different light effects, 
with color variations for many.

To cycle through light effects: Press the LIGHT EFFECTS pedal on the 

Main Stage repeatedly, or press the 

LIGHT EFFECTS button on the remote 

and use its 

+ and  buttons to change effects.

To change the color of a light effect: Press the LIGHT COLORS button on 

the Main Stage repeatedly, or press the 

LIGHT EFFECTS button on the 

remote and use its 

+ and  buttons to change effects. Note: Not every 

light effect offers color variations.

To turn light effects off: Press and hold the LIGHT EFFECTS pedal on the 

Main Stage, or press and hold the 

LIGHT EFFECTS button on the remote.

Using Voice Effect Presets

You can store up to three voice effect presets for quick selection using the preset buttons  
under the Main Stage’s display. 
To store a voice effect preset: Go to the voice effect you want, then press and hold one 

of the preset buttons to store that preset to that button.
To access the voice effect preset: Press the preset button.

To change voice effects: Turn the VOICE EFFECTS dial on the Main Stage, 

or press 

VOICE EFFECTS on the remote and use its + and  keys. The Main 

Stage’s display tells you the name of the current effect. Keep pressing or 
turning the dial to try all the effects! 


background image


BLUETOOTH indicator shows the Bluetooth status of the Singsation Main Stage 

(solid is connected; fast flashing means pairing, and slow flashing means not 
connected). This indicator turns solid white when 

LINE IN is connected.

POWER indicator illuminates when the Main Stage is on.
POWER/PAIR   button turns the Singsation Main Stage on/off (press and hold) 

and puts it into pairing mode (short double-press when the Singsation Main 
Stage is on).
LIGHT COLORS button changes the color of the light in light modes where you 

can select color.
MUSIC VOCAL REDUCER button reduces or removes vocals from music.
LIGHT EFFECTS pedal controls the speaker’s multi-mode lighting. Press to cycle 

through the light modes. Press and hold to turn lighting off.
Display shows the current vocal effect. 
1, 2, and 3 preset buttons store and access your favorite voice effects. Press and 

hold to store the current effect to that button, then press that button at any 
time to access that effect.
VOICE EFFECTS dial cycles through the available voice effects.
MIC VOLUME dial adjusts the volume of the MIC 1 and MIC 2 microphones.
MUSIC VOLUME dial adjusts the volume of the music playing.
MASTER VOLUME dial adjusts the Singsation Main Stage’s volume. 
SOUND EFFECTS pedal plays one of the available sound effects. Press once to 

play the current effect. Press and hold to change effects.

Tour of the Singsation Main Stage

Main Stage Top


background image


MIC IN jacks let you connect up to two microphones to use with the speaker, for 

karaoke or announcements.
CHARGING jack lets you connect and charge your smartphone or other USB-

powered device.
ECHO dial lets you adjust the echo on your voice.
LINE IN jack lets you connect to an external audio device with a 3.5mm audio 

cable. The speaker switches automatically to this input when you insert the 
LINE OUT jack lets you connect to an external amplified speaker.
POWER jack connects to the provided power cable.

Main Stage Sides




POWER/PAIR   button turns the Singsation Main Stage 

on/off (press and hold) and puts it into pairing mode (short 
double-press when the Singsation Main Stage is on).
LIGHT COLORS button puts the remote in the mode to 

change light colors (use the 

+/ buttons to change).

LIGHT EFFECTS button puts the remote in the mode to 

change light effects (use the 

+/ buttons to change).

+ and — buttons choose the next voice, light, or sound effect 

or increase/decrease the volume.

,  , and   buttons control playback on your connected 

Bluetooth device.
VOLUME MODE button puts the remote in the mode to 

change volume (use the 

+/ buttons to change).

SOUND EFFECTS button plays one of the available sound 

effects. Press once to play the current effect. Press and hold 
to change effects.
VOICE EFFECTS button puts the remote in the mode to 

change voice effects (use the 

+/ buttons to change).


background image


90-Day Limited Warranty

Voxx Accessories Corporation (the “Company”) warrants to the original retail purchaser of this product that should 
this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship 
within 90 days from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or 
reconditioned product (at the Company’s option) without charge for parts and repair labor.  
To obtain repair or replacement within the terms of the warranty, the product is to be delivered with proof of warranty 
coverage (e.g. dated bill of sale), specification of defect(s), transportation prepaid, to an approved warranty station. 
For the location of the nearest warranty station to you, call toll-free to our control office:  
This Warranty is not transferable and does not cover product purchased, serviced or used outside the United States or 
Canada. The warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise, to costs incurred for 
the installation, removal or reinstallation of the product. The warranty does not apply to any product or part thereof 
which, in the opinion of the company, has suffered or been damaged through alteration, improper installation, 
mishandling, misuse, neglect, accident or exposure to moisture. This warranty does not apply to damage caused by 
an AC adapter not provided with the product, or by leaving non-rechargeable batteries in the product while plugged 
into an AC outlet. 
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY 
WHATSOEVER. No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than 
expressed herein in connection with the sale of this product.
Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation 
of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty 
gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state/province to state/province.



background image

Important Information 

for Singsation Model SPKA800

CAUTION: These servicing instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock, 
do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualified to do so.

Important Safety Instructions

1.   Read these instructions.
2.  Keep these instructions.
3.  Heed all warnings.
4.  Follow all instructions.
5.  Do not use this apparatus near water.
6.  Clean only with dry cloth.
7.  Do not block any ventilation openings. Install in 

accordance with the manufacturer’s instructions.

8.  Do not install near any heat sources such as radiators, 

heat registers, stoves, or other apparatus (including 
amplifiers) that produce heat.

9.  Do not defeat the safety purpose of the polarized or 

grounding-type plug. A polarized plug has two blades 
with one wider than the other. A grounding type plug 
has two blades and a third grounding prong. The wide 
blade or the third prong are provided for your safety. If 
the provided plug does not fit into your outlet, consult 
an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10.Protect the power cord from being walked on or 

pinched particularly at plugs, convenience receptacles, 
and the point where they exit from the apparatus.

11. WARNING: Only use attachments/accessories specified 

by the manufacturer.

12. Use only with the cart, stand, 

tripod, bracket, or table specified 
by the manufacturer, or sold with 
the apparatus. When a cart is used, 
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury 
from tip-over.

13. Unplug this apparatus during lightning storms or when 

unused for long periods of time.

14. Refer all servicing to qualified service personnel. 

Servicing is required when the apparatus has been 
damaged in any way, such as power-supply cord or 
plug is damaged, liquid has been spilled or objects 
have fallen into the apparatus, the apparatus has 
been exposed to rain or moisture, does not operate 
normally, or has been dropped.

Care and Maintenance

• Always use a soft cloth to clean the speaker and transmitter. Never use any product containing alcohol or other 

solvents as they may damage the surface.

• Use caution when plugging the power transformers in an AC outlet to avoid the risk of electric shock.
• If the speaker is used outside on a deck or patio, make sure you take it indoors in the event of a rainstorm to prevent 

possible damage.

The apparatus shall not be exposed to dripping or 
splashing. No objects filled with liquids, such as vases, 
shall be placed on the apparatus.
No naked flame sources, such as lighted candles, should 
be placed on the apparatus.
WARNING: The mains plug/appliance coupler is used as 
disconnect device, the disconnect device shall remain 
readily operable.
Do not install this equipment in a confined space such as 
a book case or similar unit. The ventilation should not be 
impeded by covering the ventilation openings with Items 
such as newspaper, table-cloths, curtains etc.
Care is required with the use of this apparatus in 
moderate climates.
See marking on the back of the product.

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 
1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including 
interference that may cause undesired operation. 
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to 
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and 
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference 
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged 
to try to correct the interference by one or more of the following measures: 

Reorient or relocate the receiving antenna.


Increase the separation between the equipment and receiver.


Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.


Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Caution: Changes or modifications not expressly approved by VOXX Accessories Corporation could void the user’s 
authority to operate the equipment.

FCC Radiation Exposure Statement

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment 
should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Industry Canada Regulatory Information

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic 
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Industry Canada Regulatory Information 


Avis d’Industrie Canada

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) 



CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

IC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an 
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the 
radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or 

Information sur la réglementation d’Industrie Canada

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences 
et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée 
aux deux conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en 
compromettre le fonctionnement.

Information sur la réglementation d’Industrie Canada 
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Déclaration IC sur l’exposition aux radiations : cet équipement est conforme aux limites d’exposition stipulées 

par IC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en respectant une distance 

minimale de 20 cm entre l’émetteur de radiations et vous-même. Cet émetteur ne doit pas être proche ou fonctionner 
en conjonction avec une autre antenne ou émetteur.

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such 
marks by VOXX Accessories Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their 
respective owners.

Product Information

Keep your sales receipt to obtain warranty parts and service and for proof of purchase. Attach it here and record the 
serial and model numbers in case you need them. These numbers are located on the product. 
Model No.: _____________________________________________________________________________________________
Purchase Date: _________________________________________________________________________________________  
Dealer/Address/Phone: __________________________________________________________________________________

Information importante 

pour Singsation Modèle SPKA800

Instructions de sécurité importantes

1.  Lire ces instructions.
2.  Conserver ces instructions.
3.  Respecter tous les avertissements.
4.  Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6.  Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7.  Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer 

conformément aux instructions du fabricant.

8.  Ne pas installer près d’une source de chaleur, par exemple 

des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres 
appareils (amplificateurs, par exemple) qui produisent de la 

9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la fiche 

polarisée ou de la fiche de type mise à la terre. Une fiche 
polarisée est munie de deux lames, dont l’une est plus large 
que l’autre. Une fiche de mise à la terre est munie de deux 
lames et d’une troisième broche de mise à la terre. La lame 
large ou la troisième broche sont fournies pour garantir la 
sécurité. Si la fiche fournie n’entre pas dans la prise, consulter 
un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.

10. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ne pas 

marcher dessus ni le pincer, surtout au niveau de la fiche, 
de la prise ou de la sortie du cordon de l’appareil.

11. AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement des accessoires 

spécifiés par le fabricant.

12. Utiliser seulement avec le chariot, le socle, 

le trépied, le support ou la table spécifiés 
par le fabricant, ou le dispositif vendu avec 
l’appareil. Quand un chariot est utilisé, faire 
preuve de prudence lors du déplacement 
de l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter 
toute blessure provoquée par un basculement éventuel.

13. Débrancher cet appareil pendant les orages électriques  

ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.

14.  Confier l’entretien de l’appareil à un technicien agréé. 

Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé de 
quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon 
d’alimentation, ou la fiche, est endommagé(e), si du liquide 
a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés 
sur l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité,  
s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.

L’appareil ne doit être exposé ni à un égouttement ni à des 

éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, par exemple un 

vase, ne doit être placé sur l’appareil.

Aucune source de flamme nue, comme une chandelle allumée, 

ne doit être déposée sur l’appareil.
AVERTISSEMENT : La prise électrique ou le coupleur est 

utilisé comme dispositif de déconnexion, celui-ci doit rester 

facilement accessible.
Ne pas installer ce matériel dans un espace confiné comme 

une bibliothèque ou un meuble similaire. La ventilation ne doit 

pas être gênée par l’obstruction des ouvertures de ventilation 

avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
Des précautions sont nécessaires pour l’utilisation de cet 

appareil dans des climats modérés.
Se reporter aux inscriptions au dos du produit.

Entretien et maintenance

•  Toujours utiliser un chiffon doux pour nettoyer le haut-parleur et l’émetteur. Ne jamais utiliser un produit qui contient de 

l’alcool ou d’autres solvants, car il risque d’endommager la surface.

•  Faire preuve de prudence lors du branchement des transformateurs dans une prise de courant alternatif, afin d’éviter les 

risques de choc électrique.

•  Si les haut-parleurs sont utilisé à l’extérieur, sur une terrasse ou sur un patio, veiller à les rentrer à l’intérieur en cas d’orage 

pour éviter de les endommager.





This is class II equipment designed with double or reinforced insulation so it does not require a safety 
connection to electrical earth (US: ground).

Plugging in for power   

AC OUTLET POWER SUPPLY: 100–240 V ~ 50/60 Hz

Cet appareil de classe II est doté d’une isolation double ou renfermée et ne requiert pas de mise à la terre de 




MISE EN GARDE : Les consignes de maintenance de cette notice sont destinées uniquement aux techniciens qualifiés. Afin 

de réduire les risques d’électrocution, n’effectuez aucune tâche d’entretien autre que celles décrites dans les consignes de 

fonctionnement si vous n’êtes pas qualifié.

WARNING: The batteries used in this remote control shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the 

AVERTISSEMENT : Les piles de cette télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur intense, telle que la 
lumière du soleil, le feu, etc.


background image

Déclaration FCC sur l’exposition aux radiations

Cet équipement est conforme aux normes d’exposition de la FCC en matière de radiations définies pour un environnement non 
contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 20 cm entre l’émetteur de radiations 
et vous-même.
Cet émetteur ne doit pas être proche ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur.

Information sur la réglementation d’Industrie Canada

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et 
Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux 
conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le 

Information sur la réglementation d’Industrie Canada 
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Déclaration IC sur l’exposition aux radiations : cet équipement est conforme aux limites d’exposition stipulées par IC pour 

un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 20 cm 

entre l’émetteur de radiations et vous-même. Cet émetteur ne doit pas être proche ou fonctionner en conjonction avec une autre 
antenne ou émetteur.

Le mot servant de marque et les logos de Bluetooth® sont des marques déposées et sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.  
et toute utilisation de telles marques par VOXX Accessories Corporation est effectuée sous licence. Toutes les autres marques  
de commerce et dénominations commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs.

Information sur le produit

Conserver la facture comme preuve d’achat, ainsi que pour obtenir des pièces et toute réparation couverte par la garantie. 
Attacher la facture ici et inscrire le numéro de série et de modèle comme référence en cas de besoin. Ces numéros se trouvent 
sur le produit.
Numéro de modèle :  ____________________________________________________________________________________________
Date d’achat :  __________________________________________________________________________________________________
Adresse/téléphone du revendeur : ________________________________________________________________________________

Información Importante 

para Singsation modelo SPKA800

Importantes Instrucciones de Seguridad

1.  Lea estas instrucciones.
2.  Guarde estas instrucciones.
3.  Preste atención a todas las advertencias.
4.  Acate todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca de agua.
6.  Limpie sólo con un trapo seco.
7.  No obstruya ningún orificio de ventilación. Instale en 

conformidad con las instrucciones del fabricante.

8.  No instale cerca de fuentes térmicas, como radiadores, 

reguladores de calefacción, cocinas y otros aparatos  
que generen calor (incluidos los amplificadores).

9. No anule el propósito de seguridad que tiene el enchufe 

polarizado o puesto a tierra. Un enchufe polarizado tiene 
dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe puesto 
a tierra tiene dos paletas y una clavija de conexión a 
tierra. La paleta más ancha o la clavija se incluyen por su 
seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su 
tomacorriente, solicite a un electricista que reemplace el 
tomacorriente obsoleto.

10. Proteja el cable de alimentación de modo que no resulte 

pisado ni aprisionado, especialmente en el enchufe, la  
caja de contacto y el punto por donde sale del aparato.

11. ADVERTENCIA: Utilice sólo aditamentos o accesorios 

especificados por el fabricante.

12. Use sólo con el carrito, base, trípode, 

soporte o mesa especificados por el 
fabricante o vendidos con el aparato. Si 
usa un carrito, tenga cuidado al mover 
el aparato y el carrito juntos para evitar 
lesiones si se vuelcan.

13. Desenchufe este aparato en caso de 

tormentas o de lapsos prolongados de inactividad.

14.  Solicite al personal técnico calificado todo tipo de 

mantenimiento del producto. Es necesario darle 
mantenimiento al aparato si ha sido averiado de 
alguna forma, por ejemplo, si se ha dañado el cable de 
alimentación o el enchufe, si se le ha derramado algún 
líquido encima, si han caído objetos en su interior, si ha 
sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona 
correctamente o si se ha dejado caer.

Cuidado y Mantenimiento

•  Siempre utilice un paño suave para limpiar el altavoz y el transmisor. Nunca utilice productos que contengan alcohol u otros 

solventes ya que estos podrían ocasionar daños a la superficie.

•  Tenga precaución al enchufar los transformadores de potencia en un tomacorriente de CA para evitar el riesgo de choque 


•  Si se utiliza el altavoz en una terraza o patio, asegúrese de almacenarlo en el interior en caso de tormentas para evitar  

posibles daños.

Declaración sobre la exposición a radiaciones según la FCC

Este equipo cumple los límites de exposición a radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo 

debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este transmisor no debe coposicionarse ni usarse conjuntamente con otras antenas u otros transmisores.

Información Regulatoria de la Industria Canadiense

Este dispositivo contiene transmisor (es) / receptor (es) exento (s) de licencia que cumple con el (los) RSS (s) de exención de 
licencia de Innovation, Science and Economic Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no 
deseado del dispositivo.
Información Regulatoria de la Industria Canadiense 
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Declaración IC de exposición a la radiación: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por IC 

para un entorno no controlado. Este dispositivo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador 

y su cuerpo. Este transmisor no debe coposicionarse ni usarse conjuntamente con otras antenas u otros transmisores.

La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas 
marcas por parte de VOXX Accessories Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres de marcas son 
aquellas de sus respectivos dueños.

Información sobre el Producto

Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía.  
Anéxelo aquí y anote los números de serie y de modelo para referencia en caso necesario. Estos números se encuentran  
en el producto.
Número de modelo:   ____________________________________________________________________________________________
Fecha de Compra:  ______________________________________________________________________________________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono:   _________________________________________________________________________________

SPKA800 Safety and Warranty 01



Déclaration de la FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le 
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque : cet équipement a été soumis à des essais et a été déclaré conforme aux limites stipulées pour un appareil numérique 
de classe B, conformément aux spécifications de la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour but d’assurer une 
protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut 
émettre de l’énergie en radio fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer un brouillage 
nuisible dans les communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucun brouillage ne se produira dans une 
installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage de la réception de radio ou de télévision, ce qu’il est possible de 
déterminer en éteignant puis en rallumant l’équipement, l’utilisateur est prié d’essayer de corriger le brouillage au moyen de l’une 
ou de plusieurs des mesures suivantes : 

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.


Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.


Brancher l’équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur.


Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/télévision.

Attention : les changements ou les modifications effectuées qui ne sont pas expressément approuvés par VOXX Accessories 
Corporation peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de se servir de l’équipement.

Este es un equipo clase II diseñado con doble aislamiento o refuerzo de manera que no requiera una conexión de 
seguridad a tierra eléctrica (EE.UU.: tierra).

Conexión a la red 


FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz

Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas  de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1) Este dispositivo no debe causar interferencia y 2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida aquélla que 

puede causar un funcionamiento no deseado.
Aviso: Este equipo ha sido probado, y se consideró que cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con 

las especificaciones de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El objetivo de estos límites es ofrecer una protección razonable contra 

interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no 

se instala y utiliza de acuerdo con estas instrucciones, puede generar interferencia perjudicial para  

las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se producirá interferencia en una instalación en particular.  

Si su equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede averiguar apagando y 

encendiendo el equipo, intente corregirla mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:

Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.


Aumente la separación entre el equipo y el receptor.


Conecte este equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que esté conectado el receptor.


Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para solicitar asistencia.

Atención: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por VOXX Accessories Corporation podrían anular la 
autoridad del usuario conferida para utilizar este equipo.

El aparato no deberá exponerse a goteos ni salpicaduras. No 

se debe colocar objetos que contengan líquidos como, por 

ejemplo, floreros, sobre el aparato.
Ninguna fuente de flama abierta, tal como velas encendidas, 

deberá colocarse sobre el aparato.
ADVERTENCIA: El acoplador del aparato o el enchufe de 

la red eléctrica (MAINS) se utilizan como dispositivo de 

desconexión; éste deberá estar siempre listo para funcionar.
No instale este equipo en un espacio confinado como, por 

ejemplo, una estantería de libros o una unidad similar. Para 

garantizar una ventilación adecuada, no cubra las aberturas 

de ventilación con artículos como, por ejemplo, periódicos, 

manteles, cortinas, etc.
Se debe tener cuidado siempre que se utilice este aparato en 

climas moderados.
Consulte las indicaciones marcadas en la parte posterior del 


PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de servicio son para uso exclusivo del personal de servicio calificado. Para reducir el riesgo 

de descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren en las instrucciones de funcionamiento a menos que usted 

está calificado para hacerlo.

ADVERTENCIA: Las baterías de este control remoto no deben exponerse a un calor excesivo, como el sol, el fuego o