PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. 1-life Vyper User Manual

1-life Vyper User Manual

Made by: 1-life
Type: User Guide
Category: Mouse
Pages: 17
Size: 7.06 MB

 

Download PDF User Manual


Related Product Video

 

Full Text Searchable PDF User Manual



background image

OPTICAL GAMING MOUSE 

 

RATO ÓTICO GAMING

User Guide

Guia de utilizador

 


background image

BUTTONS

1) Left button
2) Scroll wheel
3) Right Button

4) Forward button
5) Backward Button
6) DPI button

EN

1

3

2

6

4

5

 


background image

INSTALLATION

1) Software download
Download the mouse customization software from the product’s 
page at www.1-Life.eu.

2) Software installation
Connect the gaming mouse to the PC and install the software.
After installation launch the software.

EN

 


background image

PROFILES

There are 5 available profiles, from “Cfg1” to “Cfg5” in which you can 
save all your preferences.

After setting your preferences you need to press the button “Save 
Config” in order to record the customized settings on the profile.

BUTTON FUNCTIONS

There are 6 buttons in which you can customize the functions.
Navigate the menu to set the desired function on a specific button.

After that you will need to press the “Apply” button and follow the 
instructions on the confirmation message displayed in yellow.

EN

 


background image

SCROLL WHEEL FUNCTIONS

The scroll wheel can be set to normal function or to perform as a 
volume controller.

Select your option and after that you will need to press the “Apply” 
button and follow the instructions on the confirmation message 
displayed in yellow.

DPI PROFILES

There are four DPI profiles. You can choose from five different 
settings to apply in each profile. The available settings are 1200, 
1600, 2000, 2500 and 3400 DPI.

Select your options and after that you will need to press the “Apply” 
button and follow the instructions on the confirmation message 
displayed in yellow.

EN

 


background image

MACRO FUNCTIONS

Navigate to the “Advanced Setting” menu. This is where you can 
create and save your macro combinations.

To create a new macro, the procedure must be as follows:
1) On the “Name” field enter the intended macro designation;
2) Press the “New” button;
3) Press the “Record” button;
4) Enter the intended macro combination;
5) Press the “Stop” button to finish the recording;
6) Press the “Save” button to store the recorded macro.

If your macro combination turned out too slow or too fast, you can 
adjust its delay time. In order to do so, right click over the macro

EN

 


background image

timing that you want to adjust and enter the new delay time.
Always remember to press the “Save” button in order to store the 
modifications.

To assign a macro function to a specific button, the procedure must 
be as follows:
1) Go to the “Base Setting” menu;
2) Navigate to the macro option on the menu for the button that 
  you want to assign the function to;
3) Select the macro from the available list.

Press the “Apply” button and follow the instructions on the
confirmation message displayed in yellow.

ILLUMINATION SETTINGS

Navigate to the “LED Setting” menu. This is where you can
customize the illumination effects.

EN

 


background image

The LED illumination can be set to:
1) 6 seconds pulse effect;
2) 4 seconds pulse effect;
3) Fixed;
4) Off.

Set your preference, press the “Apply” button and follow the
instructions on the confirmation message displayed in yellow.

EN

 


background image

BOTÕES

1) Botão esquerdo
2) Roda scroll
3) Botão direito

4) Botão avançar
5) Botão retroceder
6) Botão alternador de DPI

PT

1

3

2

6

4

5

 


background image

INSTALAÇÃO

1) Descarregar o software
Descarregue o software para configuração do rato na página do 
produto em www.1-Life.eu. 

2) Instalar o software
Ligue o rato gaming ao computador e instale o software.
Após concluir a instalação execute o software.

PT

 


background image

PERFIS

Existem 5 perfis disponíveis, do “Cfg1” ao “Cfg5” e nos quais poderá 
gravar todas as suas preferências.

Após definir as suas preferências é necessário premir o botão “Save 
Config” de forma a gravar as suas definições no perfil pretendido.

FUNÇÕES DOS BOTÕES

O rato possui 6 botões cujas funções podem ser personalizadas. 
Utilize o menu para atribuir uma determinada função a um botão 
específico.

Posteriormente deverá premir o botão “Apply” e seguir as instruções 
da mensagem de confirmação exibida a amarelo.

PT

 


background image

FUNÇÕES DA RODA SCROLL

Poderá definir a roda scroll para ter um funcionamento dito normal 
ou para funcionar como um controlador de volume.

Seleccione a sua opção. Posteriormente deverá premir o botão 
“Apply” e seguir as instruções da mensagem de confirmação exibida 
a amarelo.

PERFIS DE DPI

Existem 4 perfis de DPI à disposição. Poderá optar por entre 5 
opções diferentes para cada perfil. As opções são 1200, 1600, 2000, 
2500 e 3400 DPI.

Seleccione a suas opções. Posteriormente deverá premir o botão 
“Apply” e seguir as instruções da mensagem de confirmação exibida 
a amarelo.

PT

 


background image

FUNÇÕES MACRO

Navegue até ao menu “Advanced Setting”. Neste menu poderá criar 
e gravar as suas combinações macro.

Para criar uma nova macro, deverá proceder da seguinte forma:
1) No campo “Name” deverá introduzir a designação pretendida;
2) Prima o botão “New”;
3) Prima o botão “Record”;
4) Introduza a combinação macro desejada;
5) Prima o botão “Stop” para terminar a gravação;
6) Prima o botão “Save” para guardar a macro gravada.

Caso a combinação macro tenha ficado demasiado lenta ou rápida 
ao ser reproduzida, poderá também afinar os seus tempos de

PT

 


background image

funcionamento. Para tal, deverá fazer clique com o botão direito do 
rato sobre o tempo que pretende ajustar e seleccionar a opção 
“Modify Delay”. Introduza o novo tempo de funcionamento.
Lembre-se de concluir sempre por premir o botão “Save” de forma a 
gravar as modificações efectuadas.

Para atribuir uma função macro a um determinado botão, deverá 
proceder da seguinte forma:
1) Navegue até ao menu “Base Setting”;
2) Encontre no menu do botão que pretende configurar a opção 
 macro;
3) Seleccione a macro desejada na listagem disponível.

Prima o botão “Apply” e siga as instruções da mensagem de
confirmação exibida a amarelo.

CONFIGURAÇÕES DE ILUMINAÇÃO

PT

 


background image

Navegue até ao menu “LED Setting”. 
A Iluminação LED poderá ser configurada para:
a) Efeito pulsar de 6 segundos;
b) Efeito pulsar de 4 segundos;
c) Fixa;
d) Desligada.

Seleccione a sua opção. Posteriormente deverá premir o botão 
“Apply” e seguir as instruções da mensagem de confirmação exibida 
a amarelo.

PT

 


background image

TECHNICAL ASSISTANCE / ASSISTÊNCIA TÉCNICA
For technical support please visit www.1-Life.eu or contact us through contact@1-Life.eu.
Para questões de ordem técnica, por favor visite www.1-Life.eu ou contacte-nos através 
de contact@1-Life.eu.

 

STATEMENT OF COMPLIANCE WITH EUROPEAN UNION DIRECTIVES

1Life declares that this product is in compliance with the essential requirements and 
other relevant provisions from the following Directive: 2004/108/EC, as applicable.
The technical documentation required by the Conformity Evaluation process is in 1Life´s 
possession and can be requested through contact@1-life.eu.

 

DISPOSAL OF BATTERIES AND ELECTRICAL OR ELECTRONIC

 

EQUIPMENT WASTE

The existance of this symbol on the product, batteries or respective packaging, signifies 
that this product and the contained batteries can not be disposed as domestic waste.
It is the user´s responsability to deliver this product at a batteries, electrical or electronic 
recycling pick-up point. The pick-up and separate recycling contributes for the preserva-
tion of natural resources and supresses potential negative consequences for the human 
health and the environment resultant of inadequate disposal of dangerous substances 
contained in batteries and electrical or electronic equipment. For additional informations 
regarding batteries, electrical or electronic recycling pick-up points, please contact your 
local municipal services.

 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM DIRECTIVAS DA UNIÃO EUROPEIA

A 1Life declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e 
outras disposições relevantes da Directiva: 2004/108/CE, conforme aplicável.
A documentação técnica exigida pelo processo de Avaliação de Conformidade encon-
tra-se na posse da 1Life e poderá ser solicitada através de contact@1-life.eu.

 

ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS DE PILHAS E DE EQUIPAMENTO ELÉCTRICO

 

E ELECTRÓNICO

A existência deste símbolo no produto, nas pilhas ou nas respectivas embalagens significa 
que este produto e as pilhas nele contidas não podem ser eliminados juntamente com os 
resíduos domésticos. É da responsabilidade do utilizador entregar este produto num 
ponto de recolha aplicável à reciclagem de pilhas e de equipamento eléctrico e electróni-
co. Esta recolha e reciclagem separada contribui para a conservação dos recursos 
naturais e suprime potênciais consequências negativas para a saúde humana e para o 
ambiente resultantes de uma eliminação inadequada de substâncias perigosas existentes 
nas pilhas e no equipamento eléctrico e electrónico. Para mais informações sobre os 
pontos de recolha de pilhas e resíduos eléctricos e electrónicos contacte os serviços 
municipais locais.

 


background image

www.1-Life.eu

One Life. 

Play it hard.