PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. 3M 28408 Instruction Manuals

3M 28408 Instruction Manuals

Made by: 3M
Type: Instruction Manuals
Category: Sander
Pages: 14
Size: 1.28 MB

 

Download PDF User Manual


Related Product Video

 

Full Text Searchable PDF User Manual



background image

1

SANDER INSTRUCTION MANUAL

101 mm (4 in.)–127 mm (5 in.)

12,000 RPM

Important Safety Information

Please read, understand and follow all safety information contained in these instructions prior to the use of this tool.
Retain these instructions for future reference.

Intended Use

This pneumatic tool is intended for use in industrial locations, and used only by skilled, trained professionals in accordance with the instructions in this manual. This 
pneumatic tool is designed to be used with disc pads, and appropriate abrasive for sanding metals, wood, stone, plastics and other materials. It should only be used 
for such sanding applications and within its marked capacity and ratings. Only accessories specifically recommended by 3M should be used with this tool. Use in any 
other manner or with other accessories could lead to unsafe operating conditions.

Do not operate tool in water or in an excessively wet application.
Do not use disc pads that have a Max RPM less than the tool Max RPM rating.
Tools shall be inspected periodically to verify that ratings, markings, and labels are legible. Contact 3M Company to obtain replacement labels.

Summary of device labels containing safety information

Marking

Description

 

WARNING: READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL BEFORE

OPERATING TOOL.

 

WARNING: ALWAYS WEAR APPROVED EYE PROTECTION

 

WARNING: ALWAYS WEAR APPROVED HEARING PROTECTION

 

WARNING: AVOID PROLONGED EXPOSURE TO VIBRATION

Direction of Rotation

Prolonged vibration may cause injury

Vibration Safety Note

12,000 r/min

Maximum Rotational Speed

90 PSIG / 6.2 BAR MAX

Maximum Air Pressure

Use accessories rated at tool speed or higher

Accessories Speed Warning Note

Explanation of Signal Word Consequences

W

 WARNING:

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in death or serious injury and/or property damage.

W

 CAUTION:

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury and/or property damage.

Original Instructions

W

 WARNING!

Read the Safety

Data Sheets (SDS)

before using any materials.

Contact the suppliers of the

workpiece materials and abrasive

materials for copies of the SDS if

one is not readily available.

Exposure to DUST generated from 

workpiece and/or abrasive materials 

can result in lung damage and/or 

other physical injury.
Use dust capture or local exhaust as 

stated in the SDS. Wear government-

approved respiratory protection and 

eye and skin protection.
Failure to follow this warning can 

result in serious lung damage and/or 

physical injury.

SDS

FSSS

HDS

 


background image

1

2

W

 WARNING

To reduce the risks associated with impact from abrasive product or tool breakup, sharp edges, hazardous pressure, rupture, vibration and noise:
•  Read, understand and follow the safety information contained in these instructions prior to the use of this tool. Retain these instructions for future reference.
•  Only personnel who are properly trained should be allowed to service this tool.
•  Practice safety requirements. Work alert, have proper attire, and do not operate tools under the influence of alcohol or drugs.
•  Operators and other personnel must always wear protection for eyes, ears, and respiratory protection when in the work area or while operating this 

product. Follow your employer’s safety policy for PPE’s and/or ANSI Z87.1 or local/national standards for eyewear and other personal protective equipment 
requirements.

•  Wear leather apron or other protective apparel, taking into consideration the type of work being done.
• Never exceed marked maximum input pressure (90psi / .62Mpa / 6.2Bars).
•  Proper eye protection must be worn at all times.
•  Tool is not to be operated in the presence of bystanders.
•  If you notice any abnormal noise or vibration when operating the product, immediately discontinue its use and inspect for worn or damaged abrasive 

product or accessories. Correct or replace the suspect component. If abnormal noise or vibration still exists, return the tool to 3M for repair or replacement. 
Refer to warranty instructions.

•  Never operate this tool without all guards or safety features in place and in proper working order.
•  Make sure the tool is disconnected from its air source before servicing, inspecting, maintaining, cleaning, and before changing abrasive product.
• Only use abrasive disc pads and other accessories supplied by 3M.
•  Never use this tool with bonded abrasive products, such as grinding wheels, that require a guard.
•  Prior to use, or if dropped or jammed, inspect mounting hardware, tool arbor and abrasive product for possible chips, cracks or other damage, and insure 

the abrasive product is correctly secured. If damaged, or if safety labels cannot be read, replace with new abrasive product, mounting hardware, tool arbor, 
and/or labels available from 3M.

•  Never use a damaged tool until it has been repaired.
•  Never over-ride or disable the safety features of the start-stop control such that it is in the on position.
•  Use only with mounting hardware recommended by 3M; check with 3M for mounting hardware requirements.
•  If the tool is jammed, shut off the tool and ease it free. Ensure the abrasive product is correctly secured.
•  Never allow this tool to be used by children or other untrained people.
•  Do not leave an unattended tool connected to air source.
To reduce the risks associated with skin abrasion, burns, cutting & severing, impact or entrapment:
•  Keep hands, hair, and clothing away from the cutting part of the tool.
•  Wear suitable protective gloves while operating tool.
•  Do not touch the rotating parts during operation for any reason.
•  Do not force tool or use excessive force when using tool.
To reduce the risks associated with vibration:
•  If any physical hand/wrist discomfort is experienced, work should be stopped promptly to seek medical attention. Hand, wrist and arm injury may result 

from repetitive work, motion and overexposure to vibration.

To reduce the risks associated with loud noise:
•  Always wear hearing protection while operating this tool. Follow your employer’s safety policy or local/national standards for personal protective equipment 

requirements

To reduce the risks associated with fire or explosion:
•  Do not operate the tool in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. The abrasives are able to create sparks 

when working material, resulting in the ignition of the flammable dust or fumes.

•  Refer to MSDS of material being worked as to potential for creating fire or explosion hazard.
To reduce the risks associated with hazardous dust ingestion or eye/skin exposure:
•  Use appropriate respiratory and skin protection, or local exhaust as stated in the MSDS of the material being worked on.
To reduce the risks associated with hazardous voltage:
•  Do not allow this tool to come into contact with electrical power sources as the tool is not insulated against electrical shock.

 CAUTION!

To reduce the risks associated with whipping or hazardous pressure/rupture:
•  Ensure supply hose is oil resistant and is properly rated for required working pressure.
•  Do not use tools with loose or damaged air hoses or fittings.
•  Be aware that incorrectly installed hoses and fittings might unexpectedly come loose at any time and create a whipping/impact hazard.
To reduce the risks associated with flying off of accessory parts:
•  Use care in attaching abrasive product and mounting hardware; following the instructions to ensure that they are securely attached to the tool before use or 

free-spinning.

•  Never over-tighten accessory fasteners.
•  Never point this product in the direction of yourself or another person, or start tool unintentionally.

 


background image

3

Parts Page

PARTS LIST FOR 3M PN 28408, 12,000 RPM, 4"–5" SANDER (SERIES C)

Figure

Part Number

Description

Qty.

1

87431

Grease Seal (21" x 29" x 4")

1

2

87420

Bearing Retainer

1

87434

5/8-11 Spindle Shaft

1

4

30367

Ball Bearing (17" x 35" x 10")

1

5

06648

Gear Spacer

1

6

87419

Felt Washer (Output)

1

7

87421

Spiral Bevel Gear 12,000 RPM

1

8

87417

7/16"-20 Nylon Nut

1

9

55144

Ball Bearing 0.500" x 0.25" x 0.125" 2

10

87426

Wave Disc Spring

1

11

87418

Angle Head

1

12

55079

O-Ring (1.19" x 0.063")

1

13

87423

Clamp Nut

1

14

87424

Spiral Retaining Ring

1

15

87422

Spiral Bevel Gear 12,000 RPM

1

16

87429

Felt Washer (Input)

1

17

06652

Angle Head Spacer

1

18

06510

Ball Bearing (3/8" x 7/8" x 9/32")

1

19

28992

Front End Plate

1

20

29004

Font Wear Plate

1

21

06562

Rotor (5 Slot)

1

22

28979

Vane Kevlar 1 HP (Set of 5)

1

Figure

Part Number

Description

Qty.

23

06563

Cylinder

1

24

28981

Rear Endplate

1

25

06508

Ball Bearing (1/4" x 5/8" x 0.1961")

1

26

06567

Washer (0.251" x 0.468" x 0.063")

1

27

06568

Screw #8-32 x 3/8" 

1

28

06609

O-Ring (1.38" x 0.094")

1

29

28977

Steel Housing 1 HP

1

30

06642

Lever Assembly

1

31

28980

Trigger Valve

1

32

28983

O-Ring

1

33

06614

Spring

1

34

06620

O-Ring (0.364" x 0.070")

1

35

06627

Air Regulator

1

36

06616

Pin

1

37

87402

Roll Pin

1

38

28978

Housing Cover 1 HP

1

39

29006

Muffler

1

40

28982

Diffuser Screen

1

41

29007

O-Ring

1

42

28991

3/8" NPT Bushing

1

43

87126

Label

1

Not Shown

06524

5/8" Wrench

1

Assembly Requirements

Fig.

Torque / Specification

Threadlocker

2

10-15 ft-lb

3MTL62

6

Soak in Air Motor Oil

None

8

120 in-lb

None

13

15-20 ft-lb

3MTL62

15

90-120 in-lb

3MTL62

16

Soak in Air Motor Oil

None

27

15-20 in-lb

3MTL42

42

20-25 ft-lb

3MTL62

 


background image

3

4

Product Configuration/Specifications:

Model

Number

Disc Size 

mm (in.)

Speed

RPM

Net Wt. 

kg. (lb.)

Height

mm (in.)

Length

mm (in.)

*Noise 

Level dBA 

Pressure 

(Power)

**Vibration 

Level

m/s

2

 (ft/s

2

)

**Uncertainty 

K m/s

(ft/s

2

)

Series 

Designation

28408

102–127 

(4–5)

12,000

1.40 (3.09)

1.08 (4.25)

2.50 (9.85)

84.4 (96.0)

3.72 (12.20)

0.29 (0.95)

C

*  Declared noise levels; measurements carried out in accordance with standard EN ISO 15744.
** Declared vibration levels in accordance with EN ISO 20643 and EN ISO 28927.

IMPORTANT NOTE: The noise and vibration values stated in the table are from laboratory testing in conformity with stated codes and standards and are not 
sufficient risk evaluation for all exposure scenarios. Values measured in a particular work place may be higher than the declared values. The actual exposure 
values and amount of risk or harm experienced to an individual is unique to each situation and depends upon the surrounding environment, the way in which the 
individual works, the particular material being worked, work station design, as well as upon the exposure time and the physical condition of the user. 3M cannot 
be held responsible for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment.

Operating / Maintenance Instructions

PRIOR TO THE OPERATION
The tool is intended to be operated as a hand held tool. It is always recommended that while using the tool, operators stand on a solid floor, in a secure position 
with a firm grip and footing. Be aware that the sander can develop a torque reaction. See the section “SAFETY PRECAUTIONS”.

Use a clean lubricated air supply that will give a measured air pressure at the tool of 6.2 bar (90 psig) when the tool is running with the lever fully depressed. It is 
recommended to use an approved 10 mm (3/8 in) x 8 m (25 ft) maximum length airline. Connect the tool to the air supply as shown in Figure 1. Do not connect 
the tool to the airline system without an easily accessible air shut off valve. It is strongly recommended that an air filter, regulator and lubricator (FRL) be used 
as shown in Figure 1 as this will supply clean, lubricated air at the correct pressure to the tool. In any case appropriate air pressure regulators shall be used at 
all times while operating this tool where the supply pressure exceeds the marked maximum of the tool. Details of such equipment can be obtained for your tool 
distributor. If such equipment is not used, the tool should be manually lubricated. To manually lubricate the tool, disconnect the airline and put 2 to 3 drops of 
suitable pneumatic motor lubricating oil such as 3M™ Air Tool Lubricant PN 20451 (or equivalent 10 centistoke oil) into the air inlet of the tool. Reconnect tool to 
the air supply and run tool slowly for a few seconds to allow air to circulate the oil. If the tool is used frequently, lubricate it on a daily basis or lubricate it if the 
tool starts to slow or lose power. It is recommended that the air pressure at the tool be 6.2 bar (90 psig) while the tool is running so the maximum RPM is not 
exceeded. The tool can be run at lower pressures but should never be run higher than 6.2 bar (90 psig). If run at lower pressure the performance of the tool is 
reduced.

Recommended Airline

Size - Minimum

Recommended Maximum

Hose Length

Air Pressure

10 mm

3/8 in

8 meters

25 feet

Maximum Working Pressure

6.2 bar

90 psig

Recommended Minimum

NA

NA

For Series C sanders, the angle head and gears have been designed to last the life of the tool without periodic maintenance. When rebuilding or repairing the tool, 
lubricate angle head with Castrol Longtime PD 00 grease or equivalent lithium thickener, NCGI Grade 00 grease, 1 tsp approximate quantity.

 


background image

5

Safety Precautions

1.   Read all instructions before using this tool. All operators must be fully 

trained in its use and aware of these safety rules.

2.   The tool RPM should be checked on a regular basis to ensure proper 

operating speed.

3.   Make sure the tool is disconnected from the air supply. Attach the 3M™ 

Disc Pad to the sander adaptor using the wrenches supplied with the tool. 
Select a suitable abrasive and secure it to the disc pad.

4.   Always wear required safety equipment when using this tool.
5.   When sanding always start the tool just prior to contacting the work 

piece. Stop air flow to the tool as it is removed from the work piece.

6.   Always disconnect the air supply to the sander before fitting, adjusting or 

removing the abrasive or disc pad.

7.   Always adopt a firm footing and grip and be aware of torque reaction 

developed by the sander.

8.   Use only 3M approved spare parts.
9.   Always ensure the material being worked is firmly fixed to avoid 

movement.

10.  Check hose and fittings regularly for wear. Do not carry the tool by its 

hose; always be careful to prevent the tool from being started when 
carrying the tool with the air supply connected.

11.  Dust can be highly combustible. Keep working area clean.
12.  If tool is serviced or rebuilt check to ensure that the maximum tool RPM is 

not exceeded and that there is no excessive tool vibration.

13.  Do not exceed maximum recommended air pressure. Use safety 

equipment as recommended.

14.  Prior to installing any sanding or polishing accessory, always check that 

its marked maximum operating speed is equal or higher than the rated 
speed of this tool.

15.  The tool is not electrically insulated. Do not use where there is a 

possibility of contact with live electricity, gas pipes, and/or water pipes.

16.  This tool is not protected against hazards inherent in grinding and cutting 

operations, which require a guard, and no such grinding and cutting 
products should ever be attached.

17.  Take care to avoid entanglement with the moving parts of the tool with 

clothing, ties, hair, cleaning rags or loose hanging objects. If entangled, 
stop air supply immediately to avoid contact with moving tool parts.

18.  Keep hands clear of the spinning abrasive during use.
19.  If the tool appears to malfunction, remove from use immediately and 

arrange for service and repair.

20.  Immediately release the start handle in the event of any disruption 

of pressure; do not attempt to restart until the disruption has been 
corrected.

21.  Do not allow the tool to free spin without taking precautions to protect 

any persons or objects from debris from rupturing abrasive & mounting 
hardware.

22.  When tool is not in use, store in a clean dry environment free of debris.
23.  Operate tool in a well lit work area.
24.  Recycle or dispose of tool according to Local, State, and Federal 

regulations. 

25.  Whenever performing maintenance procedures, use care to avoid 

exposure to any hazardous substances deposited on the tool as a result 
of work processes. Also, refer to warnings related to dust exposure.

26.  Ensure that the abrasive product is correctly mounted and tightened 

before use and run the tool at no-load speed for at least 1 min in a safe 
position; stop immediately if considerable vibration or other defects are 
detected and determine the cause of these defects.

27.  Whenever universal twist couplings (claw couplings) are used, lock-pins 

shall be installed and whip check safety cables shall be used to safeguard 
against possible hose-to-tool and hose-to-hose connection failure.

3M

 Roloc

 Disc Pads 

3M Roloc Disc Pads are mated for use on the 3M Sander. Constructed 
from premium, industrial-quality materials and their durability and precise 
construction are the ideal complement to the performance of the 3M Sander. 

Disc Pad Accessories

3M 

PN

UPC 

PN

Description

Size (in)

28473 28473

Roloc™ Cool Running Disc Pad for 

5/8-11 Spindle

4 x 5/8-11 INT

83489 83489

Roloc™ Disc Pad, Hard for 5/8-11 

Spindle

4 x 5/8-11 INT

83980 83980

Roloc™ Disc Pad, Extra Hard for 

5/8-11 Spindle

4 x 5/8-11 INT

See 3M ASD Accessories to Optimize Performance catalog 61-5002-8098-9  
and Engineered Metalworking Solutions catalog 61-5002-8097-1 for 
additional accessories.

Figure 1

Closed Loop Pipe System

Sloped in the direction of air flow

Drain Leg

Ball Valve

To Tool Station

Filter

Drain Valve

Regulator

Lubricator

Ball

Valve

Ball Valve

Air Flow

Air Dryer

Air Compressor

and Tank

Air Hose

To Coupler

at or near Tool

 


background image

5

6

Warranty and Limited Remedy: 3M warrants this tool against defects in workmanship and materials under normal operating conditions for one (1) year from 
the date of purchase. 3M MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF 
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING, CUSTOM OR USAGE OF TRADE. Many factors beyond 3M's 
control and uniquely within user's knowledge and control can affect the use and performance of a 3M product in a particular application. As a result, customer is 
solely responsible for evaluating the product and determining whether it is appropriate and suitable for customer's application, including conducting a workplace 
hazard assessment and reviewing all applicable regulations and standards (e.g., OSHA, ANSI, etc.). Failure to properly evaluate, select, and use a 3M product and 
appropriate safety products, or to meet all applicable safety regulations, may result in injury, sickness, death, and/or harm to property. User must operate the 
tool in accordance with all applicable operating instructions, safety precautions, and other procedures stated in the operating manual to be entitled to warranty 
coverage. 3M shall have no obligation to repair or replace any tool or part that fails due to normal wear, inadequate or improper maintenance, inadequate 
cleaning, non-lubrication, improper operating environment, improper utilities, operator error or misuse, alteration or modification, mishandling, lack of reasonable 
care, or due to any accidental cause. If a tool or any part thereof is defective within this warranty period, your exclusive remedy and 3M's sole obligation will be, at 
3M's option, to repair or replace the tool or refund the purchase price.
Limitation of Liability: Except for the limited remedy stated above, and except to the extent prohibited by law, 3M will not be liable for any loss or damage arising 
from or related to the 3M product, whether direct, indirect, special, incidental, or consequential (including, but not limited to, lost profits or business opportunity), 
regardless of the legal or equitable theory asserted, including, but not limited to, warranty, contract, negligence, or strict liability.
Submitting a Warranty Claim: Contact you dealer when submitting a warranty claim in accordance with the restrictions listed above. Please note that all 
warranty claims are subject to manufacturer's approval. Be sure to keep you sales receipt in a safe place. This must be submitted when filing a warranty claim, 
within 1 year from the date of purchase. For additional assistance call 1-800-362-3550 (choose option 3, then option 5).
Product Repair after Warranty Has Expired: Repair of 3M Abrasive Power tools that are not under warranty is available through 3M or a 3M Authorized Tool 
Repair Representative. Contact your 3M Abrasive Power Tool Distributor for details, or call 1-800-362-3550.
For 3M Product Information Call:
800-3M HELPS (800-364-3577) toll free
651-737-6501 direct dial

Abrasive Systems Division
3M Center
St. Paul, MN 55144-1000
www.3M.com/abrasives

© 3M 2017.

3M and Roloc are trademarks of 3M Company.

34-8707-1832-6

#

 


background image

7

MANUAL DE INSTRUÇÃO DE LIXADEIRA

101 mm (4 pol.)–127 mm (5 pol.)

12.000 RPM

Informações de Segurança Importantes

Leia, compreenda e siga todas as informações de segurança contidas nestas instruções antes de utilizar esta ferramenta. Guarde estas instruções para referência 
futura.

Uso Pretendido

Esta ferramenta pneumática é feita para uso em locais industriais e para ser usada por profissionais capacitados e treinados, de acordo com as instruções neste 

manual. Esta ferramenta pneumática é feita para ser usada com um suporte de disco e abrasivo apropriado para lixar metais, madeira, pedra, plásticos, e outros 

materiais. Ela só deve ser usada para tais aplicações de lixamento e dentro de sua capacidade e classificações marcadas. Apenas acessórios especificamente 

recomendados pela 3M devem ser usados com esta ferramenta. O uso em qualquer outra forma ou com outros acessórios pode levar a condições de 

funcionamento inseguras. 

Não opere a ferramenta na água ou em aplicações excessivamente úmidas.
Não use suportes de disco que tenham RPM Máx. menor do que a classificação de RPM Máx. da ferramenta.
As ferramentas devem ser inspecionadas periodicamente para garantir que classificações, marcações e etiquetas estejam legíveis. Entre em contato com a 3M 
Company para obter as etiquetas de substituição.

Resumo das etiquetas do dispositivo contendo informações de segurança

Marcação

Descrição

 

AVISO: LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE 

OPERAR A FERRAMENTA.

 

AVISO: USE SEMPRE PROTEÇÃO OCULAR APROVADA

 

AVISO: SEMPRE USE PROTEÇÃO AUDITIVA APROVADA

 

AVISO: EVITE EXPOSIÇÃO PROLONGADA À VIBRAÇÃO

Direção de rotação

A vibração por tempo prolongado pode causar ferimentos

Observação de segurança de vibração

12.000 RPM

Máxima velocidade de rotação

90 psi / 6,2 Bars Max

Pressão de ar máxima

Utilize acessórios classificados com RPM equivalente ou superior da ferramenta Nota de advertência de velocidade de acessórios

Explicação das Consequências das Palavras de Recomendação

 ATENÇÃO:

Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte, lesão séria e/ou danos à propriedade.

 CUIDADO:

Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesões menores, moderadas e/ou danos à 
propriedade.

Leia as Folhas de Dados de 

Segurança (Safety Data Sheets - SDS) 

antes de utilizar qualquer material.

SDS

FSSS

HDS

Entre em contato com os fornecedores 

dos materiais de trabalho e dos 

materiais abrasivos para obter cópias 

das SDS caso elas não estejam 

disponíveis. 

W

 

ATENÇÃO

A exposição à POEIRA gerada pela 

peça e/ou por materiais abrasivos 

pode resultar em danos ao pulmão 

e/ou outras lesões físicas.
Use equipamentos de extração de 

poeira ou de exaustão local como 

indicado na SDS. Use proteção 

respiratória e proteção para a pele 

e para os olhos aprovada pelas 

entidades governamentais.
Não seguir esta advertência pode 

resultar em graves ferimentos ao 

pulmão e/ou lesões físicas.

Tradução das Instruções Originais

 


background image

7

8

W

 AVISO

Para reduzir os riscos associados com impactos de produto abrasivo ou quebra de ferramenta, extremidades cortantes, pressão perigosa, ruptura, 
vibração e ruído:
•  Leia, compreenda e siga as informações de segurança contidas nestas instruções antes do uso desta ferramenta. Guarde estas instruções para referência futura.
•  Somente pessoal que esteja devidamente treinado deve ter permissão para fazer manutenção nesta ferramenta.
•  Pratique os requisitos de segurança. Trabalhe alerta, vista-se adequadamente e não opere as ferramentas sob influência de álcool ou drogas.
•  Os operadores e outros funcionários precisam sempre usar protetores visuais, auriculares e proteção respiratória quando estiverem na área de trabalho ou 

durante a operação deste produto. Respeite a política de segurança da sua empresa para EPIs e/ou a ANSI Z87.1 ou os padrões locais/nacionais para óculos e 
outras exigências de equipamentos de proteção individual.

•  Use um avental de couro ou outro vestuário de proteção, levando em conta o tipo de trabalho que está sendo realizado.
•  Nunca exceda a pressão de entrada máxima marcada (90 psi / .62 Mpa / 6.2 Bar).
•  Proteção adequada dos olhos deve ser usada o tempo todo.
•  A ferramenta não deve ser operada na presença de espectadores.
•  Se você notar qualquer som ou vibração incomum ao operar o produto, interrompa imediatamente seu uso e inspecione para identificar eventuais desgastes 

ou danos aos acessórios ou produtos abrasivos. Corrija ou substitua o componente suspeito. Se houver ruído ou vibração anormal, devolva a ferramenta para 
a 3M para reparo ou substituição. Consulte as instruções da garantia.

•  Nunca opere esta ferramenta sem todas as guarnições ou elementos de segurança colocados e em condição operacional adequada.
•  Assegure que a ferramenta esteja desconectada de sua fonte de ar antes do reparo, inspeção, manutenção, limpeza e antes de trocar o produto abrasivo.
•  Use apenas suportes de disco abrasivos e outros acessórios fornecidos pela 3M.
•  Nunca use esta ferramenta com produtos abrasivos colados, tais como discos abrasivos, que exigem uma proteção.
•  Antes do uso, ou se derrubado ou travado, inspecione o hardware de montagem, mandril da ferramenta e produto abrasivo em busca de possíveis chips, 

cracks ou outros danos, e garanta que o produto abrasivo esteja devidamente preso. Se danificados ou se os rótulos de segurança não puderem ser lidos, 
substitua com novos produtos abrasivos, hardware de montagem, mandril de ferramentas e/ou rótulos disponíveis da 3M.

•  Nunca utilize ferramenta danificada até que tenha sido reparada.
•  Nunca sobreponha ou desative os recursos de segurança do controle de início-parada de tal forma que esteja na posição de ligado.
•  Use somente com hardware de montagem recomendado pela 3M; verifique com a 3M os requisitos de hardware de montagem.
•  Se a ferramenta estiver travada, desligue a ferramenta e solte-a. Certifique-se de que o produto abrasivo esteja preso corretamente.
•  Nunca deixe que esta ferramenta seja usada por crianças ou outras pessoas não treinadas.
•  Não deixe uma ferramenta sem atenção conectada à fonte de ar.
Para reduzir os riscos associados à abrasão da pele, queimadura, corte, ferimento, impacto ou prensamento:
•  Mantenha as mãos, o cabelo e as roupas longe da parte cortante da ferramenta.
•  Vista luvas protetoras próprias para operar a ferramenta.
•  Não toque as partes girantes durante a operação por motivo algum.
•  Não force a ferramenta ou use força excessiva na sua utilização.
Para reduzir os riscos associados à vibração:
•  Se sentir qualquer desconforto nas mãos/pulsos, o trabalho deve ser interrompido imediatamente para buscar cuidados médicos. Esforço repetitivo, 

movimento e superexposição à vibração podem resultar em lesões na mão, pulso e braço.

Para reduzir os riscos associados a ruídos altos:
•  Sempre use proteção auditiva ao operar esta ferramenta. Siga a política de segurança de seu empregador ou os padrões locais/nacionais para os requisitos 

de equipamentos de proteção pessoal

Para reduzir os riscos associados a incêndio ou explosão:
•  Não opere a ferramenta em atmosferas explosivas, como na presença de líquidos, gases ou poeira inflamável. Os abrasivos podem criar fagulhas durante o 

trabalho com o material, resultando na ignição de pó ou vapores inflamáveis.

•  Consulte a MSDS do material sendo trabalhado quanto ao potencial para a criação de risco de incêndio ou explosão.
Para reduzir os riscos relacionados à ingestão de pó prejudicial ou exposição dos olhos/pele:
•  Sempre use proteção adequada respiratória e para a pele, ou exaustão local conforme indicado na MSDS do material que se está trabalhando.
Para reduzir os riscos relacionados à tensão elétrica perigosa:
•  Não permita que esta ferramenta tenha contato com fontes de energia elétrica, já que a ferramenta não está isolada contra choque elétrico.

 CUIDADO!

Para reduzir o risco associado com chicoteamento ou ruptura por pressão perigosa:
•  Verifique se a mangueira de fornecimento é resistente ao óleo e classificada corretamente para a pressão de trabalho exigida.
•  Não use ferramentas com mangueiras de ar ou conexões danificadas ou soltas.
•  Esteja ciente de que mangueiras e encaixes instalado incorretamente podem se soltar inesperadamente a qualquer momento e criar um risco de 

chicoteamento/impacto.

Para reduzir os riscos associados à falta de peças de acessórios:
•  Tenha cuidado ao conectar o produto abrasivo e montar as ferramentas; siga as instruções para garantir que elas estejam presas firmemente à ferramenta 

antes de usar ou girar livremente.

•  Nunca aperte excessivamente os prendedores dos acessórios.
•  Nunca aponte este produto na sua própria direção ou na direção de outra pessoa, ou ligue a ferramenta sem objetivo.

 


background image

9

Página de peças

LISTA DE PECAS PARA LIXADEIRA PN 28408, 12.000 RPM, 4"–5" (SÉRIE C)

Fig.

N/P 3M

Descrição 

Quantidade

1

87431

Vedação de graxa (21" x 29" x 4")

1

2

87420

Retentor do mancal

1

3

87434

Eixo do fuso de 5/8-11

1

4

30367

Rolamento de esferas (17" x 35" x 10") 1

5

06648

Espaçador de engrenagem

1

6

87419

Arruela de feltro (Saída)

1

7

87421

Engrenagem cônica espiral 12.000 RPM 1

8

87417

Porca de nylon de 7/16"-20

1

9

55144

Rolamento de esferas  
0,500" x 0,25" x 0,125"

2

10

87426

Mola ondulada do disco 

1

11

87418

Cabeçote angular

1

12

55079

O-Ring (1,19" x 0,063")

1

13

87423

Porca de grampo

1

14

87424

Anel de retenção em espiral

1

15

87422

Engrenagem cônica espiral 12.000 RPM 1

16

87429

Arruela de feltro (Entrada)

1

17

06652

Espaçador do cabeçote angular

1

18

06510

Rolamento de esferas  
(3/8" x 7/8" x 9/32")

1

19

28992

Placa dianteira

1

20

29004

Placa de desgaste da fonte

1

21

06562

Rotor (5 fendas)

1

Fig.

N/P 3M

Descrição 

Quantidade

22

28979

Pá Kevlar 1 HP (Conjunto de 5)

1

23

06563

Cilindro

1

24

28981

Placa traseira

1

25

06508

Rolamento de esferas  
(1/4" x 5/8" x 0,1961")

1

26

06567

Arruela (0,251" x 0,468" x 0,063")

1

27

06568

Parafuso #8-32 x 3/8"

1

28

06609

O-Ring (1,38" x 0,094")

1

29

28977

Carcaça de aço 1 HP

1

30

06642

Alavanca de montagem

1

31

28980

Válvula de gatilho

1

32

28983

O-Ring

1

33

06614

Mola

1

34

06620

O-Ring (0,364" x 0,070")

1

35

06627

Regulador de ar

1

36

06616

Pino

1

37

87402

Pino cilíndrico

1

38

28978

Tampa do alojamento de 1 HP

1

39

06557

Abafador

1

40

28982

Tela do difusor

1

41

29007

O-Ring

1

42

28991

Bucha NPT de 3/8"

1

43

87126

Etiqueta

1

Not Shown 06524

Chave de 5/8"

1

Requisitos de montagem

Fig.

Torque / especificações

Trava rosca

2

10-15 ft-lb

3MTL62

6

Embebida em óleo de  

motor pneumático

None

8

120 in-lb

None

13

15-20 ft-lb

3MTL62

15

90-120 in-lb

3MTL62

16

Embebida em óleo de  

motor pneumático

None

27

15-20 in-lb

3MTL42

42

20-25 ft-lb

3MTL62

 


background image

9

10

Configuração/Especificação do Produto

Número do 

modelo

Tamanho 

do disco 

mm (pol.)

Velocidade 

de RPM

Peso 

líquido do 

produto kg. 

(lb.)

Altura mm 

(pol.)

Comprimento 

mm (pol.)

*Nível de 

ruído dBA 

Pressão 

(Potência)

**Nível de 

vibração m/

s² (ft/s²)

**Incerteza  

K m/s² 

(ft/s²)

Designação 

da Série

28408

102–127 

(4–5)

12.000

1.40 (3.09)

1.08 (4.25)

2.50 (9.85)

84.4 (96.0)

3.72 (12.20)

0.29 (0.95)

C

*  Níveis de ruído declarados; medidas executadas de acordo com o padrão EN ISO 15744.
** Níveis de vibração declarados de acordo com o EN ISO 20643 e o EN ISO 28927.

NOTA IMPORTANTE: Os valores de ruído e vibração mencionados na tabela são de testes de laboratório em conformidade com os códigos e normas mencionados 
e não são uma avaliação de risco suficiente para todos os cenários de exposição. Os valores medidos em um local de trabalho específico podem ser maiores 
do que os valores declarados. Os valores de exposição reais e a quantidade de risco ou dano experimentados por um indivíduo são únicos a cada situação e 
dependem do ambiente circunvizinho, da forma como o indivíduo trabalha, do material específico sendo trabalhado, do design da estação de trabalho, do tempo 
de exposição e da condição física do usuário. A 3M não pode ser responsabilizada pelas consequências do uso de valores declarados em vez de valores de 
exposição reais para qualquer avaliação de risco individual.

Instruções de operação / manutenção

ANTES DA OPERAÇÃO
A ferramenta deve ser operada como uma ferramenta de mão. Recomenda-se sempre que ao usar a ferramenta, os operadores estejam sobre um piso sólido, 
em uma posição segura, com uma firme empunhadura e base para os pés. Esteja ciente de que a lixadeira pode desenvolver uma reação de torque. Veja a seção 
“PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA”.

Use um suprimento de ar lubrificado limpo que dará uma pressão de ar medida na ferramenta de 6,2 bar (90 psig) quando a ferramenta estiver funcionando 
com a alavanca totalmente acionada. Recomenda-se usar uma linha de ar aprovada de comprimento máximo de 10 mm (3/8 pol.) x 8 m (25 pés). Conecte 
a ferramenta ao suprimento de ar como mostrado na Figura 1. Não conecte a ferramenta ao sistema de linha de ar sem uma válvula de fechamento de ar 
facilmente acessível. Recomenda-se fortemente que um filtro de ar, regulador e lubrificante (FRL) seja usado como mostrado na Figura 1 já que este proverá ar 
limpo e lubrificado na pressão correta para a ferramenta. Em qualquer caso, reguladores de pressão de ar apropriados devem ser usados sempre que se opera 
esta ferramenta onde a pressão de suprimento excede o máximo marcado da ferramenta. Podem-se obter detalhes de tais equipamentos de seu distribuidor 
de ferramentas. Se tal equipamento não for usado, a ferramenta deverá ser lubrificada manualmente. Para lubrificar a ferramenta manualmente, desconecte a 
linha de ar e coloque 2 a 3 gotas de óleo lubrificante de motor pneumático apropriado, como o Lubrificante de Ferramenta de Ar PN 20451 3M™ (ou óleo de 10 
centistokes equivalente) na entrada de ar da ferramenta. Conecte novamente a ferramenta ao suprimento de ar e ponha a ferramenta para funcionar lentamente 
por alguns segundos para permitir que o ar faça o óleo circular. Se a ferramenta for usada frequentemente, lubrifique-a diariamente ou lubrifique-a se ela 
começar a ficar mais lenta ou a perder força. Recomenda-se que a pressão do ar na ferramenta seja 6.2 bar (90 psig) enquanto a ferramenta estiver funcionando 
para que o RPM máximo não seja excedido. A ferramenta pode funcionar a pressões menores, mas nunca deve funcionar a mais do que 6,2 bar (90 psig). Se 
funcionando a pressões menores, o desempenho da ferramenta será reduzido.

Linha de Ar Recomendada 

Tamanho - Mínimo 

Máximo Recomendado

Comprimento da Mangueira

Pressão do Ar

10 mm

3/8 pol.

8 metros

25 pés

Pressão de Trabalho Máxima 

6,2 bar

90 psig

Máximo Recomendado

NA

NA

Para lixadeiras da série C, o cabeçote angular e engrenagens foram projetados para durar por toda a vida da ferramenta sem a realização de manutenções 
periódica. Quando da reconstrução ou reparo da ferramenta, lubrifique o cabeçote angular com graxa Castrol Longtime PD 00 ou espessante de lítio equivalente, 
graxa de grau NCGI 00, quantidade aproximada de 1 colher de chá.

 


background image

11

Precauções de Segurança

1.   Leia todas as instruções antes de usar esta ferramenta. Todos os 

operadores devem estar plenamente treinados em seu uso e cientes destas 
regras de segurança.

2.  O RPM da ferramenta deve ser verificado regularmente para garantir a 

velocidade operacional correta.

3.  Certifique-se de que a ferramenta esteja desconectada do suprimento de 

ar. Anexe o suporte de disco da 3M™ ao adaptador da lixadeira utilizando 
as chaves fornecidas com a ferramenta. Selecione um abrasivo adequado e 
prenda-o no suporte de disco.

4.  Sempre use o equipamento de segurança requerido quando usar esta 

ferramenta.

5.  Ao lixar, sempre inicie a máquina momentos antes de entrar em contato 

com a madeira. Pare o fluxo de ar para a ferramenta à medida que ela for 
removida da peça a ser trabalhada.

6.  Sempre remova o suprimento de ar para lixadeira antes de encaixar, ajustar 

ou remover o abrasivo ou o suporte de disco.

7.  Sempre adote um base e pegada firmes e esteja ciente da reação de torque 

desenvolvida pela lixadeira.

8.  Use apenas peças sobressalentes aprovadas pela 3M.
9.  Sempre certifique-se de que o material trabalhado está fixado firmemente 

para evitar deslocamento.

10.  Verifique as mangueiras e os encaixes regularmente para ver o desgaste. 

Não carregue a ferramenta pela mangueira; evite sempre que a ferramenta 
seja ligada ao carregá-la com o suprimento de ar conectado.

11.  A poeira pode ser altamente inflamável. Mantenha limpa a área de trabalho.
12.  Se a ferramenta for reparada ou recondicionada, garanta que as RPM 

máxima da ferramenta não sejam excedidas e que não haja vibração em 
excesso da ferramenta.

13.  Não exceda a pressão de ar máxima recomendada. Use os equipamentos 

de segurança conforme recomendados.

14.  Antes de instalar qualquer acessório de lixamento ou para polir, sempre 

cheque que tenha marcada uma velocidade de operação máxima que seja 
igual ou maior à velocidade avaliada desta ferramenta.

15.  A ferramenta não tem isolamento elétrico. Não use onde exista a 

possibilidade de contato com eletricidade, canos de gás e/ou canos de 
água.

16.  Esta ferramenta não é protegida contra riscos inerentes a operações de 

lixamento e corte, que exigem uma proteção e nenhum outro produto para 
lixar ou cortar deve ser anexado.

17.  Cuide para evitar o enrolamento com as parte móveis da ferramenta com 

roupas, gravatas, cabelo, trapos de limpeza ou objetos pendurados soltos. 
Se isso ocorrer, interrompa o suprimento de ar imediatamente para evitar 
contato com partes móveis da ferramenta.

18.  Deixe as mãos longe do abrasivo giratório durante o uso.
19.  Se a ferramenta parecer ter problemas de funcionamento, retire de uso 

imediatamente e obtenha assistência e reparo.

20.  Solte imediatamente o cabo de partida no caso de qualquer queda de 

pressão; não tente tornar a ligar até que a queda tenha sido corrigida.

21.  Não permita que a ferramenta gire livremente sem tomar medidas de 

precaução para proteger qualquer pessoa ou objeto dos detritos, de romper 
o hardware abrasivo e de montagem.

22.  Quando a ferramenta não estiver sendo usada, armazene-a em um local 

limpo e seco, sem detritos.

23.  Opere a ferramenta em uma área de trabalho bem iluminada.
24.  Recicle ou descarte a ferramenta de acordo com a legislação local, estadual 

e federal.

25.  Quando executar os procedimentos de manutenção, tome cuidado para 

evitar a exposição a quaisquer substancias perigosas depositadas na 
ferramenta como resultado do processo de trabalho. Também, aplique os 
avisos relacionados à exposição ao pó.

26.  Certifique-se de que o produto abrasivo está montado e afixado 

corretamente antes de utilizá-lo e execute a ferramenta na velocidade sem 
carregamento por pelo menos 1 minuto em uma posição de segurança; 
pare imediatamente caso uma vibração considerável ou outros defeitos 
forem detectados e determine a causa destes defeitos.

27.  Sempre que acoplagens curvas (acoplagens de garra) universais forem 

usadas, devem ser instalados pinos de travamento e usados cabos de 
segurança para mangueira para proteger contra uma possível falha de 
conexão da mangueira para a ferramenta e entre mangueiras.

Disco de suporte Roloc

 3M

Os suportes de disco Roloc da 3M são feitos para uso com a Lixadeira 3M. 
Construído com materiais especiais, de qualidade industrial, sua durabilidade e 
construção precisa são o complemento ideal para o desempenho da Lixadeira 
da 3M.

Acessórios do suporte de disco

N/P 

3M

N/P 

UPC

Descrição

Tamanho 

(pol.)

28473 28473

Roloc™ Suporte de disco com 

execução a frio Eixo 5/8-11

4 x 5/8-11 INT

83489 83489

Roloc™ Suporte de disco, Rígido para 

5/8-11 Eixo

4 x 5/8-11 INT

83980 83980

Roloc™ Suporte de disco, Extra 

Rígido para 5/8-11 Eixo

4 x 5/8-11 INT

Consulte o catálogo 3M ASD Accessories to Optimize Performance -  
61-5002-8098-9 e o catálogo Engineered Metalworking Solutions -  
61-5002-8097-1 para obter acessórios adicionais.

Figura 1

Sistema de tubo de laço fechado 
abaixado na direção do fluxo de ar

Braço de 

drenagem

Válvula de bola

Fluxo de ar

Secador de ar

Válvula 

de bola

Válvula 

de bola

Filtro

Mangueira de ar

Para acoplador na 

ferramenta ou próximo dela

Regulador

Lubrificador

Para estação da 

ferramenta

Válvula de 

drenagem

Compressor de ar 

e tanque

 


background image

11

12

Abrasive Systems Division
3M Center
St. Paul, MN 55144-1000
www.3M.com/abrasives

© 3M 2017.

3M e Roloc são marcas registrada da 3M Company.

#

Garantia e Responsabilidade Limitada: A 3M garante esta ferramenta contra defeitos de fabricação e materiais sob condições operacionais normais por um (1) 
ano a partir da data de compra. A 3M NÃO OFERECE NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUSIVE, SEM LIMITAÇÃO, QUALQUER GARANTIA 
IMPLÍCITA OU CONDIÇÃO DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR OU ADVINDA DE UM PROCESSO DE NEGOCIAÇÃO, 
PERSONALIZAÇÃO OU USO COMERCIAL. Muitos fatores além do controle da 3M e exclusivamente dentro do conhecimento e controle do usuário podem afetar 
o uso e o desempenho de um produto 3M em uma aplicação específica.  Como resultado, o cliente é o único responsável por avaliar o produto e determinar 
se é apropriado e adequado para a sua aplicação, incluindo a realização de uma avaliação de risco no local de trabalho e a análise de todos os regulamentos 
e padrões aplicáveis (ex.:, OSHA, ANSI, etc.).  A falta de avaliação, seleção e uso adequados de um produto 3M e dos produtos de segurança apropriados, ou 
de atender a todos os regulamentos de segurança aplicáveis, pode resultar em ferimentos, doenças, morte e/ou danos à propriedade. O usuário deve operar a 
ferramenta de acordo com todas as instruções operacionais aplicáveis, precauções de segurança, e demais procedimentos mencionados no manual de operação 
para ter direito à cobertura da garantia. A 3M não terá obrigação de reparar ou substituir qualquer ferramenta ou peça que falhe devido ao desgaste normal, 
manutenção inadequada ou imprópria, limpeza inadequada, falta de lubrificação, ambiente operacional impróprio, instalações impróprias, erro do operador ou 
utilização incorreta, alteração, modificação, manuseio incorreto, falta de cuidado razoável, ou devido a qualquer causa acidental. Se uma ferramenta ou qualquer 
peça dela estiver defeituosa dentro deste período de garantia, sua compensação exclusiva e a única obrigação da 3M será, a critério da 3M, reparar, substituir a 
ferramenta, ou reembolsar o preço de compra.
Limitação de responsabilidade: Com exceção da solução limitada acima mencionada e com exceção à proibição por lei, a 3M não será responsável por 
nenhuma perda ou dano decorrente ou relacionado ao produto 3M, direto, indireto, especial, acidental ou consequente (incluindo, sem limitação, a perda de 
lucro ou oportunidade comercial), independentemente da teoria legal ou equitativa afirmada, incluindo, sem limitação, a garantia, o contrato, negligência ou 
responsabilidade estrita.
Envio de uma reivindicação de garantia: Entre em contato com o seu revendedor ao enviar uma reivindicação de garantia de acordo com as restrições listadas 
acima. Observe que todas as reivindicações de garantia estão sujeitas à aprovação do fabricante. Guarde seu recibo de compra em lugar seguro. Ele deve ser 
enviado quando se faz uma reivindicação de garantia, até 1 ano a partir da data de compra. Para assistência adicional, ligue para 1-800-362-3550 (escolha a 
opção 3, em seguida a 5).
Reparo do produto após o término da garantia: O reparo de ferramentas elétricas abrasivas da 3M que não estejam sob garantia está disponível através da 
3M ou de um representante de reparo de ferramentas autorizado da 3M. Entre em contato com seu distribuidor de ferramentas elétricas abrasivas da 3M para 
obter mais detalhes, ou ligue para 1-800-362-3550.
Para obter Informações sobre o Produto 3M, chamar:
800-3M HELPS (800-364-3577) discagem gratuita
651-737-6501 discagem direta

 


background image

Requester:  

Sheila Bianchi 

Creator:  

deZinnia_22393.6

File Name:  34870718326.indd
Structure #:  SS-12395
Date:  08/04/17

Printed Colors – Front:

Printed Colors – Back:

Match Colors:

 

This artwork has been created as requested by 3M. 
3M is responsible for the artwork AS APPROVED and 
assumes full responsibility for its correctness.

 


background image