PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. 3Com 3041 Getting Started Manual

3Com 3041 Getting Started Manual

3041E\ 3040\ 3C13641\ 3C13640\ 3CR13641-75\ 3CR13640-75\ 3040E

Made by: 3Com
Type: Getting Started Guide
Category: Network Router
Pages: 17
Size: 0.42 MB

 

Download PDF User Manual


Related Product Video

 

Full Text Searchable PDF User Manual



background image

 

 

 

 

 

 

3Com Router 3000 ADSL2+ Family 
Getting Started Guide 

 

 

Router 3040 (3C13640) 
Router 3041 (3C13641) 
Router 3040E (3CR13640-75) 
Router 3041E (3CR13641-75) 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
www.3Com.com 
Part Number: 10014947 Rev. AA 
March 2006 
 
BOM: 3122A02M 
 

 


background image

3Com Router 3000 ADSL2+ Family Getting Started Guide 

 

Table of Contents 

 

 

1. Introduction .....................................................................................................1 

About the 3Com Router 3040 ......................................................................................................1

 

System Specifications ................................................................................................................1

 

LEDs ...........................................................................................................................................2

 

Console port ...............................................................................................................................2

 

Ethernet interface .......................................................................................................................2

 

About the 3Com Router 3041 ......................................................................................................3

 

System Specifications ................................................................................................................3

 

LEDs ...........................................................................................................................................4

 

Console port ...............................................................................................................................4

 

Ethernet interface .......................................................................................................................4

 

2. Installing the Router .......................................................................................5 

Placing the Router on a Tabletop/Workbench.............................................................................5

 

Mounting the Router on a Vertical Surface..................................................................................5

 

Connecting the Ground Wire .......................................................................................................6

 

Connecting the Power Cord.........................................................................................................6

 

AC-input power supply ...............................................................................................................6

 

Connecting the AC-input power cord .........................................................................................6

 

Connecting the Router to a Console Terminal ............................................................................7

 

Console cable.............................................................................................................................7

 

Connecting the console cable ....................................................................................................7

 

Connecting the Router to LAN.....................................................................................................7

 

Verifying Installation.....................................................................................................................7

 

3. Safety Information...........................................................................................8 

Power Cord Set – Japan..............................................................................................................8

 

Important Safety Information .......................................................................................................9

 

L'information de Sécurité Importante.........................................................................................10

 

Wichtige Sicherheitsinformationen ............................................................................................11

 

Información de Seguridad Importante .......................................................................................12

 

Importanti Informazioni di Sicurezza .........................................................................................13

 

Ważne informacje o zabezpieczeniach .....................................................................................14

 

 
 
 

 


background image

3Com Router 3000 ADSL2+ Family Getting Started Guide 

1. Introduction 

 
The 3Com Router 3000 ADSL2+ Family are ADSL access routers designed for small-
office/home-office (SOHO) subscribers . They provides an uplink ADSL2+ interface and four 
downlink layer 2 (L2) switched 10/100 Ethernet interfaces that can be isolated. 
 

About the 3Com Router 3040 

 

(1) Ethernet LED (LAN4) 

(2) Ethernet LED (LAN3) 

(3) Ethernet LED (LAN2) 

(4) Ethernet LED (LAN1) 

(5) ADSL2+ link LED (DSL LNK) 

(6) ADSL2+ activity LED (DSL ACT) 

(7) System LED (SYS) 

(8) Power LED (PWR) 

Front view of the 3Com Router 3040 

 

(1) Power switch 

(2) Power socket 

(3) Console port (CONSOLE) 

(4) Ethernet port 1 (LAN1) 

(5) Ethernet port 2(LAN2) 

(6) Ethernet port 3 (LAN3) 

(7) Ethernet port 4 (LAN4) 

(8) ADSL2+ over POTS interface (ADSL) 

Rear view of the 3Com Router 3040 

System Specifications

 

Item Specification 

Interface 

1 console port 
1 x 10 Mbps Ethernet interface (WAN) 
4 x 10/100 Mbps Ethernet interfaces (LAN) 

 
 

 


background image

3Com Router 3000 ADSL2+ Family Getting Started Guide 

LEDs 

LED Description 

LAN0/LAN1/LAN2/LAN3/WAN 

OFF means no link is present. 
ON means a link is present. 
Blinking means data is being sent or/and received on 
the AUX port. 

SYS 

Blinking means the system is operating normally. 
Steady ON or OFF means the system is improperly 
operating. 

PWR 

OFF means no power is being supplied. 
ON means power is being supplied. 

 

Console port

 

Attribute Description 

Connector RJ45 
Interface standard 

Asynchronous RS232 

Baud rate 

9600 (default) to 115200 bps 

Service 

Connection to an ASCII terminal 
Connection to the serial interface on a PC to run the 
terminal emulation program on the PC 
Command line interface (CLI) 
Auxiliary (AUX) port 

 

Ethernet interface

 

Attribute 10BASE-T 

10/100BASE-T 

Connector RJ45 
Interface type 

MDI/MDIX auto-sensing 

Operating mode 

10 Mbps  
Full duplex/half duplex 

10/100 Mbps auto-sensing 
Full duplex/half duplex 
Supports only L2 switching 

 

 


background image

3Com Router 3000 ADSL2+ Family Getting Started Guide 

About the 3Com Router 3041 

 

(1) Ethernet LED (LAN4) 

(2) Ethernet LED (LAN3) 

(3) Ethernet LED (LAN2) 

(4) Ethernet LED (LAN1) 

(5) ADSL2+ link LED (DSL LNK) 

(6) ADSL2+ activity LED (DSL ACT) 

(7) ISDN link LED (ISDN LNK) 

(8) ISDN activity LED (ISDN ACT) 

(9) System LED (SYS) 

(10) Power LED (PWR) 

Front view of the 3Com Router 3041 

 

(1) Power switch 

(2) Power socket 

(3) Console port (CONSOLE) 

(4) Ethernet port 1 (LAN1) 

(5) Ethernet port 2(LAN2) 

(6) Ethernet port 3 (LAN3) 

(7) Ethernet port 4 (LAN4) 

(8) ADSL2+ over POTS interface (ADSL) 

Rear view of the 3Com Router 3041 

 

System Specifications

 

Item Specification 

Interface 

1 console port  
4 x 10/100 Mbps Ethernet ports 
1 ADSL2+ over POTS interface 
1 ISDN BRI S/T interface 

 
 

 


background image

3Com Router 3000 ADSL2+ Family Getting Started Guide 

LEDs 

LED Description 

LAN1/LAN2/LAN3/LAN4 

OFF means no link is present. 
Steady ON means a link is present. 
Blinking means the interface is sending and/or 
receiving data. 

DSL LNK 

OFF means no ADSL/ADSL2/ADSL2+ line is activated. 
Steady ON means the ADSL/ADSL2/ADSL2+ line is 
activated. 
Blinking means the connected two parties are 
negotiating parameters.  

DSL ACT 

OFF means no data is being sent or received. 
Blinking means the interface is sending and/or 
receiving data. 

ISDN LNK 

OFF means the ISDN link is not activated. 
ON means the ISDN link has been activated. 

ISDN ACT 

OFF means no data is being sent or received on the 
ISDN link. 
Blinking means data is being sent and/or received on 
the ISDN link. 

SYS 

Blinking means the system is operating normally. 
Steady ON or OFF means the system is improperly 
operating. 

PWR 

OFF means no power is being supplied. 
Steady ON means power is being supplied. 

 

Console port

 

Attribute Description 

Connector RJ45 
Interface standard 

Asynchronous RS232 

Baud rate 

9600 (default) to 115200 bps 

Service 

Connection to an ASCII terminal 
Connection to the serial interface on a PC to run the 
terminal emulation program on the PC 
Command line interface (CLI) 
Auxiliary (AUX) port 

 

Ethernet interface

 

Attribute 10BASE-T 

10/100BASE-T 

Connector RJ45 
Interface type 

MDI/MDIX auto-sensing 

Operating mode 

10 Mbps  
Full duplex/half duplex 

10/100 Mbps auto-sensing 
Full duplex/half duplex 
Supports only L2 switching 

 

 


background image

3Com Router 3000 ADSL2+ Family Getting Started Guide 

 
 

2. Installing the Router 

 
You can place your router on a sturdy tabletop or workbench or mount it on a vertical surface. 

Placing the Router on a Tabletop/Workbench 

When placing the router on a tabletop or workbench, 

•  Make sure that the tabletop or workbench is clean, flat, and sturdy. 

•  Allow 10 cm (3.9 in.) of clearance around the sides of the chassis. 

•  Do not stack multiple routers together. 

Mounting the Router on a Vertical Surface 

Mount the router on a vertical surface with four pan-head screws and the four brackets at the 
bottom of the router. 
 

  Caution:

 

z

 

Securely anchor these four mounting screws in the vertical surface. If the screws are not 
properly anchored, strain of the network cable connections can pull the router from the wall. 

z

 

Install the router in such a position that the LEDs can be read easily. 

z

 

Securely fix the external power supply unit of the router, preventing the power cord from falling 
down. 

 
Follow these steps to mount the router on a wall or other vertical surface: 
 
Step 1:  Install four pan-head screws on a wall or other flat vertical surface (with reference to the 

distance between the four brackets as shown below), and ensure that each screw sticks 
out 6 mm (0.24 in.) on the wall. 

 

Chassis bottom view 

Step 2:  Hang the router on the screws by the four brackets. 
 

 


background image

3Com Router 3000 ADSL2+ Family Getting Started Guide 

Connecting the Ground Wire 

  Caution:

 

Properly connect the ground wire before connecting other cables and shorten it as much as 
possible to prevent the router and the connected device from getting damaged during periods of 
lightning activities. 

 
The grounding screw of the chassis PGND is located on the rear panel. Connect this screw to the 
earth ground using a ground wire. The grounding resistance must not be greater than 5-ohm. 
 

Connecting the Power Cord 

AC-input power supply

 

The Router 3000 external AC-input power supply is provided with these specifications: 

•  Input rated voltage: 100 to 240 Vac, 50 to 60 Hz 

•  Max. input tolerance: 90 to 264 Vac, 50 to 60 Hz 

•  Input current: 0.5 to 1A 

•  Output voltage: 12 Vdc 

•  Output current: 1.25 A 

 

 

Power supply 

Connecting the AC-input power cord

 

Step 1: Put the power switch of the router in OFF position. 
Step 2:  Connect the output of the power supply to the power input on the rear panel of the router, 

and then insert the input connector of the power supply into an AC power outlet. 

Step 3:  Put the power switch of the router in ON position. 
Step 4:  Check that the PWR LED on the front panel of the router is ON. If the LED is OFF, repeat 

steps 2 through 4. 

 

  Caution:

 

If the PWR LED is still off after you repeat steps 2 through 4 several times. 

 

 


background image

3Com Router 3000 ADSL2+ Family Getting Started Guide 

Connecting the Router to a Console Terminal 

Console cable 

The console cable has an RJ45 connector at one end and a DB9 (socket) connector at the other 
end. 

A

A

 

Console cable assembly 

Connecting the console cable

 

Follow these steps to connect the router to a console terminal: 
 
Step 1:  Select a console terminal.  The console terminal can be either a standard ASCII terminal 

with an RS-232 serial interface or more commonly, a PC. 
 

Step 2:  Power off the router and the console terminal, and then connect the RS-232 serial port on 

the console terminal to the console port on the router using the console cable.  Verify the 
connection and power on the router. In normal cases, the startup information is displayed 
on the terminal screen.  

Connecting the Router to LAN 

The 10/100 Ethernet LAN interfaces on the Router 3000 support MDI/MDIX auto-sensing. 
Therefore, you can connect your router to another device using either a straight-through or 
crossover cable regardless of whether the two devices are the same type.  

 

RJ-45 Ethernet cable 

 

  Caution:

 

In preparing network cables, shielded cables are preferred for the sake of electromagnetic 
compatibility. 

 

Verifying Installation 

After you complete installation, verify that: 

•  The proper power supply is used. 

•  The grounding wire of the router is correctly connected. 

•  The console cable and the power cord are correctly connected. 

 


background image

3Com Router 3000 ADSL2+ Family Getting Started Guide 

3. Safety Information 

 
You must read the following safety information before carrying out any installation or removal of 
components, or any maintenance procedures on the product. 
 
WARNING: Warnings contain directions that you must follow for your personal safety. Follow all 
directions carefully. You must read the following safety information carefully before operation, 
installation or removal of the unit. 
  
AVERTISSEMENT: Les avertissements présentent des consignes que vous devez respecter 
pour garantir votre sécurité personnelle. Vous devez respecter scrupuleusement toutes les 
consignes. Nous vous demandons de lire attentivement les consignes de sécurité suivantes 
avant d'installer ou de retirer l'unité. 
  
VORSICHT: Warnhinweise enthalten Anweisungen, die Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit befolgen 
müssen. Alle Anweisungen sind sorgfältig zu befolgen. Sie müssen die folgenden 
Sicherheitsinformationen' sorgfältig durchlesen, bevor Sie das Gerät installieren oder ausbauen. 
  
ADVERTENCIA: Las advertencias contienen indicaciones que debe respetar por su seguridad 
personal. Siga las indicaciones con cuidado. Antes de utilizar, instalar o extraer la unidad, debe 
leer detenidamente la siguiente información de seguridad.  
  
AVVERTENZA: Le avvertenze contengono istruzioni indispensabili per assicurare la sicurezza 
personale. Seguire attentamente tutte le indicazioni fornite. Prima di avviare, installare o 
rimuovere l'unità, leggere attentamente le seguenti informazioni di sicurezza. 

OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia zawierają wskazówki, których należy przestrzegać dla własnego 
bezpieczeństwa. Należy uważnie przestrzegać wszystkich wskazówek. Przed użyciem, instalacją 
lub demontażem urządzenia należy przeczytać poniższe informacje o bezpieczeństwie.   

Power Cord Set – Japan 

 

 


background image

3Com Router 3000 ADSL2+ Family Getting Started Guide 

Important Safety Information 

WARNING: Installation and removal of Router 3000 units must be carried out by qualified personnel only.  
  
WARNING: The unit must be connected to an earthed power supply to ensure compliance with safety 
standards. 
  
WARNING: Power Cord Set: 
This must be approved for the country where it is used. 
U.S.A. and 
Canada 

ƒ

 

The cord set must be UL-approved and CSA certified. 

ƒ

 

The minimum specification for the flexible cord is: 
No. 18 AWG 
Type SV or SJ 
3-conductor 

ƒ

 

The cord set must have a rated current capacity of at least 10A. 

ƒ

 

The attachment plug must be an earth-grounding type with a NEMA 5-15P (15A, 
125V) or NEMA 6-15P (15A, 250V) configuration. 

United Kingdom 
Only 

ƒ

 

The supply plug must comply with BS1363 (3-pin 13 amp) and be fitted with a 5A 
fuse that complies with BS1362. 

ƒ

 

The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and be of type 
H03VVF3GO.75 (minimum). 

Europe Only 

ƒ

 

The supply plug must comply with CEE 7/7 ("SCHUKO"). 

ƒ

 

The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and be of type 
H03VVF3GO.75 (minimum). 

Denmark 

ƒ

 

The supply plug must comply with section 107-2-D1, standard DK2-1a or DK2-
5a. 

Switzerland 

ƒ

 

The supply plug must comply with SEV/ASE 1011. 

 
WARNING: France and Peru only: 
This unit cannot be powered from IT

 supplies. If your supplies are of IT type, this unit must be powered by 

230V (2P+T) via an isolation transformer ratio 1:1, with the secondary connection point labeled Neutral, 
connected directly to earth (ground).
 

 Impédance à la terre. 

  
WARNING: The appliance coupler (the connector to the unit and not the wall plug) must have a 
configuration for mating with an EN60320/IEC320 appliance inlet. 
 
WARNING: The socket outlet must be near to the unit and easily accessible.  
  
WARNING: This unit operates under SELV (Safety Extra Low Voltage) according to IEC 60950. The 
conditions are only maintained if the equipment to which it is connected also operates under SELV 
conditions. 
  
WARNING: To avoid electric shock or damage to the equipment, do not connect Safety-Extra-Low-Voltage 
(SELV) circuits to telephone-network-voltage (TNV) circuits.  
  
WARNING: RJ-45 Ports. These are shielded RJ-45 data sockets. They cannot be used as standard 
traditional telephone sockets, or to connect the unit to a traditional PBX or public telephone network. Only 
connect RJ-45 data connectors, network telephony systems, or network telephones to these sockets. 
  
Either shielded or unshielded data cables with shielded or unshielded jacks can be connected to these data 
sockets. 
 
WARNING: If installing products of different depths together (one on top of the other), the shallower 
products should be installed above the deeper products. 

 


background image

3Com Router 3000 ADSL2+ Family Getting Started Guide 

10 

L'information de Sécurité Importante 

AVERTISSEMENT: L'installation et la dépose des unités Router 5000 et 6000 Series doivent être confiées à 
un personnel qualifié. 
  
AVERTISSEMENT: Brancher l'unité à une source de courant mise à la terre pour assurer la conformité aux 
normes de sécurité. 
  
AVERTISSEMENT: Cordon électrique: 
Il doit être agréé ans le pays d'utilisation: 
 
Etats-Unis et 
Canada 

ƒ

 

Le cordon doit avoir reçu l'homologation des UL et un certificat de la CSA 

ƒ

 

Le cordon souple doit respecter, à titre minimum, les spécifications suivantes : 
calibre 18 AWG 
type SV ou SJ 
à 3 conducteurs 

ƒ

 

Le cordon doit être en mesure d'acheminer un courant nominal d'au moins 10 A 

ƒ

 

La prise femelle de branchement doit être du type à mise à la terre (mise à la 
masse) et respecter la configuration NEMA 5-15P (15 A, 125 V) ou NEMA 6-15P 
(15 A, 250 V) 

Danemark 

ƒ

 

La prise mâle d'alimentation doit respecter la section 107-2 D1 de la norme DK2 
1a ou DK2 5a 

Europe 

ƒ

 

La prise secteur doit être conforme aux normes CEE 7/7 ("SCHUKO") 

ƒ

 

Le cordon secteur doit porter la mention <HAR> ou <BASEC> et doit être de type 
HO3VVF3GO.75 (minimum). 

Suisse 

ƒ

 

La prise mâle d'alimentation doit respecter la norme SEV/ASE 1011 

 
AVERTISSEMENT: France et Pérou uniquement: 
Ce groupe ne peut pas être alimenté par un dispositif à impédance à la terre. Si vos alimentations sont du 
type impédance à la terre, ce groupe doit être alimenté par une tension de 230 V (2 P+T) par le biais d'un 
transformateur d'isolement à rapport 1:1, avec un point secondaire de connexion portant l'appellation Neutre 
et avec raccordement direct à la terre (masse). 
 
AVERTISSEMENT: Le coupleur d'appareil (le connecteur du groupe et non pas la prise murale) doit 
respecter une configuration qui permet un branchement sur une entrée d'appareil EN60320/CEI 320. 
 
AVERTISSEMENT: La prise secteur doit se trouver à proximité de l'appareil et son accès doit être facile. 
 
AVERTISSEMENT: Cette unité fonctionne dans des conditions de très basse tension de sécurité et de 
tension de réseau téléphonique conformes à la norme CEI60950. Ces conditions sont garanties uniquement 
si l'équipement auquel l'unité est raccordée fonctionne dans les mêmes conditions. 
 
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout choc électrique ou dommage à l'équipement, ne reliez pas les circuits 
de très basse tension de sécurité aux circuits de tension de réseau téléphonique. 
 
AVERTISSEMENT: Points d'accès RJ-45. Ceux-ci sont protégés par des prises de données. Ils ne peuvent 
pas être utilisés comme prises de téléphone conventionnelles standard, ni pour la connection de l'unité à un 
réseau téléphonique central privé ou public. Raccorder seulement connecteurs de données RJ-45, 
systèmes de réseaux de téléphonie ou téléphones de réseaux à ces prises. 
 
Il est possible de raccorder des câbles protégés ou non protégés avec des jacks protégés ou non protégés 
à ces prises de données. 
 
AVERTISSEMENT: Si vous installez des produits de profondeur différente ensemble (l'un sur l'autre), 
placez le produit le moins encombrant sur le produit le plus encombrant.  
 

 


background image

3Com Router 3000 ADSL2+ Family Getting Started Guide 

11 

Wichtige Sicherheitsinformationen 

VORSICHT: Einheiten der Router-Serie 5000 und 6000 dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal 
installiert bzw. deinstalliert werden. 
 
VORSICHT: Das Gerät muß an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, die europäischen 
Sicherheitsnormen erfüllt. 
 
VORSICHT: Der Anschlußkabelsatz muß mit den Bestimmungen des Landes übereinstimmen, in dem er 
verwendet werden soll. 
 
USA und 
Kanada 

ƒ

 

Das Kabel muss UL-zugelassen und von der CSA abgenommen sein 

ƒ

 

Mindestanforderungen an das flexible Netzkabel: Nr. 18 AWG Tpe SV- oder SJ 3-
Leiter 

ƒ

 

Das Kabel muss eine Nennbelastbarkeit von mindestens 10 A aufweisen 

ƒ

 

Der Netzstecker muss über eine Erdung verfügen und entweder der Konfiguration 
NEMA 5-15P (15 A, 125 V) oder NEMA 6-15P (15 A, 250 V) entsprechen 

GB 

ƒ

 

Der Stecker muss mit BS1363 (dreipolig, 13 A) konform und mit einer 5-A-Sicherung 
ausgestattet sein, die mit BS1362 konform ist 

ƒ

 

Das Netzkabel muss vom Typ HO3VVF3GO.75 (Mindestanforderung) sein und die 
Aufschrift <HAR> oder <BASEC> tragen 

Europa 

ƒ

 

Der Netzstecker muß die Norm CEE 7/7 erfüllen ("SCHUKO") 

ƒ

 

Das Netzkabel muß vom Typ HO3VVF3GO.75 (Mindestanforderung) sein und die 
Aufschrift <HAR> oder <BASEC> tragen 

Dänemark 

ƒ

 

Der Netzstecker muss die in Abschnitt 107-2-D1 der Norm DK2-1a oder DK2-5a 
aufgeführten Bestimmungen erfüllen 

Schweiz 

ƒ

 

Der Stecker muss mit SEV/ASE 1011 konform sein 

 
VORSICHT: Nur für Frankreich und Peru:  
Diese Einheit kann nicht über Netzteile vom Typ IT

 mit Strom versorgt werden. Wenn Ihre Netzteile vom 

Typ IT sind, muss diese Einheit über einen Trenntransformator, 1:1-Verhältnis, mit 230 Volt (2P+T) versorgt 
werden. Der sekundäre Anschlusspunkt mit der Bezeichnung Neutral muss dabei direkt an die Erdung 
angeschlossen sein. 

 Impédance à la terre 

 
VORSICHT: Der Gerätestecker (der Anschluß an das Gerät, nicht der Wandsteckdosenstecker) muß eine 
passende Konfiguration für einen Geräteeingang gemäß EN60320/IEC320 haben. 
 
VORSICHT: Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Geräts und leicht zugänglich sein.  
 
VORSICHT: Diese Einheit arbeitet unter SELV-Bedingungen (SELV = Safety Extra Low Voltage) und TNV-
Bedingungen (TNV = Telephone-network-voltage) gemäß IEC 60950. Die hiermit verknüpften Bedingungen 
sind nur dann erfüllt, wenn Geräte, mit denen diese Einheit verbunden ist, ebenfalls unter SELV- und/oder 
TNV-Bedingungen arbeiten. 
 
VORSICHT: Damit elektrische Schläge oder Schäden an den Geräten vermieden werden, verbinden Sie 
keine SELV (Safety-Extra-Low-Voltage)-Stromkreise mit TNV (Telephone-network-voltage)-Stromkreisen. 
 
VORSICHT: RJ-45-Porte. Diese Porte sind geschützte Datensteckdosen. Sie dürfen weder wie normale 
traditionelle Telefonsteckdosen noch für die Verbindung der Einheit mit einem traditionellem privatem oder 
öffentlichem Telefonnetzwerk gebraucht werden. Nur RJ-45-Datenanscluße, Telefonnetzsysteme or 
Netztelefone an diese Steckdosen anschließen. 
 
Entweder geschützte oder ungeschützte Buchsen dürfen an diese Datensteckdosen angeschlossen werden.  
 
VORSICHT: Werden Produkte mit unterschiedlicher Tiefe übereinander installiert, sind die flacheren 
Produkte auf den tieferen zu installieren. 
 

 


background image

3Com Router 3000 ADSL2+ Family Getting Started Guide 

12 

Información de Seguridad Importante 

ADVERTENCIA: La instalación y retirada de las unidades del Router serie 5000 y 6000 sólo debe llevarla a 
cabo personal cualificado. 
 
ADVERTENCIA: Conecte la unidad a una fuente de alimentación con toma de tierra para garantizar el 
cumplimiento de las normas de seguridad. 
 
ADVERTENCIA: Conjunto de cables eléctricos: 
Debe estar homologado para el pa's donde se utilice: 
 
EE.UU. y Canadá 

ƒ

 

El conjunto de cables debe estar homologado por UL y tener la certificación 
CSA. 

ƒ

 

La especificación m'nima del cable flexible es: Nº 18 AWG Tipo SV o SJ Tres 
conductores 

ƒ

 

El conjunto de cables debe tener una capacidad de corriente nominal de al 
menos 10 A. 

ƒ

 

El enchufe de conexión debe ser de tipo de toma de tierra con una 
configuración NEMA 5-15P (15 A, 125 V) o NEMA 6-15P (15 A, 250 V). 

Sólo para el Reino 
Unido 

ƒ

 

La toma de alimentación debe cumplir la norma BS1363 (3 patillas, 13 A) e 
instalarse con un fusible de 5 A que cumpla BS1362. 

ƒ

 

El cable de alimentación de red debe tener la marca <HAR> o <BASEC> y ser 
de tipo H03VVF3GO.75 (m'nimo). 

Sólo para Europa 

ƒ

 

La toma de alimentación debe cumplir la norma CEE 7/7 ("SCHUKO"). 

ƒ

 

El cable de alimentación de red debe tener la marca <HAR> o <BASEC> y ser 
de tipo H03VVF3GO.75 (m'nimo). 

Dinamarca 

ƒ

 

La toma de alimentación debe cumplir la sección 107-2-D1 de la norma DK2-1a 
o DK2-5a 

Suiza 

ƒ

 

La toma de alimentación debe cumplir la norma SEV/ASE 1011. 

 
ADVERTENCIA: Sólo para Francia y Perú: esta unidad no puede recibir corriente de fuentes IT

. Si las 

fuentes de suministro de corriente son de tipo IT, esta unidad debe recibir 230 V (2P+T) a través de un 
transformador aislador con relación 1:1, con el punto de conexión secundario etiquetado como neutro 
conectado directamente a tierra. 

 Impédance à la terre  

 
ADVERTENCIA: El acoplador del equipo (el conector para la unidad y no la toma de la pared) debe tener 
una configuración que se adapte a una entrada del equipo EN60320/IEC320. 
 
ADVERTENCIA: El enchufe debe estar cerca de la unidad y ser de fácil acceso. 
 
ADVERTENCIA: Esta unidad funciona en condiciones SELV (voltaje extrabajo de seguridad) y TNV (voltaje 
de redes telefónicas) de conformidad con la norma IEC 60950. Las condiciones sólo se mantienen si el 
equipo al que esté conectada la unidad también funciona en condiciones SELV o TNV. 
 
ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o daños al equipo, no conecte los circuitos SELV (voltaje 
extrabajo de seguridad) a los circuitos TNV (voltaje de redes telefónicas). 
 
ADVERTENCIA: Puertos RJ-45. Son conectores de datos RJ-45 blindados. No pueden utilizarse como 
tomas de teléfono tradicionales estándar ni para conectar la unidad a una central de conmutación PBX 
tradicional ni a una red telefónica p?blica. Conecte sólo conectores de datos RJ-45, sistemas de telefon'a 
de red local o teléfonos de red local a estas tomas.  
 
Pueden conectarse cables de datos blindados o sin blindaje con clavijas blindadas o sin blindaje a estos 
conectores de datos. 
 
ADVERTENCIA: Si instala juntos productos de diferente altura (uno encima de otro), los de menor altura 
deben instalarse encima. 
 

 


background image

3Com Router 3000 ADSL2+ Family Getting Started Guide 

13 

Importanti Informazioni di Sicurezza 

AVVERTENZA: Le operazioni di installazione e rimozione delle unità Router 5000 e 6000 Series devono 
essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. 
 
AVVERTENZA: Per rispettare gli standard di sicurezza, è necessario collegare l'unità a una fonte di 
alimentazione dotata di messa a terra. 
 
AVVERTENZA: Set dei cavi di alimentazione 
Deve essere approvato per il paese in cui viene utilizzato 
 
Stati Uniti e 
Canada 

ƒ

 

Il cavo deve avere l'approvazione UL e la certificazione CSA 

ƒ

 

La specifica minima per il cavo flessibile è: N. 18 AWG Tipo SV o SJ 3 conduttori 

ƒ

 

Il set di cavi deve avere una capacità nominale di almeno 10 A. 

ƒ

 

La spina di collegamento deve essere dotata di messa a terra, con configurazione 
NEMA 5-15P (15 A, 125 V) o NEMA 6-15P (15 A, 250 V). 

Solo Regno 
Unito 

ƒ

 

La spina di alimentazione deve essere conforme BS1363 (3 pin 13 amp) e dotata 
di un fusibile da 5 A conforme BS1362. 

ƒ

 

Il cavo dell'alimentazione di rete deve essere contrassegnato dai marchi <HAR> o 
<BASEC> ed essere di tipo H03VVF3GO.75 (minimo). 

Solo Europa 

ƒ

 

La spina di alimentazione deve essere conforme CEE 7/7 (tipo "SCHUKO"). 

ƒ

 

Il cavo dell'alimentazione di rete deve essere contrassegnato dai marchi <HAR> o 
<BASEC> ed essere di tipo H03VVF3GO.75 (minimo). 

Danimarca 

ƒ

 

La spina di alimentazione deve essere conforme alla sezione 107-2-D1, standard 
DK2-1a o DK2 

Svizzera 

ƒ

 

La spina di alimentazione deve essere conforme SEV/ASE 1011 

 
AVVERTENZA: Solo per Francia e Perù. Questa unità non può ricevere alimentazione di tipo IT

. Se 

l'alimentazione è di tipo IT, l'unità deve essere alimentata a 230 V (2P+T) tramite un trasformatore di 
isolamento con rapporto 1:1, con il punto di collegamento secondario contrassegnato come Neutro, 
collegato direttamente a terra.  

 Impédance à la terre. 

 
AVVERTENZA: L'accoppiatore (il connettore all'unità e non la spina a muro) deve avere una configurazione 
abbinabile a una presa EN60320/IEC320. 
 
AVVERTENZA: La presa deve trovarsi vicino all'unità ed essere facilmente accessibile.  
 
AVVERTENZA: Questa unità funziona alle condizioni SELV (Safety Extra Low Voltage) e TNV (Telephone 
Network Voltage) previste dalla norma IEC 60950. Tali condizioni sono mantenute solo se anche 
l'apparecchiatura a cui è collegata opera nelle stesse condizioni. 
 
AVVERTENZA: Per evitare scosse elettriche o danni al dispositivo, non collegare circuiti Safety-Extra-Low-
Voltage (SELV) con circuiti a voltaggio rete telefonica (TNV). 
 
AVVERTENZA: Le porte RJ-45 sono prese dati RJ-45 schermate. Non è pertanto possibile utilizzarle come 
normali prese telefoniche né per collegare l'unità a un PBX (Private Branch Exchange, centralino telefonico 
privato) o a una rete telefonica pubblica. Collegare a queste porte solo prese dati RJ-45, sistemi di telefonia 
o telefoni di rete. A queste prese dati è possibile collegare cavi dati schermati o non schermati con prese 
dati schermate o non schermate. 
 
AVVERTENZA: In caso di installazione di prodotti di altezze diverse (uno sopra l'altro), quelli più bassi 
dovranno essere posizionati sopra quelli più alti. 
 

 


background image

3Com Router 3000 ADSL2+ Family Getting Started Guide 

14 

Ważne informacje o zabezpieczeniach 

OSTRZEŻENIE: Instalacja i demontaż urządzenia Router 5000 series i 6000 series mogą być wykonywane 
tylko przez wykwalifikowany personel. 

OSTRZEŻENIE: Urządzenie musi być uziemione lub musi być podłączone do uziemionego źródła zasilania 
w celu zapewnienia zgodności z wymogami bezpieczeństwa. 

OSTRZEŻENIE: Zestaw przewodów zasilania: 
Niezbędna jest zgodność z przepisami kraju, w którym jest stosowany 

Stany Zjednoczone 
i Kanada 
 

ƒ

  Zestaw przewodów musi posiadać zezwolenie UL oraz certyfikat CSA. 

ƒ

  Minimalna specyfikacja przewodu giętkiego: Przewód typu SV lub SJ 3 o średnicy 18 

wg specyfikacji AWG. 

ƒ

  Zestaw przewodów musi posiadać pojemność prądu znamionowego przynajmniej 10A.

ƒ

 Wtyczka musi być uziemiająca z układem typu NEMA 5-15P (15A, 125V) lub NEMA 6-

15P (15A, 250V). 

Wielka Brytania  
 

ƒ

 Wtyczka musi być zgodna z normą BS1363 (3-pinowa 13 amperów) i musi być 

wyposażona w bezpiecznik 5A zgodny z normą BS1362. 

ƒ

 Przewód sieci zasilającej musi być oznaczony <HAR> lub <BASEC> i musi być typu 

H03VVF3g0.75 (minimum). 

Europa 

ƒ

 Wtyczka zasilająca musi być zgodna z normą CEE 7/7 („SCHUKO”). 

ƒ

 Przewód sieci zasilającej musi być oznaczony <HAR> lub <BASEC> i musi być typu 

H03VVF3g0.75 (minimum). 

Dania 

ƒ

 Wtyczka zasilająca musi być zgodna z sekcją 107-2-D1 normy DK2-1a lub DK2-5a. 

Szwajcaria 

ƒ

 Wtyczka zasilająca musi być zgodna z normą SEV/ASE 1011. 

OSTRZEŻENIE: Tylko Francja i Peru: Urządzenie nie może być zasilane zasilaczem IT

.  Jeśli zasilacze są 

typu IT, urządzenie to musi być zasilane napięciem 230V (2P+T) z transformatora separującego 1:1, a drugi 
bolec wtyczki musi być oznaczony jako Neutral i musi być bezpośrednio uziemiony.  

 Impédance à la terre 

OSTRZEŻENIE: Złączka urządzenia (podłączona do przełącznika, a nie do wtyczki ściennej) musi być 
odpowiednio dopasowana do normy EN60320/IEC320 otworu wlotowego. 

OSTRZEŻENIE: Gniazdo zasilające musi być umieszczone w pobliżu urządzenia i musi być łatwo dostępne. 

OSTRZEŻENIE: Urządzenie to pracuje w warunkach SELV (Safety Extra Low Voltage – Bezpieczne niskie 
napięcie) i TNV (telephone-network-voltage – napięcie sieci telefonicznej) zgodnie z normą IEC 60950. 
Takie warunki są zachowane tylko, jeśli osprzęt, do którego jest podłączone, również pracuje w warunkach 
SELV. 

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem lub uszkodzenia sprzętu, nie należy podłączać 
obwodów SELV do obwodów TNVs. 

OSTRZEŻENIE: Porty RJ-45. Są to ekranowane gniazda danych RJ-45. Nie mogą być używane jako 
tradycyjne gniazda telekomunikacyjne lub stosowane do podłączenia urządzenia do publicznej sieci 
telefonicznej lub centrali PBX. Do tych gniazd należy podłączać jedynie łącza danych RJ-45, sieciowe 
systemy telefoniczne lub telefony sieciowe. 
Zarówno osłonięte, jak i nieosłonięte przewody z danymi wraz z osłoniętymi lub nieosłoniętymi wtykami 
mogą być podłączone do tych gniazd. 

OSTRZEŻENIE: W przypadku montowania razem urządzeń o różnych głębokościach (jedno na drugim) 
węższe urządzenia należy ustawiać na szerszych.
 
 
 

 


background image

3Com Router 3000 ADSL2+ Family Getting Started Guide 

15